"Kontakty"
"Kontakty"
"Přidat kontakt"
"Kontakt"
"Přímé vytáčení"
"Přímá zpráva"
"Vybrat kontakt"
"Přidat do kontaktu"
"Vyberte kontakt"
"Vybrat"
"Vytvořte nový kontakt"
"Vyhledat kontakty"
"Přidat k oblíbeným položkám"
"Odebrat z oblíbených položek"
"Odstraněno z oblíbených"
"Přidáno mezi oblíbené"
"Upravit"
"Smazat"
"Změnit fotografii"
"Vytvořit zkratku"
"Zrušit propojení"
"Odebrat kontakty"
"Přejmenovat štítek"
"Smazat štítek"
"Přidat kontakt"
"Vybrat kontakty"
"Přidat kontakty"
"Odebrat ze štítku"
"Vytvořit štítek"
"Chcete propojení kontaktů zrušit a vytvořit několik samostatných kontaktů?"
"Zrušit propojení"
"Chcete uložit provedené změny, zrušit propojení kontaktu a vytvořit několik samostatných kontaktů?"
"Uložit a zrušit propojení"
"Chcete uložit provedené změny a vybrané kontakty propojit?"
"Uložit a propojit"
"Propojování"
"Odpojování"
"Propojit"
"Zobrazit propojené kontakty"
"Uložit"
"Propojit kontakty"
"Vyberte kontakt, který chcete propojit s kontaktem %s:"
"Navrhované kontakty"
"Všechny kontakty"
"Kontakt %s byl propojen"
"Kontakty byly propojeny"
"Kontakt %1$s byl smazán"
"Kontakty %1$s a %2$s byly smazány"
"Kontakty %1$s, %2$s, %3$s… byly smazány"
- Kontakty byly smazány
- Kontakty byly smazány
- Kontakty byly smazány
- Kontakt byl smazán
- %d kontakty
- %d kontaktu
- %d kontaktů
- %d kontakt
- %1$d kontakty · %2$s
- %1$d kontaktu · %2$s
- %1$d kontaktů · %2$s
- %1$d kontakt · %2$s
"Z účtu Googlu"
"Z účtu služby %s"
"Nastavit vyzvánění"
"Směrovat do hlasové schránky"
"Nesměrovat do hlasové schránky"
"Tento kontakt je pouze ke čtení. Není možné ho smazat, ale můžete ho skrýt."
"Skrýt kontakt"
"Účty tohoto kontaktu, které jsou pouze ke čtení, nebudou smazány, ale jen skryty."
"Chcete tento kontakt smazat?"
"Chcete vybrané kontakty smazat?"
"Kontakty z účtů pouze ke čtení nelze smazat, lze je však skrýt."
"Kontakty určené ke smazání obsahují podrobnosti z několika účtů. Podrobnosti z účtů pouze ke čtení budou skryty, ale smazány nebudou."
"Smazáním tohoto kontaktu smažete podrobnosti z více účtů."
"Chcete tento kontakt smazat?"
"Smazat"
"Kontakt neexistuje."
"Kontakt byl přidán na plochu."
"Kontakt %s byl přidán na plochu."
"V zařízení nejsou žádné fotky."
"Fotografie kontaktu"
"Vlastní název štítku"
"Odebrat fotografii"
"Váš seznam kontaktů je prázdný"
"Žádné kontakty s tímto štítkem"
"V tomto účtu nejsou uloženy žádné kontakty"
"Váš seznam kontaktů je prázdný"
"Kontakt %s byl uložen"
"Kontakt uložen"
"Propojení kontaktů bylo zrušeno"
"Změny kontaktu se nepodařilo uložit"
"Propojení kontaktu se nepodařilo zrušit"
"Kontakt se nepodařilo propojit"
"Kontakt se nepodařilo uložit"
"Změny fotky kontaktu se nepodařilo uložit"
"Štítek se nepodařilo načíst"
"Štítek byl smazán"
"Štítek byl vytvořen"
"Štítek se nepodařilo vytvořit"
"Štítek byl aktualizován"
"Odebráno ze štítku"
"Přidáno do štítku"
"Změny štítku se nepodařilo uložit"
"Tento štítek už existuje"
"Některé kontakty nemají e-mailové adresy."
"Některé kontakty nemají telefonní čísla."
"Poslat e-mail"
"Poslat zprávu"
"Vybrat kontakty"
"Odeslat"
"Žádné kontakty"
"Chcete přidat „%s“ do kontaktů?"
