"Si" "Non" "Crear" "Permitir" "Rexeitar" "Descoñecido" Agora estás a %1$d pasos de ser programador. Agora estás a %1$d paso de ser programador. "Agora xa es programador." "Non é necesario, xa es un programador." "Activa primeiro as opcións de programador." "Sen fíos e redes" "Sistema" "Activar conexión de datos" "Desactivar conexión de datos" "Fornecemento VoLTE" "Videochamadas activadas" "Chamadas por wifi activadas" "EAB/presenza fornecidos" "Datos de Cbrs" "Activar DSDS" "Queres reiniciar o dispositivo?" "Debes reiniciar o dispositivo para cambiar esta opción" "Reiniciar" "Cancelar" "Alimentación da radio móbil" "Ver axenda de enderezos da SIM" "Ver números de marcación fixa" "Ver números de marcación de servizo" "Estado do servizo de IMS" "Estado de IMS" "Rexistrado" "Non rexistrado" "Dispoñible" "Non dispoñible" "Rexistro de IMS: %1$s\nVoz por LTE: %2$s\nVoz por wifi: %3$s\nVideochamada: %4$s\nInterface de UT: %5$s" "En servizo" "Fóra de servizo" "Só chamadas de emerxencia" "Radio desactivada" "Itinerancia" "Non está en itinerancia" "Inactivo" "Chamando" "Chamada en curso" "Desconectado" "Conectando" "Conectado" "Suspendido" "Descoñecido" "pkts" "bytes" "dBm" "asu" "LAC" "CID" "Desactivar almacenamento USB" "Desactivar a tarxeta SD" "Borrar almacenamento USB" "Borrar tarxeta SD" "Vista previa" "Vista previa, páxina %1$d de %2$d" "Reduce ou amplía o texto da pantalla." "Reducir" "Ampliar" "Texto de mostra" "O marabilloso mago de Oz" "Capítulo 11: A marabillosa Cidade Esmeralda de Oz" "Ao principio, aínda cos ollos protexidos polas lentes verdes, Dorothy e os seus amigos quedaron cegados polo brillo daquela marabillosa cidade. As rúas estaban formadas por preciosas casas construídas con mármore verde e todo estaba salpicado de relucentes esmeraldas. Pasearon por un camiño de mármore verde cuxas placas se unían con fileiras de esmeraldas, colocadas moi xuntas e que relucían baixo a luz do sol. As ventás tiñan cristal verde e ata o ceo e os raios do sol tiraban a verde. \n\nHabía moitos homes, mulleres e nenos paseando e todos tiñan a pel verdosa e vestían roupa verde. Miraban con asombro a Dorothy e os seus estraños acompañantes, e os nenos corrían a esconderse detrás das súas nais cando vían o león, pero ninguén lles dirixía a palabra. Había tamén moitas tendas e Dorothy observou que todo o que había nelas era verde. Vendían caramelos e flocos de millo verdes, así como zapatos, chapeus e todo tipo de roupa da mesma cor. Nunha delas, un home vendía limoada verde e Dorothy puido comprobar que os nenos pagaban con moedas verdes. \n\nNon parecía que naquel lugar houbese cabalos nin animais de ningún tipo, pois os homes transportábano todo tirando de pequenos carros desta cor. Todos parecían felices, satisfeitos e afortunados." "Aceptar" "Almacenamento USB" "Tarxeta SD" "Bluetooth" "Visible para os dispositivos Bluetooth próximos (%1$s)" "Visible para os dispositivos Bluetooth próximos" "Non visible para outros dispositivos Bluetooth" "Só visible para os dispositivos sincronizados" "Tempo de visibilidade" "Bloquear marcación por voz" "Evita o uso do marcador Bluetooth cando a pantalla está bloqueada" "Dispositivos Bluetooth" "Nome do dispositivo" "Configuración do dispositivo" "Configuración do perfil" "Non se definiu ningún nome; utilízase o nome da conta" "Explorar dispositivos" "Cambiar nome deste dispositivo" "Cambiar nome" "Desconectar dispositivo?" "O teléfono desconectarase de: %1$s." "A tableta desconectarase de: %1$s." "O dispositivo desconectarase de: %1$s." "Desconect." "Non tes permiso para cambiar a configuración de Bluetooth." "Sincronizar dispositivo novo" "%1$s será visible para dispositivos próximos coa configuración de Bluetooth activada." "Enderezo Bluetooth do teléfono: %1$s" "Enderezo Bluetooth da tableta: %1$s" "Enderezo Bluetooth do dispositivo: %1$s" "Queres desconectar %1$s?" "Difusión" "Dispositivo Bluetooth sen nome" "Buscando" "Non hai ningún dispositivo próximo." "Solicitude de sincronización Bluetooth" "Solicitude de sincronización" "Tocar para sincronizar con %1$s." "Ficheiros recibidos" "Recibidos por Bluetooth" "Escolle un dispositivo de Bluetooth" "%1$s quere activar o Bluetooth" "%1$s quere desactivar o Bluetooth" "Unha aplicación quere activar o Bluetooth" "Unha aplicación quere desactivar o Bluetooth" "%1$s quere que a túa tableta estea visible para outros dispositivos Bluetooth durante %2$d segundos." "%1$s quere que o teu teléfono estea visible para outros dispositivos Bluetooth durante %2$d segundos." "Unha aplicación quere que a túa tableta estea visible para outros dispositivos Bluetooth durante %1$d segundos." "Unha aplicación quere que o teu teléfono estea visible para outros dispositivos Bluetooth durante %1$d segundos." "%1$s quere que a túa tableta estea visible para outros dispositivos Bluetooth. Podes cambiar esta opción máis adiante na configuración do Bluetooth." "%1$s quere que o teu teléfono estea visible para outros dispositivos Bluetooth. Podes cambiar esta opción máis adiante na configuración do Bluetooth." "Unha aplicación quere que a túa tableta estea visible para outros dispositivos Bluetooth. Podes cambiar esta opción máis adiante na configuración do Bluetooth." "Unha aplicación quere que o teu teléfono estea visible para outros dispositivos Bluetooth. Podes cambiar esta opción máis adiante na configuración do Bluetooth." "%1$s quere activar o Bluetooth e que a túa tableta estea visible para outros dispositivos durante %2$d segundos." "%1$s quere activar o Bluetooth e que o teu dispositivo estea visible para outros dispositivos durante %2$d segundos." "Unha aplicación quere activar o Bluetooth e que a túa tableta estea visible para outros dispositivos durante %1$d segundos." "Unha aplicación quere activar o Bluetooth e que o teu dispositivo estea visible para outros dispositivos durante %1$d segundos." "%1$s quere activar o Bluetooth e que a túa tableta estea visible para outros dispositivos. Podes cambiar esta opción máis adiante na configuración do Bluetooth." "%1$s quere activar o Bluetooth e que o teu teléfono estea visible para outros dispositivos. Podes cambiar esta opción máis adiante na configuración do Bluetooth." "Unha aplicación quere activar o Bluetooth e que a túa tableta estea visible para outros dispositivos. Podes cambiar esta opción máis adiante na configuración do Bluetooth." "Unha aplicación quere activar o Bluetooth e que o teu teléfono estea visible para outros dispositivos. Podes cambiar esta opción máis adiante na configuración do Bluetooth." "Activando o Bluetooth…" "Desactivando Bluetooth…" "Solicitude de conexión Bluetooth" "Toca aquí para conectarte a \"%1$s\"." "Queres conectarte a \"%1$s\"?" "Solicitude de acceso á axenda telefónica" "%1$s quere acceder aos teus contactos e ao historial de chamadas. Queres darlle acceso a %2$s?" "Non preguntar de novo" "Non preguntar de novo" "Solicitude de acceso á mensaxe" "%1$s quere acceder ás túas mensaxes. Queres conceder acceso a %2$s?" "Solicitude de acceso á SIM" "%1$s quere acceder á túa tarxeta SIM. Ao outorgar acceso á tarxeta SIM desactivarase a conectividade de datos no teu dispositivo durante a conexión. Outorgar acceso a %2$s?" "Visible como \"^1\" para outros dispositivos" "Activa o Bluetooth para conectarte a outros dispositivos." "Os teus dispositivos" "Sincronizar dispositivo novo" "Permite que a tableta se comunique cos dispositivos Bluetooth próximos" "Permite que o dispositivo se comunique cos dispositivos Bluetooth próximos" "Permite que o teléfono se comunique cos dispositivos Bluetooth próximos" "Desactivar descarga A2DP por Bluetooth" "Reiniciar dispositivo?" "Debes reiniciar o dispositivo para cambiar esta opción" "Reiniciar" "Cancelar" "Dispositivos multimedia dispoñibles" "Dispositivos de chamada dispoñibles" "Conectado actualmente" "Dispositivos gardados" "Activarase o Bluetooth para permitir a sincronización" "Preferencias de conexión" "Dispositivos previamente conectados" "Dispositivos conectados previamente" "O Bluetooth está activado" "Ver todos os dispositivos" "Data e hora" "Seleccionar zona horaria" "Enviar broadcast" "Action:" "Iniciar activity" "Resource:" "Conta:" "Proxy" "Borrar" "Porto do proxy" "Omitir proxy para" "Restablecer configuración predeterminada" "Feito" "Nome do servidor proxy" "Atención" "Aceptar" "O nome do servidor que escribiches non é válido." "A lista de exclusión que escribiches non está correctamente formatada. Escribe unha lista separada por comas de dominios excluídos." "Tes que encher o campo do porto." "O campo do porto debe estar baleiro se o campo do host está baleiro." "O porto que inseriches non é válido." "O navegador utiliza o proxy HTTP, pero non o poden utilizar as demais aplicacións." "URL de PAC: " "Largura de banda de descarga (kbps):" "Largura de banda de carga (kbps):" "Información da localización para móbiles (obsoleto):" "Configuración de canle física de LTE:" "Taxa de actualización da información para móbiles:" "Toda a información de medición para móbiles:" "Servizo de datos:" "Itinerancia:" "IMEI:" "Redirección da chamada:" "Número de restablecementos PPP desde o inicio:" "Rede actual:" "Datos recibidos:" "Servizo de voz:" "Intensidade do sinal:" "Estado da chamada de voz:" "Datos enviados:" "Mensaxe en espera:" "Número de teléfono:" "Seleccionar banda de radio" "Tipo de rede de voz:" "Tipo de rede de datos:" "Definir o tipo de rede preferido:" "Facer ping ao IPv4 do nome do servidor (www.google.com):" "Facer ping ao IPv6 do nome do servidor (www.google.com):" "Proba de cliente HTTP:" "Executar proba de ping" "SMSC:" "Actualización" "Actualizar" "Alternar comprobación de DNS" "Información/configuración específica de OEM" "Definir modo de banda de radio" "Cargando lista de bandas…" "Establecer" "Incorrecto" "Correcto" "Os cambios terán efecto cando volvas conectar o cable USB." "Activar almacenamento masivo USB" "Bytes en total:" "USB non instalado" "Ningunha tarxeta SD" "Bytes dispoñibles:" "USB como almacemamento masivo" "Estase utilizando a tarxeta SD como dispositivo de almacenamento masivo." "Agora é seguro extraer o USB." "Agora é seguro retirar a tarxeta SD." "USB extraído durante uso." "A tarxeta SD extraeuse mentres estaba en uso." "Bytes utilizados:" "Explorando ficheiros no USB…" "Explorando ficheiros multimedia na tarxeta SD…" "USB instalado é só lectura" "A tarxeta SD instalada é de só lectura." "Omitir" "Seguinte" "Idiomas" "Eliminar" "Engadir un idioma" Queres eliminar os idiomas seleccionados? Queres eliminar o idioma seleccionado? "O texto mostrarase noutro idioma." "Non se poden eliminar todos os idiomas" "Conserva polo menos un idioma preferido" "Pode que non estea dispoñible nalgunhas aplicacións" "Mover cara a arriba" "Mover cara a abaixo" "Situar arriba" "Situar abaixo" "Eliminar idioma" "Seleccionar actividade" "Información do dispositivo" "Pantalla" "Información da tableta" "Información do teléfono" "Almacenamento USB" "Tarxeta SD" "Configuración do proxy" "Cancelar" "Aceptar" "Borrar" "Gardar" "Feito" "Aplicar" "Compartir" "Engadir" "Configuración" "Configuración" "Atallo de configuración" "Modo avión" "Sen fíos e redes" "Xestiona a wifi, o Bluetooth, o modo avión, redes de telefonía móbil e VPN" "Datos móbiles" "Permitir chamadas" "Mensaxes SMS" "Permite o uso de datos na rede móbil" "Permitir datos en itinerancia" "Itinerancia" "Conéctase aos servizos de datos durante a itinerancia" "Conecta cos servizos de datos durante a itinerancia" "Perdiches a conectividade de datos porque deixaches a túa rede doméstica coa itinerancia de datos desactivada." "Activala" "É posible que se apliquen cargos elevados." "Se permites a itinerancia de datos, os custos poden ser elevados.\n\nEsta configuración afecta a todos os usuarios desta tableta." "Se permites a itinerancia de datos, os custos poden ser elevados.\n\nEsta configuración afecta a todos os usuarios deste teléfono." "Permitir a itinerancia de datos?" "Selección do operador" "Escolle un operador de rede" "Data e hora" "Definir data e hora" "Axusta a data, a hora, a zona horaria e os formatos" "Usar hora indicado pola rede" "Usar o fuso horario indicado pola rede" "Usar configuración rexional predeterminada" "Formato de 24 horas" "Usar formato de 24 horas" "Hora" "Formato da hora" "Zona horaria" "Seleccionar zona horaria" "Data" "Rexión de busca" "Rexión" "Selecc. por diferenza do UTC" "Data de comezo de cambio do fuso horario %1$s: %2$s." "%1$s (%2$s)" "%2$s (%1$s)" "Utilízase %1$s (%2$s a partir da seguinte data: %3$s)." "Utilízase %1$s (sen horario de verán)." "Horario de verán" "Horario estándar" "Seleccionar por rexión" "Selecc. por diferenza do UTC" "Data" "Hora" "Bloquear automaticamente" "%1$s despois de entrar en suspensión" "Inmediatamente despois da suspensión, excepto se está desbloqueado por %1$s" "%1$s despois de entrar en repouso, excepto se %2$s mantén o dispositivo desbloqueado" "Mostra a información do propietario na pantalla de bloqueo" "Mensaxe en pantalla de bloqueo" "Activar os widgets" "Desactivado polo administrador" "Mostrar a opción de bloqueo" "Mostra a opción do botón de acendido que desactiva Smart Lock, o desbloqueo con impresión dixital e as notificacións da pantalla de bloqueo" "Desbloqueo ext. só para axentes de conf." "Se se activa, os axentes de confianza manterán o dispositivo desbloqueado durante máis tempo, pero cando se bloquee non se poderá desbloquear." "Bloquear pantalla ao perder a confianza" "Se se activa, o dispositivo bloquearase cando o último axente de confianza perda a confianza" "Ningunha" "%1$d/%2$d" "Por exemplo: Android de Xoán." "Información usuario" "Mostrar info do perfil na pantalla de bloqueo" "Información do perfil" "Contas" "Localización" "Usar a localización" "Desactivada" Activada: %1$d aplicacións poden acceder á localización Activada: %1$d aplicación pode acceder á localización "Cargando…" "Contas" "Seguranza" "Encriptación e credenciais" "Teléfono encriptado" "O teléfono non está encriptado" "O dispositivo está encriptado" "O dispositivo non está encriptado" "Visualización da pantalla de bloqueo" "Que se debe mostrar" "Define A miña localización, o desbloqueo da pantalla, o bloqueo da tarxeta SIM e o bloqueo do almacenamento de credenciais" "Define A miña localización, o desbloqueo da pantalla e o bloqueo do almacenamento de credenciais" "Privacidade" "Desactivado polo administrador" "Estado de seguranza" "Bloqueo de pantalla e Desbloqueo facial" "Bloqueo de pantalla, impresión dixital" "Bloqueo de pantalla" "Engadiuse a cara" "Toca e configura a autenticación facial" "Autenticación facial" "Usar configur. de accesibilidade" "Cancelar" "Desbloquear coa túa cara" "Utilizar a autenticación facial" "Utiliza a túa cara para desbloquear o teléfono, autorizar compras e iniciar sesión en aplicacións." "Utiliza a cara para desbloquear o teléfono ou autorizar as compras.\n\nNota: Non podes utilizar a cara para desbloquear este dispositivo. Para obter máis información, ponte en contacto co administrador da túa organización." "Utiliza a túa cara para desbloquear o teléfono, autorizar compras e iniciar sesión en aplicacións" "Centra a cara no círculo" "Facelo máis tarde" "Podes engadir ata %d caras" "Engadiches o número máximo de caras" "Non se poden engadir máis caras" "Non se completou o rexistro" "Aceptar" "Esgotouse o tempo de espera do rexistro da cara. Téntao de novo." "Produciuse un erro ao rexistrar a cara." "Todo listo. Saíches moi ben." "Feito" "Usar a cara para" "Desbloquear dispos." "Pagos/inicio de sesión en apps" "Ollos abertos para desbloquear" "Ao usar a autenticación facial, debes ter os ollos abertos" "Requirir sempre confirmación" "Durante a autenticacións en aplicacións, requirir sempre confirmación" "Quitar datos da cara" "Podes usar a cara para desbloquear o teu dispositivo e acceder ás aplicacións. ""Máis información" "Impresión dixital" "Xest. identificación" "Usar identificac. para" "Engadir impresión dixital" "bloqueo de pantalla" Configuráronse %1$d impresións dixitais Configurouse %1$d impresión dixital "Desbloquear coa impresión dixital" "Usa a túa impresión dixital" "Toca o sensor da impresión dixital para desbloquear o teléfono, autorizar compras ou iniciar sesión nas aplicacións. Ten coidado coas impresións dixitais que engades, pois mesmo cunha soa impresión dixital se pode facer todo o indicado previamente.\n\nNota: A túa impresión dixital é menos segura que un padrón seguro ou un PIN." "Utiliza a impresión dixital para desbloquear o teléfono ou autorizar as compras.\n\nNota: Non podes utilizar a impresión dixital para desbloquear este dispositivo. Para obter máis información, ponte en contacto co administrador da túa organización." "Utiliza a impresión dixital para desbloquear o teléfono ou autorizar as compras.\n\nNota: É posible que a impresión dixital sexa menos segura que un padrón ou un PIN fiables." "Cancelar" "Continuar" "Omitir" "Seguinte" "Omitir a impresión dixital?" "Configurar a impresión dixital só leva un ou dous minutos, pero tamén podes facelo más tarde en Configuración." "Omitir o bloqueo de pantalla?" "As funcións de protección do dispositivo non se activarán. Non poderás evitar que outros usuarios utilicen a tableta en caso de perda, roubo ou restablecemento" "As funcións de protección do dispositivo non se activarán. Non poderás evitar que outros usuarios o utilicen en caso de perda, roubo ou restablecemento." "As funcións de protección do dispositivo non se activarán. Non poderás evitar que outros usuarios utilicen este teléfono en caso de perda, roubo ou restablecemento." "As funcións de protección do dispositivo non se activarán. Non poderás evitar que outros usuarios utilicen esta tableta en caso de perda ou roubo." "As funcións de protección do dispositivo non se activarán. Non poderás evitar que outros usuarios o utilicen en caso de perda ou roubo." "As funcións de protección do dispositivo non se activarán. Non poderás evitar que outros usuarios utilicen este teléfono en caso de perda ou roubo." "Omitir igualmente" "Volver" "Toca o sensor" "Está na parte posterior do teléfono. Utiliza o dedo índice." "Ilustración coa localización do sensor de impresión dixital e do dispositivo" "Nome" "Aceptar" "Eliminar" "Toca o sensor" "Coloca o dedo no sensor e levántao cando notes unha vibración." "Levanta o dedo e volve tocar" "Continúa levantando o dedo para engadir as diferentes partes da túa impresión dixital" "Engadiuse a impresión dixital" "Cando vexas esta icona, utiliza a impresión dixital para efectuar a identificación ou autorizar as compras" "Facelo máis tarde" "Omitir configuración impresión dixital?" "Decidiches usar a túa impresión dixital para desbloquear o teu teléfono. Se omites este paso agora, terás que configuralo máis tarde. Non tardarás máis dun minuto en facelo." "Configurar bloqueo da pantalla" "Feito" "Iso non é o sensor" "Toca co dedo índice o sensor que está detrás do teléfono." "Non se completou o rexistro" "Esgotouse o tempo de espera do rexistro da impresión dixital. Téntao de novo." "O rexistro da impresión dixital non funcionou. Téntao de novo ou utiliza outro dedo." "Engadir outra" "Seguinte" "Ademais de desbloquear o teu teléfono, tamén podes utilizar a túa impresión dixital para autorizar compras e o acceso a aplicacións. ""Máis información" " A opción de bloqueo da pantalla está desactivada. Para obter máis información, ponte en contacto coa administración da organización. ""Máis detalles"\n\n"Podes seguir usando a túa impresión dixital para autorizar as compras e o acceso ás aplicacións. ""Máis información" "Levanta o dedo e despois volve tocar o sensor" "Podes engadir ata %d impresións dixitais" "Engadiches o número máximo de impresións dixitais" "Non se poden engadir máis impresións dixitais" "Eliminar as impresións dixitais?" "Quitar \"%1$s\"" "Queres eliminar esta impresión dixital?" "Non poderás utilizar as túas impresións dixitais para desbloquear o teléfono, autorizar compras nin iniciar sesión en aplicacións con elas" "Non poderás utilizar as túas impresións dixitais para desbloquear o teu perfil de traballo, autorizar compras nin iniciar sesión en aplicacións de traballo" "Si, eliminar" "Encriptación" "Encriptar tableta" "Encriptar teléfono" "Encriptado" "Podes cifrar as túas contas, configuracións, aplicacións descargadas e os seus datos, ficheiros multimedia e demais ficheiros. Despois de cifrar a túa tableta, sempre que configurases un bloqueo da pantalla (é dicir, un padrón, un PIN numérico ou un contrasinal), terás que desbloquear a pantalla para descifrar a tableta cada vez que a acendas. A única maneira de descifrala é levando a cabo un restablecemento dos datos de fábrica, o que fará que se borren todos os teus datos.\n\nO cifrado tarda unha hora ou máis en completarse. Debes iniciala coa batería cargada e manter a tableta enchufada á corrente durante o proceso. Se o interrompes, perderás unha parte ou a totalidade dos teus datos." "Podes cifrar as túas contas, configuracións, aplicacións descargadas e os seus datos, ficheiros multimedia e demais ficheiros. Despois de cifrar o teu teléfono, sempre que configurases un bloqueo da pantalla (é dicir, un padrón, un PIN numérico ou un contrasinal), terás que desbloquear a pantalla para descifrar o teléfono cada vez que o acendas. A única maneira de descifralo é levando a cabo un restablecemento dos datos de fábrica, o que fará que se borren todos os teus datos.