"ទំនាក់ទំនង"
"ទំនាក់ទំនង"
"បញ្ចូលទំនាក់ទំនង"
"ទំនាក់ទំនង"
"ហៅដោយផ្ទាល់"
"ផ្ញើសារដោយផ្ទាល់"
"ជ្រើសរើសទំនាក់ទំនង"
"បញ្ចូលទៅទំនាក់ទំនង"
"ជ្រើសរើសទំនាក់ទំនង"
"ជ្រើស"
"បង្កើតទំនាក់ទំនងថ្មី"
"រកទំនាក់ទំនង"
"បន្ថែមទៅសំណព្វ"
"លុបចេញពីសំណព្វ"
"បានលុបចេញនិយមប្រើ"
"បន្ថែមទៅនិយមប្រើ"
"កែសម្រួល"
"លុប"
"ប្ដូររូបថត"
"បង្កើតផ្លូវកាត់"
"ផ្តាច់"
"ដកទំនាក់ទំនងចេញ"
"ប្ដូរឈ្មោះស្លាក"
"លុបស្លាក"
"បញ្ចូលទំនាក់ទំនង"
"ជ្រើសរើសទំនាក់ទំនង"
"បញ្ចូលទំនាក់ទំនង"
"លុបចេញពីស្លាក"
"បង្កើតស្លាក"
"ផ្តាច់ទំនាក់ទំនងនេះទៅជាទំនាក់ទំនងច្រើន?"
"ផ្តាច់"
"តើអ្នកចង់រក្សាទុកការផ្លាស់ប្តូរដែលអ្នកបានធ្វើឡើង និងផ្តាច់ទំនាក់ទំនងនេះទៅជាទំនាក់ទំនងច្រើនដែរទេ?"
"រក្សាទុក និងផ្តាច់"
"តើអ្នកចង់រក្សាទុកការផ្លាស់ប្តូរដែលអ្នកបានធ្វើឡើង និងតភ្ជាប់ជាមួយទំនាក់ទំនងដែលបានជ្រើសដែរឬទេ?"
"រក្សាទុក និងតភ្ជាប់"
"កំពុងតភ្ជាប់"
"កំពុងផ្ដាច់"
"តភ្ជាប់"
"មើលទំនាក់ទំនងដែលបានតភ្ជាប់"
"រក្សាទុក"
"តភ្ជាប់ទំនាក់ទំនង"
"ជ្រើសរើសទំនាក់ទំនងដែលអ្នកចង់តភ្ជាប់ជាមួយ %s៖"
"ទំនាក់ទំនងដែលបានស្នើ"
"ទំនាក់ទំនងទាំងអស់"
"បានចូលចិត្ត %s"
"បានតភ្ជាប់ទំនាក់ទំនង"
"បានលុប %1$s"
"បានលុប %1$s និង %2$s"
"បានលុប %1$s, %2$s, %3$s..."
- បានលុបទំនាក់ទំនង
- បានលុបទំនាក់ទំនង
- ទំនាក់ទំនង %d
- ទំនាក់ទំនង %d
- ទំនាក់ទំនង %1$d · %2$s
- ទំនាក់ទំនង %1$d · %2$s
"ពី Google"
"ពី %s"
"កំណត់សំឡេងរោទ៍"
"បញ្ជូនទៅសារជាសំឡេង"
"មិនបញ្ជូនទៅសារជាសំឡេង"
"ទំនាក់ទំនងនេះបានតែអានប៉ុណ្ណោះ។ វាមិនអាចលុបចេញបានទេ ប៉ុន្តែអ្នកអាចលាក់វាបាន។"
"លាក់ទំនាក់ទំនង"
"គណនីដែលបានតែអាននៅក្នុងទំនាក់ទំនងនេះ នឹងត្រូវបានលាក់ មិនលុបចេញទេ។"
"លុបទំនាក់ទំនងនេះ?"
"លុបទំនាក់ទំនងដែលបានជ្រើសឬ?"
