"Soat" "Izoh" "Signal" "Tebranish" "Takrorlash" "O‘chirish" "Standart signal" "Signal ovozi" "Taymer ovozi" "Yangi rington" "O‘chirish" "Signal va taymerlar ishlatadigan bu ovoz o‘rniga standart ovoz ijro etiladi." "Sizning ovozli signallaringiz" "Qurilmadagi ovozli signallar" "Bu ilova ovozli signallardan foydalana olmaydi." "Vaqt tugadi" "Ertaga" "Bugun" "O‘chirish" "Javobsiz qoldirilgan signal" "%s%s" "Kechiktirildi" %d daq 1 daq "O‘chiq" "Kechiktirish" %d daqiqaga kechiktirildi. 1 daqiqaga kechiktirildi. "%s gacha kechiktirildi" "Keyingi signal" "Javobsiz qoldirilgan signal o‘chirib tashlandi" "Bir daqiqadan kamroq vaqt qoldi" "%1$s %3$s" "%2$s %3$s" "%1$s %2$s qoldi" "%4$s %3$s" "%2$s %4$s %3$s" "%1$s %4$s %3$s" "%1$s %2$s %4$s %3$s" "Taymerga bir daqiqa qo‘shildi, %1$s" "Taymer pauza qilindi, %1$s" "Taymer ishlamoqda, %1$s" "qoldi" "qoldi" "Signal 1 daqiqa ichida chalinadi." "Signal %1$sdan keyin chalinadi." "Signal %2$sdan keyin chalinadi." "Signal %1$su %2$sdan keyin chalinadi." "Signal %3$sdan keyin chalinadi." "Signal %1$su %3$sdan keyin chalinadi." "Signal %2$su %3$sdan keyin chalinadi." "Signal %1$s %2$su %3$sdan keyin chalinadi." %s kun 1 kun %s soat 1 soat %s soat 1 soat %s daqiqa 1 daqiqa %s daqiqa 1 daqiqa %s soniya 1 soniya "Har kuni" ", " "Yuklanmoqda…" "Soat" "Raqamli soat" "Sozlamalar" "Kechiktirish vaqti" "Ovozni asta-sekin ko‘tarish" "Avtomatik o‘chirish" %s daqiqa 1 daqiqa "Hech qachon" "1 daqiqa" "5 daqiqa" "10 daqiqa" "15 daqiqa" "20 daqiqa" "25 daqiqa" "Hech qachon" "O‘chiq" "5 soniya" "10 soniya" "15 soniya" "20 soniya" "25 soniya" "30 soniya" "35 soniya" "40 soniya" "45 soniya" "50 soniya" "55 soniya" "60 soniya" "1 daqiqa" "2 daqiqa" "3 daqiqa" "4 daqiqa" "5 daqiqa" "6 daqiqa" "7 daqiqa" "8 daqiqa" "9 daqiqa" "10 daqiqa" "11 daqiqa" "12 daqiqa" "13 daqiqa" "14 daqiqa" "15 daqiqa" "16 daqiqa" "17 daqiqa" "18 daqiqa" "19 daqiqa" "20 daqiqa" "21 daqiqa" "22 daqiqa" "23 daqiqa" "24 daqiqa" "25 daqiqa" "26 daqiqa" "27 daqiqa" "28 daqiqa" "29 daqiqa" "30 daqiqa" "Haftaning boshi" "Shanba" "Yakshanba" "Dushanba" "Signal ovozi" "Ovozsiz" "Noma’lum" "Signal ovozi o‘chiq" "Ovozni yoqish" "Standart signal ringtoni – ovozsiz" "O‘zgartirish" "Soat bildirishnomalari bloklangan" "Jimjitlik rejimi yoqilgan" "Ovoz tugmalari" "Kechiktirish" "O‘chirish" "Ovoz balandligini boshqarish" "Yorliq" "Rington" "Signal" "Taymer" "Soat" "Sekundomer" "Signal qo‘shish" "Shaharlar" "Sozlamalar" "Yordam" "Ekran lavhasi" "Vaqti bo‘yicha saralash" "Nomi bo‘yicha saralash" "Tanlangan shaharlar" "Davom ettirish" "Boshidan" "Start" "Pauza" "Aylanish" "Yuborish" "s" "d" "s" "%1$s %2$s %3$s" "# %d" "# %02d" "Mening vaqtim: %s" "Aylanish vaqti" "%d-aylanish" "Taymer qo‘shish" "Start" "O‘chirish" "%sni o‘chirish" "1 daqiqa qo‘shish" "+ 1:00" "1 daqiqa qo‘shish" "Stop" "Hamma taymerni to‘xtatish" "Boshidan" "Bekor qilish" "Taymer bekor qilindi" "Vaqt tugadi" "%d ta taymer vaqti tugadi" "O‘tib ketgan taymerlar soni: %d" "Taymer" "O‘tib ketgan taymer" "O‘tib ketgan taymer: %s" "Pauza" "Nolga qaytarish" "%d:%02d:%02d" "%d:%02d" "Siz haqiqatan ham Shumaxer ekansiz!" "Siz juda yaxshi mehnat qildingiz." "Siz Androiddan ham tezkor