\n\nO cifrado tarda unha hora ou máis en completarse. Debes inicialo coa batería cargada e manter o teléfono enchufado á corrente durante o proceso. Se o interrompes, perderás unha parte ou a totalidade dos teus datos." "Encriptar tableta" "Encriptar teléfono" "Carga a batería e téntao de novo." "Conecta o cargador e téntao de novo." "Non hai ningún PIN nin contrasinal de pantalla de bloqueo" "Precisas definir un PIN ou un contrasinal para a pantalla de bloqueo para poder iniciar o encriptado." "Encriptar?" "A operación de encriptado é irreversible e, se a interrompes, perderás os datos. O encriptado tarda como mínimo unha hora en completarse e a tableta reiniciarase varias veces." "A operación de encriptado é irreversible e, se a interrompes, perderás os datos. O encriptado tarda como mínimo unha hora en completarse e o teléfono reiniciarase varias veces." "Encriptando" "Agarda mentres se encripta a túa tableta. ^1% completado." "Agarda mentres se encripta o teléfono. ^1% completado." "Agarda mentres se cifra a tableta. Tempo restante: ^1" "Agarda mentres se cifra o teléfono. Tempo restante: ^1" "Para desbloquear a tableta, apágao e volve acendelo." "Para desbloquear o teléfono, apágao e volve acendelo." "Advertencia: O dispositivo borrarase se se realizan ^1 intentos máis de desbloquealo sen éxito." "Escribe o teu contrasinal" "Encriptación incorrecta" "Interrompeuse o encriptado e non se pode completar. Como resultado, non se pode volver acceder aos datos da túa tableta. \n\n Para volver utilizar a tableta, precisas levar a cabo un restablecemento dos datos de fábrica. Cando configures a tableta despois do restablecemento, terás a oportunidade de restablecer os datos dos que se fixo unha copia de seguranza na túa conta de Google." "Interrompeuse o encriptado e non se pode completar. Como resultado, xa non se pode acceder aos datos do teu teléfono. \n \nPara retomar o uso do teléfono, tes que realizar un restablecemento dos datos de fábrica. Cando configures o teléfono despois do restablecemento, terás a oportunidade de restaurar os datos dos que se fixo unha copia de seguranza na túa conta de Google." "Erro no descifrado" "O contrasinal que introduciches é correcto, pero lamentablemente os teus datos están danados. \n\nPara continuar usando a túa tableta, necesitas realizar un restablecemento de fábrica. Cando configures a túa tableta despois do restablecemento, poderás restaurar os datos dos que se fixo unha copia de seguranza na túa conta de Google." "O contrasinal que introduciches é correcto, pero lamentablemente os teus datos están danados. \n\nPara continuar usando o teu teléfono, necesitas realizar un restablecemento de fábrica. Cando configures o teu teléfono despois do restablecemento, poderás restaurar os datos dos que se fixo unha copia de seguranza na túa conta de Google." "Cambiar de método de introdución" "Protexe o teléfono" "Define un bloqueo de pantalla e protexe a tableta" "Define un bloqueo de pantalla e protexe o dispositivo" "Define un bloqueo de pantalla e protexe o teléfono" "Engade a impresión dixital para desbloquear" "Bloqueo de pantalla" "Bloqueo do traballo" "Protexe a tableta" "Protexe o dispositivo" "Protexe o teu teléfono" "Configura un bloqueo de pantalla alternativo para conseguir unha maior seguranza" "Activa as funcións de protección da tableta para evitar que outras persoas utilicen este dispositivo sen o teu permiso. Selecciona o bloqueo da pantalla que queiras utilizar." "Activa as funcións de protección do dispositivo para evitar que outras persoas utilicen este dispositivo sen o teu permiso. Selecciona o bloqueo da pantalla que queiras utilizar." "Activa as funcións de protección do teléfono para evitar que outras persoas utilicen este teléfono sen o teu permiso. Selecciona o bloqueo da pantalla que queiras utilizar." "Escolle o método de bloqueo da pantalla alternativo" "Escolle o método de bloqueo de pantalla alternativo" "Opcións de bloqueo da pantalla" "Opcións de bloqueo da pantalla" "Bloqueo de pantalla" "%1$s / inmediatamente despois de entrar en suspensión" "%1$s/%2$s despois de entrar en suspensión" "Bloqueo perf. traballo" "Cambiar pant. bloqueo" "Cambia/desactiva seguranza contrasinais, padrón, PIN" "Escolle un método para bloquear a pantalla" "Ningún" "Pasar o dedo" "Sen seguranza" "Padrón" "Seguranza media" "PIN" "Seguranza de media a alta" "Contrasinal" "Alta seguranza" "Agora non" "Bloqueo de pantalla actual" "Impresión dixital + padrón" "Impresión dixital + PIN" "Impresión dixital + contrasinal" "Continuar sen impresión dixital" "Podes desbloquear o teléfono utilizando a túa impresión dixital. Por motivos de seguranza, esta opción require un bloqueo da pantalla alternativo." "Autenticación facial + padrón" "Autenticación facial + PIN" "Autenticación facial + contrasinal" "Continuar sen autenticación facial" "Podes desbloquear o teléfono utilizando a túa cara. Por motivos de seguranza, esta opción require un bloqueo de pantalla alternativo." "Desactivado por admin., encriptación ou almac. credenciais" "Ningún" "Pasar o dedo" "Padrón" "PIN" "Contrasinal" "Unha vez configurado un bloqueo de pantalla, tamén podes configurar a túa impresión dixital en Configuración > Seguranza." "Activar bloqueo pant." "Queres eliminar a protección do dispositivo?" "Queres eliminar a protección do perfil?" "As funcións de protección do dispositivo non funcionarán sen o teu padrón." "As funcións de protección do dispositivo non funcionarán sen o padrón. As túas impresións dixitais gardadas tamén se quitarán deste dispositivo e non poderás desbloquear o teu teléfono, autorizar compras nin iniciar sesión nas aplicacións con elas." "As funcións de protección do dispositivo non funcionarán sen o teu PIN." "As funcións de protección do dispositivo non funcionarán sen o PIN. As túas impresións dixitais gardadas tamén se quitarán deste dispositivo e non poderás desbloquear o teu teléfono, autorizar compras nin iniciar sesión nas aplicacións con elas." "As funcións de protección do dispositivo non funcionarán sen o contrasinal." "As funcións de protección do dispositivo non funcionarán sen o contrasinal. As túas impresións dixitais gardadas tamén se quitarán deste dispositivo e non poderás desbloquear o teu teléfono, autorizar compras nin iniciar sesión nas aplicacións con elas." "As funcións de protección do dispositivo non funcionarán sen o teu bloqueo da pantalla." "As funcións de protección do dispositivo non funcionarán sen o bloqueo da pantalla. As túas impresións dixitais gardadas tamén se quitarán deste dispositivo e non poderás desbloquear o teu teléfono, autorizar compras nin iniciar sesión nas aplicacións con elas." "As funcións de protección do perfil non funcionarán sen o teu padrón." "As funcións de protección do perfil non funcionarán sen o padrón. As túas impresións dixitais gardadas tamén se quitarán deste perfil e non poderás desbloquealo, autorizar compras nin iniciar sesión nas aplicacións con elas." "As funcións de protección do perfil non funcionarán sen o teu PIN." "As funcións de protección do perfil non funcionarán sen o PIN. As túas impresións dixitais gardadas tamén se quitarán deste perfil e non poderás desbloquealo, autorizar compras nin iniciar sesión nas aplicacións con elas." "As funcións de protección do perfil non funcionarán sen o teu contrasinal." "As funcións de protección do perfil non funcionarán sen o contrasinal. As túas impresións dixitais gardadas tamén se quitarán deste perfil e non poderás desbloquealo, autorizar compras nin iniciar sesión nas aplicacións con elas." "As funcións de protección do perfil non funcionarán sen o teu bloqueo da pantalla." "As funcións de protección do perfil non funcionarán sen o bloqueo da pantalla. As túas impresións dixitais gardadas tamén se quitarán deste perfil e non poderás desbloquealo, autorizar compras nin iniciar sesión nas aplicacións con elas." "Si, eliminar" "Mudar padrón desbloq." "Cambiar PIN desbloq." "Mudar contrasinal desbloq." "%1$s recomenda un contrasinal ou PIN seguro e é posible que non funcione segundo se espera se non ten un destes bloqueos de pantalla" "%1$s recomenda un novo PIN ou contrasinal e é posible que non funcione segundo se espera se non ten un destes bloqueos de pantalla" "%1$s recomenda un novo padrón, PIN ou contrasinal e é posible que non funcione segundo se espera se non ten un destes bloqueos de pantalla" "%1$s recomenda un novo bloqueo de pantalla" "Téntao de novo. Intento %1$d de %2$d." "Eliminaranse os teus datos" "Se insires un padrón incorrecto no seguinte intento, eliminaranse os datos deste dispositivo" "Se insires un PIN incorrecto no seguinte intento, eliminaranse os datos deste dispositivo" "Se insires un contrasinal incorrecto no seguinte intento, eliminaranse os datos deste dispositivo" "Se introduces un padrón incorrecto no seguinte intento, eliminarase este usuario" "Se introduces un PIN incorrecto no seguinte intento, eliminarase este usuario" "Se introduces un contrasinal incorrecto no seguinte intento, eliminarase este usuario" "Se introduces un padrón incorrecto no seguinte intento, eliminaranse o teu perfil de traballo e os datos asociados" "Se introduces un PIN incorrecto no seguinte intento, eliminaranse o teu perfil de traballo e os datos asociados" "Se introduces un contrasinal incorrecto no seguinte intento, eliminaranse o teu perfil de traballo e os datos asociados" "Realizaches demasiados intentos incorrectos. Eliminaranse os datos deste dispositivo." "Realizaches demasiados intentos incorrectos. Eliminarase este usuario." "Realizaches demasiados intentos incorrectos. Eliminaranse este perfil de traballo e os datos asociados." "Ignorar" Debe conter polo menos %d caracteres Debe conter polo menos %d carácter O PIN debe conter polo menos %d díxitos O PIN debe conter polo menos %d díxito "Continuar" Debe conter menos de %d caracteres Debe conter menos de %d carácter Debe conter menos de %d díxitos Debe conter menos de %d díxito "Só pode conter díxitos comprendidos entre o 0 e o 9" "O administrador de dispositivos non permite o uso dun PIN recente" "O teu administrador de TI bloqueou os PIN comúns. Proba cun PIN diferente." "Non pode conter un carácter non válido" "Debe conter polo menos unha letra" "Debe conter polo menos un díxito" "Debe conter polo menos un símbolo" Debe conter polo menos %d letras Debe conter polo menos 1 letra Debe conter polo menos %d letras minúsculas Debe conter polo menos 1 letra minúscula Debe conter polo menos %d letras maiúsculas Debe conter polo menos 1 letra maiúscula Debe conter polo menos %d díxitos Debe conter polo menos 1 díxito Debe conter polo menos %d símbolos especiais Debe conter polo menos 1 símbolo especial Debe conter polo menos %d caracteres que non sexan letras Debe conter polo menos 1 carácter que non sexa unha letra "O administrador de dispositivos non permite o uso dun contrasinal recente" "O teu administrador de TI bloqueou os contrasinais comúns. Proba cun contrasinal diferente." "Non se permite unha secuencia de díxitos ascendente, descendente nin repetida" "Confirmar" "Cancelar" "Borrar" "Cancelar" "Seguinte" "Configuración completada" "Apps de xestión do dispositivo" "Non hai aplicacións activas" %d aplicacións activas %d aplicación activa "Axentes de confianza" "Para utilizalo, tes que configurar un bloqueo de pantalla" "Ningún" %d axentes de confianza activos 1 axente de confianza activo "Bluetooth" "Activa o Bluetooth" "Bluetooth" "Bluetooth" "Xestiona as conexións, define o nome e a detectabilidade do dispositivo" "Queres sincronizar con %1$s?" "Código de sincronización por Bluetooth" "Escribe o código de sincronización e, a continuación, preme Intro" "O PIN contén letras ou símbolos" "Normalmente 0000 ou 1234" "Debe ter 16 díxitos" "É posible que tamén teñas que escribir este PIN no outro dispositivo." "É posible que tamén teñas que escribir este contrasinal no outro dispositivo." "Para sincronizar con:<br><b>%1$s</b><br><br>Asegúrate de que está mostrando este contrasinal:<br><b>%2$s</b>" "De:<br><b>%1$s</b><br><br>Sincronizar con este dispositivo?" "Para sincronizar con:<br><b>%1$s</b><br><br>Escribe nel:<br><b>%2$s</b> e, a continuación, preme Retroceso ou Intro." "Permitir o acceso aos teus contactos e ao historial de chamadas" "Non se puido conectar a %1$s." "Buscar dispositivos" "Actualizar" "Buscando..." "Configuración do dispositivo" "Dispositivo sincronizado" "Conexión a Internet" "Teclado" "Contactos e historial de chamadas" "Sincronizar con este dispositivo?" "Compartir a axenda telefónica?" "%1$s quere acceder aos teus contactos e ao historial de chamadas." "%1$s quere sincroniza con Bluetooth. Ao conectar, accederá aos contactos e ao historial de chamadas." "Dispositivos dispoñibles" "Non hai dispositivos dispoñibles" "Conectar" "Desconectar" "Sincronizar e conectar" "Desincronizar" "Desconectar e desincronizar" "Opcións..." "Config. avanzada" "Bluetooth avanzado" "Co Bluetooth activado, o dispositivo pode comunicarse con outros dispositivos Bluetooth próximos." "Cando o Bluetooth está activado, o dispositivo pode comunicarse con outros dispositivos Bluetooth das proximidades.\n\nPara mellorar a experiencia de uso do dispositivo, as aplicacións e os servizos poden seguir buscando dispositivos próximos en calquera momento, mesmo cando o Bluetooth está desactivado. Esta opción pode utilizarse, por exemplo, para mellorar as funcións e os servizos baseados na localización. Podes cambiar esta opción na ""configuración de busca""." "Para mellorar a precisión da localización, as aplicacións do sistema e os servizos poden seguir detectando dispositivos Bluetooth. Podes cambiar esta opción na LINK_BEGINconfiguración de buscaLINK_END." "Non se puido conectar. Téntao de novo." "Datos do dispositivo" "Enderezo Bluetooth do dispositivo: %1$s" "Queres esquecer o dispositivo?" "O teléfono non seguirá sincronizado con: %1$s" "A tableta non seguirá sincronizada con: %1$s" "O dispositivo non seguirá sincronizado con: %1$s" "Esquecer dispositivo" "Conectar con..." "%1$s desconectarase do audio multimedia." "%1$s desconectarase do audio do mans libres." "%1$s desconectarase do dispositivo de entrada." "Desconectarase o acceso a Internet a través de %1$s." "Desconectarase %1$s e non compartirá a conexión a Internet desta tableta." "Desconectarase %1$s e non compartirá a conexión a Internet deste teléfono." "Dispositivo Bluetooth sincronizado" "Conectar" "Conecta co dispositivo Bluetooth" "Usar para" "Cambiar nome" "Permitir transf. entrantes" "Conectado ao dispositivo para acceder a Internet" "Compartindo conexión local a Internet co dispositivo" "Configuración da base" "Utilizar base para o audio" "Como altofalante" "Para música e contido multimedia" "Lembrar configuración" "Número máximo de dispositivos de audio Bluetooth conectados" "Selecciona o número máximo de dispositivos de audio Bluetooth conectados" "Emisión" "Activar visualización sen fíos" "Non hai dispositivos cerca." "Conectando" "Conectado" "En uso" "Non dispoñible" "Configuración da pantalla" "Opcións de visualización sen fíos" "Borrar" "Feito" "Nome" "2,4 GHz" "5 GHz" "Iniciar sesión" "Toca aquí para iniciar sesión na rede" "%1$d Mbps" "%1$d Mbps" "%s quere activar a wifi" "%s quere desactivar a wifi" "Verificar o bytecode de apps depurables" "Permite que ART verifique o bytecode das aplicacións que se poidan depurar" "NFC" "Permite o intercambio de datos cando a tableta toca outro dispositivo" "Permite o intercambio de datos cando o teléfono toca outro dispositivo" "Activar NFC" "NFC intercambia datos entre este dispositivo e outros obxectivos ou dispositivos próximos, como terminais de pago, lectores de acceso e etiquetas ou anuncios interactivos." "Protexer a opción NFC" "Permite o uso de NFC en pagos e transporte público só coa pantalla desbloqueada" "Android Beam" "Listo para transmitir contido de aplicacións a través de NFC" "Desactivado" "Non está dispoñible debido a que a opción NFC está desactivada" "Android Beam" "Cando esta función está activada, podes transferir contido de aplicacións a outros dispositivos compatibles con NFC achegando os dispositivos entre si. Por exemplo, podes transmitir páxinas web, vídeos de YouTube, contactos, etc.\n\nSimplemente achega os dispositivos entre si (normalmente as súas partes posteriores) e, a continuación, toca a pantalla. A aplicación determina o que se transfire." "Wifi" "Activar a wifi" "Wifi" "Usar a wifi" "Configuración da wifi" "Wifi" "Configura e xestiona puntos de acceso sen fíos" "Seleccionar wifi" "Activando a wifi..." "Desactivando a wifi..." "Erro" "A banda de 5 GHz non está dispoñible neste país" "No modo avión" "Notificación de rede aberta" "Notifica cando unha rede pública de alta calidade estea dispoñible" "Activar a wifi automaticamente" "A wifi volverase activar preto de redes de alta calidade gardadas, como a túa rede doméstica" "Non está dispoñible porque a localización está desactivada. ""Actívaa""." "Non está dispoñible porque a busca de redes wifi está desactivada" "Para utilizar a función, selecciona un provedor de valoración de rede" "Evitar conexións deficientes" "Non utilizar unha rede wifi se non ten unha boa conexión a Internet" "Usar só redes que teñan unha boa conexión a Internet" "Conectarse ás redes abertas" "Conectarse automaticamente a redes públicas de alta calidade" "Para utilizar a función, selecciona un provedor de valoración de rede" "Para utilizar a función, selecciona un provedor de valoración de rede que sexa compatible" "Instalar certificados" "Para mellorar a precisión de localización, as aplicacións e os servizos poden seguir buscando redes wifi en calquera momento, aínda que esta conexión estea desactivada. Esta opción pódese utilizar, por exemplo, para mellorar as funcións e os servizos baseados na localización, e podes cambiala na LINK_BEGINconfiguración de buscaLINK_END." "Para mellorar a precisión de localización, activa a exploración de redes wifi na LINK_BEGINconfiguración de buscaLINK_END." "Non mostrar outra vez" "Manter a wifi activada durante o modo de suspensión" "Wifi activada na suspensión" "Houbo un problema ao cambiar a configuración" "Mellorar a eficiencia" "Optimización da wifi" "Minimizar o uso da batería cando a wifi está activada" "Restrinxe a batería da wifi" "Cambiar aos datos móbiles se a wifi perde o acceso a Internet." "Cambiar aos datos móbiles automaticamente" "Utiliza datos móbiles cando a wifi non ten acceso a Internet. É posible que se apliquen cargos polo uso de datos." "Engadir rede" "Preferencias da wifi" "A wifi volve activarse automaticamente" "A wifi non se volve activar automaticamente" "Redes wifi" "Máis opcións" "Wi‑Fi Direct" "Explorar" "Config. avanzada" "Configurar" "Conectar coa rede" "Lembrar rede" "Esquecer rede" "Modificar rede" "Escribir na etiqueta NFC" "Para ver as redes dispoñibles, activa a wifi." "Buscando redes wifi..." "Non tes permiso para cambiar a rede wifi." "Máis" "Config. automática (WPS)" "Queres activar a busca de redes wifi?" "Para activar a wifi automaticamente, primeiro debes activar a busca de redes wifi." "A busca de redes wifi permite que as aplicacións e os servizos busquen estas redes en calquera momento, mesmo se este tipo de conexión está desactivado. Esta opción pode utilizarse, por exemplo, para mellorar as funcións e os servizos baseados na localización." "Activar" "Activouse a busca de redes wifi" "Opcións avanzadas" "Lista despregable Opcións avanzadas. Toca dúas veces para contraela." "Lista despregable Opcións avanzadas. Toca dúas veces para despregala." "Nome da rede" "Introduce o SSID" "Seguranza" "Rede oculta" "Se o teu router non envía un código de identificación de rede, pero queres conectarte á rede no futuro, podes configurar esta última como oculta.\n\nEsta acción pode implicar un risco de seguranza porque o teléfono emitirá o seu sinal de forma regular para atopar a rede.