"mono"
"stereo"
"Kontrolniki predvajanja"
"Kanali"
"Možnosti za TV"
"Kontrolniki za predvajanje niso na voljo za ta kanal"
"Predvajanje ali zaustavitev"
"Previjanje naprej"
"Previjanje nazaj"
"Naprej"
"Nazaj"
"Programski vodnik"
"Na voljo so novi kanali"
"Odpri %1$s"
"Podnapisi"
"Način prikaza"
"PIP"
"Multizvok"
"Več kanalov"
"Nastavitve"
"TV (antena/kabelska)"
"Ni informacij o programu"
"Ni informacij"
"Blokiran kanal"
"Neznan jezik"
"Podnapisi %1$d"
"Podnapisi"
"Izklopljeno"
"Oblikovanje po meri"
"Določite sistemske nastavitve za podnapise"
"Način prikaza"
"Multizvok"
"mono"
"stereo"
"Prostorski zvok 5.1"
"Prostorski zvok 7.1"
"Št. kanalov: %d"
"Prilagajanje seznama kanalov"
"Izberi skupino"
"Počisti skupino"
"Razvrsti po:"
"Vir kanala"
"HD/SD"
"HD"
"SD"
"Razvrsti po:"
"Ta program je blokiran"
"Ta oddaja nima kategorije vsebine"
"Ta program ima kategorijo vsebine %1$s"
"Vhod ne podpira samodejnega iskanja"
"Samodejnega iskanja za »%s« ni mogoče začeti"
"Ni mogoče začeti sistemskih nastavitev za podnapise."
- %1$d dodan kanal
- %1$d dodana kanala
- %1$d dodani kanali
- %1$d dodanih kanalov
"Ni dodanih kanalov"
"Starševski nadzor"
"Vklopljeno"
"Izklopljeno"
"Blokirani kanali"
"Blokiraj vse"
"Odblokiraj vse"
"Skriti kanali"
"Programske omejitve"
"Sprememba kode PIN"
"Sistemi ocenjevanja"
"Ocene"
"Prikaz vseh sistemov omejitev"
"Druge države"
"Brez"
"Brez"
"Brez kategorije vsebine"
"Blokiranje oddaj brez kat. vs."
"Brez"
"Visoke omejitve"
"Srednje omejitve"
"Nizke omejitve"
"Po meri"
"Vsebina, primerna za otroke"
"Vsebina, primerna za otroke"
"Vsebina, primerna za najstnike"
"Ročne omejitve"
"%1$s in podocene"
"Podocene"
"Vnesite kodo PIN, če želite gledati ta kanal"
"Vnesite kodo PIN, če želite gledati to oddajo"
"Ta oddaja ima kategorijo vsebine %1$s. Vnesite kodo PIN, če si želite ogledati to oddajo."
"Ta oddaja nima kategorije vsebine. Vnesite kodo PIN, če jo želite gledati."
"Vnos kode PIN"
"Če želite nastaviti starševski nadzor, ustvarite kodo PIN."
"Vnesite novo kodo PIN"
"Potrditev kode PIN"
"Vnos trenutne kode PIN"
- Petkrat ste vnesli napačno kodo PIN.\nPoskusite znova čez %1$d sekundo.
- Petkrat ste vnesli napačno kodo PIN.\nPoskusite znova čez %1$d sekundi.
- Petkrat ste vnesli napačno kodo PIN.\nPoskusite znova čez %1$d sekunde.
- Petkrat ste vnesli napačno kodo PIN.\nPoskusite znova čez %1$d sekund.
"Koda PIN je bila napačna. Poskusite znova."
"Poskusite znova. Koda PIN se ne ujema."
"Vnos poštne številke."
"Aplikacija Televizija v živo uporablja poštno številko za posredovanje popolnega programskega vodnika za televizijske kanale."
"Vnesite poštno številko"
"Neveljavna poštna številka"
"Nastavitve"
"Prilagajanje seznama kanalov"
"Izbira kanalov za programski vodnik"
"Viri kanalov"
"Na voljo so novi kanali"
"Starševski nadzor"
"Časovni zamik"
"Snemanje med gledanjem, da lahko oddaje v živo zaustavite ali previjete nazaj.\nOpozorilo: zaradi intenzivne rabe shrambe se lahko s tem skrajša življenjska doba notranje shrambe."