"ព័ត៌មានលម្អិតពីគណនីសម្រាប់តែអានប៉ុណ្ណោះមិនអាចលុបបានទេ ប៉ុន្តែអាចលាក់បាន។"
"ទំនាក់ទំនងដែលនឹងត្រូវលុបមានព័ត៌មានលម្អិតពីគណនីច្រើន។ ព័ត៌មានលម្អិតពីគណនីសម្រាប់តែអានប៉ុណ្ណោះនឹងត្រូវបានលាក់ ប៉ុន្តែវានឹងមិនត្រូវបានលុបនោះទេ។"
"ការលុបទំនាក់ទំនងនេះនឹងលុបព័ត៌មានលម្អិតពីគណនីច្រើន"
"លុបទំនាក់ទំនងនេះ?"
"លុប"
"មិនមានទំនាក់ទំនង។"
"បានបញ្ចូលទំនាក់ទំនងទៅអេក្រង់ដើម"
"បានបញ្ចូល %s ទៅអេក្រង់ដើម"
"មិនមានរូបភាពនៅលើឧបករណ៍នេះទេ។"
"រូបថតទំនាក់ទំនង"
"ឈ្មោះស្លាកផ្ទាល់ខ្លួន"
"លុបរូបថតចេញ"
"បញ្ជីទំនាក់ទំនងរបស់អ្នកគឺទទេ"
"មិនមានទំនាក់ទំនងដែលមានស្លាកនេះ"
"មិនមានទំនាក់ទំនងនៅក្នុងគណនីនេះទេ"
"បញ្ជីទំនាក់ទំនងរបស់អ្នកគឺទទេ"
"បានរក្សាទុក %s"
"បានរក្សាទុកទំនាក់ទំនង"
"ទំនាក់ទំនងដែលមិនបានតភ្ជាប់"
"មិនអាចរក្សាទុកការប្ដូរទំនាក់ទំនងបានទេ"
"មិនអាចផ្តាច់ទំនាក់ទំនងបានទេ"
"មិនអាចតភ្ជាប់ទំនាក់ទំនងបានទេ"
"មានបញ្ហារក្សាទុកទំនាក់ទំនង"
"មិនអាចរក្សាទុកការប្ដូររូបថតទំនាក់ទំនងបានទេ"
"បានបរាជ័យក្នុងការផ្ទុកស្លាក"
"បានលុបស្លាក"
"បានបង្កើតស្លាក"
"មិនអាចបង្កើតស្លាក"
"បានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពស្លាក"
"បានយកចេញពីស្លាក"
"បានបន្ថែមទៅស្លាក"
"មិនអាចរក្សាទុកការផ្លាស់ប្តូរស្លាកបានទេ"
"ស្លាកនោះមានរួចហើយ"
"ទំនាក់ទំនងខ្លះមិនមានអ៊ីមែលទេ។"
"ទំនាក់ទំនងខ្លះមិនមានលេខទូរសព្ទទេ។"
"ផ្ញើអ៊ីមែល"
"ផ្ញើសារ"
"ជ្រើសរើសទំនាក់ទំនង"
"ផ្ញើ"
"មិនមានទំនាក់ទំនង"
"បញ្ចូល \"%s\" ទៅក្នុងទំនាក់ទំនង?"
"ឈ្មោះនៃទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក"
"ចុច ដើម្បីត្រឡប់ទៅអេក្រង់មុន"
"បញ្ចូលលេខទូរសព្ទ"
"បញ្ចូលអ៊ីមែល"
"រកមិនឃើញកម្មវិធីដើម្បីគ្រប់គ្រងសកម្មភាពនេះទេ។"
"ចែករំលែក"
"បញ្ចូលទៅក្នុងទំនាក់ទំនង"
"បន្ថែម"
- ចែករំលែកទំនាក់ទំនងតាម
- ចែករំលែកទំនាក់ទំនងតាម
"ជ្រើសគណនី"
"បង្កើតស្លាក"
"ប្ដូរឈ្មោះស្លាក"
"ឈ្មោះស្លាក"
"ឈ្មោះស្លាក"
"ជជែកជាសំឡេង"
"ជជែកជាវីដេអូ"
"%1$s ទំនាក់ទំនង"
"គណនី %1$s"
"ថតរូប"
"ថតរូបថ្មី"
"ជ្រើសរើសរូបថត"
"ជ្រើសរូបថតថ្មី"
"កំពុងរក..."