\n\nAo establecer a rede como oculta, non se modificará a configuración do router." "Intensidade do sinal" "Estado" "Transmitir velocidade de ligazón" "Recibir velocidade de ligazón" "Frecuencia" "Enderezo IP" "Gardouse a través de" "Credenciais de %1$s" "Método EAP" "Autenticación da fase 2" "Certificado da autoridade de certificación" "Dominio" "Certificado de usuario" "Identidade" "Identidade anónima" "Contrasinal" "Mostrar contrasinal" "Seleccionar banda AP" "Automática" "Banda de 2,4 GHz" "Banda de 5,0 GHz" "Banda de 5,0 GHz preferida" "2,4 GHz" "5,0 GHz" "Selecciona polo menos unha banda para a zona wifi:" "Configuración IP" "Privacidade" "Enderezo MAC aleatorio" "Engadir un dispositivo" "Centra o código QR que aparece debaixo para engadir o dispositivo a “%1$s”" "Escanear código QR" "Centra o código QR que aparece debaixo para establecer conexión con “%1$s”" "Conéctate á wifi escaneando un código QR" "Compartir wifi" "Non se puido ler o código QR. Vólveo centrar e téntao de novo" "Téntao de novo. Se o problema continúa, contacta co fabricante do dispositivo" "Produciuse un erro" "Asegúrate de que o dispositivo estea conectado, cargado e activado" "Asegúrate de que o dispositivo estea conectado, cargado e activado. Se o problema continúa, contacta co fabricante do dispositivo" "Este dispositivo non permite engadir “%1$s”" "Comproba a conexión e téntao de novo" "Escoller rede" "Para conectar o dispositivo, escolle unha rede" "Queres engadir este dispositivo a “%1$s”?" "Compartiuse correctamente a wifi co dispositivo" "Engadir outro dispositivo" "Escoller unha rede diferente" "Non se puido engadir o dispositivo" "Atopouse o dispositivo" "Compartindo a wifi con este dispositivo…" "Conectando…" "Tentar de novo" "Compartir rede con outros usuarios do dispositivo" "(non cambiado)" "Selecciona" "(Engadíronse varios certificados)" "Utilizar certificados do sistema" "Non fornecer" "Non validar" "Non se especificou ningún certificado. A túa conexión non será privada." "O nome da rede é demasiado longo." "Debe especificarse un dominio." "WPS dispoñible" " (WPS dispoñible)" "Introduce o contrasinal da túa rede" "Rede wifi do operador" "Conectar a través de %1$s" "Para mellorar a precisión da localización e para outros fins, %1$s quere activar a exploración de redes, aínda que a wifi estea desactivada.\n\nQueres permitilo para todas as aplicacións que queren buscar redes?" "Para desactivar esta función, accede ás opcións avanzadas no menú adicional." "Permitir" "Rexeitar" "Queres iniciar sesión para conectarte?" "%1$s require inicio de sesión antes de conectar á rede" "CONECTAR" "Estar rede non ten acceso a Internet. Queres manter a conexión?" "Non volver preguntar por esta rede" "A wifi non está conectada a Internet" "Podes cambiar á rede de telefonía móbil sempre que a wifi teña unha mala conexión. É posible que se apliquen cargos polo uso de datos." "Cambiar aos datos móbiles" "Permanecer na wifi" "Non mostrar de novo" "Conectar" "Erro ao conectar á rede" "Borrar" "Modificar" "Erro ao esquecer a rede" "Gardar" "Erro ao gardar a rede" "Cancelar" "Queres que se esqueza a rede?" "Eliminaranse todos os contrasinais desta rede" %d redes 1 rede "Wifi avanzada" "Enderezo MAC" "Enderezo IP" "Detalles da rede" "Máscara de subrede" "DNS" "Enderezos IPv6" "Redes gardadas" "Configuración IP" "A configuración avanzada da wifi non está dispoñible para este usuario" "Gardar" "Cancelar" "Escribe un enderezo IP válido." "Escribe un enderezo de pasarela válido." "Escribe un enderezo DNS válido." "Escribe un prefixo de rede con lonxitude de 0-32." "DNS 1" "DNS 2" "Pasarela" "Lonxitude prefixo de rede" "Wi‑Fi Direct" "Información do dispositivo" "Lembrar esta conexión" "Buscar dispositivos" "Buscando..." "Cambiar o nome do dispositivo" "Outros dispositivos" "Grupos lembrados" "Non se puido conectar." "Non se puido cambiar o nome do dispositivo." "Desconectar?" "Se desconectas o dispositivo, finalizará a túa conexión con %1$s." "Se te desconectas, a túa conexión con %1$s e %2$s dispositivos máis finalizará." "Cancelar invitación?" "Queres cancelar a invitación para conectar con %1$s?" "Esquecer este grupo?" "Zona wifi" "Non se está compartindo a conexión a Internet nin contido con outros dispositivos" "Estase compartindo a conexión a Internet da tableta a través da zona wifi" "Estase compartindo a conexión a Internet do teléfono a través de zona wifi" "A aplicación está compartindo contido. Para compartir a conexión a Internet, desactiva a zona wifi e volve activala" "Non hai ningún contrasinal definido" "Nome da zona wifi" "Activando a zona wifi %1$s..." "Outros dispositivos poden conectarse á zona wifi %1$s" "Contrasinal da zona wifi" "Banda do punto de acceso" "Utiliza a zona wifi para crear unha rede wifi para os teus outros dispositivos. A zona wifi ofrece acceso a Internet a través da túa conexión de datos móbiles. É posible que se apliquen cargos de datos móbiles adicionais." "As aplicacións poden crear unha zona wifi para compartir contido cos dispositivos que están cerca." "Desactivar a zona wifi automaticamente" "Desactivarase a zona wifi se non se conecta ningún dispositivo" "Activando zona wifi..." "Desactivando zona wifi..." "%1$s está activa" "Erro na zona wifi portátil" "Configurar zona wifi" "Configuración da zona wifi" "Zona wifi AndroidAP WPA2 PSK" "AndroidHotspot" "Chamadas por wifi" "Amplía as chamadas coa wifi" "Activa as chamadas por wifi para ampliar a cobertura" "Preferencia de chamada" "Preferencia de itinerancia" "Preferencia de itinerancia" "Wifi" "Datos móbiles" "Só por wifi" "Wifi" "Datos móbiles" "Cando está activada a función Chamadas por wifi, o teléfono pode enviar as túas chamadas a través de redes wifi ou da rede do teu operador, dependendo das túas preferencias e de cal teña o sinal máis forte. Antes de activar esta función, consulta co teu operador as tarifas e outra información.%1$s" "Enderezo de emerxencia" "Utilízase como a túa localización cando fas unha chamada de emerxencia por wifi" "Máis información"" sobre as funcións de DNS privado" "O operador xestiona esta opción de configuración" "Activa Chamadas por wifi" "Activa Chamadas por wifi" "%1$s non permite utilizar a función Chamadas por wifi" "Operador" "Pantalla" "Son" "Volumes" "Efectos musicais" "Volume do ton" "Vibrar cando está en silencio" "Son de notificación predeterminado" "Ton de chamada" "Notificación" "Utilizar o volume da chamada entrante para as notificacións" "Non admite perfís de traballo" "Son de notificación predeterminado" "Multimedia" "Definir o volume da música e dos vídeos" "Alarma" "Configuración de audio da base instalada" "Tons táctiles do teclado de marcación" "Sons dos toques" "Son de bloqueo de pantalla" "Vibrar ao tocar" "Cancelación de ruído" "Música, vídeo, xogos e outros recursos multimedia" "Ton de chamada e notificacións" "Notificacións" "Alarmas" "Silenciar ton de chamada e notificacións" "Silenciar música e outro contido multimedia" "Silenciar notificacións" "Silenciar alarmas" "Base" "Configuración da base" "Audio" "Configuración da base de escritorio" "Configuración da base do vehículo" "Tableta non conectada" "Teléfono non conectado" "Configuración da base instalada" "Non se encontrou a base" "Para configurar o audio da base, tes que inserir a tableta na base." "Para configurar o audio da base, tes que inserir o teléfono na base." "Son de inserción da base" "Reproduce un son ao inserir ou retirar a tableta da base" "Reproduce un son ao inserir ou extraer o teléfono da base" "Non reproduce son ao inserir ou retirar a tableta da base" "Non reproduce ningún son ao inserir ou extraer o teléfono da base" "Contas" "Contas do perfil de traballo (%s)" "Contas do perfil persoal" "Conta do traballo (%s)" "Conta persoal (%s)" "Buscar" "Pantalla" "Xirar a pantalla automaticamente" "Cores" "Naturais" "Realzados" "Saturados" "Automática" "Utiliza só cores precisas" "Axuste entre cores vivas e precisas" "Cambia a orientación automaticamente ao xirar a tableta" "Cambia a orientación automaticamente ao xirar o teléfono" "Cambia a orientación automaticamente ao xirar a tableta" "Cambia a orientación automaticamente ao xirar o teléfono" "Nivel de brillo" "Brillo" "Axusta o brillo da pantalla" "Brillo automático" "Activado" "Desactivado" "O brillo preferido é moi baixo" "O brillo preferido é baixo" "O brillo preferido é o predeterminado" "O brillo preferido é alto" "O brillo preferido é moi alto" "Desactivado" "Moi baixo" "Baixo" "Predeterminado" "Alto" "Moi alto" "O teu nivel de brillo preferido" "Non axustar á luz dispoñible" "Maior consumo de batería" "Optimiza o nivel de brillo segundo a luz dispoñible. Cando estea activado, poderás axustar o brillo temporalmente." "O brillo da pantalla axustarase automaticamente segundo o ambiente e as actividades que leves a cabo. Podes mover o control desprazable de forma manual para que o brillo adaptable recoñeza as túas preferencias." "Balance de brancos da pantalla" "Modo de suspensión automática" "Opción activada" "Opción desactivada" "A pantalla non se atenuará nin pasará ao modo de suspensión se o dispositivo detecta a túa atención." "Luz nocturna" "A función Luz nocturna dálle un ton ámbar á pantalla pola noite para que che resulte máis fácil mirala con pouca luz e che axude a coller o sono." "Programar" "Nunca" "Actívase en horario personalizado" "Activar do solpor ao amencer" "Hora de inicio" "Hora de finalización" "Estado" "Intensidade" "Desactivado/%1$s" "Nunca se activará automaticamente" "Activarase automaticamente á seguinte hora: %1$s" "Activarase automaticamente ao anoitecer" "Activado/%1$s" "Nunca se desactivará automaticamente" "Desactivarase automaticamente á seguinte hora: %1$s" "Desactivarase automaticamente ao amencer" "Activar agora" "Desactivar agora" "Activar ata o amencer" "Desactivar ata o solpor" "Activar ata: %1$s" "Desactivar ata: %1$s" "Luz nocturna non activada" "Suspensión" "A pantalla apágase" "Despois de %1$s de inactividade" "Fondo de pantalla" "Predeterminado" "Personalizado" "Cambiar fondo de pantalla" "Personaliza a pantalla" "Escoller fondo de pantalla en" "Protector de pantalla" "Durante a carga ou mentres está conectado a unha base" "As dúas opcións" "Durante a carga" "Mentres está conectado a unha base" "Nunca" "Desactivado" "Para controlar o que sucederá cando o teléfono estea ancorado ou en modo de suspensión, activa o protector de pantalla." "Cando comezar" "Protector de pantalla actual" "Iniciar agora" "Configuración" "Brillo automático" "Levantar para acender" "Pantalla en suspensión" "Cando mostrar a pantalla" "Novas notificacións" "Activa a pantalla cando recibes notificacións" "Sempre activada" "Mostra a hora, as iconas de notificación e outra información. Consómese máis batería." "Tamaño do tipo de letra" "Reduce ou amplía o texto" "Configuración de bloqueo da SIM" "Bloqueo da tarxeta SIM" "Desactivado" "Bloqueada" "Bloqueo da tarxeta SIM" "Bloquear tarxeta SIM" "É necesario un PIN para usar a tableta" "É necesario PIN para usar o teléfono" "É necesario PIN para usar a tableta" "É necesario PIN para usar o teléfono" "Cambiar PIN da SIM" "PIN da SIM" "Bloquear a tarxeta SIM" "Desbloquear a tarxeta SIM" "PIN da SIM antigo" "Novo PIN da SIM" "Volve escribir o novo PIN" "PIN da SIM" "PIN incorrecto" "Os PIN non coinciden" "Non se pode cambiar o PIN.\nÉ posible que o PIN non sexa correcto." "PIN da SIM cambiado correctamente" "Non se pode cambiar o estado de bloqueo da tarxeta SIM.\nÉ posible que o PIN non sexa correcto." "Non se puido desactivar o PIN." "Non se puido activar o PIN." "Aceptar" "Cancelar" "Encontráronse varias tarxetas SIM" "Selecciona a SIM que prefiras usar para os datos móbiles." "Actualizar a SIM preferida?" "A única SIM do dispositivo é: %1$s. Queres usar esta SIM para os datos móbiles, as chamadas e as mensaxes SMS?" "Código PIN da SIM incorrecto. Agora debes contactar co operador para desbloquear o dispositivo." O código PIN da SIM é incorrecto. Quédanche %d intentos. O código PIN da SIM é incorrecto. Quédache %d intento antes de que teñas que contactar co operador para desbloquear o dispositivo. "Fallo no funcionamento do PIN da SIM" "Actualizacións do sistema" "Versión de Android" "Nivel de parche de seguranza de Android" "Modelo" "Modelo: %1$s" "Modelo e hardware" "Versión de hardware" "ID de equipamento" "Versión de banda base" "Versión de kernel" "Número de compilación" "Versións do módulo principal" "Non dispoñible" "Estado" "Estado" "Estado da batería, da rede e outra información" "Número de teléfono, sinal, etc." "Almacenamento" "Almacenamento" "Configuración do almacenamento" "Retira o almacenamento USB e visualiza o almacenamento dispoñible" "Desactiva a tarxeta SD, visualiza o almacenamento dispoñible" "IMEI (rañura da SIM %1$d)" "MDN" "Número de teléfono" "MDN (rañura da SIM %1$d)" "N.º teléfono (rañura SIM %1$d)" "MDN da SIM" "Número de teléfono da SIM" "MIN" "MSID" "Versión de PRL" "MEID (rañura da SIM %1$d)" "MEID" "ICCID" "Tipo de rede de datos móbiles" "Tipo de rede de voz móbil" "Información do operador" "Estado da rede de telefonía móbil" "EID" "Estado do servizo" "Intensidade do sinal" "Itinerancia" "Rede" "Enderezo MAC da wifi" "Enderezo Bluetooth" "Número de serie" "Tempo activo" "Tempo de actividade" "Almacenamento interno" "Almacenamento USB" "Tarxeta SD" "Dispoñible" "Dispoñible (só lectura)" "Espazo total" "Calculando..." "Aplicacións e datos das aplicacións" "Multimedia" "Descargas" "Imaxes, vídeos" "Audio (música, tons de chamada, podcasts, etc.)" "Outros ficheiros" "Datos da caché" "Desactivar almacenamento" "Desactivar tarxeta SD" "Desactivar almac. USB interno" "Desactiva a tarxeta SD para poder extraela con seguranza" "Inserir almacenamento USB" "Inserir unha tarxeta SD" "Inserir almacenamento USB" "Activar tarxeta SD" "Borrar almacenamento USB" "Borrar tarxeta SD" "Borra todos os datos do almacenamento USB interno, como a música e as fotos" "Borra todos os datos da tarxeta SD, como a música e as fotos" "Queres borrar os datos da caché?" "Isto borrará datos da caché para as aplicacións" "A función MTP ou PTP está activa" "Desactivar USB?" "Queres desactivar a tarxeta SD?" "Se desactivas o almacenamento USB, deteranse algunhas das aplicacións que estás usando e é posible que non estean dispoñibles ata que o volvas activar." "Se desactivas a tarxeta SD, deteranse algunhas aplicacións que estás utilizando e é posible que non estean dispoñibles ata que volvas activar a tarxeta SD." "Non se puido desactivar o almacenamento USB. Téntao de novo máis tarde." "Non se puido desactivar a tarxeta SD. Téntao de novo máis tarde." "Desactivarase o almacenamento USB." "Desactivarase a tarxeta SD." "Desactivando" "Desactivación en curso" "Estase esgotando o espazo de almacenamento" "É posible que algunhas funcións do sistema, como a sincronización, non funcionen correctamente. Tenta liberar espazo eliminando ou soltando elementos, como aplicacións ou contido multimedia." "Cambiar nome" "Inserir" "Expulsar" "Formatar" "Formatar como portátil" "Formatar como interno" "Migrar datos" "Borrar" "Configurar" "Explorar" "Liberar espazo" "Xestionar almacenamento" "Conexión USB do ordenador" "Conectar como" "Dispositivo multimedia (MTP)" "Permíteche transferir ficheiros multimedia en Windows ou mediante Transferencia de ficheiros de Android en Mac (visita a páxina www.android.com/filetransfer)" "Cámara (PTP)" "Permite transferir fotos co software da cámara e transferir ficheiros en ordenadores que non admiten MTP" "MIDI" "Permite que as aplicacións compatibles con MIDI utilicen software de MIDI no teu ordenador por USB." "Outros usuarios" "Almacenamento do dispositivo" "Almacenamento portátil" "%1$s usados de %2$s" "^1"" ^2""" "Usados de %1$s" "Total usado de %1$s" "Inseriuse %1$s" "Non se puido inserir %1$s" "Expulsouse %1$s con seguranza" "Non se puido expulsar %1$s con seguranza" "Formatouse %1$s" "Non se puido formatar %1$s" "Cambiar o nome do almacenamento" "^1 expulsouse de forma segura, pero aínda está dispoñible. \n\nPara usar ^1, primeiro debes inserilo." "^1 está danado. \n\nPara usar ^1, primeiro debes configuralo." "Este dispositivo non é compatible con ^1. \n\nPara usar ^1 con este dispositivo, primeiro debes configuralo." "Despois de formatar, podes usar esta ^1 noutros dispositivos. \n\nBorraranse todos os datos desta ^1. Primeiro considera a posibilidade de facer unha copia de seguranza. \n\n""Fai unha copia de seguranza das fotos e doutros contidos multimedia"" \nMigra os teus ficheiros multimedia a un almacenamento alternativo neste dispositivo ou transfíreos a un ordenador cun cable USB. \n\n""Fai unha copia de seguranza das aplicacións"" \nDesinstalaranse todas as aplicacións almacenadas nesta ^1 e borraranse os seus datos. Para conservar estas aplicacións, mígraas a un almacenamento alternativo neste dispositivo." "Ao expulsar esta ^1, as aplicacións almacenadas nela deixarán de funcionar e os ficheiros multimedia almacenados non estarán dispoñibles ata que se volva inserir.\n\n""Esta ^1 formátase para funcionar só neste dispositivo. Non funcionará noutros." "Para usar as aplicacións, as fotos ou os datos que contén a ^1, insírea de novo. \n\nTamén podes decidir borrar este almacenamento se o dispositivo non está dispoñible. \n\nSe decides borralo, todos os datos que contén o dispositivo perderanse para sempre. \n\nPodes volver instalar as aplicacións máis tarde, pero perderanse os seus datos almacenados neste dispositivo." "Queres borrar a ^1?" "Perderanse para sempre todas as aplicacións, fotos e datos gardados en ^1." "Aplicacións" "Imaxes" "Vídeos" "Audio" "Datos almacenados en caché" "Outro" "Sistema" "Explorar ^1" "Na sección Outros inclúense os ficheiros compartidos que gardaron as aplicacións, os ficheiros descargados de Internet ou por Bluetooth, os ficheiros de Android, etc. \n\nPara ver o contido visible da ^1, toca Explorar." "O sistema inclúe arquivos usados para executar a versión %s de Android" "É posible que ^1 gardase fotos, música, aplicacións ou outros datos que ocupan ^2 do almacenamento. \n\nPara ver máis detalles, cambia a ^1." "Configura a túa ^1" "Usar como almacenamento portátil" "Para migrar fotos e outros contidos multimedia entre dispositivos." "Usar como almacenamento interno" "Para almacenar calquera cousa só neste dispositivo, incluídas as aplicacións e as fotos. É necesario formatar para evitar que funcione con outros dispositivos." "Formatar como almacenam. interno" "Esta acción esixe que se formate a ^1 para que estea protexida. \n\nDespois de formatala, esta ^1 só funcionará neste dispositivo. \n\n""Ao formatar borraranse todos os datos almacenados actualmente na ^1."" Para evitar perder os datos, considera a posibilidade de facer unha copia de seguranza." "Formatar como almacen. portátil" "Esta acción esixe que se formate a ^1. \n\n""O formatado borra todos os datos actualmente almacenados en ^1."" Para evitar perder os datos, pensa na posibilidade de facer unha copia de seguranza." "Borrar e formatar" "Formatando a ^1…" "Non quites o dispositivo (^1) mentres se estea formatando." "Migrar datos a almacenamento novo" "Podes mover as túas fotos, ficheiros e algunhas aplicacións a ^1. \n\nEsta acción tarda arredor de ^2 e liberará ^3 de almacenamento interno. Algunhas aplicacións non funcionarán mentres estea en progreso." "Migrar agora" "Migrar máis tarde" "Migra os datos agora" "A migración tarda aproximadamente ^1. Liberará ^2 en ^3." "Migrar" "Migrando datos…" "Durante a migración: \n• Non retires a ^1. \n• Algunhas aplicacións non funcionarán correctamente. \n• Mantén o dispositivo cargado." "Xa se pode usar a ^1" "A túa ^1 está configurada para o seu uso con fotos e con outros contidos multimedia." "A túa nova ^1 funciona. \n\nPara migrar fotos, ficheiros e datos de aplicacións a este dispositivo, accede a Configuración > Almacenamento." "Migrar ^1" "Migrar ^1 e os seus datos á ^2 só tardará un momento. Non poderás usar a aplicación ata que finalice a migración. \n\nNon retires a ^2 durante a migración." "Para mover os datos, debes desbloquear o usuario ^1." "Migrando ^1…" "Non retires a ^1 durante a migración. \n\nA aplicación ^2 deste dispositivo non estará dispoñible ata que finalice a migración." "Cancelar migración" "Parece que a ^1 funciona lentamente. \n\nPodes continuar, pero é posible que se interrompan as aplicacións que se migraron a esta localización e que as transferencias de datos tarden moito tempo. \n\nConsidera a posibilidade de utilizar unha ^1 máis rápida para conseguir un mellor rendemento." "Como queres usar esta ^1?" "Almacenamento extra da tableta" "Só para aplicacións, ficheiros e contido multimedia da tableta" "Almacenamento da tableta" "Almacenamento extra do teléfono" "Só para aplicacións, ficheiros e contido multimedia do teléfono" "Almacenamento do teléfono" "ou" "Usar como almacenamento portátil" "Transferir ficheiros e contido multimedia entre dispositivos" "Almacenamento portátil" "Configurar máis tarde" "Queres formatar esta ^1?" "É necesario formatar o dispositivo ^1 para poder almacenar nel aplicacións, ficheiros e contido multimedia. \n\nAo facelo, borrarase todo o que se almacenase na ^2. Para evitar perder contido, fai unha copia de seguranza noutra ^3 ou noutro dispositivo." "Formatar ^1" "Queres migrar contido á ^1?" "Podes transferir ficheiros, contido multimedia e determinadas aplicacións ao dispositivo ^1. \n\nEsta acción tarda arredor de ^3 e liberará ^2 do almacenamento da túa tableta." "Podes transferir ficheiros, contido multimedia e determinadas aplicacións ao dispositivo ^1. \n\nEsta acción tarda arredor de ^3 e liberará ^2 do almacenamento do teu teléfono." "Durante a migración:" "Non quites a ^1" "Algunhas aplicacións non funcionarán" "Debes manter esta tableta cargada" "Debes manter este teléfono cargado" "Migrar contido" "Migrar contido máis tarde" "Transferindo contido…" "A ^1 é moi lenta" "Podes seguir usando o dispositivo ^1, pero é posible que funcione lentamente. \n\nPoida que as aplicacións almacenadas nesta ^2 non funcionen correctamente e que as transferencias tarden en rematar. \n\nProba a usar unha ^3 máis rápida ou a usar esta ^4 como almacenamento portátil." "Comezar de novo" "Continuar" "Podes transferir contido ao dispositivo (^1)" "Para transferir contido ao dispositivo (^1), accede a ""Configuración > Almacenamento" "O contido transferiuse ao dispositivo (^1). \n\nPara xestionar o dispositivo mencionado (^2), accede a ""Configuración > Almacenamento""." "Estado da batería" "Nivel de batería" "APN" "Editar punto de acceso" "Sen configurar" "Nome" "APN" "Proxy" "Porto" "Nome de usuario" "Contrasinal" "Servidor" "MMSC" "Proxy MMS" "Porto de MMS" "MCC" "MNC" "Tipo de autenticación" "Ningunha" "PAP" "CHAP" "PAP ou CHAP" "Tipo de APN" "Protocolo APN" "Protocolo de itinerancia APN" "Activar/desactivar APN" "APN activado" "APN desactivado" "Portador" "Tipo de OMV" "Valor de OMV" "Eliminar APN" "Novo APN" "Gardar" "Descartar" "O nome do campo non pode quedar baleiro." "O APN non pode estar baleiro." "O campo MCC debe conter 3 díxitos." "O campo MNC debe conter 2 ou 3 díxitos." "O operador non permite engadir APN de tipo: %s." "Restaurando a configuración do APN." "Restablecer valores predeterminados" "Completouse o restablecemento da configuración de APN predeterminada." "Opcións de restablecemento" "Pódense restablecer a rede, as aplicacións ou o dispositivo" "Restablecer wifi, rede móbil e Bluetooth" "Con esta selección, restableceranse todas as opcións de configuración da rede, entre elas as referentes a:\n\n"