"Odprtokodne licence"
"Pošljite povratne informacije"
"Različica"
"Če želite gledati ta kanal, pritisnite v desno in vnesite kodo PIN"
"Če želite gledati ta program, pritisnite v desno in vnesite kodo PIN"
"Ta oddaja nima kategorije vsebine.\nČe jo želite gledati, pritisnite desno smerno tipko in vnesite kodo PIN."
"Ta program ima kategorijo vsebine %1$s.\nČe ga želite gledati, pritisnite v desno in vnesite kodo PIN."
"Če želite gledati ta kanal, uporabite privzeto aplikacijo za TV v živo."
"Če želite gledati to oddajo, uporabite privzeto aplikacijo za TV v živo."
"Ta oddaja nima kategorije vsebine.\nČe jo želite gledati, uporabite aplikacijo za TV v živo."
"Ta oddaja ima kategorijo vsebine %1$s.\nČe jo želite gledati, uporabite privzeto aplikacijo za TV v živo."
"Oddaja je blokirana"
"Ta oddaja nima kategorije vsebine"
"Ta program ima kategorijo vsebine %1$s"
"Samo zvok"
"Šibek signal"
"Ni internetne povezave"
- Tega kanala ni mogoče predvajati do %1$s, ker se snemajo drugi kanali. \n\nPritisnite gumb za desno, da prilagodite razpored snemanja.
- Tega kanala ni mogoče predvajati do %1$s, ker se snemajo drugi kanali. \n\nPritisnite gumb za desno, da prilagodite razpored snemanja.
- Tega kanala ni mogoče predvajati do %1$s, ker se snemajo drugi kanali. \n\nPritisnite gumb za desno, da prilagodite razpored snemanja.
- Tega kanala ni mogoče predvajati do %1$s, ker se snemajo drugi kanali. \n\nPritisnite gumb za desno, da prilagodite razpored snemanja.
"Brez naslova"
"Kanal je blokiran"
"Novo"
"Viri"
- %1$d kanal
- %1$d kanala
- %1$d kanali
- %1$d kanalov
"Ni kanalov"
"Novo"
"Ni nastavljeno"
"Več virov"
"Brskanje po aplikacijah, ki ponujajo kanale v živo"
"Na voljo so novi viri kanalov"
"Novi viri kanalov imajo na voljo nove kanale.\nNastavite jih ali to storite pozneje v nastavitvi za vire kanalov."
"Nastavite zdaj"
"V redu, razumem"
"Pritisnite »IZBIRA«"", če želite dostopati do menija TV-ja."
"Ni TV-vhodov"
"Ni mogoče najti TV-vhoda"
"Vrsta sprejemnika ni ustrezna. Zaženite aplikacijo Kanali v živo za uporabo TV-vhoda, ki deluje kot sprejemnik."
"Nastavljanje kanalov ni uspelo"
"Za to dejanje ni bilo mogoče najti nobene aplikacije."
"Vsi kanali vira so skriti.\nIzberite vsaj en kanal za gledanje."
"Video nepričakovano ni na voljo"
"Tipka NAZAJ je za priključena naprave. Pritisnite DOMOV za izhod."
"Kanali v živo potrebujejo dovoljenje za branje televizijskih sporedov."
"Nastavitev virov"
"Kanali v živo združujejo izkušnjo običajnih TV-kanalov in pretočno predvajanje kanalov, ki ga omogočajo aplikacije. \n\nZačnite tako, da nastavite vire kanalov, ki so že nameščeni. V Trgovini Google Play lahko tudi poiščete druge aplikacije, ki omogočajo kanale v živo."
"Posnetki in razporedi"
"10 minut"
"30 minut"
"1 h"
"3 ure"
"Nedavno"
"Načrtovano"
"Nanizanka"
"Drugo"
"Kanala ni mogoče posneti."
"Oddaje ni mogoče posneti."