ekansiz!" "Uff!" "L33t marta." "Mana buni tezlik desa bo‘ladi!" "Vaqtdan og‘ish – shu bizga kerak!" "Chapga sakrash." "Siz vaqtingizni behuda sarflamas ekansiz." "Yorug‘likdan ham tezroq!" "Uy" "Shaharlar" "Soat" "Soat turi" "Vaqtni soniyasi bilan ko‘rsatish" "Sana va vaqtni o‘zgartirish" "Analog" "Raqamli" "Uydagi vaqtni ko‘rsatish" "Agar boshqa vaqt mintaqasida bo‘lsam, uydagi vaqt alohida soatda ko‘rsatilsin" "Mening vaqt mintaqam" "Mening vaqt mintaqam" "%s belgilandi" "%s olib tashlandi" "Marshall orollari" "Midvey oroli" "Gavayi" "Alyaska" "Tinch okeani vaqti" "Tixuana" "Arizona" "Chixuaxua" "Tog‘ vaqti (AQSH)" "Markaziy Amerika" "Markaziy vaqt" "Mexiko" "Saskachevan" "Bogota" "Sharqiy vaqt" "Venesuela" "Atlantika vaqti (Barbados)" "Atlantika vaqti (Kanada)" "Manaus" "Santyago" "Nyufaundlend" "Brazilia" "Buenos-Ayres" "Grenlandiya" "Montevideo" "Markaziy Atlantika vaqti" "Azor orollari" "Kabo-Verde" "Kasablanka" "London, Dublin" "Amsterdam, Berlin" "Belgrad" "Bryussel" "Sarayevo" "Vindxuk" "G‘arbiy Afrika vaqti" "Amman, Iordaniya" "Afina, Istanbul" "Bayrut, Livan" "Qohira" "Xelsinki" "Quddus" "Minsk" "Xarare" "Bag‘dod" "Moskva" "Quvayt" "Nayrobi" "Tehron" "Boku" "Tbilisi" "Yerevan" "Dubay" "Kobul" "Islomobod, Karachi" "Uralsk" "Yekaterinburg" "Kalkutta" "Shri-Lanka" "Katmandu" "Ostona" "Yangon" "Krasnoyarsk" "Bangkok" "Pekin" "Gonkong" "Irkutsk" "Kuala-Lumpur" "Pert" "Taypey" "Seul" "Tokio, Osaka" "Yakutsk" "Adelaida" "Darvin" "Brisben" "Xobart" "Sidney, Kanberra" "Vladivostok" "Guam" "Magadan" "Oklend" "Fiji" "Tonga" "Jakarta" "Yangi signal" "Yangi signal yaratish" "Yangi taymer" "Yangi taymer yaratish" "Boshlash" "Sekundomerni boshlash" "Pauza" "Sekundomerni pauza qilish" "Ekran lavhasi" "Ekran lavhasini boshlash" "Signallar" "Taymer bildirishnomalarida harakatlarni amalga oshiradi." "Sekundomer bildirishnomalarida harakatlarni amalga oshiradi." "Pauzada" "O‘chirish uchun o‘ngga suring" "Kechiktirish uchun chapga suring" "Signalni kechiktirish uchun chapga, bekor qilish uchun esa o‘ngga suring" "Taymerlar" "Taymer tebranishi" "Taymer pauza qilindi" "%d ta taymer pauza qilindi" "Taymerlarni ko‘rish uchun bosing" "%d ta taymer" "Keyingi taymer: %s" "Ekran lavhasi sozlamalari" "Tungi rejim" "Xira ekran (qorong‘i xonalar uchun)" "Ochish" "Yopish" "bekor" "Signal o‘chirib tashlandi" "/ %s" "%1$s oldinda" "%1$s orqada" "%1$s %2$s oldinda" "%1$s %2$s orqada" "Ertaga, %1$s" "Kecha, %1$s" "Ertaga" "Kecha" "Keyingi signal: %s" "Hech qanday signal o‘rnatilmagan" "%1$d:%2$d %3$s – vaqt noto‘g‘ri" "%1$d:%2$d uchun hech qanday signal o‘rnatilmagan" "Hech qanday signal o‘rnatilmagan" "Hech qanday izoh qo‘shilmagan" "Hech qaysi signal tavsifi yo‘q" "Bu vaqt uchun hech qanday signal o‘rnatilmagan" "%s dagi signal bekor qilindi" "Signal %s ga o‘rnatildi" "Taymer yaratildi" %d ta taymer yopildi Taymer yopildi "Taymer o‘chirib tashlandi" "Taymer vaqti noto‘g‘ri" "Yaroqsiz taymer belgilangan" "Hech qanday muddati o‘tgan taymer yo‘q" "%s dagi signalni o‘chirib bo‘lmaydi, ungacha hali 24 soatdan ortiq vaqt bor" "Signalni o‘chirish" "Bekor qilinishi kerak bo‘lgan signalni tanlang" "Hech qanday faol signal yo‘q" "%s dagi signal 10 daqiqa surildi"