  • "Wifi"
  • \n
  • "Datos móbiles"
  • \n
  • "Bluetooth"
  • "Restablecer configuración" "Restablecer configuración" "Restablecer?" "O restablecemento de rede non está dispoñible para este usuario" "Restableceuse a configuración da rede" "Borrar todos os datos (restablecemento de fábrica)" "Borrar todos os datos" "Con esta acción borraranse todos os datos do ""almacenamento interno"" da túa tableta, entre os que se inclúen:\n\n"
  • "A túa Conta de Google"
  • \n
  • "Os datos e a configuración do sistema e das aplicacións"
  • \n
  • "As aplicacións descargadas"
  • "Con esta acción borraranse todos os datos do ""almacenamento interno"" do teléfono, entre os que se inclúen:\n\n"
  • "A túa Conta de Google"
  • \n
  • "Os datos e a configuración do sistema e das aplicacións"
  • \n
  • "As aplicacións descargadas"
  • \n\n"Actualmente tes sesión iniciada nas seguintes contas:\n" \n\n"Hai outros usuarios presentes neste dispositivo.\n"
  • "Música"
  • \n
  • "Fotos"
  • \n
  • "Outros datos do usuario"
  • "eSIM"
  • \n\n"Con esta acción non se cancelará o teu plan de servizos móbiles." \n\n"Para borrar música, imaxes e outros datos do usuario, é necesario borrar o ""almacenamento USB""." \n\n"Para borrar música, imaxes e outros datos de usuario, é necesario borrar a ""tarxeta SD""." "Borrar almacenamento USB" "Borrar tarxeta SD" "Borra todos os datos do almacenamento USB interno, como a música ou as fotos" "Borra todos os datos da tarxeta SD, como a música ou as fotos" "Borrar todos os datos" "Borrar todos os datos" "Borrar todo" "Non se levou a cabo ningún restablecemento debido a que o servizo de borrado do sistema non está dispoñible." "Queres borrar todos os datos?" "O restablecemento de fábrica non está dispoñible para este usuario" "Borrando" "Agarda..." "Configuración de chamada" "Configura o correo de voz, o desvío de chamadas, a chamada en espera e o identificador de chamada" "Conexión compart. por USB" "Zona wifi portátil" "Conexión por Bluetooth" "Conexión compartida" "Zona wifi/conexión compartida" "Zona wifi e conexión compartida activadas" "Zona wifi activada" "Conexión compartida activada" "Non se pode compartir a conexión nin utilizar zonas wifi portátiles mentres o economizador de datos estea activado" "USB" "Compartir conexión por USB" "Compartir a conexión a Internet do teléfono por USB" "Compartir a conexión a Internet da tableta por USB" "Conexión por Bluetooth" "Compartir a conexión a Internet da tableta por Bluetooth" "Compartir a conexión a Internet do teléfono por Bluetooth" "Compartindo a conexión a Internet de %1$d por Bluetooth" "Non se pode compartir a conexión con máis de %1$d dispositivos" "Desactivarase a conexión compartida de %1$s." "Utiliza a zona wifi e a conexión compartida para ofrecer acceso a Internet a outros dispositivos mediante a túa conexión de datos móbiles. As aplicacións tamén poden crear unha zona wifi para compartir contido cos dispositivos que están cerca." "Axuda" "Rede de telefonía móbil" "Plan móbil" "Aplicación de SMS" "Queres cambiar a aplicación de SMS?" "Queres utilizar %1$s en lugar de %2$s como a túa aplicación de SMS?" "Queres utilizar %s como a túa aplicación de SMS?" "Provedor da valoración de rede" "Ningunha" "Queres cambiar o asistente da wifi?" "Queres utilizar %1$s en lugar de %2$s para xestionar as túas conexións de rede?" "Queres utilizar %s para xestionar as túas conexións de rede?" "Operador da SIM descoñecido" "%1$s non ten un sitio web de aprovisionamento coñecido" "Introduce unha tarxeta SIM e reinicia" "Conéctate a Internet" "A miña localización" "Localización perfil traballo" "Permiso das aplicacións" "A localización está desactivada" "Acceso á localización recente" "Ver detalles" "Ningunha aplicación solicitou a túa localización recentemente" "Uso da batería elevado" "Uso da batería baixo" "Buscando wifi e Bluetooth" "Exploración de redes wifi" "Permite que as aplicacións e os servizos busquen redes wifi en calquera momento, mesmo se a wifi está desactivada. Esta opción pode utilizarse, por exemplo, para mellorar as funcións e os servizos baseados na localización." "Exploración de dispositivos Bluetooth" "Permite ás aplicacións e aos servizos buscar dispositivos próximos en calquera momento, mesmo cando o Bluetooth está desactivado. Esta opción pode utilizarse, por exemplo, para mellorar as funcións e os servizos baseados na localización." "Situación por rede móbil/wifi" "Permite usar o servizo de localización para calcular a localización rápido. Recompilaranse datos anónimos e enviaranse a Google." "Localización determinada por wifi" "Satélites GPS" "Permite ás aplicacións utilizar o GPS na túa tableta para sinalar a túa localización" "Permite ás aplicacións utilizar o GPS no teu teléfono para sinalar a túa localización" "Utilizar o GPS asistido" "Utiliza o servidor para axudar ao GPS (desmarca esta opción para reducir o uso da rede)" "Utiliza o servidor para axudar ao GPS (desmarca esta opción para mellorar o rendemento do GPS)" "Localización e busca de Google" "Permite a Google usar a túa localización para mellorar os resultados da busca e outros servizos" "Acceso á miña localización" "Permitir ás aplicacións que solicitaron permiso utilizar a túa información de localización" "Fontes de localización" "Acerca da tableta" "Acerca do teléfono" "Acerca do dispositivo" "Acerca do dispositivo emulado" "Mostra información legal, o estado e a versión do software" "Información legal" "Colaboradores" "Manual" "Etiquetas normativas" "Manual normativo e de seguranza" "Copyright" "Licenza" "Termos e condicións" "Licenza WebView do sistema" "Fondos de pantalla" "Provedores de imaxes por satélite:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky" "Manual" "Hai un problema para cargar o manual." "Licenzas de terceiros" "Hai un problema para cargar as licenzas." "Cargando..." "Información de seguranza" "Información de seguranza" "Non tes conexión de datos. Para ver esta información agora, accede a %s desde calquera ordenador conectado a Internet." "Cargando..." "Utilizar método alternativo" "Definir bloqueo de pantalla" "Por cuestións de seguranza, configura un contrasinal" "Impresión dixital: contrasinal" "Impresión dixital: padrón" "Por cuestións de seguranza, configura un PIN" "Establecer PIN" "Por cuestións de seguranza, define un padrón" "Volve introducir o teu contrasinal" "Confirma o teu padrón" "Volve introducir o teu PIN" "Os contrasinais non coinciden" "Os PIN non coinciden" "Volve debuxar o padrón" "Selección de desbloqueo" "Estableceuse o contrasinal" "Definiuse o PIN" "Definiuse o padrón" "Primeiro define un contrasinal" "Primeiro define un padrón" "Primeiro define un PIN" "Utiliza o padrón do dispositivo para continuar" "Introduce o PIN do dispositivo para continuar" "Introduce o contrasinal do dispositivo para continuar" "Utiliza o padrón do traballo para continuar" "Introduce o PIN do traballo para continuar" "Introduce o contrasinal do traballo para continuar" "Utiliza o padrón do dispositivo para conseguir unha maior seguranza" "Introduce o PIN do dispositivo para conseguir unha maior seguranza" "Introduce o contrasinal do dispositivo para conseguir unha maior seguranza" "Utiliza o padrón do traballo para conseguir unha maior seguranza" "Introduce o PIN do traballo para conseguir unha maior seguranza" "Introduce o contrasinal do traballo para conseguir unha maior seguranza" "Restableceuse a configuración de fábrica do teléfono. Introduce o padrón anterior." "Restableceuse a configuración de fábrica do teléfono. Introduce o PIN anterior." "Restableceuse a configuración de fábrica do teléfono. Introduce o contrasinal anterior." "Verifica o padrón" "Verifica o PIN" "Verifica o contrasinal" "PIN incorrecto" "Contrasinal incorrecto" "Padrón incorrecto" "Seguranza do dispositivo" "Cambiar padrón de desbloqueo" "Cambiar PIN de desbloqueo" "Debuxa un padrón de desbloqueo" "Preme Menú para obter axuda." "Solta o dedo cando remates" "Conecta polo menos %d puntos. Téntao de novo." "Padrón rexistrado" "Debuxa o padrón de novo para confirmalo" "O teu novo padrón de desbloqueo" "Confirmar" "Volver debuxar" "Borrar" "Continuar" "Padrón de desbloqueo" "Padrón obrigatorio" "Debes debuxar o padrón para desbloquear a pantalla" "Facer visible o padrón" "Facer visible o padrón do perfil" "Vibrar ao tocar" "Bloquear ao acender" "Excepto se %1$s mantén o dispositivo desbloqueado" "Definir padrón de desbloqueo" "Cambiar padrón de desbloqueo" "Como debuxar un padrón de desbloqueo" "Realizáronse demasiados intentos incorrectos. Téntao de novo en %d segundos." "A aplicación non está instalada no teléfono." "Seguranza do perfil de traballolevel" "Bloqueo de pantalla do perfil de traballo" "Utilizar un bloqueo" "Utilizar un bloqueo para o perfil de traballo e a pantalla do dispositivo" "Queres utilizar un bloqueo?" "O dispositivo utilizará o bloqueo da pantalla do teu perfil de traballo. Aplicaranse as políticas de traballo aos dous bloqueos." "O bloqueo do perfil de traballo non reúne os requisitos de seguranza da túa organización. Podes utilizar o mesmo bloqueo para a pantalla do dispositivo e o perfil de traballo, pero aplicaranse todas as políticas de bloqueo do traballo." "Utilizar un bloqueo" "Utilizar un bloqueo" "O mesmo que o bloqueo da pantalla do dispositivo" "Xestionar aplicacións" "Xestiona e elimina as aplicacións instaladas" "Información da aplicación" "Xestiona aplicacións e configura atallos de inicio rápido" "Configuración da aplicación" "Fontes descoñecidas" "Permitir todas as fontes de aplicacións" "Aplicacións abertas recentemente" "Ver as %1$d aplicacións" "A tableta e os datos persoais son máis vulnerables aos ataques de aplicacións descoñecidas. Ao instalar aplicacións desta fonte, aceptas que es responsable dos danos ocasionados na tableta ou da perda dos datos que se poidan derivar do seu uso." "O teléfono e os datos persoais son máis vulnerables aos ataques de aplicacións descoñecidas. Ao instalar aplicacións desta fonte, aceptas que es responsable dos danos ocasionados no teléfono ou da perda dos datos que se poidan derivar do seu uso." "O teu dispositivo e os datos persoais son máis vulnerables aos ataques de aplicacións descoñecidas. Ao instalar aplicacións desta fonte, aceptas que es responsable dos danos que se poidan producir no dispositivo ou da perda de datos que se poida derivar do seu uso." "Configuración avanzada" "Activa máis opcións de configuración" "Info da app" "Almacenamento" "Abrir de forma predeterminada" "Valores predeterminados" "Compatibilidade da pantalla" "Permisos" "Caché" "Borrar caché" "Caché" %d elementos 1 elemento "Borrar acceso" "Controis" "Forzar parada" "Total" "Tamaño da aplicación" "Aplicación de almacenamento USB" "Datos de usuario" "Datos do almacenamento USB" "Tarxeta SD" "Desinstalar" "Desinstalar para todos os usuarios" "Instalar" "Desactivar" "Activar" "Borrar almacenamento" "Desinstalar actualizacións" "Decidiches iniciar esta aplicación de forma predeterminada para algunhas accións." "Decidiches permitir a esta aplicación crear widgets e acceder aos seus datos." "Non se definiu ningún valor predeterminado." "Borrar valores predeterminados" "É posible que esta aplicación non estea deseñada para a túa pantalla. Aquí podes controlar como queres que se axuste á túa pantalla." "Preguntar ao iniciar" "Escalar aplicación" "Descoñecida" "Ordenar por nome" "Ordenar por tamaño" "Máis recentes" "Máis frecuentes" "Mostrar servizos en curso" "Mostrar procesos na caché" "Aplicación de emerxencia" "Restablecer preferencias das aplicacións" "Restablecer as preferencias das aplicacións?" "Con esta acción, restableceranse todas as preferencias de:\n\n "
  • "aplicacións desactivadas"
  • \n" "
  • "notificacións de aplicacións desactivadas"
  • \n" "
  • "aplicacións predeterminadas para accións"
  • \n" "
  • "restricións de datos en segundo plano para aplicacións"
  • \n" "
  • "calquera restrición de permisos"
  • \n\n" Non perderás datos de ningunha aplicación."
    "Restablecer aplicacións" "Xestionar espazo" "Filtro" "Escoller opcións de filtro" "Todas as aplicacións" "Aplicacións desactivadas" "Descargadas" "En execución" "Almacenamento USB" "Na tarxeta SD" "Sen instalar para este usuario" "Aplicación instalada" "Ningunha aplicación" "Almacenamento interno" "Recalculando o tamaño…" "Eliminar os datos da aplicación?" "Eliminaranse todos os datos desta aplicación permanentemente. Entre estes inclúense todos os ficheiros, configuracións, contas, bases de datos, etc." "Aceptar" "Cancelar" "Non se atopou a aplicación na lista de aplicacións instaladas." "Non se puido borrar o almacenamento da aplicación" "%1$s e %2$s" "%1$s, %2$s" "Calculando…" "Non se puido calcular o tamaño do paquete." "versión %1$s" "Mover" "Mover á tableta" "Mover ao teléfono" "Mover a almacenamento USB" "Mover á tarxeta SD" "Xa está en curso outra migración." "Non hai espazo de almacenamento suficiente." "A aplicación non existe." "A localización de instalación non é válida." "Non se poden instalar actualizacións do sistema en soportes externos." "Non se pode instalar a aplicación do administrador do dispositivo en soportes externos" "Queres forzar a parada?" "Se forzas a parada dunha aplicación, é posible que non funcione correctamente." "Localización de instalación preferida" "Cambia a localización de instalación preferida para as aplicacións novas" "Desactivar aplicación" "Desactivar as notificacións?" "Tenda" "Detalles da aplicación" "A aplicación instalouse desde %1$s" "Máis información en %1$s" "Activa" "(Nunca utilizada)" "Sen aplicacións predet." "Uso do almacenamento" "Visualiza o almacenamento utilizado polas aplicacións" "Reiniciando" "Proceso en segundo plano gardado na caché" "Non hai nada en execución" "Iniciado pola aplicación" "%1$s libres" "%1$s utilizado" "RAM" "Usuario: %1$s" "Usuario eliminado" "%1$d proceso e %2$d servizo" "%1$d proceso e %2$d servizos" "%1$d procesos e %2$d servizo" "%1$d procesos e %2$d servizos" "Memoria do dispositivo" "Uso de RAM da aplicación" "Sistema" "Aplicacións" "Libre" "En uso" "Almacenado na caché" "%1$s de RAM" "Aplicación en execución" "Non activos" "Servizos" "Procesos" "Deter" "Configuración" "Servizo iniciado pola aplicación. Se o detés é posible que falle a aplicación." "Esta aplicación non se pode deter de forma segura. Se a detés, é posible que perdas parte do traballo actual." "Este é un proceso de aplicación antigo que aínda se executa por se se volve necesitar. Normalmente non existe ningún motivo para detelo." "%1$s: actualmente en uso. Toca Configuración para ter o control." "Proceso principal en uso" "O servizo %1$s está en uso." "O provedor %1$s está en uso." "Queres deter o servizo do sistema?" "Se detés este servizo, é posible que algunhas funcións da tableta deixen de funcionar correctamente ata que o apagues e o acendas de novo." "Se detés este servizo, é posible que algunhas funcións do teléfono deixen de funcionar correctamente ata que o apagues e o acendas de novo." "Idiomas, entrada e xestos" "Idiomas e introdución de texto" "Non tes permiso para cambiar o idioma do dispositivo." "Idiomas e introdución de texto" "Ferramentas" "Teclado e métodos de entrada" "Idiomas" "Substitución automática" "Corrixe as palabras escritas incorrectamente" "Maiúsculas automáticas" "Pon a primeira letra das frases en maiúscula" "Puntuación automática" "Configuración do teclado físico" "Preme a tecla Espazo dúas veces para inserir \".\"" "Mostrar contrasinais" "Mostra os caracteres brevemente mentres escribes" "É posible que este corrector ortográfico recolla todo o texto que escribes, incluídos datos persoais como contrasinais e números de tarxetas de crédito. Provén da aplicación %1$s. Queres usar este corrector ortográfico?" "Configuración" "Idioma" "Teclados" "Teclado virtual" "Teclado virtual dispoñible" "Xestionar teclados" "Asistencia de teclado" "Teclado físico" "Mostrar teclado virtual" "Móstrase na pantalla mentres o teclado físico estea activo" "Asistente de atallos de teclado" "Mostra os atallos dispoñibles" "Teclado virtual para o traballo" "Predeterminado" "Velocidade do punteiro" "Mando do xogo" "Redirixir vibración" "Envía vibración ao mando de xogos se está conectado" "Seleccionar deseño de teclado" "Configurar deseños de teclado" "Para cambiar, preme Control-Barra de espazo" "Predeterminado" "Deseños de teclado" "Dicionario persoal" "Dicionario persoal para o traballo" "Engadir" "Engadir ao dicionario" "Frase" "Máis opcións" "Menos opcións" "Aceptar" "Palabra:" "Atallo:" "Idioma:" "Escribe unha palabra" "Atallo opcional" "Editar palabra" "Editar" "Eliminar" "Non tes ningunha palabra no dicionario de usuario. Toca o botón Engadir (+) para engadir unha palabra." "Para todos os idiomas" "Máis idiomas..." "Proba" "Información sobre a tableta" "Información sobre o teléfono" "Introdución de texto" "Método de introdución de texto" "Teclado actual" "Selector do método de introdución" "Automático" "Mostrar sempre" "Ocultar sempre" "Configurar métodos de entrada" "Configuración" "Configuración" "Configuración de %1$s" "Escoller métodos de entrada activos" "Configuración do teclado en pantalla" "Teclado físico" "Configuración do teclado físico" "Escoller gadget" "Escoller widget" "Queres crear o widget e permitir o acceso?" "Despois de crear o widget, %1$s pode acceder a todos os datos que mostra." "Permitir sempre a %1$s crear widgets e acceder aos seus datos" "Estatísticas de uso" "Estatísticas de uso" "Ordenar por:" "Aplicación" "Última vez que se utilizou" "Tempo de uso" "Accesibilidade" "Configuración de accesibilidade" "Lectores de pantalla, interacción, pantalla" "Configuración de visualización" "Podes personalizar este dispositivo segundo as túas necesidades. Podes cambiar estas funcións de accesibilidade máis tarde en Configuración." "Cambiar tamaño do tipo de letra" "Lectores de pantalla" "Audio e texto na pantalla" "Pantalla" "Controis de interacción" "Servizos descargados" "Experimental" "Marcas de funcións" "TalkBack" "O lector de pantalla está destinado principalmente a persoas cegas e con pouca visión" "Toca elementos na pantalla para escoitalos en voz alta" "Subtítulos" "Ampliación" "Ampliar ao tocar tres veces" "Ampliar co botón" "Amplía co botón e co triplo toque" "Aumenta o zoom na pantalla" "Toca 3 veces para achegar o zoom" "Toca un botón para achegar o zoom" "Para achegar o zoom"", toca a pantalla 3 veces rapidamente.\n"
    • "Arrastra 2 ou máis dedos para desprazarte"
    • \n
    • "Belisca con 2 ou máis dedos para axustar o zoom"
    \n\n"Para achegar o zoom temporalmente"", toca a pantalla 3 veces rapidamente e mantén o dedo sobre a pantalla despois do terceiro toque.\n"
    • "Arrastra o dedo para moverte pola pantalla"
    • \n
    • "Levántao para afastar o zoom"
    \n\n"Non podes achegar o zoom sobre o teclado nin sobre a barra de navegación."
    "Cando a ampliación estea activada, utiliza o botón Accesibilidade da parte inferior da pantalla para ampliar rapidamente o contido.\n\n""Para achegar o zoom"", toca o botón Accesibilidade e, a continuación, toca en calquera parte da pantalla.\n"
    • "Arrastra 2 ou máis dedos para desprazarte"
    • \n
    • "Belisca con 2 ou máis dedos para axustar o zoom"
    \n\n"Para achegar o zoom temporalmente"", toca o botón Accesibilidade e, a continuación, mantén tocada calquera parte da pantalla.\n"
    • "Arrastra o dedo para moverte pola pantalla"
    • \n
    • "Levántao para afastar o zoom"
    \n\n"Non podes achegar o zoom sobre o teclado nin sobre a barra de navegación."