"Snemanje oddaje %1$s je nastavljeno"
"Snemanje oddaje %1$s od zdaj do %2$s"
"Celoten razpored"
- Naslednji %1$d dan
- Naslednja %1$d dneva
- Naslednje %1$d dni
- Naslednjh %1$d dni
- %1$d minuta
- %1$d minuti
- %1$d minute
- %1$d minut
- %1$d nov posnetek
- %1$d nova posnetka
- %1$d novi posnetki
- %1$d novih posnetkov
- %1$d posnetek
- %1$d posnetka
- %1$d posnetki
- %1$d posnetkov
- %1$d načrtovan posnetek
- %1$d načrtovana posnetka
- %1$d načrtovani posnetki
- %1$d načrtovan. posnetkov
"Prekliči snemanje"
"Ustavi snemanje"
"Gledanje"
"Predvajaj od začetka"
"Nadaljuj predvajanje"
"Izbriši"
"Izbris posnetkov"
"Nadaljuj"
"%1$s. sezona"
"Pokaži razpored"
"Več o tem"
"Izbris posnetkov"
"Izberite epizode, ki jih želite izbrisati. Po izbrisu jih ni mogoče več obnoviti."
"Ni posnetkov za izbris."
"Izberi ogledane epizode"
"Izberi vse epizode"
"Prekliči izbor vse epizod"
"Ogledano: %1$d/%2$d min"
"Ogledano: %1$d/%2$d s"
"Nikoli ogledano"
- %1$d od %2$d epizode je izbrisana
- %1$d od %2$d epizod sta izbrisani
- %1$d od %2$d epizod so izbrisane
- %1$d od %2$d epizod je izbrisanih
"Prednost"
"Najvišja"
"Najnižja"
"Št. %1$d"
"Kanali"
"Kateri koli"
"Izbira prednosti"
"Če je nastavljeno snemanje preveč oddaj ob istem času, bodo posnete samo oddaje z višjo prednostjo."
"Shrani"
"Enkratna snemanja imajo najvišjo prednost"
"Ustavi"
"Ogled razporeda snemanja"
"Samo to oddajo"
"zdaj–%1$s"
"Celotno sezono …"
"Nastavitev snemanja kljub težavi"
"Snemanje tega namesto drugega"
"Preklic tega snemanja"
"Ogled"
"Izbris posnetkov …"
"Omogoča snemanje"
"Čas snemanja nastavljen"
"Posnetek v sporu"
"Snemanje"
"Snemanje ni uspelo"
"Branje oddaj"
"Ogled nedavnih posnetkov"
"Posnetek vsebine %1$s je nepopoln."
"Posnetka vsebin %1$s in %2$s sta nepopolna."
"Posnetki vsebin %1$s, %2$s in %3$s so nepopolni."
"Snemanje vsebine %1$s se ni dokončalo zaradi pomanjkanja prostora za shranjevanje."
"Snemanje vsebin %1$s in %2$s se ni dokončalo zaradi pomanjkanja prostora za shranjevanje."
"Snemanje vsebin %1$s, %2$s in %3$s se ni dokončalo zaradi pomanjkanja prostora za shranjevanje."
"Digitalni videorekorder potrebuje več shrambe"
"Z digitalnim videorekorderjem boste lahko snemali oddaje, vendar v napravi ni dovolj shrambe, potrebne za njegovo delovanje. Priključite zunanji pogon velikosti %1$d GB ali več in upoštevajte navodila, da ga formatirate kot shrambo naprave."
"Ni dovolj prostora za shranjevanje"
"Ta program ne bo posnet, ker ni dovolj prostora za shranjevanje. Poskusite izbrisati nekatere obstoječe posnetke."
"Manjkajoča shramba"
"Želite ustaviti snemanje?"
"Posneta vsebina bo shranjena."
"Snemanje vsebine %1$s bo ustavljeno, ker je v sporu s tem programom. Posneta vsebina bo shranjena."
"Snemanje je nastavljeno, ampak obstajajo spori"
"Snemanje se je začelo, vendar so spori"
"Oddaja %1$s bo posneta."
"%1$s se snema."
"Nekateri deli oddaje %1$s ne bodo posneti."
"Nekateri deli oddaj %1$s in %2$s ne bodo posneti."
"Nekateri deli oddaj %1$s in %2$s ter še enega razporeda ne bodo posneti."
- Nekateri deli oddaj %1$s in %2$s ter še %3$d razporeda ne bodo posneti.
- Nekateri deli oddaj %1$s in %2$s ter še %3$d razporedov ne bodo posneti.
- Nekateri deli oddaj %1$s in %2$s ter še %3$d razporedov ne bodo posneti.