"កាលបរិច្ឆេទ"
"ស្លាក"
"បោះបង់"
"ថយក្រោយ"
"បិទ"
"ប្ដូរដើម្បីកែទំនាក់ទំនងដែលបានជ្រើស? ព័ត៌មានដែលអ្នកបញ្ចូលនឹងបានចម្លង។"
"ថត %1$s"
"ការកំណត់"
"ការកំណត់"
"ជំនួយ និង មតិស្ថាបនា"
"%2$s, %1$s"
"លេខទូរសព្ទ"
"បញ្ចូលទៅក្នុងទំនាក់ទំនង"
"បិទ"
"រួមបញ្ចូលឆ្នាំ"
"បញ្ចូលគណនី"
"នាំចូល"
"បង្កើតថ្មី..."
"លុបស្លាក \"%1$s\"? (ទំនាក់ទំនងនឹងមិនលុបទេ)"
"សូមបញ្ចូលឈ្មោះទំនាក់ទំនងមុនពេលតភ្ជាប់ជាមួយទំនាក់ទំនងផ្សេងទៀត។"
"ចម្លងទៅអង្គចងចាំ"
"កំណត់លំនាំដើម"
"សម្អាតលំនាំដើម"
"បានចម្លងអត្ថបទ"
"បោះបង់ការផ្លាស់ប្ដូរមែនទេ?"
"បោះបង់"
"បោះបង់"
"បោះបង់ការប្ដូរតាមបំណងមែនទេ?"
"ស្វែងរកទំនាក់ទំនង"
"ដកទំនាក់ទំនងចេញ"
"ប្រវត្តិរូបមូលដ្ឋានរបស់ខ្ញុំ"
"ប្រវត្តិរូប %1$s របស់ខ្ញុំ"
"ចំណាយពេលមួយភ្លែត ដើម្បីបញ្ចូលគណនីដែលនឹងបម្រុងទុកទំនាក់ទំនងរបស់អ្នកទៅក្នុង Google។"
"ទំនាក់ទំនងថ្មីនឹងត្រូវបានរក្សាទុកទៅក្នុង %1$s"
"ជ្រើសគណនីលំនាំដើមសម្រាប់ទំនាក់ទំនងថ្មី៖"
"បង្កើតទំនាក់ទំនងថ្មី"
"កែទំនាក់ទំនង"
"បានតែមើល"
"ជ្រើសរើសទំនាក់ទំនងត្រូវកែសម្រួល"
"ទំនាក់ទំនងដែលបានតភ្ជាប់"
"បញ្ចូល"
"ផ្តាច់"
"បញ្ចូលគណនី"
"បន្ថែមគណនីថ្មី"
"នាំចេញឯកសារមូលដ្ឋានទិន្នន័យ"
"បង្កើតទំនាក់ទំនងថ្មី"
"មើលច្រើនជាង"
"មើលតិចជាង"
"អំពី"
"កំពុងបង្កើតច្បាប់ចម្លងផ្ទាល់ខ្លួន..."