    "O botón Accesibilidade está configurado en %1$s. Para utilizar a ampliación, mantén tocado o botón Accesibilidade e, a continuación, selecciona a ampliación." "Atallo mediante as teclas de volume" "Servizo de atallo" "Permitir na pantalla bloqueo" "Cando o atallo está activado, podes premer as dúas teclas de volume durante 3 segundos para iniciar unha función de accesibilidade." "Texto de alto contraste" "Actualizar aumento automaticamente" "Actualizar aumento pantalla en transicións de apps" "O botón de acendido colga" "Punteiro do rato grande" "Eliminar animacións" "Audio en mono" "Combina canles ao reproducir audio" "Balance do audio" "Esquerda" "Dereita" "Predeterminado" "10 segundos" "30 segundos" "1 minuto" "2 minutos" "Tempo para ler" "Tempo para realizar unha acción" "Escolle o tempo durante o que se mostran as mensaxes que debes ler e que só son visibles temporalmente.\n\nNon todas as aplicacións son compatibles con esta opción de configuración." "Escolle o tempo durante o que se mostran as mensaxes que che piden que realices algunha acción e que só son visibles temporalmente.\n\nNon todas as aplicacións son compatibles con esta opción de configuración." "Retardo de pulsación prolongada" "Inversión da cor" "Pode afectar ao rendemento" "Tempo de permanencia" "Se usas un rato, podes configurar o cursor para que realice accións automaticamente cando deixe de moverse durante certo tempo." "Retardo antes de facer clic" "Vibración" "Vibración das notificacións" "Vibración do ton" "Vibración das teclas" "Usar servizo" "Usar corrección da cor" "Usar subtítulos" "Continuar" "Audiófonos" "Non hai ningún audiófono conectado" "Engade audiófonos" "Para sincronizar os audiófonos, busca e toca o teu dispositivo na seguinte pantalla." "Asegúrate de que os audiófonos estean no modo de sincronización." "%1$s: activo" %1$d audiófonos gardados %1$d audiófono gardado "Activado" "Desactivado" "O servizo non funciona. Toca para obter información." "Este servizo non funciona correctamente." "Mostrar en Configuración rápida" "Modo de corrección" Retardo extremadamente curto (%1$d ms) Retardo extremadamente curto (%1$d ms) Retardo moi curto (%1$d ms) Retardo moi curto (%1$d ms) Retardo curto (%1$d ms) Retardo curto (%1$d ms) Retardo longo (%1$d ms) Retardo longo (%1$d ms) Retardo moi longo (%1$d ms) Retardo moi longo (%1$d ms) "Intensidade %1$s, notificación %2$s, toque %3$s" "O son e as notificacións están desactivados" "O son e as notificacións teñen un volume baixo" "O son e as notificacións teñen un volume medio" "O son e as notificacións teñen un volume alto" "Desactivada" "Baixa" "Media" "Alta" "Configuración" "Activado" "Desactivado" "Vista previa" "Opcións estándar" "Idioma" "Tamaño do texto" "Estilo dos subtítulos" "Opcións personalizadas" "Cor do fondo" "Opacidade do fondo" "Cor da ventá dos subtítulos" "Opacidade da ventá dos subtítulos" "Cor do texto" "Opacidade do texto" "Cor do bordo" "Tipo de bordo" "Familia do tipo de letra" "Os subtítulos terán un aspecto similar ao seguinte" "Aa" "Predeterminado" "Cor" "Predeterminado" "Ningún" "Branco" "Gris" "Negro" "Vermello" "Verde" "Azul" "Cián" "Amarelo" "Maxenta" "Usar %1$s?" "%1$s precisa:" "Posto que unha aplicación se superpón sobre una solicitude de permiso, a configuración non pode verificar a túa resposta." "Se activas %1$s, o dispositivo non utilizará o teu bloqueo da pantalla para mellorar o cifrado de datos." "Como activaches un servizo de accesibilidade, o dispositivo non utilizará o teu bloqueo da pantalla para mellorar o cifrado de datos." "É necesario que confirmes o teu padrón xa que a activación de %1$s afecta ao cifrado de datos." "É necesario que confirmes o teu PIN xa que a activación de %1$s afecta ao cifrado de datos." "É necesario que confirmes o teu contrasinal xa que a activación de %1$s afecta ao cifrado de datos." "%1$s solicita poder controlar totalmente este dispositivo. O servizo pode ler a pantalla e actuar en nome dos usuarios con necesidades de accesibilidade. Este nivel de control non é adecuado para a maioría das aplicacións." "Queres deter %1$s?" "Ao tocar Aceptar deterase %1$s." "Ningún servizo instalado" "Non hai ningún servizo seleccionado" "Ningunha descrición fornecida." "Configuración" "Impresión" "Desactivado" %1$d servizos de impresión activados 1 servizo de impresión activado %1$d traballos de impresión 1 traballo de impresión "Servizos de impresión" "Non hai servizos instalados" "Non se encontrou ningunha impresora" "Configuración" "Engadir impresoras" "Activado" "Desactivada" "Engadir servizo" "Engadir impresora" "Buscar" "Buscando impresoras" "Servizo desactivado" "Traballos de impresión" "Traballo de impresión" "Reiniciar" "Cancelar" "%1$s\n%2$s" "Configurando %1$s" "Imprimindo %1$s" "Cancelando %1$s" "Erro da impresora %1$s" "Impresora bloqueou %1$s" "Caixa de busca visible" "Caixa de busca oculta" "Máis información sobre esta impresora" "Batería" "Consumo de batería" "Datos de uso non dispoñibles" "%1$s - %2$s" "%1$s restante(s)" "%1$s para completar a carga" "Restrición do uso en segundo plano" "Permite que a aplicación se execute en segundo plano" "Non se permite a execución da aplicación en segundo plano" "Non se pode restrinxir o uso en segundo plano" "Queres limitar a actividade en segundo plano?" "Si limitas a actividade en segundo plano para unha aplicación, é posible que non funcione correctamente" "Non podes limitar a aplicación porque non se configurou para optimizar a batería.\n\nPrimeiro activa a optimización da batería." "Uso da pantalla desde a carga completa" "Uso da batería desde a carga completa" "Tempo durante o que a pantalla estivo activada desde a carga completa" "Uso do dispositivo desde a carga completa" "Uso da batería desde que se desconectou" "Uso da batería desde o restablecemento" "%1$s utilizando a batería" "%1$s desde a desconexión" "Cargando" "Pantalla activada" "GPS activado" "Cámara acendida" "Lanterna acendida" "wifi" "Activa" "Sinal de rede móbil" "Hora de activación do dispositivo" "Tempo de conexión wifi" "Tempo de conexión wifi" "Uso da batería" "Detalles do historial" "Uso da batería" "Detalles de uso" "Axustar uso de enerxía" "Paquetes incluídos" "As aplicacións execútanse con normalidade" "O teléfono utiliza habitualmente batería en segundo plano" "A tableta utiliza habitualmente batería en segundo plano" "O dispositivo utiliza habitualmente batería en segundo plano" "A batería ten pouca capacidade" "A batería dura pouco" "Mellora a vida útil da batería do teléfono" "Mellora a vida útil da batería da tableta" "Mellora a vida útil da batería do dispositivo" "Activa o xestor de batería" "Activa a función Aforro de batería" "A batería pode esgotarse antes do normal" "A función Aforro de batería está activada" "Algunhas funcións poden estar limitadas" "Utilizouse o teléfono máis do normal" "Utilizouse a tableta máis do normal" "Utilizouse o dispositivo máis do normal" Restrinxir %1$d aplicacións Restrinxir %1$d aplicación Restrinxíronse recentemente %1$d aplicacións Restrinxiuse recentemente a aplicación %1$s %2$d aplicacións utilizan moita batería en segundo plano A aplicación %1$s utiliza moita batería en segundo plano Estas aplicacións non se poden executar en segundo plano Esta aplicación non se pode executar en segundo plano Queres restrinxir %1$d aplicacións? Queres restrinxir a aplicación? "Para aforrar batería, evita que %1$s consuma batería en segundo plano. É posible que esta aplicación non funcione de forma adecuada e que as notificacións se atrasen." "Para aforrar batería, evita que estas aplicacións consuman batería en segundo plano. É posible que as aplicacións restrinxidas non funcionen de forma adecuada e que as notificacións se atrasen.\n\nAplicacións:" "Para aforrar batería, evita que estas aplicacións consuman batería en segundo plano. É posible que as aplicacións restrinxidas non funcionen de forma adecuada e que as notificacións se atrasen.\n\nAplicacións:\n%1$s." "Restrinxir" "Queres eliminar a restrición?" "Esta aplicación poderá utilizar a batería en segundo plano, de tal modo que esta última pódese esgotar antes do esperado." "Quitar" "Cancelar" "As túas aplicacións consomen unha cantidade normal de batería. Se consomen demasiada, o teu teléfono suxerirá as accións que podes levar a cabo.\n\nSe tes pouca batería, sempre podes activar a función Aforro de batería." "As túas aplicacións consomen unha cantidade normal de batería. Se consomen demasiada, a túa tableta suxerirá as accións que podes levar a cabo.\n\nSe tes pouca batería, sempre podes activar a función Aforro de batería." "As túas aplicacións consomen unha cantidade normal de batería. Se consomen demasiada, o teu dispositivo suxerirá as accións que podes levar a cabo.\n\nSe tes pouca batería, sempre podes activar a función Aforro de batería." "Xestor de batería" "Xestionar aplicacións automaticamente" "Limita o uso de batería das aplicacións que utilizas con pouca frecuencia" "Cando o xestor de batería detecte que as aplicacións están consumindo batería, terás a posibilidade de restrinxilas. É posible que as aplicacións restrinxidas non funcionen de forma adecuada e que as notificacións se atrasen." "Cando o xestor de batería detecte que as aplicacións están consumindo batería, terás a posibilidade de restrinxilas. É posible que as aplicacións restrinxidas non funcionen de forma adecuada e que as notificacións se atrasen." "Cando o xestor de batería detecte que as aplicacións están consumindo batería, terás a posibilidade de restrinxilas. É posible que as aplicacións restrinxidas non funcionen de forma adecuada e que as notificacións se atrasen." "Aplicacións restrinxidas" Limitando o uso de batería para %1$d aplicacións Limitando o uso de batería para %1$d aplicación "Restrinxiuse %1$s" "Estas aplicacións consumiron batería en segundo plano. É posible que as aplicacións restrinxidas non funcionen de forma adecuada e que as notificacións se atrasen." "Utilizar o xestor de batería" "Detecta se as aplicacións consomen batería" "Activado: detecta se as aplicacións consomen batería" "Desactivado" Restrinxíronse %1$d aplicacións Restrinxiuse %1$d aplicación "^1"" ""%""" "Queres deter a aplicación?" "O teléfono non pode xestionar o uso da batería con normalidade porque a aplicación %1$s manteno activo.\n\nPara tentar solucionar este problema, podes deter a aplicación.\n\nSe o problema persiste, é posible que necesites desinstalala para mellorar o rendemento da batería." "A tableta non pode xestionar o uso da batería con normalidade porque a aplicación %1$s mantena activa.\n\nPara tentar solucionar este problema, podes deter a aplicación.\n\nSe o problema persiste, é posible que necesites desinstalala para mellorar o rendemento da batería." "O dispositivo non pode xestionar o uso da batería con normalidade porque a aplicación %1$s manteno activo.\n\nPara tentar solucionar este problema, podes deter a aplicación.\n\nSe o problema persiste, é posible que necesites desinstalala para mellorar o rendemento da batería." "O teléfono non pode xestionar o uso da batería con normalidade porque a aplicación %1$s manteno activo.\n\nPara tentar solucionar este problema, podes deter %1$s.\n\nSe o problema persiste, é posible que necesites desinstalala para mellorar o rendemento da batería." "A tableta non pode xestionar o uso da batería con normalidade porque a aplicación %1$s mantena activa.\n\nPara tentar solucionar este problema, podes deter %1$s.\n\nSe o problema persiste, é posible que necesites desinstalala para mellorar o rendemento da batería." "O dispositivo non pode xestionar o uso da batería con normalidade porque a aplicación %1$s manteno activo.\n\nPara tentar solucionar este problema, podes deter %1$s.\n\nSe o problema persiste, é posible que necesites desinstalala para mellorar o rendemento da batería." "Deter aplicación" "Desactivar uso en segundo plano e deter a aplicación?" "O teléfono non pode xestionar o uso da batería con normalidade porque a aplicación %1$s manteno activo .\n\nPara solucionar este problema, podes deter %1$s e impedir que se execute en segundo plano." "A tableta non pode xestionar o uso da batería con normalidade porque a aplicación %1$s mantena activa.\n\nPara solucionar este problema, podes deter %1$s e impedir que se execute en segundo plano." "O dispositivo non pode xestionar o uso da batería con normalidade porque a aplicación %1$s manteno activo.\n\nPara solucionar este problema, podes deter %1$s e impedir que se execute en segundo plano." "Desactivar" "Queres desactivar a localización?" "O teléfono non pode xestionar o uso da batería con normalidade porque a aplicación %1$s continúa solicitando a túa localización cando non a utilizas.\n\nPara solucionar este problema, podes desactivar a localización para esta aplicación." "A tableta non pode xestionar o uso da batería con normalidade porque a aplicación %1$s continúa solicitando a túa localización cando non a utilizas.\n\nPara solucionar este problema, podes desactivar a localización para esta aplicación." "O dispositivo non pode xestionar o uso da batería con normalidade porque a aplicación %1$s continúa solicitando a túa localización cando non a utilizas.\n\nPara solucionar este problema, podes desactivar a localización para esta aplicación." "Desactivar" "Pantalla" "Lanterna" "Cámara" "Wifi" "Bluetooth" "Rede de telefonía móbil en modo de espera" "Chamadas de voz" "Tableta inactiva" "Teléfono inactivo" "Varios" "Reconto excesivo" "Total da CPU" "Primeiro plano da CPU" "Activo" "GPS" "Wifi en funcionamento" "Tableta" "Teléfono" "Paquetes móbiles enviados" "Paquetes móbiles recibidos" "Radio móbil activa" "Paquetes wifi enviados" "Paquetes wifi recibidos" "Audio" "Vídeo" "Cámara" "Lanterna" "Tempo activado" "Tempo sen sinal" "Capacidade total da batería" "Uso de enerxía computado" "Uso de enerxía observado" "Forzar a parada" "Información da aplicación" "Configuración da aplicación" "Configuración da pantalla" "Configuración da wifi" "Configuración Bluetooth" "Batería utilizada polas chamadas de voz" "Batería utilizada cando a tableta está inactiva" "Batería utilizada cando o teléfono está inactivo" "Batería utilizada pola radio do móbil" "Cambia ao modo avión para aforrar batería en zonas sen cobertura móbil" "Batería utilizada pola lanterna" "Batería utilizada pola cámara" "Batería utilizada pola pantalla e a luz de fondo" "Reduce o brillo da pantalla e/ou o tempo de espera da pantalla" "Batería utilizada pola wifi" "Desactiva a wifi cando non a utilices ou cando non estea dispoñible" "Batería utilizada polo Bluetooth" "Desactiva o Bluetooth cando non o utilices" "Proba a conectarte a un dispositivo Bluetooth diferente" "Batería utilizada pola aplicación" "Deter ou desinstalar a aplicación" "Selecciona o modo de aforro de batería" "É posible que a aplicación ofreza configuracións para reducir o uso da batería" "Batería utilizada polo usuario" "Uso de enerxía variado" "O uso da batería é unha aproximación do uso de enerxía e non inclúe todas as fontes de consumo de batería. Variado indica a diferenza entre o uso de enerxía aproximado computado e o consumo real que se observa na batería." "Reconto excesivo do uso de enerxía" "%d mAh" "Tempo de utilización: ^1" "Aplicación activa durante ^1" "Uso da pantalla: ^1" "%1$s utilizado por %2$s" "%1$s da batería total" "Análise detallada desde a última carga completa" "Última carga completa" "Duración aproximada da carga completa" "Os datos da utilización da batería son aproximados e poden cambiar en función do uso" "Durante o uso activo" "Mentres está en segundo plano" "Uso da batería" "Desde a carga completa" "Xestionar o uso da batería" "A estimación do nivel de batería baséase no uso do dispositivo" "Tempo restante estimado" "Ata completar a carga" "A estimación pode cambiar en función do uso" "%1$s desde que se desconectou" "Uso da batería desde a última desconexión: %1$s" "Cifras totais de uso" "Actualizar" "SO Android" "Servidor multimedia" "Optimización da aplicación" "Aforro de batería" "Activar automaticamente" "Sen planificación" "Baseada na túa rutina" "Baseada na porcentaxe" "A función Aforro de batería actívase se se prevé que a batería pode esgotarse antes da seguinte carga. Esta estimación realízase a partir da rutina que segues habitualmente" "Activarase cando a batería estea ao %1$s" "Establecer unha planificación" "Activar" "Usar Aforro de batería" "Activar automaticamente" "Nunca" "coa batería ao %1$s" "Porcentaxe de batería" "Mostra a porcentaxe de batería na barra de estado" "Estatísticas de procesos" "Estatísticas frikis sobre procesos en execución" "Uso da memoria" "Uso de %1$s de %2$s durante %3$s" "Uso do %1$s da RAM durante %2$s" "Segundo plano" "Primeiro plano" "Almacenado na caché" "SO Android" "Orixinais" "Kernel" "Z-Ram" "Cachés" "Uso da RAM" "Uso da RAM (segundo plano)" "Tempo de execución" "Procesos" "Servizos" "Duración" "Detalles da memoria" "3 horas" "6 horas" "12 horas" "1 día" "Mostrar sistema" "Ocultar sistema" "Mostrar porcentaxes" "Usar Uss" "Tipo de estatísticas" "Segundo plano" "Primeiro plano" "Almacenado na caché" "Entrada e saída de voz" "Configuración da entrada e saída de voz" "Busca por voz" "Teclado Android" "Configuración da entrada de voz" "Entrada de voz" "Servizos de entrada de voz" "Interacción e palabra activa completa" "Síntese de voz simple" "Este servizo de entrada de voz poderá supervisar que a voz sempre estea activada e controlar as aplicacións compatibles coa voz no teu nome. Procede da aplicación %s. Queres activar o uso deste servizo?" "Motor preferido" "Configuración do motor" "Velocidade da fala e ton" "Motor" "Voces" "Idioma falado" "Instalar voces" "Continúa ata a aplicación %s para instalar voces" "Abrir aplicación" "Cancelar" "Restablecer" "Reproducir" "VPN" "Almacenamento de credenciais" "Instalar do almacenamento" "Instalar desde a tarxeta SD" "Instalar certificados desde almacenamento" "Instala certificados desde a tarxeta SD" "Borrar credenciais" "Eliminar todos os certificados" "Credenciais de confianza" "Mostrar certificados de CA de confianza" "Credenciais do usuario" "Ver e modificar credenciais almacenadas" "Configuración avanzada" "Tipo de almacenamento" "Almacenado en hardware" "Só software" "As credenciais non están dispoñibles para este usuario" "Instalada para a VPN e as aplicacións" "Instalada para a wifi" "Queres eliminar todos os contidos?" "Almacenam. credenciais borrado" "Imposible borrar almacen. credenciais" "Apps con acceso de uso" "Sinal de marcación de emerxencia" "Define o comportamento cando se realiza unha chamada de emerxencia" "Copia de seguranza" "Activado" "Desactivado" "Copia de seguranza e restauración" "Datos persoais" "Realizar copia de seguranza dos meus datos" "Crea unha copia de seguranza dos datos da aplicación, dos contrasinais da wifi e doutras configuracións en servidores de Google" "Conta de copia seguranza" "Xestionar conta de copia de seguranza" "Incluír datos de aplicacións" "Restauración automática" "Cando volvas instalar unha aplicación, restaura a configuración e os datos dos que fixeches unha copia de seguranza" "O servizo de copia de seguranza non está activo" "Actualmente ningunha conta está almacenando datos da copia de seguranza." "Queres deixar de crear copias de seguranza dos contrasinais das túas wifi, dos favoritos, doutras configuracións e dos datos das aplicacións e borrar todas as copias presentes nos servidores de Google?" "Queres deixar de crear copias de seguranza dos datos do dispositivo (como os contrasinais wifi e o historial de chamadas) e dos datos das aplicacións (como a configuración e os ficheiros almacenados polas aplicacións), e borrar todas as copias presentes nos servidores remotos?" "Crea automaticamente copias de seguranza dos datos do dispositivo de forma remota, como os contrasinais wifi e o historial de chamadas, e dos datos das aplicacións, como a configuración e os ficheiros almacenados polas aplicacións.\n\nAo activar a copia de seguranza automática, os datos do dispositivo e das aplicacións gárdanse periodicamente de forma remota. Os datos das aplicacións poden ser os datos que gardou unha aplicación segundo a configuración do programador, incluídos os datos potencialmente sensibles, como os contactos, as mensaxes e as fotos." "Configuración do administrador de dispositivos" "Aplicación de xestión do dispositivo" "Desactivar esta aplicación de xestión do dispositivo" "Desinstalar aplicación" "Desactivar e desinstalar" "Apps de xestión do dispositivo" "Non hai ningunha aplicación de administración de dispositivos dispoñible" "Persoal" "Traballo" "Restrinxir acceso ao rexistro de chamadas e SMS" "Só as aplicacións de teléfono e mensaxaría predeterminadas teñen permisos acceso ao rexistro de chamadas e SMS" "Desact. restric. de acceso aos identif. do disp." "Desactiva as novas restricións de acceso aos identificadores do dispositivo" "Non hai ningún axente de confianza dispoñible" "Activar aplicación de administración de dispositivos?" "Activar esta aplicación de xestión do dispositivo" "Administrador de dispositivos" "A activación desta aplicación de administrador permitirá á aplicación %1$s levar a cabo as seguintes operacións:" "Esta aplicación de administrador está activa e permite á aplicación %1$s levar a cabo as seguintes operacións:" "Queres activar o xestor de perfís?" "Se continúas, o administrador xestionará o teu usuario, que tamén poderá almacenar os datos asociados, ademais dos datos persoais.\n\nO administrador ten a capacidade de supervisar e xestionar os axustes, o acceso, as aplicacións e os datos asociados con este usuario, mesmo a actividade da rede e a información de localización do dispositivo." "O teu administrador desactivou outras opcións" "Máis detalles" "Rexistro de notificacións" "Ton de chamada e vibración das chamadas" "Detalles da rede" "Sincronización activada" "Sincronización desactivada" "Sincronización en curso" "Erro de sincronización" "Erro na sincronización" "Sincronización activa" "Sincronizar" "A sincronización experimenta problemas actualmente. Recuperarase en breve." "Engadir conta" "O perfil de traballo aínda non está dispoñible" "Perfil de traballo" "Perfil xestionado pola túa organización" "As aplicacións e as notificacións están desactivadas" "Eliminar perfil de traballo" "Datos en segundo plano" "Aplicacións poden sincronizar, enviar e recibir datos sempre" "Des. datos 2º plano?" "A desactivación dos datos en segundo plano amplía a duración da batería e reduce o uso de datos. É posible que algunhas aplicacións continúen utilizando a conexión de datos en segundo plano." "Sincronización activada" "Sen sincronización" "Erro de sincronización" "Última sincronización: %1$s" "Sincronizando agora..." "Configuración de copia de seguranza" "Realizar copia de seguranza da miña configuración" "Sincronizar agora" "Cancelar sincronización" "Toca para sincronizar agora %1$s" "Gmail" "Calendario" "Contactos" "Benvido á sincronización de Google."" \nUn método de Google que che permite sincronizar datos para que poidas acceder aos teus contactos, citas, etc. esteas onde esteas." "Configuración da sincronización de aplicacións" "Datos e sincronización" "Cambiar contrasinal" "Configuración da conta" "Quitar conta" "Engadir unha conta" "Queres quitar a conta?" "A eliminación desta conta eliminará todas as súas mensaxes, contactos e demais datos da tableta." "Se eliminas esta conta borraranse todas as súas mensaxes, contactos e demais datos do teléfono." "Se quitas esta conta, eliminaranse todas as súas mensaxes, contactos e demais datos do dispositivo." "O administrador non admite este cambio" "Non se pode sincronizar manualmente" "A sincronización deste elemento está desactivada actualmente. Para cambiar esta configuración, activa temporalmente os datos en segundo plano e a sincronización automática." "Para iniciar o dispositivo Android, introduce o teu contrasinal" "Para iniciar o dispositivo Android, introduce o teu PIN" "Para iniciar o dispositivo Android, debuxa o teu padrón" "Padrón incorrecto" "Contrasinal incorrecto" "PIN incorrecto" "Comprobando..." "Iniciando Android…" "Eliminar" "Ficheiros variados" "seleccionáronse %1$d de %2$d" "%1$s de %2$s" "Seleccionar todo" "Uso de datos" "Datos móbiles e wifi" "A contabilidade dos datos do operador pode ser diferente á do teu dispositivo." "Uso da aplicación" "INFORMACIÓN DA APLICACIÓN" "Datos móbiles" "Definir límite de datos" "Ciclo de uso de datos" "Uso da aplicación" "Itinerancia de datos" "Restrinxir datos 2º plano" "Permitir datos en 2º plano" "Uso de 4G independente" "Mostrar wifi" "Ocultar o uso da wifi" "Mostrar o uso de Ethernet" "Ocultar o uso de Ethernet" "Restricións de rede" "Sincronización automática de datos" "Tarxetas SIM" "En pausa no límite" "Sincronización automática" "Sincr. auto. de datos persoais" "Sincr. auto. datos do traballo" "Cambiar ciclo…" "Día do mes para restablecer o ciclo de uso de datos:" "Ningunha aplicación usou datos neste período." "Primeiro plano" "Segundo plano" "restrinxido" "Queres desactivar os datos móbiles?" "Definir límite datos móbiles" "Definir límite de datos 4G" "Definir límite datos 2G-3G" "Limitar datos wifi" "Wifi" "Ethernet" "Móbil" "4G" "2G-3G" "Móbil" "Ningunha" "Datos móbiles" "Datos 2G-3G" "Datos 4G" "Itinerancia" "Primeiro plano" "Segundo plano" "Configuración da aplicación" "Datos en segundo plano" "Activa o uso de datos móbiles en segundo plano" "Para restrinxir datos en segundo plano, define un límite de datos móbiles." "Restrinxir os datos en segundo plano?" "É posible que esta función provoque que unha aplicación que dependa dos datos en segundo plano deixe de funcionar cando só estean dispoñibles redes móbiles.