- Nekateri deli oddaj %1$s in %2$s ter še %3$d razporedov ne bodo posneti.
"Kaj želite posneti?"
"Kako dolgo želite snemati?"
"Že nastavljeno"
"Snemanje iste oddaje je že nastavljeno za ob %1$s."
"Že posneto"
"Ta oddaja je že posneta. Na voljo je v knjižnici digitalnega videorekorderja."
"Snemanje serije je načrtovano"
- %1$d posnetek je načrtovan za serijo %2$s.
- %1$d posnetka sta načrtovana za serijo %2$s.
- %1$d posnetki so načrtovani za serijo %2$s.
- %1$d posnetkov je načrtovanih za serijo %2$s.
- %1$d posnetek je načrtovan za serijo %2$s. Zaradi sporov jih ne bo posnetih toliko: %3$d.
- %1$d posnetka sta načrtovana za serijo %2$s. Zaradi sporov jih ne bo posnetih toliko: %3$d.
- %1$d posnetki so načrtovani za serijo %2$s. Zaradi sporov jih ne bo posnetih toliko: %3$d.
- %1$d posnetkov je načrtovanih za serijo %2$s. Zaradi sporov jih ne bo posnetih toliko: %3$d.
- %1$d posnetek je načrtovan za serijo %2$s. Zaradi sporov ne bo posnetih toliko epizod te serije in drugih serij: %3$d.
- %1$d posnetka sta načrtovana za serijo %2$s. Zaradi sporov ne bo posnetih toliko epizod te serije in drugih serij: %3$d.
- %1$d posnetki so načrtovani za serijo %2$s. Zaradi sporov ne bo posnetih toliko epizod te serije in drugih serij: %3$d.
- %1$d posnetkov je načrtovanih za serijo %2$s. Zaradi sporov ne bo posnetih toliko epizod te serije in drugih serij: %3$d.
- %1$d posnetek je načrtovan za serijo %2$s. Zaradi sporov ne bo posneta 1 epizoda druge serije.
- %1$d posnetka sta načrtovana za serijo %2$s. Zaradi sporov ne bo posneta 1 epizoda druge serije.
- %1$d posnetki so načrtovani za serijo %2$s. Zaradi sporov ne bo posneta 1 epizoda druge serije.
- %1$d posnetkov je načrtovanih za serijo %2$s. Zaradi sporov ne bo posneta 1 epizoda druge serije.
- %1$d posnetek je načrtovan za serijo %2$s. Zaradi sporov ne bo posnetih toliko epizod drugih serij: %3$d.
- %1$d posnetka sta načrtovana za serijo %2$s. Zaradi sporov ne bo posnetih toliko epizod drugih serij: %3$d.
- %1$d posnetki so načrtovani za serijo %2$s. Zaradi sporov ne bo posnetih toliko epizod drugih serij: %3$d.
- %1$d posnetkov je načrtovanih za serijo %2$s. Zaradi sporov ne bo posnetih toliko epizod drugih serij: %3$d.
"Posnetega programa ni bilo mogoče najti."
"Sorodni posnetki"
- %1$d posnetek
- %1$d posnetka
- %1$d posnetki
- %1$d posnetkov
" / "
"Oddaja %1$s odstranjena iz razporeda snemanj"
"Posneto bo delno, ker sprejemnik ni na voljo"
"Ne bo posneto, ker sprejemnik ni na voljo"
"Trenutno ni nastavljeno še nobeno snemanje.\nSnemanje lahko nastavitev v programskem vodniku."
- %1$d spor glede snemanja
- %1$d spora glede snemanja
- %1$d spori glede snemanja
- %1$d sporov glede snemanja
"Nastavitev serije"
"Začni snemanje serije"
"Ustavi snemanje serije"
"Ustavitev snemanja serije?"
"Posnete epizode bodo na voljo v knjižnici digitalnega videorekorderja."
"Ustavi"
"Trenutno se ne predvaja nobena epizoda."
"Na voljo ni nobena epizoda.\nPosnete bodo, ko bodo na voljo."
- (%1$d minuta)
- (%1$d minuti)
- (%1$d minute)
- (%1$d minut)
"Danes"
"Jutri"
"Včeraj"
"Danes: %1$s"
"Jutri: %1$s"
"Ocena"
"Posneti programi"