"Jména vašich kontaktů"
"Kliknutím se vrátíte na předchozí obrazovku"
"Přidat telefonní číslo"
"Přidat e-mail"
"Aplikace potřebná k provedení této akce nebyla nalezena."
"Sdílet"
"Přidat do kontaktů"
"Přidat"
- Sdílet kontakty v aplikaci
- Sdílet kontakty v aplikaci
- Sdílet kontakty v aplikaci
- Sdílet kontakt v aplikaci
"Vyberte účet"
"Vytvořit štítek"
"Přejmenovat štítek"
"Název štítku"
"Název štítku"
"Hlasový chat"
"Videochat"
"Zdroj kontaktu: %1$s"
"Účet %1$s"
"Vyfotit"
"Pořídit novou fotografii"
"Vybrat fotku"
"Vybrat novou fotku"
"Vyhledávání..."
"Datum"
"Štítek"
"Zrušit"
"Zpět"
"zavřít"
"Přepnout do režimu úpravy vybraného kontaktu? Doposud zadané informace budou zkopírovány."
"Adresář %1$s"
"Nastavení"
"Nastavení"
"Nápověda a zpětná vazba"
"%2$s, %1$s"
"Telefonní číslo"
"Přidat do kontaktů"
"Zavřít"
"Uvést rok"
"Přidat účet"
"Importovat"
"Nový štítek…"
"Smazat štítek %1$s? (Samotné kontakty smazány nebudou.)"
"Před propojením s jiným kontaktem je třeba zadat jméno kontaktu."
"Zkopírovat do schránky"
"Výchozí nastavení"
"Vymazat výchozí nastavení"
"Text zkopírován"
"Zahodit změny?"
"Zahodit"
"Zrušit"
"Zahodit vlastní úpravy?"
"Vyhledejte kontakty"
"Odebrat kontakty"
"Můj místní profil"
"Můj profil %1$s"
"Přidejte svůj účet a nechte si kontakty zálohovat do Googlu."
"Nové kontakty se uloží do účtu %1$s."
"Zvolte výchozí účet pro nové kontakty:"
"Nový kontakt"
"Upravit kontakt"
"Pouze zobrazení"
"Vyberte kontakt, který chcete upravit"
"Propojené kontakty"
"Přidat"
"Odpojit"
"Přidat účet"
"Přidat nový účet"
"Exportovat soubory databáze"
"Vytvořit nový kontakt"
"Zobrazit více"
"Zobrazit méně"
"O kartě"
"Vytváření osobní kopie..."
"Nastavit"
"Chat"
"Organizace"
"Přezdívka"
"Poznámka"
"Web"
"Událost"
"Vztah"
"Jméno"
"E-mail"
"Telefon"
"trasy k místům"
"Další pole"
"Změnit fotku kontaktu"
"Přidat fotku kontaktu"
"Fotka kontaktu"
"Editor se nepodařilo otevřít."
"Uložit do účtu"
"Kontaktní údaje z účtu %s není možné upravit"
"PROPOJIT KONTAKTY"
"ZRUŠIT"
"Tento kontakt"
"Možná duplicita"
"Tyto kontakty možná reprezentují stejného člověka. Můžete je propojit a vytvořit z nich jeden kontakt."
"Smazat %2$s (%1$s )"
"Smazat %s"
"Návrhy"
"Novinka"
"Otevřít navigační panel"
"Zavřít navigační panel"
"Štítek %s"
"Štítky"
"Účty"
"Návrhy"
"Udržujte si v kontaktech pořádek, ať vám dobře slouží"
"Vrátit zpět"
"Zavolat na číslo %s"
"Volat domů"
"Volat mobil"
"Volat do práce"
"Volat pracovní fax"
"Volat domácí fax"
"Volat pager"
"Volat"
"Volat na číslo zpětného volání"
"Volat do auta"
"Volat firmu (hlavní)"
"Volat na číslo ISDN"
"Volat na hlavní číslo"
"Volat fax"
"Volat radiostanici"
"Volat na číslo Telex"
"Volat na číslo TTY/TDD"
"Volat na pracovní mobil"
"Volat na pracovní pager"
"Zavolat na číslo %s"
"Volat MMS"
"%s (Zavolat)"
"Poslat SMS na číslo %s"
"SMS domů"
"SMS na mobil"
"SMS do práce"
"SMS na pracovní fax"
"SMS na domácí fax"
"SMS na pager"
"SMS"
"Odeslat zprávu na číslo zpětného volání"
"SMS do auta"
"SMS do firmy (hlavní)"
"Odeslat zprávu na číslo ISDN"
"Odeslat zprávu na hlavní číslo"
"SMS na fax"
"SMS na radiotelefon"
"Odeslat zprávu na číslo Telex"
"Odeslat zprávu na číslo TTY/TDD"
"Odeslat zprávu na pracovní mobil"
"Odeslat zprávu na pracovní pager"
"Odeslat zprávu asistentovi %s"
"SMS na číslo MMS"
"%s (Poslat zprávu)"
"Zahájit videohovor"
"Vymazat často kontaktované osoby?"