\n\nPodes atopar controis de uso de datos máis adecuados na configuración dispoñible na aplicación." "A restrición de datos en segundo plano só é posible se estableciches un límite de datos móbiles." "Activar autosincronización?" "Todos os cambios que efectúes nas túas contas na web copiaranse automaticamente na túa tableta.\n\nAlgunhas contas tamén poden copiar automaticamente na web os cambios que efectúas na tableta. As contas de Google funcionan desta forma." "Todos os cambios que efectúes nas túas contas na web copiaranse automaticamente no teu teléfono.\n\nAlgunhas contas tamén poden copiar automaticamente na web os cambios que efectúas no teléfono. As contas de Google funcionan desta forma." "Desactivar autosincronización?" "Isto aforrará datos e uso da batería, pero terás que sincronizar cada conta manualmente para recompilar a información recente e non recibirás notificacións cando se efectúen actualizacións." "Data de restablecemento do ciclo de uso" "Día de cada mes:" "Establecer" "Establecer advertencia de uso de datos" "Establecer límite de uso de datos" "Limitación do uso de datos" "Desactivaranse os datos móbiles na tableta unha vez que se acade o límite que estableciches.\n\nPosto que a tableta mide o uso de datos e que posiblemente o teu operador contabilice o uso de forma diferente, considera a posibilidade de configurar un límite conservador." "Desactivaranse os datos móbiles no teléfono unha vez que se acade o límite que estableciches.\n\nPosto que o teléfono mide o uso de datos e que posiblemente o teu operador contabilice o uso de forma diferente, considera a posibilidade de configurar un límite conservador." "Restrinxir datos en segundo plano?" "Se restrinxes os datos móbiles en segundo plano, algunhas aplicacións e servizos non funcionarán se non estás conectado a unha wifi." "Se restrinxes os datos móbiles en segundo plano, algunhas aplicacións e servizos non funcionarán se non estás conectado a unha wifi.\n\nTodos os usuarios desta tableta se verán afectados por esta opción de configuración." "Se restrinxes os datos móbiles en segundo plano, algunhas aplicacións e servizos non funcionarán se non estás conectado a unha wifi.\n\nTodos os usuarios deste teléfono se verán afectados por esta opción de configuración." "^1"" ""^2"\n"aviso" "^1"" ""^2"\n"límite" "Aplicacións eliminadas" "Aplicacións e usuarios eliminados" "%1$s recibidos, %2$s enviados" "%2$s: aproximadamente %1$s utilizados." "%2$s: aproximadamente %1$s usados, segundo a túa tableta. É posible que o reconto do operador sexa diferente." "%2$s: aproximadamente %1$s usados, segundo o teu teléfono. É posible que o reconto do operador sexa diferente." "Restricións de rede" "As redes de pago por consumo trátanse como redes de telefonía móbil cando os datos en segundo plano están restrinxidos. É posible que as aplicacións mostren unha advertencia antes de usar estas redes para realizar descargas grandes." "Redes de telefonía móbil" "Redes wifi de pago por consumo" "Para seleccionar redes de pago por consumo, activa a wifi." "Automaticamente" "De pago por consumo" "Con tarifa plana" "A contabilidade dos datos do operador pode ser diferente á do teu dispositivo." "Chamada de emerxencia" "Volver á chamada" "Nome" "Tipo" "Enderezo do servidor" "Encriptación PPP (MPPE)" "Segredo L2TP" "Identificador IPSec" "Clave precompartida IPSec" "Certificado de usuario IPSec" "Certificado de CA IPSec" "Certificado de servidor IPSec" "Mostrar opcións avanzadas" "Dominios de busca de DNS" "Servidores DNS (por exemplo, 8.8.8.8)" "Rutas de reenvío (por ex., 10.0.0.0/8)" "Nome de usuario" "Contrasinal" "Gardar información da conta" "(non usada)" "(non verificar servidor)" "(recibido do servidor)" "Este tipo de VPN non pode estar conectada en todo momento" "A VPN que está sempre activada só admite enderezos de servidor numéricos" "É necesario especificar un servidor DNS para as VPN que estean sempre activadas" "Os enderezos de servidor DNS deben ser numéricos para as VPN que estean sempre activadas" "A información inserida non é compatible con VPN que estean sempre activadas" "Cancelar" "Ignorar" "Gardar" "Conectar" "Substituír" "Editar perfil de VPN" "Borrar" "Conectar con %s" "Queres desconectar esta VPN?" "Desconectar" "Versión %s" "Esquecer perfil da VPN" "Queres substituír a VPN existente?" "Queres definir a VPN como sempre activa?" "Ao activar esta opción de configuración, non terás conexión a Internet ata que se conecte a VPN correctamente" "A VPN existente substituirase e non terás conexión a Internet ata que se conecte a VPN correctamente" "Xa te conectaches a unha VPN sempre activa. Se te conectas a unha VPN distinta, substituirase a actual e desactivarase o modo de VPN sempre activa." "Xa te conectaches a unha VPN. Se te conectas a unha distinta, substituirase a VPN actual." "Activar" "Non se pode conectar a %1$s" "Esta aplicación non admite VPN que estean sempre activadas" "VPN" "Engadir perfil de VPN" "Editar o perfil" "Eliminar o perfil" "VPN sempre activada" "Non se engadiron VPN" "Permanece conectado á VPN sempre" "Opción non admitida nesta aplicación" "VPN sempre activada: habilitada" "Bloquear conexións sen VPN" "Requirir conexión VPN?" "Selecciona un perfil de VPN ao que permanecer sempre conectado. Só se permitirá tráfico de rede cando esteas conectado a esta VPN." "Ningunha" "As VPN que están sempre activadas requiren un enderezo IP para o servidor e o DNS." "Non hai ningunha conexión de rede. Téntao de novo máis tarde." "Desconectouse da VPN" "Ningunha" "Falta un certificado. Tenta editar o perfil." "Sistema" "Usuario" "Desactivar" "Activar" "Eliminar" "Fiable" "Queres activar o certificado de CA do sistema?" "Queres desactivar o certificado da autoridade de certificación do sistema?" "Queres eliminar o certificado de CA do usuario permanentemente?" "Esta entrada contén:" "unha clave de usuario" "un certificado de usuario" "un certificado de CA" "%d certificados de CA" "Detalles das credenciais" "Credencial eliminada: %s" "Non hai credenciais de usuario instaladas" "Corrector ortográfico" "Corrector ortográfico para o traballo" "Escribe aquí o contrasinal actual da copia de seguranza completa" "Escribe un contrasinal novo para copias de seguranza completas" "Volve escribir aquí o novo contrasinal da copia de seguranza completa" "Definir contrasinal" "Cancelar" "Actualizacións do sistema" "É posible que se supervise a rede" "Feito" Confiar nos certificados ou eliminalos Confiar no certificado ou eliminalo %s instalou autoridades de certificación no teu dispositivo que poden permitirlle supervisar a actividade de rede deste, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros.\n\nPara obter máis información sobre estes certificados, ponte en contacto co teu administrador. %s instalou unha autoridade de certificación no teu dispositivo que pode permitirlle supervisar a actividade de rede deste, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros.\n\nPara obter máis información sobre este certificado, ponte en contacto co teu administrador. %s instalou autoridades de certificación para o teu perfil de traballo que poden permitirlle supervisar a actividade da rede de traballo, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros.\n\nPara obter máis información sobre estes certificados, ponte en contacto co teu administrador. %s instalou unha autoridade de certificación para o teu perfil de traballo que pode permitirlle supervisar a actividade da rede do traballo, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros.\n\nPara obter máis información sobre este certificado, ponte en contacto co teu administrador. "Un terceiro pode supervisar a túa actividade na rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros.\n\nUnha credencial de confianza instalada no teu dispositivo fai que isto sexa posible." Comprobar certificados Comprobar certificado "Múltiples usuarios" "Comparte o teu dispositivo engadindo novos usuarios. Cada un deles ten un espazo persoal no dispositivo con pantallas de inicio, contas, aplicacións e opcións de configuración personalizadas, entre outras cousas." "Comparte o teu dispositivo engadindo novos usuarios. Cada un deles ten un espazo persoal na tableta con pantallas de inicio, contas, aplicacións e opcións de configuración personalizadas, entre outras cousas." "Comparte o teu dispositivo engadindo novos usuarios. Cada un deles ten un espazo persoal no teléfono con pantallas de inicio, contas, aplicacións e opcións de configuración personalizadas, entre outras cousas." "Usuarios e perfís" "Engadir usuario ou perfil" "Engadir usuario" "Perfil restrinxido" "Para poder crear un perfil restrinxido, precisarás configurar un bloqueo da pantalla para protexer as túas aplicacións e datos persoais." "Establecer bloqueo" "Non configurado" "Non configurado: perfil restrinxido" "Non configurado: perfil de traballo" "Administrador" "Ti (%s)" "Alcume" "Engadir" "Podes engadir ata %1$d usuarios." "Os usuarios teñen as súas propias aplicacións e contidos" "Podes restrinxir o acceso a aplicacións e contido da túa conta" "Usuario" "Perfil restrinxido" "Engadir un usuario novo?" "Podes compartir este dispositivo con outras persoas a través da creación de usuarios adicionais. Cada usuario ten o seu propio espazo que pode personalizar coas súas propias aplicacións, fondos de pantalla, etc. Os usuarios tamén poden modificar as opcións de configuración do dispositivo, como a rede wifi, que afectan a todo o mundo.\n\nCando engadas un usuario novo, este deberá configurar o seu espazo.\n\nCalquera usuario pode actualizar as aplicacións para todos os demais usuarios. Non se poden transferir ao novo usuario os servizos nin a configuración de accesibilidade." "Cando engadas un usuario novo, este deberá configurar o seu espazo.\n\nCalquera usuario pode actualizar as aplicacións para todos os demais usuarios." "Configurar o usuario agora?" "Asegúrate de que a persoa está dispoñible para acceder ao dispositivo e configurar o seu espazo" "Configurar o perfil agora?" "Configurar agora" "Agora non" "Só o propietario da tableta pode xestionar usuarios." "Só o propietario do teléfono pode xestionar usuarios." "Os perfís restrinxidos non poden engadir contas" "Eliminar a %1$s do dispositivo" "Configuración da pantalla de bloqueo" "Engadir usuarios desde a pantalla de bloqueo" "Novo usuario" "Novo perfil" "Queres eliminarte a ti mesmo?" "Eliminar este usuario?" "Eliminar este perfil?" "Eliminar perfil traballo" "Perderás o teu espazo e datos desta tableta. Non se pode desfacer esta acción." "Perderás o teu espazo e os datos neste teléfono. Non se pode desfacer esta acción." "Eliminaranse todas as aplicacións e os datos." "Se continúas, eliminaranse todas as aplicacións e datos deste perfil." "Eliminaranse todas as aplicacións e os datos." "Engadindo novo usuario..." "Eliminar usuario" "Eliminar" "Convidado" "Eliminar invitado" "Queres eliminar o invitado?" "Eliminaranse todas as aplicacións e datos desta sesión." "Eliminar" "Activar chamadas telefónicas" "Activar chamadas telefónicas e SMS" "Eliminar usuario" "Activar chamadas telefónicas?" "O historial de chamadas compartirase con este usuario." "Activar chamadas telefónicas e SMS?" "O historial de chamadas e SMS compartirase con este usuario." "Información de emerxencia" "Información e contactos para %1$s" "Permitir aplicacións e contido" "Aplicacións con restricións" "Ampliar axustes aplicación" "Tocar e pagar" "Como funciona" "Paga co teu teléfono nas tendas" "Aplicación de pago predeterminada" "Sen configurar" "%1$s - %2$s" "Usar aplicación predeterminada" "Sempre" "Excepto cando estea aberta outra aplicación de pago" "Nun terminal de Tocar e pagar, paga con:" "Pago no terminal" "Configura unha aplicación de pago. A continuación, coloca a parte traseira do teu teléfono sobre calquera terminal que teña o símbolo de pago sen contacto." "De acordo" "Máis..." "Establecer como preferencia?" "Usas sempre %1$s coa opción de Tocar e pagar?" "Usar sempre %1$s en lugar de %2$s coa opción de Tocar e pagar?" "Restricións" "Eliminar restricións" "Cambiar PIN" "Amosar notificacións" "Axuda e suxerencias" "Artigos de axuda, teléfono e chat, como comezar" "Conta do contido" "ID de foto" "Ameazas graves" "Recibe alertas de ameazas graves para a vida e a propiedade" "Ameazas graves" "Recibe alertas de ameazas graves a vida e a propiedade" "Alertas AMBER" "Recibir boletíns sobre secuestros de menores" "Repetir" "Activar o xestor de chamadas" "Permitir que este servizo xestione a forma na que se realizan as chamadas." "Xestor de chamadas" "Alertas de emerxencia" "Operadores de rede" "Nomes dos puntos de acceso" "Modo mellorado de LTE 4G" "Usar datos de LTE para mellorar a voz e as comunicacións (recomendado)" "Tipo de rede preferido" "LTE (recomendado)" "SIM do traballo" "Acceso a aplicacións e contidos" "CAMBIAR NOME" "Axustar restricións de aplicacións" "Controladas por %1$s" "Esta aplicación pode acceder ás túas contas" "Esta aplicación pode acceder ás túas contas. Controladas por %1$s" "Wifi e móbil" "Permite a modificación da configuración das redes wifi e de telefonía móbil" "Bluetooth" "Permite a modificación da configuración e as sincronizacións Bluetooth" "NFC" "Permite o intercambio de datos cando este %1$s toca outro dispositivo con NFC" "Permite o intercambio de datos cando a tableta toca outro dispositivo" "Permite o intercambio de datos cando o teléfono toca outro dispositivo" "Localización" "Permite ás aplicacións utilizar a túa información de localización" "Atrás" "Seguinte" "Finalizar" "Tirar unha foto" "Escoller unha imaxe" "Seleccionar foto" "Tarxetas SIM" "Tarxetas SIM" "%1$s: %2$s" "As tarxetas SIM cambiaron" "Toca para definir as actividades" "Os datos móbiles non están dispoñibles" "Toca para seleccionar unha SIM de datos" "Usar sempre para as chamadas" "Seleccionar unha SIM para datos" "Cambiando SIM de datos. Este proceso pode tardar ata un minuto..." "Chamar con" "Seleccionar unha tarxeta SIM" "SIM %1$d" "SIM baleira" "Nome da SIM" "Introducir o nome da SIM" "Rañura da SIM %1$d" "Operador" "Número" "Cor da SIM" "Seleccionar tarxeta SIM" "Laranxa" "Violeta" "Non hai ningunha tarxeta SIM inserida" "Estado da SIM" "Estado da SIM (rañura da SIM %1$d)" "Devolver chamada da SIM predeterminada" "Tarxeta SIM para chamadas saíntes" "Outras configuracións de chamada" "Descarga rede preferida" "Desactivar emisión nome" "Desactivar a emisión do nome da rede evita que terceiros accedan á información da túa rede." "Desactivar a emisión do nome da rede evitará a conexión automática a redes ocultas." "%1$d dBm %2$d asu" "Cambiáronse as tarxetas SIM." "Tocar para configurar" "SIM preferida para" "Preguntar sempre" "É necesario seleccionar unha opción" "Selección da SIM" "Configuración" Mostrar %d elementos ocultos Mostrar %d elemento oculto "Rede e Internet" "rede de telefonía móbil" "uso de datos" "zona wifi" "Dispositivos conectados" "Bluetooth, modo de condución, NFC" "Bluetooth, modo de condución" "Bluetooth, NFC" "Bluetooth" "Aplicacións e notificacións" "Non se permite que as aplicacións do perfil de traballo accedan ás notificacións." "Contas" "Non se engadiron contas" "Aplicacións predeterminadas" "Configuración" "wifi, conexión de rede, Internet, sen fíos, datos" "wifi, activar, desactivar, control" "mensaxe de texto, envío de mensaxes de texto, mensaxes, mensaxería, predeterminado" "móbil, operador móbil, sen fíos, datos, 4g, 3g, 2g, lte" "wifi, wi-fi, chamada, chamando" "launcher, predeterminado, aplicacións" "pantalla, pantalla táctil" "atenuar pantalla, pantalla táctil, batería, brillante" "atenuar pantalla, noite, ton, cambio nocturno, brillo, cor da pantalla, cor, color" "segundo plano, personalizar pantalla" "tamaño do texto" "proxecto, emitir" "espazo, disco, unidade de disco duro, uso do dispositivo" "consumo de enerxía, carga" "ortografía, dicionario, corrector ortográfico, autocorrector" "recoñecedor, entrada, voz, falar, idioma, mans libres, man libre, recoñecemento, ofensivo, palabra, audio, historial, auriculares bluetooth" "valorar, idioma, predeterminado, falar, fala, síntese de voz, accesibilidade, lector de pantalla, cego" "reloxo, 24 horas" "restablecer, restaurar, fábrica" "borrar datos, borrado de datos, eliminar, restaurar, quitar, restablecemento de fábrica" "impresora" "alarma sonora do altofalante, altofalante, volume, silenciar, silencio, audio, música" "non non molestar, interromper, interrupción, pausa" "RAM" "cerca, localización, historial, informes, GPS" "conta" "restrición, restrinxir, restrinxido" "corrección de texto, correcto, son, vibrar, automático, idioma, xesto, suxerir, suxestión, tema, ofensivo, palabra, escribir, emoji, internacional" "restablecer, preferencias, predeterminadas" "emerxencia, en caso de emerxencia, aplicación, predeterminada" "teléfono, marcador, predeterminado" "aplicacións, descarga, aplicacións, sistema" "aplicacións, permisos, seguranza" "aplicacións, predeterminadas" "ignorar optimizacións, sesta, modo de espera da aplicación" "brillante, RGB, sRGB, cor, natural, estándar" "temperatura da cor, D65, D73, branco, amarelo, azul, cálido, frío" "pasar o dedo para desbloquear, contrasinal, padrón, PIN" "desafío de traballo, traballo, perfil" "perfil de traballo, perfil xestionado, agrupar, agrupación traballo, perfil" "xestos" "pagar, tocar, pagos" "copia de seguranza, facer copia de seguranza" "xesto" "cara, desbloqueo, autenticar, iniciar sesión" "imei, meid, min, versión de prl, imei sv" "rede, estado da rede de telefonía móbil, estado do servizo, intensidade do sinal, tipo de rede de telefonía móbil, itinerancia, iccid" "número de serie, versión do hardware" "nivel de parche de seguranza de android, versión de banda base, versión de kernel" "tema, luz, escuro, modo" "aplicación de finanzas, SMS, permiso" "tema escuro" "erro" "Visualización da pantalla de bloqueo, pantalla ambiente" "notificación da pantalla de bloqueo" "cara" "atenuar pantalla, pantalla táctil, batería, brillo intelixente, brillo dinámico" "atenuar pantalla, modo de suspensión, batería, tempo de espera, atención, visualización, pantalla, inactividade" "xirar, voltear, xiro, retrato, orientación, horizontal, vertical" "actualizar, actualización, Android" "non molestar, programar, programación, notificacións, bloquear, bloqueo, silenciar, silencio, vibrar, suspender, suspensión, traballar, traballo, centrarse, son, día, día da semana, fin de semana, noite da semana, evento" "pantalla, tempo de bloqueo, tempo de espera, pantalla de bloqueo" "conectado, dispositivo, auriculares, altofalante, sen fíos, sincronizar, música, contido multimedia" "fondo, pantalla, pantalla de bloqueo, tema" "predeterminado, asistente" "predeterminado, navegador predeterminado" "pago, predeterminado" "predeterminado" "notificación entrante" "conexión compartida por USB, conexión compartida por Bluetooth, zona wifi" "tecnoloxía táctil, vibrar, pantalla, sensibilidade" "tecnoloxía táctil, vibración, teléfono, chamada, sensibilidade, ton" "tecnoloxía táctil, vibración, sensibilidade" "Configurar etiqueta NFC wifi" "Escribir" "Toca unha etiqueta para escribir..." "Contrasinal non válido. Téntao de novo." "Correcto." "Non se poden escribir datos na etiqueta NFC. Se o problema persiste, proba cunha etiqueta diferente" "Non se pode escribir na etiqueta NFC. Utiliza unha etiqueta diferente." "Son predeterminado" "Volume do ton ao %1$s" "Volume, vibración, Non molestar" "Timbre en modo vibración" "Timbre en modo silencio" "Volume do ton ao 80 %" "Volume dos elementos multimedia" "Volume de chamada" "Volume da alarma" "Volume do ton" "Volume das notificacións" "Ton de chamada do teléfono" "Son de notificación predeterminado" "Son fornecido pola aplicación" "Son de notificación predeterminado" "Son de alarma predeterminado" "Vibrar coas chamadas" "Outros sons" "Tons do teclado de marcación" "Sons de bloqueo da pantalla" "Vibración e sons de carga" "Sons de ancoraxe" "Sons táctiles" "Vibración das teclas" "Comentarios táctiles ao tocar, usar o teclado e moito máis" "Pezas de altofalante do peirao" "Todo o audio" "Unicamente audio multimedia" "Silencio" "Tons" "Vibracións" "Sons de acendido" "Nunca" %d activadas 1 activada "Non molestar" "Activar modo Non molestar" "Excepcións" "Duración" "Permitir sons e vibracións de" "Ningún son" "Silencio total" "Ningún son agás %1$s" "Sen son, agás alarmas e contido multimedia" "Planificacións" "Eliminar planificación" "Eliminar" "Editar" "Planificacións" "Planificación" "Planificación" "Silencia o teléfono en horas concretas" "Definir normas de Non molestar" "Planificación" "Utilizar planificación" "Só prioridade" "Só alarmas" "Silencio total" "%1$s: %2$s" "Bloquear ruído visual" "Permitir sinais visuais" "Cando está activado o modo Non molestar" "Restrinxir notificacións" "Notificacións sen son" "Verás notificacións na pantalla" "O teléfono non vibrará nin emitirá sons cando cheguen notificacións." "Notificacións sen son nin elementos visuais" "Non verás nin escoitarás notificacións" "O teléfono non mostrará notificacións, nin vibrará nin emitirá sons con notificacións novas ou existentes. Ten en conta que se seguirán mostrando as notificacións esenciais para o estado e a actividade do teléfono.