1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="app_label" msgid="4469836075319831821">"Print Spooler"</string>
20    <string name="more_options_button" msgid="2243228396432556771">"עוד אפשרויות"</string>
21    <string name="label_destination" msgid="9132510997381599275">"יעד"</string>
22    <string name="label_copies" msgid="3634531042822968308">"עותקים"</string>
23    <string name="label_copies_summary" msgid="3861966063536529540">"עותקים:"</string>
24    <string name="label_paper_size" msgid="908654383827777759">"גודל נייר"</string>
25    <string name="label_paper_size_summary" msgid="5668204981332138168">"גודל נייר:"</string>
26    <string name="label_color" msgid="1108690305218188969">"צבע"</string>
27    <string name="label_duplex" msgid="5370037254347072243">"דו-צדדי"</string>
28    <string name="label_orientation" msgid="2853142581990496477">"כיוון"</string>
29    <string name="label_pages" msgid="7768589729282182230">"עמודים"</string>
30    <string name="destination_default_text" msgid="5422708056807065710">"בחר מדפסת"</string>
31    <string name="template_all_pages" msgid="3322235982020148762">"הכל <xliff:g id="PAGE_COUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
32    <string name="template_page_range" msgid="428638530038286328">"טווח של <xliff:g id="PAGE_COUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
33    <string name="pages_range_example" msgid="8558694453556945172">"למשל 1–5‏,8,‏11–13"</string>
34    <string name="print_preview" msgid="8010217796057763343">"תצוגה מקדימה של הדפסה"</string>
35    <string name="install_for_print_preview" msgid="6366303997385509332">"‏התקן מציג PDF ליצירת תצוגה מקדימה"</string>
36    <string name="printing_app_crashed" msgid="854477616686566398">"אפליקציית ההדפסה קרסה"</string>
37    <string name="generating_print_job" msgid="3119608742651698916">"יוצר עבודת הדפסה"</string>
38    <string name="save_as_pdf" msgid="5718454119847596853">"‏שמור כ-PDF"</string>
39    <string name="all_printers" msgid="5018829726861876202">"כל המדפסות…"</string>
40    <string name="print_dialog" msgid="32628687461331979">"תיבת דו שיח של מדפסת"</string>
41    <string name="current_page_template" msgid="5145005201131935302">"<xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="PAGE_COUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
42    <string name="page_description_template" msgid="6831239682256197161">"עמוד <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> מתוך <xliff:g id="PAGE_COUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
43    <string name="summary_template" msgid="8899734908625669193">"סיכום, עותקים <xliff:g id="COPIES">%1$s</xliff:g>, גודל נייר <xliff:g id="PAPER_SIZE">%2$s</xliff:g>"</string>
44    <string name="expand_handle" msgid="7282974448109280522">"ידית הרחבה"</string>
45    <string name="collapse_handle" msgid="6886637989442507451">"ידית כיווץ"</string>
46    <string name="print_button" msgid="645164566271246268">"הדפס"</string>
47    <string name="savetopdf_button" msgid="2976186791686924743">"‏שמור כ-PDF"</string>
48    <string name="print_options_expanded" msgid="6944679157471691859">"אפשרויות ההדפסה הורחבו"</string>
49    <string name="print_options_collapsed" msgid="7455930445670414332">"אפשרויות ההדפסה כווצו"</string>
50    <string name="search" msgid="5421724265322228497">"חיפוש"</string>
51    <string name="all_printers_label" msgid="3178848870161526399">"כל המדפסות"</string>
52    <string name="add_print_service_label" msgid="5356702546188981940">"הוספת שירות"</string>
53    <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7967404953901376090">"תיבת החיפוש מוצגת"</string>
54    <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5727755169343113351">"תיבת החיפוש מוסתרת"</string>
55    <string name="print_add_printer" msgid="1088656468360653455">"הוסף מדפסת"</string>
56    <string name="print_select_printer" msgid="7388760939873368698">"בחר מדפסת"</string>
57    <string name="print_forget_printer" msgid="5035287497291910766">"שכח את המדפסת"</string>