"កំណត់"
"IM"
"ស្ថាប័ន"
"ឈ្មោះហៅក្រៅ"
"ចំណាំ"
"គេហទំព័រ"
"ព្រឹត្តិការណ៍"
"ទំនាក់ទំនង"
"ឈ្មោះ"
"អ៊ីមែល"
"ទូរសព្ទ"
"ទិសដៅទៅទីតាំង"
"ប្រអប់បន្ថែម"
"ផ្លាស់ប្ដូររូបថតទំនាក់ទំនង"
"បញ្ចូលរូបថតទំនាក់ទំនង"
"រូបថតទំនាក់ទំនង"
"មិនអាចបើកកម្មវិធីកែសម្រួលបានទេ។"
"រក្សាទុកទៅ"
"ព័ត៌មានអំពីទំនាក់ទំនងពី %s មិនអាចកែសម្រួលបានទេ"
"ភ្ជាប់ទំនាក់ទំនង"
"បោះបង់"
"ទំនាក់ទំនងនេះ"
"អាចនឹងស្ទួន"
"ទំនាក់ទំនងទាំងនេះប្រហែលជាមនុស្សតែមួយ។ អ្នកអាចតភ្ជាប់ពួកគេជាមួយគ្នាឲ្យទៅជាទំនាក់ទំនងទោលបាន។"
"លុប %1$s %2$s"
"លុប %s"
"ការណែនាំ"
"ថ្មី"
"បើកផ្ទាំងរុករក"
"បិទផ្ទាំងរុករក"
"ស្លាក %s"
"ស្លាក"
"គណនី"
"ការណែនាំ"
"រក្សាទំនាក់ទំនងរបស់អ្នកឲ្យរៀបរយ និងមានប្រយោជន៍ជានិច្ច"
"មិនធ្វើវិញ"
"ការហៅទូរសព្ទទៅ %s"
"ហៅទៅផ្ទះ"
"ហៅទៅទូរស័ព្ទចល័ត"
"ហៅទៅកន្លែងធ្វើការ"
"ហៅទៅលេខទូរសារកន្លែងធ្វើការ"
"ហៅទៅលេខទូរសារផ្ទះ"
"ហៅទៅលេខភេយ័រ"
"ហៅ"
"ហៅទៅលេខហៅទៅវិញ"
"ហៅទៅទូរស័ព្ទរថយន្ត"
"ហៅទៅលេខសំខាន់របស់ក្រុមហ៊ុន"
"ហៅទៅ ISDN"
"ហៅទៅលេខសំខាន់"
"ហៅទៅទូរសារ"
"ហៅទៅលេខវិទ្យុ"
"ហៅទៅ telex"
"ហៅទៅ TTY/TDD"
"ហៅទៅទូរស័ព្ទចល័តកន្លែងធ្វើការ"
"ហៅទៅលេខភេយ័រកន្លែងធ្វើការ"
"ការហៅទូរសព្ទទៅ %s"
"ហៅ MMS"
"%s (ហៅ)"
"ផ្ញើសារជាអក្សរទៅ %s"
"អត្ថបទផ្ទះ"
"អត្ថបទទូរស័ព្ទចល័ត"
"អត្ថបទការងារ"
"អត្ថបទទូរសារការងារ"
"អត្ថបទទូរសារផ្ទះ"
"អត្ថបទភេយ័រ"
"អត្ថបទ"
"អត្ថបទហៅទៅវិញ"
"អត្ថបទទៅរថយន្ត"
"អត្ថបទចម្បងរបស់ក្រុមហ៊ុន"
"អត្ថបទ ISDN"
"អត្ថបទចម្បង"
"អត្ថបទទូរសារ"
"អត្ថបទវិទ្យុ"
"អត្ថបទ telex"
"អត្ថបទ TTY/TDD"
"អត្ថបទទូរស័ព្ទចល័តកន្លែងធ្វើការ"
"អត្ថបទភេយ័រកន្លែងធ្វើការ"
"អត្ថបទ %s"
"អត្ថបទ MMS"
"%s (សារ)"
"ហៅជាវីដេអូ"
"សម្អាតទំនាក់ទំនងញឹកញាប់?"
"អ្នកនឹងជម្រះបញ្ជីដែលអ្នកទាក់ទងជាញឹកញាប់នៅក្នុងកម្មវិធីទូរស័ព្ទ និងទំនាក់ទំនង ហើយបង្ខំឲ្យកម្មវិធីអ៊ីមែលស្វែងយល់ពីចំណូលចិត្តទំនាក់ទំនងរបស់អ្នកតាំងពីដំបូង។"
"កំពុងសម្អាតទំនាក់ទំនងញឹកញាប់..."