\n\nCando desactives o modo Non molestar, poderás pasar o dedo cara abaixo desde a parte superior da pantalla para ler as notificacións que non viches." "Configuración personalizada" "Activar configuración personalizada" "Quitar configuración personalizada" "Notificacións sen son" "Parcialmente ocultas" "Notificacións sen son nin elementos visuais" "Restricións personalizadas" "Cando a pantalla está acendida" "Cando a pantalla está apagada" "Desactivar son e vibración" "Non activar a pantalla" "Non activar luz intermitente" "Non mostrar notificacións na pantalla" "Ocultar iconas da barra de estado na parte superior da pantalla" "Ocultar puntos de notificacións nas iconas da aplicación" "Non reactivar para as notificacións" "Ocultar da lista de notificacións" "Nunca" "Coa pantalla apagada" "Coa pantalla acendida" "Son e vibración" "Son, vibración e algúns sinais visuais de notificacións" "Son, vibración e sinais visuais de notificacións" "As notificacións necesarias para o estado e as actividades básicas do teléfono non se ocultarán nunca" "Ningún son" "outras opcións" "Engadir" "Activar" "Activar agora" "Desactivar agora" "O modo Non molestar estará activado ata a seguinte hora: %s" "O modo Non molestar permanecerá activado ata que o desactives" "O modo Non molestar activouse automaticamente debido a unha planificación (%s)" "Unha aplicación (%s) activou automaticamente o modo Non molestar" "Está activado o modo Non molestar para %s coa configuración personalizada." " Ver configuración personalizada" "Só prioridade" "%1$s. %2$s" "Activado / %1$s" "Desactivado / %1$s" "Desactivado" "Activado" "Preguntar cada vez (a menos que se active automaticamente)" "Ata que desactives a opción (a menos que se active automaticamente)" %d horas (a menos que se active automaticamente) 1 hora (a menos que se active automaticamente) "%d minutos (a menos que se active automaticamente)" %d planificacións poden activarse automaticamente 1 planificación pode activarse automaticamente "Silenciar o dispositivo con excepcións" "Excepcións" "Programación" "Consultar todas as excepcións" "Cando estea activado o modo Non molestar, silenciaranse o son e a vibración, agás nos casos autorizados anteriormente." "Silenciar todo agás" "Silenciados" "Sen silenciar" "Silenciados, pero permítense: %1$s" "Silenciados, pero permítense: %1$s e %2$s" "Silenciados, pero permítense: %1$s, %2$s e %3$s" "Configuración personalizada" "Revisar planificación" "De acordo" "Notificacións" "Duración" "Mensaxes, eventos e recordatorios" "Cando estea activado o modo Non molestar, silenciaranse as mensaxes, os recordatorios e os eventos, agás nos casos autorizados anteriormente. Podes axustar a configuración para permitir que os amigos, os familiares ou outros contactos se comuniquen contigo." "Feito" "Configuración" "Notificacións sen son nin elementos visuais" "Notificacións sen son" "Non verás nin escoitarás notificacións. Permítense chamadas de contactos marcados con estrela e persoas que xa te chamaron." "(Configuración actual)" "Queres cambiar a configuración de notificacións do modo Non molestar?" "Sons do perfil de traballo" "Usar sons do perfil persoal" "Os sons son iguais para o perfil persoal e o de traballo" "Ton do teléfono do traballo" "Son de notificación de traballo predeterminado" "Son de alarma de traballo predeterminado" "Igual que no perfil persoal" "Queres substituír os sons?" "Substituír" "Utilizaranse os sons do teu perfil persoal para o perfil de traballo" "Queres engadir un son personalizado?" "Este arquivo copiarase no cartafol %s" "Tons de chamada" "Outros sons e vibracións" "Notificacións" "Notificacións enviadas recentemente" "Ver todas as dos últimos 7 días" "Configuración avanzada" "Notificacións do traballo" "Ocultar iconas de estado para notificacións silenciosas" "Ocultar iconas para notificacións silenciosas na barra de estado" "Permitir puntos de notificación" "Accións de pasar o dedo" "Pasa o dedo cara á dereita para ignorar e cara á esquerda para mostrar o menú" "Pasa o dedo á esquerda para ignorar e á dereita para mostrar o menú" "Luz intermitente" "Na pantalla de bloqueo" "Perfil de traballo bloqueado" "Mostrar todo o contido das notificacións" "Ocultar contido confidencial" "Non mostrar ningunha notificación" "Cando o teu dispositivo está bloqueado, como queres que se mostren as notificacións?" "Notificacións" "Mostrar todo o contido das notificacións traballo" "Ocultar contido laboral confidencial" "Cando o teu dispositivo estea bloqueado, como queres que se mostren as notificacións do perfil?" "Notificacións do perfil" "Notificacións" "Notificacións da aplicación" "Categoría da notificación" "Grupo de categoría de notificación" "Comportamento" "Permitir son" "Non mostra nunca as notificacións" "Mostrar en silencio e minimizar" "Mostrar en silencio" "Emitir son" "Emitir son e aparecer na pantalla" "Mostrar na pantalla" "Media" "Alta" "Permitir interrupcións" "Permite que a aplicación emita son, vibre e mostre notificacións na pantalla" "Importancia baixa" "Importancia media" "Importancia alta" "Importancia urxente" "Mostrar notificacións" "Asistente de notificacións" "%1$s ao día aproximadamente" "%1$s á semana aproximadamente" "Nunca" "Acceso a notificacións" "O acceso ás notificacións do perfil de traballo está bloqueado" "As aplicacións non poden ler as notificacións" %d aplicacións poden ler notificacións %d aplicación pode ler notificacións "Asistente de notificacións" "Ningún asistente" "Ningunha aplicación instalada solicitou o acceso ás notificacións." "Queres permitir que %1$s teña acceso ás notificacións?" "%1$s poderá ler todas as notificacións, incluída a información persoal, como os nomes dos contactos e o texto das mensaxes que recibas. Tamén poderá modificar ou ignorar as notificacións e activar os botóns de acción que conteñan. \n\nAdemais, poderá activar ou desactivar o modo Non molestar e cambiar a configuración asociada." "Queres permitir que %1$s teña acceso ás notificacións?" "%1$s poderá ler todas as notificacións, incluída a información persoal, coma os nomes dos contactos e o texto das mensaxes que recibas. Tamén poderá ignorar notificacións ou activar os botóns de acción que conteñan. \n\nAdemais, poderá activar ou desactivar o modo Non molestar e cambiar a configuración asociada." "Se desactivas o acceso de %1$s ás notificacións, é posible que tamén se desactive o acceso en modo Non molestar." "Desactivar" "Cancelar" "Servizos do asistente de RV" "Ningunha aplicación instalada solicitou executarse como servizos do asistente de RV." "Queres permitir o acceso do servizo de RV para %1$s?" "%1$s poderá executarse cando utilices aplicacións no modo de realidade virtual." "Cando o dispositivo está no modo RV" "Reducir desenfoque (recomendado)" "Reducir escintilación" "Pantalla superposta" "Ningunha das aplicacións instaladas é compatible co modo Pantalla superposta" "imaxe superposta, imaxe en imaxe" "Pantalla superposta" "Permitir pantalla superposta" "Permite que esta aplicación cree unha ventá de pantalla superposta mentres estea aberta ou despois de saír dela (por exemplo, para continuar visualizando un vídeo). A ventá móstrase sobre as demais aplicacións que esteas utilizando." "Acceso a Non molestar" "Ningunha aplicación instalada solicitou acceso en modo Non molestar" "Cargando aplicacións..." "Segundo solicitaches, Android bloquea a visualización de notificacións desta aplicación neste dispositivo" "Segundo solicitaches, Android bloquea a visualización desta categoría de notificacións neste dispositivo" "Segundo solicitaches, Android bloquea a visualización deste grupo de notificacións neste dispositivo" "Categorías" "Outro" %d categorías %d categoría "Esta aplicación non emitiu notificacións" "Configuración adicional da aplicación" "Activado para todas as aplicacións" Desactivado para %d aplicacións Desactivado para %d aplicación %d categorías eliminadas %d categoría eliminada "Activado" "Desactivado" "Bloquear todo" "Non mostrar nunca estas notificacións" "Mostrar notificacións" "Non mostra nunca as notificacións no menú despregable da parte superior da pantalla nin en dispositivos periféricos" "Permitir punto de notificacións" "Mostrar punto de notificacións" "Anular opción Non molestar" "Permite que estas notificacións sigan interrompendo cando estea activado o modo Non molestar" "Na pantalla de bloqueo" "Bloqueada" "Prioridade" "Confidencial" "Feito" "Importancia" "Luz intermitente" "Vibración" "Son" "Eliminar" "Cambiar nome" "Nome da planificación" "Introduce o nome da planificación" "O nome da planificación xa está en uso" "Engadir máis" "Engadir planificación por evento" "Engadir planificación por tempo" "Eliminar planificación" "Escoller tipo de planificación" "Queres eliminar a norma \"%1$s\"?" "Eliminar" "Descoñecida" "Agora non se poden cambiar estas opcións de configuración. Unha aplicación (%1$s) activou automaticamente o modo Non molestar co comportamento personalizado." "Agora non se poden cambiar estas opcións de configuración. Unha aplicación activou automaticamente o modo Non molestar co comportamento personalizado." "Agora non se poden cambiar estas opcións de configuración. Activouse manualmente o modo Non molestar co comportamento personalizado." "Hora" "Estableceuse a norma automática para activar o modo Non molestar durante as horas especificadas" "Evento" "Norma automática establecida para activar o modo Non molestar durante os eventos especificados" "Durante os eventos de" "Durante os eventos de %1$s" "calquera calendario" "Onde a resposta é %1$s" "Calquera calendario" "Onde a resposta é" "Si, Quizais ou Sen resposta" "Si ou Quizais" "Si" "Non se atopou a norma." "Activado/%1$s" "%1$s\n%2$s" "Días" "Ningún" "Cada día" "A alarma pode anular a hora de finalización" "A planificación desactívase cando soa unha alarma" "Comportamento do modo Non molestar" "Usa a configuración predeterminada" "Crea a configuración personalizada para esta planificación" "Para \"%1$s\"" ", " "Do %1$s ao %2$s" "Do %1$s ao %2$s" "Permitir chamadas" "Chamadas" "Para asegurarte de que as chamadas permitidas soen, comproba se o dispositivo ten activado o son e a vibración ou se está configurado en silencio." "As chamadas entrantes para \"%1$s\" están bloqueadas. Podes axustar a configuración para permitir que os amigos, os familiares ou outros contactos se comuniquen contigo." "Contactos marcados con estrela" %d máis 1 máis "Permitir mensaxes" "Para asegurarte de que as mensaxes permitidas soen, comproba se o dispositivo ten activado o son e a vibración ou se está configurado en silencio." "As mensaxes de texto entrantes para \"%1$s\" están bloqueadas. Podes axustar a configuración para permitir que os amigos, os familiares ou outros contactos se comuniquen contigo." "SMS, MMS e aplicacións de mensaxaría" "De calquera persoa" "Só dos contactos" "Só dos contactos marcados con estrela" "De contactos marcados con estrela e persoas que xa te chamaron" "De contactos e persoas que xa te chamaron" "Só de persoas que xa te chamaron" "Ningunha" "Non permitir ningunha chamada" "Non permitir ningunha mensaxe" "Permitir alarmas" "alarmas" "Reproducir sons multimedia" "contido multimedia" "Permitir sons dos toques" "sons táctiles" "Permitir recordatorios" "recordatorios" "Permitir eventos" "Permitir que as aplicacións anulen o modo Non molestar" "Excepcións de aplicacións" As notificacións de %1$d aplicacións poden anular o modo Non molestar As notificacións de 1 aplicación poden anular o modo Non molestar "eventos" "calquera" "contactos" "contactos marcados con estrela" "Repetir emisores da chamada" "repetir emisores das chamadas" "Permitir chamadas repetidas" "Permitir chamadas de %1$s" "Permitir chamadas de %1$s e %2$s" "Se a mesma persoa chama por segunda vez nun período de %d minutos" "Personalizados" "Activar automaticam." "Nunca" "Todas as noites" "Noites pola semana" "Hora de inicio" "Hora de finalización" "Ás %s do día seguinte" "Cambiar ao modo Só alarmas de forma indefinida" Cambia a alarmas tan só durante %1$d minutos (ata as %2$s) Cambia a alarmas tan só durante un minuto ata as %2$s Cambia a alarmas tan só durante %1$d horas ata as %2$s Cambia a alarmas tan só durante unha hora ata as %2$s "Cambiar ao modo Só alarmas ata as %1$s" "Cambia a interromper sempre" "Cando a pantalla está acendida" "Permite que as notificacións silenciadas polo modo Non molestar aparezan na pantalla cunha icona na barra de estado" "Cando a pantalla está apagada" "Permite que as notificacións silenciadas pola función Non molestar acendan a pantalla e activen unha luz intermitente" "Permite que as notificacións silenciadas pola función Non molestar acendan a pantalla" "Configuración das notificacións" "Aceptar" "Enviar comentarios do dispositivo" "Introduce o PIN do administrador" "Activado" "Desactivado" "Fixar pantalla" "Cando esta opción de configuración está activada, podes usar a fixación de pantalla para manter visible a pantalla actual ata que a soltes.\n\nPara utilizar a función mencionada:\n\n1. Asegúrate de que estea activada a fixación de pantalla\n\n2. Abre Visión xeral\n\n3. Toca a icona da aplicación na parte superior da pantalla e, a continuación, toca Fixar" "Solicitar padrón de desbloqueo para desactivar" "Solicitar PIN para desactivar" "Solicitar un contrasinal antes de soltar a pantalla" "Bloquear dispositivo ao soltar a pantalla" "Este perfil de traballo está xestionado por:" "Xestionado por %s" "(Experimental)" "Inicio seguro" "Continuar" "Podes aumentar a protección deste dispositivo se configuras que se solicite o teu PIN antes de inicialo. Ata que o dispositivo se inicie, non pode recibir chamadas, mensaxes, notificacións nin tampouco alarmas. \n\nEsta acción axudará a protexer os datos en dispositivos perdidos ou roubados. Queres solicitar o PIN para iniciar o dispositivo?" "Podes protexer aínda máis este dispositivo solicitando o teu padrón antes de inicialo. Ata que o dispositivo se inicie, non pode recibir chamadas, mensaxes, notificacións nin tampouco alarmas. \n\nEsta acción axudará a protexer os datos en dispositivos perdidos ou roubados. Queres solicitar un padrón para iniciar o dispositivo?" "Podes protexer aínda máis este dispositivo solicitando o teu contrasinal antes de inicialo. Ata que o dispositivo se inicie, non pode recibir chamadas, mensaxes, notificacións nin tampouco alarmas. \n\nEsta acción axudará a protexer os datos en dispositivos perdidos ou roubados. Queres solicitar un contrasinal para iniciar o dispositivo?" "Ademais de usar a túa impresión dixital para desbloquear o dispositivo, tamén podes aumentar a protección se configuras que se solicite o teu PIN antes de inicialo. Ata que o dispositivo se inicie, non pode recibir chamadas, mensaxes, notificacións nin tampouco alarmas.\n\nEsta acción axudará a protexer os datos en dispositivos perdidos ou roubados. Queres solicitar un padrón para iniciar o dispositivo?" "Ademais de usar a túa impresión dixital para desbloquear o dispositivo, tamén podes protexelo solicitando o teu padrón antes de inicialo. Ata que o dispositivo se inicie, non pode recibir chamadas, mensaxes, notificacións nin tampouco alarmas.\n\nEsta acción axudará a protexer os datos en dispositivos perdidos ou roubados. Queres solicitar un padrón para iniciar o dispositivo?" "Ademais de usar a túa impresión dixital para desbloquear o dispositivo, tamén podes protexelo solicitando o teu contrasinal antes de inicialo. Ata que o dispositivo se inicie, non pode recibir chamadas, mensaxes, notificacións, nin tan sequera alarmas.\n\nDeste xeito, axúdache a protexer os datos en caso de perda ou roubo dos dispositivos. Queres solicitar o contrasinal para iniciar o dispositivo?" "Ademais de usar a túa cara para desbloquear o dispositivo, tamén podes protexelo solicitando o teu PIN antes de inicialo. Ata que o dispositivo se inicie, non pode recibir chamadas, mensaxes, notificacións, nin tan sequera alarmas.\n\nDeste xeito, axúdache a protexer os datos en caso de perda ou roubo dos dispositivos. Queres solicitar o PIN para iniciar o dispositivo?" "Ademais de usar a túa cara para desbloquear o dispositivo, tamén podes protexelo solicitando o teu padrón antes de inicialo. Ata que o dispositivo se inicie, non pode recibir chamadas, mensaxes, notificacións, nin tan sequera alarmas.\n\nDeste xeito, axúdache a protexer os datos en caso de perda ou roubo dos dispositivos. Queres solicitar o padrón para iniciar o dispositivo?" "Ademais de usar a túa cara para desbloquear o dispositivo, tamén podes protexelo solicitando o teu contrasinal antes de inicialo. Ata que o dispositivo se inicie, non pode recibir chamadas, mensaxes, notificacións, nin tan sequera alarmas.\n\nDeste xeito, axúdache a protexer os datos en caso de perda ou roubo dos dispositivos. Queres solicitar o contrasinal para iniciar o dispositivo?" "Si" "Non" "Restrinxido" "A aplicación pode usar batería en segundo plano" "Requirir PIN?" "Requirir padrón?" "Requirir contrasinal?" "Cando introduzas o teu PIN para iniciar este dispositivo, os servizos de accesibilidade como %1$s aínda non estarán dispoñibles." "Cando introduzas o teu padrón para iniciar este dispositivo, os servizos de accesibilidade como %1$s aínda non estarán dispoñibles." "Cando introduzas o teu contrasinal para iniciar este dispositivo, os servizos de accesibilidade como %1$s aínda non estarán dispoñibles." "Nota: Se reinicias o teléfono e definiches un bloqueo de pantalla, esta aplicación non se poderá iniciar ata que desbloquees o teléfono" "Información do IMEI" "Información relativa ao IMEI" "(Rañura%1$d)" "Abrir de forma predeterminada" "Apertura de ligazóns" "Abrir ligazóns compatibles" "Abrir sen preguntar" "Ligazóns compatibles" "Abrir predeterminados" "%1$s en uso en %2$s" "Almacenamento interno" "Almacenamento externo" "Uso de %1$s desde: %2$s" "Almacenamento utilizado" "Cambiar" "Cambiar almacenamento" "Notificacións" "Activadas" "%1$s / %2$s" "Desactivadas" "%1$d de %2$d categorías desactivadas" "Silenciadas" "O contido confidencial non aparece na pantalla de bloqueo" "Non aparecen na pantalla de bloqueo" "Anulouse a función Non molestar" " / " "Nivel %d" "%1$s%2$s" Desactiváronse as categorías %d Desactivouse a categoría %d %d permisos outorgados %d permiso outorgado %d de %d permisos outorgados %d de %d permiso outorgado %d permisos adicionais %d permiso adicional "Non se outorgou ningún permiso" "Non se solicitou ningún permiso" "Todas as aplicacións" "Aplicacións instaladas" "Aplicacións instantáneas" "Persoais" "Do traballo" "Aplicacións: todas" "Notificacións desactivadas" "Categorías: relevancia urxente" "Categorías: relevancia baixa" "Categorías: desactivadas" "Categorías: anula Non molestar" "Configuración avanzada" "Configurar aplicacións" "Aplicación descoñecida" "Xestor de permisos" "Aplicacións que usan %1$s" "Tocar para activar" "Toca dúas veces en calquera parte da pantalla para activar o dispositivo" "Apertura de ligazóns" "Non abre ligazóns compatibles" "Abrir %s" "Abre %s e outros URL" "Non hai ningunha aplicación que poida abrir ligazóns compatibles" %d aplicacións que poden abrir ligazóns compatibles Unha aplicación que pode abrir ligazóns compatibles "Abre nesta aplicación" "Preguntar sempre" "Non abre nesta aplicación" "Predeterminado" "Predeterminado para o traballo" "Asistente e entrada de voz" "Aplicación do asistente" "Queres que %s sexa o teu asistente?" "O asistente poderá ler información sobre as aplicacións en uso no teu sistema, incluída a información visible na túa pantalla ou á que se pode acceder desde as aplicacións." "Aceptar" "Non aceptar" "Escolle entrada de voz" "Aplicación do navegador" "Sen navegador predeterminado" "Aplicación do teléfono" "Funcións" "(Predeterminada)" "(Sistema)" "(Opción predeterminada do sistema)" "Almacenamento de apps" "Acceso a datos de uso" "Permitir acceso ao uso" "Preferencias de uso da aplicación" "Tempo que pasaches usando a aplicación" "O acceso ao uso permite que unha aplicación realice un seguimento das demais aplicacións que usas e de con que frecuencia as utilizas, así como do teu operador, da configuración do idioma e doutros detalles." "Memoria" "Detalles da memoria" "En execución sempre (%s)" "En execución algunha vez (%s)" "En execución poucas veces (%s)" "Máximo" "Media" "Máximo %1$s" "Media de %1$s" "%1$s/%2$s" "%1$s (%2$d)" "Optimización da batería" "Alertas de uso" "Mostrar uso completo do dispositivo" "Mostrar uso da aplicación" %2$d aplicacións presentan un comportamento anormal A aplicación %1$s presenta un comportamento anormal Aplicacións que están esgotando a batería %1$s está esgotando a batería "Sen optimizar" "Sen optimizar" "Optimizando o uso da batería" "A optimización da batería non está dispoñible" "Non aplicar a optimización da batería, xa que esta pode esgotarse máis rápido." "Queres permitir que esta aplicación se execute sempre en segundo plano?" "Se permites que %1$s estea executándose sempre en segundo plano, é posible que se reduza a duración da batería. \n\nPodes cambiar esta opción máis tarde en Configuración > Aplicacións e notificacións." "Uso do %1$s desde a última carga completa" "Xestión da batería" "Non hai uso da batería desde a última carga completa" "Configuración da aplicación" "Mostrar sintonizador da IU do sistema" "Permisos adicionais" "%1$d máis" "Queres compartir o informe de erros?" "O teu administrador de TI solicitou un informe de erros para axudar a solucionar os problemas deste dispositivo. É posible que se compartan aplicacións e datos." "O teu administrador de TI solicitou un informe de erros para axudar a solucionar os problemas deste dispositivo. É posible que se compartan aplicacións e datos e que se reduza a velocidade do teu dispositivo temporalmente." "O teu administrador de TI está compartindo este informe de erros. Ponte en contacto con el para obter máis detalles." "Compartir" "Anular" "Sen transferencia de datos" "Só carga o dispositivo" "Cargar o dispositivo conectado" "Transferencia de ficheiros" "Transferencia de ficheiros a outro dispositivo" "PTP" "Transferencia de fotos ou ficheiros se MTP non é compatible (PTP)" "Conexión compartida por USB" "MIDI" "Utiliza este dispositivo como MIDI" "Usar USB para" "Configuración USB predeterminada" "Cando se conecte outro dispositivo e se desbloquee o teu teléfono, aplicarase esta configuración. Conéctate tan só a dispositivos de confianza." "USB" "Preferencias de USB" "USB controlado por" "Dispositivo conectado" "Este dispositivo" "Cambiando…" "Non se puido facer o cambio" "Cargando este dispositivo" "Cargando o dispositivo conectado" "Transferencia de ficheiros" "Conexión compartida por USB" "PTP" "MIDI" "Transferencia de ficheiros e fonte de alimentación" "Conexión compartida por USB e fonte de alimentación" "PTP e fonte de alimentación" "MIDI e fonte de alimentación" "Comprobación de uso en segundo plano" "Acceso completo en segundo plano" "Usar o texto da pantalla" "Permite que a aplicación do asistente acceda aos contidos da pantalla en forma de texto" "Usar captura de pantalla" "Permite que a aplicación do asistente acceda ás imaxes presentes na pantalla" "Facer pestanexar a pantalla" "Fai pestanexar os bordos da pantalla cando a aplicación do asistente accede ao texto desde a pantalla ou unha captura de pantalla" "As aplicacións do asistente pódente axudar en función da información que apareza na pantalla en cada momento. Algunhas aplicacións son compatibles tanto cos servizos de entrada de voz como co launcher para proporcionarche unha asistencia integrada." "Uso medio da memoria" "Uso máximo da memoria" "Uso da memoria" "Uso da aplicación" "Detalles" "Utilizouse unha media de %1$s de memoria nas últimas tres horas" "Non se utilizou memoria durante as últimas tres horas" "Ordenar por uso medio" "Ordenar por uso máximo" "Rendemento" "Memoria total" "Media utilizada (%)" "Dispoñible" "Memoria usada polas aplicacións" %1$d aplicacións usaron a memoria nas últimas %2$s Unha aplicación usou a memoria nas últimas %2$s "Frecuencia" "Uso máximo" "Non se utilizaron datos" "Queres permitir o acceso da aplicación %1$s ao modo Non molestar?" "A