"Vymažete seznam často kontaktovaných osob v aplikacích Kontakty a Telefon a e-mailové aplikace budou muset nastavení adresátů vytvořit znovu."
"Mazání často kontaktovaných osob..."
"K dispozici"
"Pryč"
"Nemám čas"
"Ostatní"
"Adresář"
"Pracovní adresář"
"Všechny kontakty"
"Rychlý kontakt %1$s"
"(Žádné jméno)"
"Často používané kontakty"
"Všechny kontakty s telefonními čísly"
"Kontakty z pracovního profilu"
"Zobrazit aktualizace"
"Zařízení"
"SIM"
"Jméno"
"Přezdívka"
"Jméno"
"Příjmení"
"Titul před jménem"
"Další jméno"
"Titul za jménem"
"Jméno (foneticky)"
"Jméno (foneticky)"
"Druhé jméno (foneticky)"
"Příjmení (foneticky)"
"Telefon"
"E-mail"
"Adresa"
"Chat"
"Organizace"
"Vztah"
"Zvláštní datum"
"Textová zpráva"
"Adresa"
"Společnost"
"Název"
"Poznámky"
"Vlastní"
"SIP"
"Webové stránky"
"Štítky"
"E-mail domů"
"E-mail na mobil"
"E-mail do práce"
"E-mail"
"Poslat e-mail na adresu %s"
"E-mail"
"Ulice"
"Město"
"Stát"
"PSČ"
"Země"
"Zobrazit adresu domů"
"Zobrazit pracovní adresu"
"Zobrazit adresu"
"Zobrazit adresu %s"
"Chatovat pomocí AIM"
"Chatovat pomocí Windows Live"
"Chatovat pomocí Yahoo"
"Chatovat pomocí Skype"
"Chatovat pomocí QQ"
"Chatovat pomocí Google Talk"
"Chatovat pomocí ICQ"
"Chatovat pomocí Jabberu"
"Chat"
"smazat"
"Zobrazit více polí na jména"
"Sbalit pole na jména"
"Zobrazit více polí na fonetický přepis jmen"
"Sbalit pole na fonetický přepis jmen"
"Rozbalit"
"Sbalit"
"Rozbaleno"
"Sbaleno"
"Všechny kontakty"
"Označené hvězdičkou"
"Přizpůsobit"
"Kontakt"
"Všechny ostatní kontakty"
"Všechny kontakty"
"Odstranit synchronizovanou skupinu"
"Přidat synchronizovanou skupinu"
"Další skupiny…"
"Odebráním skupiny %s ze synchronizace odeberete ze synchronizace také všechny kontakty mimo skupinu."
"Ukládání možností zobrazení…"
"Vlastní zobrazení"
"Účet k uložení importovaných kontaktů:"
"SIM karta"
"SIM karta %1$s"
- %1$d kontakty
- %1$d kontaktu
- %1$d kontaktů
- 1 kontakt
- ^1 kontakty • ^2
- ^1 kontaktu • ^2
- ^1 kontaktů • ^2
- ^1 kontakt • ^2
"Soubor .vcf"
"Nic k importování"
"Importovat kontakty ze souboru vCard?"
"Zrušit import souboru %s?"
"Zrušit export souboru %s?"
"Import/export vizitky vCard nelze zrušit"
"Neznámá chyba."
"Soubor %1$s nelze otevřít: %2$s"
"Nelze spustit nástroj pro export: %s."
"Žádný kontakt nelze exportovat."
"Zakázali jste nutné oprávnění."
"Při exportu došlo k chybě: %s."
"Chyba I/O"
"Není k dispozici dostatek paměti. Soubor může být příliš velký."
"Formát není podporován."