"ទំនេរ"
"ចាកឆ្ងាយ"
"រវល់"
"ផ្សេងៗ"
"ថត"
"ថតកន្លែងការងារ"
"ទំនាក់ទំនងទាំងអស់"
"ទំនាក់ទំនងរហ័សសម្រាប់ %1$s"
"(គ្មានឈ្មោះ)"
"បានទាក់ទងញឹកញាប់"
"ទំនាក់ទំនងទាំងអស់ដែលមានលេខទូរស័ព្ទ"
"ទំនាក់ទំនងប្រវត្តិរូបការងារ"
"មើលបច្ចុប្បន្នភាព"
"ឧបករណ៍"
"SIM"
"ឈ្មោះ"
"សម្មតិនាម"
"នាមខ្លួន"
"នាមត្រកូល"
"បុព្វបទឈ្មោះ"
"ឈ្មោះកណ្ដាល"
"បច្ច័យឈ្មោះ"
"សូរស័ព្ទឈ្មោះ"
"នាមខ្លួនតាមសូរស័ព្ទ"
"សូរស័ព្ទឈ្មោះកណ្ដាល"
"នាមត្រកូលតាមសូរស័ព្ទ"
"ទូរសព្ទ"
"អ៊ីមែល"
"អាសយដ្ឋាន"
"IM"
"ស្ថាប័ន"
"ចំណងទាក់ទង"
"កាលបរិច្ឆេទពិសេស"
"សារអត្ថបទ"
"អាសយដ្ឋាន"
"ក្រុមហ៊ុន"
"ចំណងជើង"
"ចំណាំ"
"ផ្ទាល់ខ្លួន"
"SIP"
"គេហទំព័រ"
"ស្លាក"
"អ៊ីមែលទៅផ្ទះ"
"អ៊ីមែលទៅទូរស័ព្ទចល័ត"
"អ៊ីមែលទៅកន្លែងធ្វើការ"
"អ៊ីមែល"
"ផ្ញើអ៊ីមែលទៅ %s"
"អ៊ីមែល"
"ផ្លូវ"
"ទីក្រុង"
"រដ្ឋ"
"លេខកូដតំបន់"
"ប្រទេស"
"មើលអាសយដ្ឋានផ្ទះ"
"មើលអាសយដ្ឋានការងារ"
"មើលអាសយដ្ឋាន"
"មើលអាសយដ្ឋាន %s"
"ជជែកដោយប្រើ AIM"
"ជជែកដោយប្រើ Windows Live"
"ជជែកដោយប្រើ Yahoo"
"ជជែកដោយប្រើ Skype"
"ជជែកដោយប្រើ QQ"
"ជជែកដោយប្រើ Google Talk"
"ជជែកដោយប្រើ ICQ"
"ជជែកដោយប្រើ Jabber"
"ជជែក"
"លុប"
"បង្ហាញប្រអប់ឈ្មោះបន្ថែម"
"លាក់វាលឈ្មោះ"
"បង្ហាញប្រអប់ឈ្មោះតាមសូរសព្ទបន្ថែម"
"លាក់វាលឈ្មោះតាមសូរស័ព្ទ"
"ពង្រីក"
"លាក់"
"បានពង្រីក"
"បានលាក់"
"ទំនាក់ទំនងទាំងអស់"
"បានដាក់ផ្កាយ"
"កំណត់តាមតម្រូវការ"
"ទំនាក់ទំនង"
"ទំនាក់ទំនងទាំងអស់ផ្សេងទៀត"
"ទំនាក់ទំនងទាំងអស់"
"យកក្រុមសមកាលកម្មចេញ"
"បន្ថែមក្រុមសមកាលកម្ម"
"ក្រុមច្រើនទៀត..."
"ការលុប \"%s\" ចេញពីសមកាលកម្មវាក៏នឹងលុបទំនាក់ទំនងដែលមិននៅក្នុងក្រុមចេញពីសមកាលកម្មផងដែរ។"
"កំពុងរក្សាទុកជម្រើសបង្ហាញ..."
"ទិដ្ឋភាពផ្ទាល់ខ្លួន"
"រក្សាទំនាក់ទំនងដែលបាននាំចូលទៅ៖"
"ស៊ីមកាត"
"SIM %1$s"
- ទំនាក់ទំនង %1$d
- ទំនាក់ទំនង 1
- ទំនាក់ទំនង ^1 • ^2
- ទំនាក់ទំនង ^1 • ^2
"ឯកសារ .vcf"
"គ្មានអ្វីត្រូវនាំចូល"
"នាំចូលទំនាក់ទំនងពី vCard ដែរឬទេ?"
"បោះបង់ការនាំចូល %s?"
"បោះបង់ការនាំចេញ %s?"