aplicación poderá activar ou desactivar o modo Non molestar e facer cambios na configuración relacionada." "Debe permanecer activado porque o acceso ás notificacións está activado" "Queres revogar o acceso da aplicación %1$s ao modo Non molestar?" "Eliminaranse todas as normas do modo Non molestar creadas por esta aplicación." "Non optimizar" "Optimizar" "A batería pódese esgotar máis rápido. Deixarase de restrinxir o uso da batería en segundo plano por parte da aplicación." "Recomendado para aumentar a duración da batería" "Queres permitir que %s ignore as optimizacións da batería?" "Ningún" "A desactivación do acceso de uso desta aplicación non impide que o teu administrador realice o seguimento do uso de datos das aplicacións no teu perfil de traballo" "Uso de %1$d de %2$d caracteres" "Superpoñer sobre aplicacións" "Mostrar sobre outras aplicacións" "Aplicacións" "Mostrar sobre outras aplicacións" "Permitir mostrar sobre outras aplicacións" "Permite que esta aplicación se mostre enriba doutras aplicacións que estás utilizando. Pode interferir no uso desas aplicacións ou cambiar a forma na que aparecen ou se comportan." "rv realidade virtual axente de escoita estéreo asistente servizo" "cadro de diálogo da ventá de alerta do sistema para mostrar sobre outras aplicacións" "Superpoñer sobre aplicacións" "Aplicacións con permiso para superpoñerse a outras: %1$d de %2$d" "Aplicacións con permiso" "Aplicación permitida" "Aplicación non permitida" "instalar aplicacións fontes descoñecidas" "Modificar configuración" "editar ou modificar axustes do sistema" "%1$d de %2$d aplicacións con permiso para modificar a configuración" "Acceso aos SMS das aplicacións de finanzas" "Poden instalar outras aplicacións" "Poden modificar a configuración do sistema" "Poden modificar a configuración do sistema" "Modificar configuración" "Permitir modificar a configuración do sistema" "Con este permiso unha aplicación pode modificar a configuración do sistema." "Si" "Non" "Permitir desde esta fonte" "Dobre xiro para abrir a cámara" "Xira o pulso dúas veces para abrir a aplicación da cámara" "Botón de acendido dúas veces para cámara" "Abre a cámara rapidamente sen desbloquear a pantalla" "Tamaño de visualización" "Reduce ou amplía os elementos da pantalla" "densidade de visualización, zoom da pantalla, escala, escalado" "Reduce ou amplía os elementos da pantalla. É posible que algunhas aplicacións da pantalla cambien de posición." "Vista previa" "Facer máis pequeno" "Facer máis grande" "A" "P" "Ola, Pedro!" "Quedamos hoxe para tomar un café e poñernos ao día?" "Paréceme boa idea. Coñezo un lugar ideal preto de aquí." "Perfecto!" "Martes ás 6 p.m." "Martes ás 6:01 p.m." "Martes ás 6:02 p.m." "Martes ás 6:03 p.m." "Sen conexión" "Non conectado" "%1$s de datos utilizados" "Uso de datos con wifi: ^1" Desactivadas para %d aplicacións Desactivadas para 1 aplicación "Activadas para todas as aplicacións" "%1$d aplicacións instaladas" "24 aplicacións instaladas" "Utilizado: %1$s - Libre: %2$s" "Almacenamento interno: %1$s utilizado, %2$s libre" "Despois de %1$s de inactividade" "Fondo de pantalla, suspensión, tamaño do tipo de letra" "Modo de suspensión, tamaño do tipo de letra" "Suspensión tras 10 minutos de inactividade" "Uso medio da memoria: %1$s de %2$s" "Iniciaches sesión como %1$s" "Aplicación predeterminada: %1$s" "Desactivouse a función de copia de seguranza" "Actualizouse a Android %1$s" "Hai dispoñible unha actualización" "Acción non permitida" "Non se pode cambiar o volume" "As chamadas saíntes non están permitidas" "As SMS non están permitidas" "O uso da cámara non está permitido" "As capturas de pantalla non están permitidas" "Non se pode abrir esta aplicación" "Se tes algunha pregunta, contacta co teu administrador de TI" "Máis detalles" "O teu administrador pode supervisar e xestionar as aplicacións e os datos asociados ao teu perfil de traballo, mesmo os permisos, a configuración, o acceso corporativo, a actividade da rede e a información de localización do dispositivo." "O teu administrador pode supervisar e xestionar as aplicacións e os datos asociados a este usuario, mesmo os permisos, a configuración, o acceso corporativo, a actividade da rede e a información de localización do dispositivo." "O teu administrador pode supervisar e xestionar as aplicacións e os datos asociados a este dispositivo, mesmo os permisos, a configuración, o acceso corporativo, a actividade da rede e a información de localización do dispositivo." "Desactivar" "Activar" "Mostrar" "Ocultar" "O modo avión está activado" "As redes non están dispoñibles" "Modo Non molestar activado" "O teléfono está silenciado" "Con excepcións" "Aforro de batería activado" "Hai funcións restrinxidas" "Datos móbiles desactivados" "Internet só está dispoñible mediante a wifi" "Economizador de datos" "Hai funcións restrinxidas" "Perfil de traballo desactivado" "Para aplicacións e notificacións" "Activar son" "O timbre está silenciado" "Para chamadas e notificacións" "Só vibración" "Para chamadas e notificacións" "Define a programación da Luz nocturna" "Cambia automaticamente o ton da pantalla pola noite" "A luz nocturna está activada" "Pantalla cun ton ámbar" "Contrae a lista" "Suxestións personalizadas" "Suxestións" "+%1$d" "+%1$d máis" %1$d suxestións 1 suxestión +%1$d suxestións +1 suxestión "Eliminar" "Temperatura de cor fría" "Utiliza cores de visualización máis frías" "Para aplicar o cambio de cor, apaga a pantalla" "Sensor láser da cámara" "Actualizacións automáticas do sistema" "Aplica as actualizacións cando se reinicia o dispositivo" "Uso" "Uso de datos móbiles" "Uso de datos da aplicación" "Uso de datos wifi" "Uso de datos de Ethernet" "Wifi" "Ethernet" "Datos móbiles usados: ^1" "Datos da wifi: ^1" "Datos de Ethernet: ^1" "Límite e advertencia de datos" "Ciclo de uso de datos da app" "Aviso de consumo de datos: ^1" "Límite de datos: ^1" "Aviso de consumo de datos: ^1/Límite de datos: ^2" "Mensualmente o día %1$s" "Restricións de rede" %1$d restricións 1 restrición "A maneira na que o operador contabiliza os datos usados pode ser diferente á do dispositivo" "Datos usados: %1$s" "Definir aviso de consumo de datos" "Aviso de consumo de datos" "O dispositivo mide a advertencia e o límite de datos, pero é posible que esta información non coincida cos datos que ten o operador." "Definir límite de datos" "Límite de datos" "Datos utilizados: %1$s (%2$s)" "Configurar" "Outras aplicacións incluídas no uso" %1$d aplicacións poden usar datos sen restricións cando o Economizador de datos está activado 1 aplicación pode usar datos sen restricións cando o Economizador de datos está activado "Datos principais" "Datos wifi" "Datos usados: ^1" "Datos usados: ^1 ^2" "Superouse o límite de: ^1" "Sen usar: ^1" Quedan %d días Queda %d día "Non queda tempo" "Queda menos de 1 día" "Actualizado por ^1 hai ^2" "Actualizado hai ^2" "Actualizado por ^1 agora mesmo" "Actualizado agora mesmo" "Ver plan" "Ver detalles" "Economizador de datos" "Datos sen restricións" "Desactiváronse os datos en segundo plano" "Activado" "Desactivado" "Usar Economizador de datos" "Uso de datos sen restricións" "Acceso sen restricións co Economizador de datos activado" "Aplicación de Inicio" "Non hai inicio predeterminado" "Inicio seguro" "Solicitar un padrón para iniciar o dispositivo. Mentres está apagado, este dispositivo non pode recibir chamadas, mensaxes nin notificacións. Tampouco soan as alarmas." "Solicitar un PIN para iniciar o dispositivo. Mentres está apagado, este dispositivo non pode recibir chamadas, mensaxes nin notificacións. Tampouco soan as alarmas." "Solicitar un contrasinal para iniciar o dispositivo. Mentres está apagado, este dispositivo non pode recibir chamadas, mensaxes nin notificacións. Tampouco soan as alarmas." "Engade outra impresión dixital" "Desbloquea a pantalla cun dedo distinto" "Activado" "Activarase cando a batería estea ao %1$s" "Desactivado" "Activar agora" "Desactivar agora" "Sen usar optimización da batería" "Se o dispositivo está bloqueado, impide escribir respostas ou outro texto nas notificacións" "Corrector predeterminado" "Escoller corrector ortográfico" "Utilizar o corrector ortográfico" "Non seleccionado" "(ningún)" ": " "paquete" "clave" "grupo" "(resumo)" "visibilidade" "publicVersion" "prioridade" "importancia" "explicación" "pode mostrar a insignia" "intención" "eliminar intención" "intención a pantalla completa" "accións" "título" "entradas remotas" "vista personalizada" "elementos adicionais" "icona" "tamaño da parcela" "cinza" "notificación enviada" "son" "vibración" "padrón" "predeterminado" "ningún" "Falta o obxecto do ranking." "O obxecto do ranking non contén esta clave." "Temas" "Cor de énfase" "Tipo de letra do título/corpo" "Forma da icona" "Configuración predeterminada do dispositivo" "Recorte de pantalla" "recorte de pantalla, marca" "Configuración predeterminada do dispositivo" "Produciuse un erro ao aplicar a superposición" "Acceso especial ás aplicacións" %d aplicacións poden usar datos sen restricións 1 aplicación pode usar datos sen restricións "Ver máis" "Seguro que queres limpar os datos de usuario e cambiar á encriptación baseada en ficheiros?" "Borrar e converter" "Restablecer o límite de velocidade de ShortcutManager" "Restableceuse o límite de velocidade de ShortcutManager" "Información de control sobre a pantalla de bloqueo" "Mostrar ou ocultar o contido das notificacións" "Todo" "Asistencia e consellos" "Menor largura" "Ningunha aplicación instalada solicitou acceso ás mensaxes premium" "É posible que teñas que pagar polas mensaxes premium, cuxos custos se engadirán ás facturas do teu operador. Se activas o permiso para unha aplicación, poderás enviar mensaxes premium a través desa aplicación." "Acceso ás SMS premium" "Desactivado" "Conectado a: %1$s" "Conectado a varios dispositivos" "Modo de demostración da IU do sistema" "Tema" "Establecer tema" "Mosaicos para programadores de configuración rápida" "Rastro de Winscope" "Configuración do perfil de traballo" "Busca de contactos" "Permite buscas de contactos por parte da túa organización para identificar os emisores das chamadas e os contactos" "Calendario con varios perfís" %s horas 1 hora %s minutos 1 minuto %s segundos 1 segundo "Xestionar almacenamento" "Para axudar a liberar espazo de almacenamento, o xestor de almacenamento elimina as fotos e vídeos con copia de seguranza do teu dispositivo." "Eliminar fotos e vídeos" "Xestor de almacenamento" "Usar xestor de almacenamento" "Automático" "Manual" "Liberar espazo agora" "Xestos" "Xestos rápidos para controlar o teléfono" "Xestos rápidos para controlar a tableta" "Xestos rápidos para controlar o dispositivo" "Acceso rápido á cámara" "Para abrir rapidamente a cámara, preme dúas veces o botón de acendido. Isto funciona en calquera pantalla." "Abre a cámara rapidamente" "Voltear a cámara" "Fai autofotos máis rápido" "Para cambiar de aplicacións, pasa o dedo cara arriba no botón de inicio. Pásao de novo para ver todas as aplicacións. Este xesto funciona en calquera pantalla, así que na parte inferior dereita, xa non terás o botón Visión xeral." "Proba o novo botón de inicio" "Activa o novo xesto para cambiar de aplicacións" "Dobre toque para consultar o teléfono" "Tocar dúas veces para consultar a tableta" "Tocar dúas veces para consultar o dispositivo" "Para consultar a hora, as notificacións e outra información, toca a pantalla dúas veces." "Levantar teléfono para consultalo" "Levantar a tableta para consultala" "Levantar o dispositivo para consultalo" "Activar a pantalla de bloqueo" "Para consultar a hora, as notificacións e outros datos, colle o teléfono." "Para consultar a hora, as notificacións e outros datos, colle a tableta." "Para consultar a hora, as notificacións e outros datos, colle o dispositivo." "Tocar para consultar o teléfono" "Toca para consultar a tableta" "Tocar para consultar o dispositivo" "Para consultar a hora, as notificacións e outra información, toca a pantalla." "Dedo no sensor para ver notificacións" "Pasar dedo impr. dixital" "Para consultar as notificacións, pasa o dedo cara abaixo sobre o sensor de impresión dixital situado na parte traseira do teléfono." "Para consultar as notificacións, pasa o dedo cara abaixo sobre o sensor de impresión dixital situado na parte traseira da tableta." "Para consultar as notificacións, pasa o dedo cara abaixo sobre o sensor de impresión dixital situado na parte traseira do dispositivo." "Consultar notificacións rapidamente" "Activado" "Desactivado" "O cargador de arranque xa está desbloqueado" "Primeiro conéctate a Internet" "Conéctate a Internet ou contacta co teu operador" "Non está dispoñible nos dispositivos bloqueados polo operador" "Reinicia o dispositivo para activar a función de protección do dispositivo." "Liberáronse %1$s en total\n\nÚltima execución: %2$s" "Aplicacións instantáneas" "Abre as ligazóns en aplicacións, mesmo se non están instaladas" "Aplicacións instantáneas" "Preferencias de Aplicacións Instantáneas" "Aplicacións instaladas" "Agora o xestor de almacenamento administra o teu espazo" "Contas para %1$s" "Configurar" "Sincronizar datos automaticamente" "Sincronizar datos persoais automaticamente" "Sincronizar datos do traballo automaticamente" "Permite ás aplicacións actualizar os datos automaticamente" "Sincronización da conta" "A sincronización está activada para %1$d de %2$d elementos" "A sincronización está activada para todos os elementos" "A sincronización está desactivada para todos os elementos" "Información sobre o dispositivo xestionado" "Os cambios e a configuración están xestionados pola túa organización" "Os cambios e a configuración están xestionados por %s" "Para proporcionar acceso aos datos do traballo, a túa organización pode cambiar a configuración e instalar software no teu dispositivo.\n\nSe queres obter máis información, ponte en contacto co administrador da organización." "Tipo de información que pode ver a túa organización" "Cambios realizados polo administrador da organización" "O teu acceso a este dispositivo" "Datos asociados coa túa conta do traballo, como o correo electrónico e o calendario" "Lista das aplicacións do teu dispositivo" "Cantidade de tempo investido e datos consumidos en cada aplicación" "Rexistro do tráfico de rede máis recente" "Informe de erros máis recente" "Rexistro de seguranza máis recente" "Ningún" "Aplicacións instaladas" "O número de aplicacións é unha estimación. É posible que non inclúa as aplicacións instaladas fóra da Play Store." Mínimo de %d aplicacións Mínimo de %d aplicación "Permisos de localización" "Permisos do micrófono" "Permisos da cámara" "Aplicacións predeterminadas" %d aplicacións %d aplicación "Teclado predeterminado" "Definido como: %s" "Activouse a VPN sempre activada" "Activouse a VPN sempre activada no teu perfil persoal" "Activouse a VPN sempre activada no teu perfil de traballo" "Configurouse o proxy HTTP global" "Credenciais de confianza" "Credencias de confianza no teu perfil persoal" "Credencias de confianza no teu perfil de traballo" Mínimo de %d certificados de CA Mínimo de %d certificado de CA "O administrador pode bloquear o dispositivo e restablecer o contrasinal" "O administrador pode eliminar todos os datos do dispositivo" "Intentos errados de introdución do contrasinal antes de eliminar todos os datos do dispositivo" "Intentos errados de introdución do contrasinal antes de eliminar os datos do perfil de traballo" %d intentos %d intento "Este dispositivo está xestionado pola túa organización." "Este dispositivo está xestionado por %s." " " "Máis información" Aplicacións da cámara Aplicación da cámara "Aplicación do calendario" "Aplicación de contactos" Aplicacións cliente de correo Aplicación cliente de correo "Aplicación de mapas" Aplicacións do teléfono Aplicación do teléfono "%1$s, %2$s" "%1$s, %2$s, %3$s" "Fotos e vídeos" "Música e audio" "Xogos" "Outras aplicacións" "Ficheiros" "^1"" ""^2""" "en uso de %1$s" "en uso" "Borrar aplicación" "Queres eliminar esta aplicación instantánea?" "Abrir" "Xogos" "Ficheiros de audio" "Espazo utilizado" "(desinstalado polo usuario %s)" "(desactivado polo usuario %s)" "Servizo de autocompletar" "automático, completar, autocompletar" "<b>Asegúrate de que confías nesta aplicación</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Autocompletar de Google>%1$s</xliff:g> utiliza o contido da pantalla para determinar o que se pode completar." "Autocompletar" "Nivel de rexistro" "Máximo de solicitudes por sesión" "Número máximo de conxuntos de datos visibles" "Restablecer os valores predeterminados" "Restablecéronse as opcións de programador da función de autocompletar" "Tema do dispositivo" "Predeterminado" "Nome da rede" "Mostrar o nome da rede na barra de estado" "Xestor de almacenamento: ^1" "desactiv." "activado" "Aplicación instantánea" "Queres desactivar o xestor de almacenamento?" "Apps de películas e TV" "Información de aprovisionamento do operador" "Aprovisionamento do operador do activador" "Actualizar a modo Non molestar" "Pon en pausa as notificacións para concentrarte" "Esta función non está dispoñible neste dispositivo" "Esta función non está dispoñible" "Esta función reducirá a velocidade do teléfono" "Forzar medicións completas de GNSS" "Realiza un seguimento de todas as frecuencias e constelacións de satélites de GNSS sen ciclos" "Permitir o inicio de actividades en segundo plano" "Permite que se inicie a actividade en segundo plano" "Mostrar sempre o cadro de diálogo de fallos" "Mostra o cadro de diálogo cada vez que falla unha aplicación" "Seleccionar aplicación compatible con ANGLE" "Non se definiu ningunha aplicación compatible con ANGLE" "Aplicación compatible con ANGLE: %1$s" "Preferencias do controlador de xogos" "Modifica a configuración do controlador de xogos" "Se o controlador de xogos está activado, podes utilizar o controlador de gráficos actualizados para as aplicacións instaladas no dispositivo." "Activar para todas as aplicacións" "Seleccionar controlador de gráficos" "Valor predeterminado" "Controlador de xogos" "Controlador de gráficos do sistema" "A opción de configuración non é compatible con este teléfono" "A opción de configuración non é compatible con esta tableta" "A opción de configuración non é compatible con este dispositivo" "O usuario actual non pode cambiar a opción de configuración" "Depende doutra opción de configuración" "A opción de configuración non está dispoñible" "Conta" "Nome do dispositivo" "Control da wifi" "Permitir que a aplicación controle a wifi" "Permite que esta aplicación active ou desactive a wifi, busque redes wifi e se conecte a elas, engada ou elimine redes, ou ben inicie unha zona wifi local" "Reproducir contido multimedia en:" "Este dispositivo" "Teléfono" "Tableta" "Dispositivo" "Non dispoñible durante as chamadas" "Non dispoñible" "Responder chamada en" "Este APN non se pode cambiar." "Mellora a vida útil da batería da tableta" "Mellora a vida útil da batería do dispositivo" "Mellora a vida útil da batería do teléfono" "Evitar que soe" "Manter premidos os botóns de acendido e subir volume ao mesmo tempo para" "Atallo para evitar que soe o dispositivo" "Vibrar" "Silenciar" "Non facer nada" "Activado (vibración)" "Activado (silenciado)" "Desactivado" "Detalles da rede" "As aplicacións do teu teléfono poden consultar o nome do teu dispositivo. Tamén poden velo outros usuarios cando te conectes a dispositivos Bluetooth ou configures zonas wifi." "Dispositivos" "Toda a configuración" "Suxestións" "Escoller rede" "Rede desconectada" "Rede conectada" "Conectando…" "Non se puido establecer conexión" "Non se atopou ningunha rede." "Non se puido encontrar ningunha rede. Téntao de novo." "(rede non-permitida)" "Non hai ningunha tarxeta SIM" "Chamadas avanzadas" "Modo de rede preferido: WCDMA preferido" "Modo de rede preferido: só GSM" "Modo de rede preferido: só WCDMA" "Modo de rede preferido: GSM/WCDMA" "Modo de rede preferido: CDMA" "Modo de rede preferido: CDMA/EvDo" "Modo de rede preferido: só CDMA" "Modo de rede preferido: só EvDo" "Modo de rede preferido: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" "Modo de rede preferido: LTE" "Modo de rede preferido: GSM/WCDMA/LTE" "Modo de rede preferido: CDMA+LTE/EVDO" "Modo de rede preferido: global" "Modo de rede preferido: LTE/WCDMA" "Modo de rede preferido: LTE/GSM/UMTS" "Modo de rede preferido: LTE/CDMA" "Modo de rede preferido: TDSCDMA" "Modo de rede preferido: TDSCDMA/WCDMA" "Modo de rede preferido: LTE/TDSCDMA" "Modo de rede preferido: TDSCDMA/GSM" "Modo de rede preferido: LTE/GSM/TDSCDMA" "Modo de rede preferido: TDSCDMA/GSM/WCDMA" "Modo de rede preferido: LTE/TDSCDMA/WCDMA" "Modo de rede preferido: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA" "Modo de rede preferido: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" "Modo de rede preferido: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" "LTE (recomendado)" "4G (recomendado)" "Global" "Redes dispoñibles" "Buscando…" "Rexistrando en %s…" "A tarxeta SIM non permite conectar o dispositivo a esta rede." "Non se pode conectar con esta rede nestes momentos. Téntao de novo máis tarde." "Realizouse o rexistro na rede." "Seleccionar rede automaticamente" "Configuración do operador" "Configurar servizo de datos" "Datos móbiles" "Acceder aos datos cunha rede de telefonía móbil" "Preferencia para chamadas" "Preferencia para SMS" "Preguntar sempre" "Engadir unha rede" %1$d SIM %1$d SIM "Opción predeterminada para as chamadas" "Opción predeterminada para as SMS" "Opción predeterminada para chamadas/SMS" "Opción predeterminada para datos móbiles" "Datos móbiles activados" "Datos móbiles desactivados" "Dispoñible" "Engadir máis" "Nome da SIM" "Cambiar nome" "Utilizar SIM" "Desactivada" "Tipo de rede preferido" "Cambia o modo de funcionamento da rede" "Tipo de rede preferido" "Operador" "Versión da configuración" "Chamando" "Videochamadas do operador" "Selección do sistema" "Cambia o modo de itinerancia CDMA" "Selección do sistema" "Rede" "Rede" "Subscrición a CDMA" "Cambia entre RUIM/SIM e NV" "subscrición" "Rexistro automático…" "Queres permitir a itinerancia de datos?" "Consulta os prezos co teu provedor de rede." "Uso de datos da aplicación" "Modo de rede non válido: %1$d. Ignorar." "Nomes dos puntos de acceso" "Non dispoñible cando o dispositivo está conectado a %1$s" "Información médica, contactos de emerxencia" "Ver máis" "Ver menos" "Dispositivo para usar coa aplicación %1$s" "Non se atoparon dispositivos. Asegúrate de que estean activados e dispoñibles para a conexión." "Tentar de novo" "Produciuse un erro. A aplicación cancelou a solicitude de escoller un dispositivo." "Conexión correcta" "Mostrar todo" %1$d dispositivos conectados %1$d dispositivo conectado "Non hai dispositivos Bluetooth" "Esquerdo" "Dereito" "Carcasa" "Panel de configuración" "Conectividade de Internet" "Volume" "Forzar modo de escritorio" "Forza o modo de escritorio experimental en pantallas secundarias" "Anular Forzar modo escuro" "Anula a función Forzar modo escuro para que estea sempre activo" "Privacidade" "Permisos, actividade web, datos persoais" "Quitar" "Manter" "Queres eliminar esta suxestión?" "Queda pouco espazo. Utilizado: %1$s. Libre: %2$s" "Enviar comentarios" "Queres indicarnos a túa opinión sobre esta suxestión?" "%1$s: copiouse no portapapeis." "0 aplicacións utilizaron permisos" "Permisos máis usados nas últimas 24 horas" "Ver panel de control de permisos" "Uso de accesibilidade" "Non hai ningunha aplicación suxerida" %1$d canles de notificacións. %1$d canle de notificacións. "%1$d canles de notificacións. Toca para xestionalas todas." "Cambiar saída" "Reproducindo contido actualmente en %1$s"