"Export souboru %s byl dokončen."
"Export kontaktů byl dokončen."
"Export kontaktů byl dokončen. Klepnutím na oznámení je můžete sdílet."
"Klepnutím můžete sdílet kontakty."
"Export souboru %s byl zrušen."
"Export dat kontaktů"
"Probíhá export dat kontaktů."
"Nepodařilo se získat informace o databázi."
"Nemáte žádné kontakty k exportu."
"Editor souboru vCard nebyl správně spuštěn."
"Export se nezdařil"
"Data kontaktů nebyla exportována.\nDůvod: %s"
"Probíhá import: %s"
"Nepodařilo se přečíst údaje vizitky vCard."
"Import souboru vCard (%s) byl dokončen"
"Import souboru %s byl zrušen."
"Soubor %s bude za okamžik importován."
"Soubor bude zakrátko importován."
"Požadavek na import souborů vCard byl zamítnut. Zkuste to prosím později."
"Kontakty budou brzy exportovány."
"Požadavek na export souborů vCard byl zamítnut. Zkuste to prosím později."
"kontakt"
"Načítání souboru vCard do mezipaměti místního dočasného úložiště. Vlastní import bude zahájen v krátké době."
"Soubor vCard se nepodařilo importovat."
"Kontakt přijatý přes NFC"
"Ukládání do mezipaměti"
"Probíhá import: %1$s/%2$s: %3$s"
"Exportovat do souboru VCF"
"Řadit podle"
"Jméno (foneticky)"
"Vždy zobrazovat"
"Skrýt, pokud je prázdné"
"Jméno"
"Příjmení"
"Formát jména"
"Nejprve jméno"
"Nejprve příjmení"
"Účty"
"Výchozí účet pro nové kontakty"
"Moje údaje"
"Nastavit váš profil"
"O aplikaci Kontakty"
"Sdílet oblíbené kontakty"
"Sdílet všechny kontakty"
"Kontakty se nepodařilo sdílet."
"Exportovat kontakty"
"Importovat kontakty z:"
"Tento kontakt nelze sdílet."
"Nejsou dostupné žádné kontakty ke sdílení."
"Zobrazit kontakty"
"Zobrazit kontakty"
"Přizpůsobit zobrazení"
"Uložit"
"Vyhledejte kontakty"
"Oblíbené"
"Importovat"
"Exportovat"
"Blokovaná čísla"
"pomocí služby %1$s"
"%1$s prostřednictvím služby %2$s"
"zastavit vyhledávání"
"Vymazat vyhledávání"
"Účet"
"Vždy používat pro hovory"
"Volání s poznámkou"
"Zadejte poznámku, která se odešle pomocí volání…"
"ODESLAT A ZAVOLAT"
"%1$s/%2$s"
"%1$s • %2$s"
"Verze sestavení"
"Licence open source"
"Podrobnosti o licencích pro software open source"
"Zásady ochrany soukromí"
"Smluvní podmínky"
"Licence open source"
"Adresu URL se nepodařilo otevřít."
"%s – zaškrtnuto"
"%s – nezaškrtnuto"
"Zahájit videohovor"
"Smazat"
"Tři tečky"
"Tato zkratka byla deaktivována"
"Kontakt byl odebrán"
"Importovat"
"Vyberte kontakty"
"Na SIM kartě nejsou žádné kontakty"
"Kontakt už je na vašem seznamu"
- Byly importovány %d kontakty ze SIM karty
- Bylo importováno %d kontaktu ze SIM karty
- Bylo importováno %d kontaktů ze SIM karty
- Byl importován 1 kontakt ze SIM karty
"Kontakty ze SIM karty se nepodařilo importovat"
"Import ze SIM karty"
"Zrušit"
"Automatická synchronizace je vypnutá. Zapnete ji klepnutím."
"Zavřít"
"Synchronizace účtu je vypnutá. Zapnete ji klepnutím."
"Zapnout automatickou synchronizaci?"
"Změny, které provedete ve všech aplikacích a účtech (ne jen v Kontaktech Google), budou aktualizovány mezi webem a vašimi zařízeními."
"Zapnout"
"Nejste připojeni"
"SIM karta"
"Zobrazit více"
"Import ze SIM karty byl dokončen"
"Import se nezdařil"
"Kontakty ze SIM karty se nepodařilo importovat"
"Importování ze SIM karty"
"Oznámení"
"Ano"
"Ne"