"មិនអាចបោះបង់ការនាំចេញ/នាំចូល vCard"
"មិនស្គាល់កំហុស។"
"មិនអាចបើក \"%1$s\": %2$s ។"
"មិនអាចចាប់ផ្ដើមមការនាំចេញ៖ \"%s\" ។"
"មិនមានទំនាក់ទំនងដើម្បីនាំចេញ។"
"អ្នកបានបិទសិទ្ធិអនុញ្ញាតដែលតម្រូវឲ្យមាន។"
"មានកំហុសកើតឡើងពេលនាំចេញ៖ \"%s\" ។"
"កំហុស I/O"
"អង្គចងចាំមិនគ្រប់គ្រាន់។ ឯកសារប្រហែលជាធំពេក។"
"មិនគាំទ្រទ្រង់ទ្រាយ។"
"បានបញ្ចប់ការនាំចេញ %s ។"
"បានបញ្ចប់ការនាំចេញទំនាក់ទំនង។"
"បានបញ្ចប់ការនាំចេញទំនាក់ទំនង សូមចុចលើការជូនដំណឹង ដើម្បីចែករំលែកទំនាក់ទំនង"
"ប៉ះដើម្បីចែករំលែកទំនាក់ទំនង"
"បានបោះបង់ការនាំចេញ %s ។"
"កំពុងនាំចេញព័ត៌មានទំនាក់ទំនង"
"ទិន្នន័យចំណាំកំពុងត្រូវបាននាំចេញ"
"មិនអាចយកព័ត៌មានមូលដ្ឋានទិន្នន័យ។"
"មិនមានទំនាក់ទំនងដែលអាចនាំចេញទេ។"
"មិនបានចាប់ផ្ដើមកម្មវិធីតែង vCard ដោយត្រឹមត្រូវ។"
"មិនអាចនាំចេញ"
"មិនបាននាំចេញទិន្នន័យទំនាក់ទំនង។\nមូលហេតុ៖ \"%s\""
"ការនាំចូល %s"
"មិនអាចអានទិន្នន័យ vCard"
"បានបញ្ចប់ការនាំចូល vCard %s"
"បានបោះបង់ការនាំចូល %s"
"នឹងនាំចូល %s ក្នុងពេលឆាប់ៗ។"
"នឹងនាំចូលឯកសារក្នុងពេលឆាប់ៗ។"
"បានបដិសេធសំណើនាំចូល vCard ។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀតនៅពេលក្រោយ។"
"ទំនាក់ទំនងនឹងត្រូវបាននាំចេញក្នុងពេលបន្តិចទៀតនេះ។"
"បានបដិសេធសំណើនាំចេញ vCard ។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀតនៅពេលក្រោយ។"
"ទំនាក់ទំនង"
"ការផ្ទុក vCard(s) ទៅកាន់ឧបករណ៍ផ្ទុកបបណ្ដោះអាសន្នមូលដ្ឋាន។ ការនាំចូលពិតប្រាកដនឹងចាប់ផ្ដើមមឆាប់ៗ។"
"មិនអាចនាំចូល vCard ។"
"ទំនាក់ទំនងដែលបានទទួលតាម NFC"
"ការផ្ទុកក្នុងឃ្លាំងសម្ងាត់"
"កំពុងនាំចូល %1$s/%2$s៖ %3$s"
"នាំចេញទៅឯកសារ .vcf"
"តម្រៀបតាម"
"ឈ្មោះតាមសូរស័ព្ទ"
"បង្ហាញជានិច្ច"
"លាក់ បើទទេ"
"នាមខ្លួន"
"នាមត្រកូល"
"ទម្រង់ឈ្មោះ"
"នាមខ្លួនមុន"
"នាមត្រកូលមុន"
"គណនី"
"គណនីលំនាំដើមសម្រាប់ទំនាក់ទំនងថ្មី"
"ព័ត៌មានរបស់ខ្ញុំ"
"រៀបចំកម្រងព័ត៌មានរបស់អ្នក"
"អំពីទំនាក់ទំនង"
"ចែករំលែកទំនាក់ទំនងដែលចូលចិត្ត"
"ចែករំលែកទំនាក់ទំនងទាំងអស់"
"ការចែករំលែកទំនាក់ទំនងមិនបានសម្រេច។"
"នាំចេញទំនាក់ទំនង"
"នាំចូលទំនាក់ទំនងពី"
"ទំនាក់ទំនងនេះមិនអាចចែករំលែកបានទេ។"
"មិនមានទំនាក់ទំនងដើម្បីចែករំលែកទេ។"
"ទំនាក់ទំនងដែលត្រូវបង្ហាញ"
"ទំនាក់ទំនងដែលត្រូវបង្ហាញ"
"ប្ដូរការមើលតាមបំណង"
"រក្សាទុក"
"ស្វែងរកទំនាក់ទំនង"
"សំណព្វ"
"នាំចូល"
"នាំចេញ"
"លេខដែលបានទប់ស្កាត់"
"តាមរយៈ %1$s"
"%1$s តាមរយៈ %2$s"
"បញ្ឈប់ការស្វែងរក"
"សម្អាតការស្វែងរក"
"គណនី"
"ប្រើវាសម្រាប់ការហៅជានិច្ច"
"ការហៅព្រមជាមួយចំណាំ"
"បញ្ចូលចំណាំដែលត្រូវផ្ញើជាមួយការហៅទូរសព្ទ..."
"ផ្ញើ & ហៅទូរស័ព្ទ"
"%1$s / %2$s"
"%1$s • %2$s"
"កំណែបង្កើត"
"អាជ្ញាប័ណ្ណប្រភពកូដចំហ"
"សេចក្ដីលម្អិតអាជ្ញាប័ណ្ណសម្រាប់កម្មវិធីប្រភពកូដចំហ"
"គោលការណ៍ឯកជនភាព"
"លក្ខខណ្ឌប្រើប្រាស់"
"អាជ្ញាប័ណ្ណប្រភពកូដចំហ"
"ការបើក URL មិនបានសម្រេច។"
"បានពិនិត្យ %s"
"មិនបានពិនិត្យ %s"
"ធ្វើការហៅជាវីដេអូ"
"លុប"
"សញ្ញាចុចបី"
"ផ្លូវកាត់នេះត្រូវបានបិទ"
"ទំនាក់ទំនងត្រូវបានលុបចេញ"
"នាំចូល"
"ជ្រើសរើសទំនាក់ទំនង"
"គ្មានទំនាក់ទំនងនៅក្នុងស៊ីមកាតរបស់អ្នកទេ"
"ទំនាក់ទំនងមានរួចហើយនៅក្នុងបញ្ជីរបស់អ្នក"
- បាននាំចូលទំនាក់ទំនង SIM %d
- បាននាំចូលទំនាក់ទំនង SIM 1
"មិនអាចនាំចូលទំនាក់ទំនងពី SIM បានទេ"
"នាំចូលពី SIM"
"បោះបង់"
"ការធ្វើសមកាលស្វ័យប្រវត្តិត្រូវបានបិទ។ ចុច ដើម្បីបើក។"
"បោះបង់"
"ការធ្វើសមកាលកម្មគណនីត្រូវបានបិទ។ ចុច ដើម្បីបើក។"
"បើកការធ្វើសមកាលកម្មស្វ័យប្រវត្តិ?"
"ការផ្លាស់ប្ដូរដែលអ្នកធ្វើចំពោះកម្មវិធី និងគណនីទាំងអស់ មិនគ្រាន់តែ Google ទំនាក់ទំនងទេ នឹងរក្សាបច្ចុប្បន្នភាពរវាងបណ្ដាញ និងឧបករណ៍របស់អ្នក។"
"បើក"
"គ្មានការតភ្ជាប់"
"SIM"
"បង្ហាញជាច្រើន"
"បានបញ្ចប់នាំចូលទំនាក់ទំនងក្នុងស៊ីមកាត"
"ការនាំចូលមិនបានសម្រេច"
"មិនអាចនាំចូលទំនាក់ទំនងពីស៊ីមកាតបានទេ"
"កំពុងនាំចូលទំនាក់ទំនងពី SIM"
"ការជូនដំណឹង"
"បាទ/ចាស"
"ទេ"