58    <plurals name="print_search_result_count_utterance" formatted="false" msgid="6997663738361080868">
59      <item quantity="two">נמצאו <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> מדפסות</item>
60      <item quantity="many">נמצאו <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> מדפסות</item>
61      <item quantity="other">נמצאו <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> מדפסות</item>
62      <item quantity="one">נמצאה מדפסת <xliff:g id="COUNT_0">%1$s</xliff:g></item>
63    </plurals>
64    <string name="printer_extended_description_template" msgid="1366699227703381874">"<xliff:g id="PRINT_SERVICE_LABEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="PRINTER_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
65    <string name="printer_info_desc" msgid="7181988788991581654">"מידע נוסף על מדפסת זו"</string>
66    <string name="notification_channel_progress" msgid="872788690775721436">"עבודות הדפסה פועלות"</string>
67    <string name="notification_channel_failure" msgid="9042250774797916414">"עבודות הדפסה שנכשלו"</string>
68    <string name="could_not_create_file" msgid="3425025039427448443">"לא ניתן היה ליצור קובץ"</string>
69    <string name="print_services_disabled_toast" msgid="9089060734685174685">"שירותי הדפסה מסוימים מושבתים"</string>
70    <string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"מחפש מדפסות"</string>
71    <string name="print_no_print_services" msgid="8561247706423327966">"לא הופעלו שירותי הדפסה"</string>
72    <string name="print_no_printers" msgid="4869403323900054866">"לא נמצאו מדפסות"</string>
73    <string name="cannot_add_printer" msgid="7840348733668023106">"לא ניתן להוסיף מדפסות"</string>
74    <string name="select_to_add_printers" msgid="3800709038689830974">"בחר כדי להוסיף מדפסת"</string>
75    <string name="enable_print_service" msgid="3482815747043533842">"בחר כדי להפעיל"</string>
76    <string name="enabled_services_title" msgid="7036986099096582296">"שירותים מופעלים"</string>
77    <string name="recommended_services_title" msgid="3799434882937956924">"שירותים מומלצים"</string>
78    <string name="disabled_services_title" msgid="7313253167968363211">"שירותים מושבתים"</string>
79    <string name="all_services_title" msgid="5578662754874906455">"כל השירותים"</string>
80    <plurals name="print_services_recommendation_subtitle" formatted="false" msgid="5678487708807185138">
81      <item quantity="two">התקן כדי לגלות <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> מדפסות</item>
82      <item quantity="many">התקן כדי לגלות <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> מדפסות</item>
83      <item quantity="other">התקן כדי לגלות <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> מדפסות</item>
84      <item quantity="one">התקן כדי לגלות מדפסת <xliff:g id="COUNT_0">%1$s</xliff:g></item>
85    </plurals>
86    <string name="printing_notification_title_template" msgid="295903957762447362">"מדפיס את <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
87    <string name="cancelling_notification_title_template" msgid="1821759594704703197">"מבטל את <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
88    <string name="failed_notification_title_template" msgid="2256217208186530973">"שגיאת מדפסת ב-<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
89    <string name="blocked_notification_title_template" msgid="1175435827331588646">"המדפסת חסמה את <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
90    <string name="cancel" msgid="4373674107267141885">"ביטול"</string>
91    <string name="restart" msgid="2472034227037808749">"הפעלה מחדש"</string>
92    <string name="no_connection_to_printer" msgid="2159246915977282728">"אין חיבור למדפסת"</string>
93    <string name="reason_unknown" msgid="5507940196503246139">"לא ידוע"</string>
94    <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2160752291246775320">"האם להשתמש ב-<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
95    <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="1427434625361692006">"ייתכן שהמסמך שלך יעבור בשרת אחד או יותר בדרכו למדפסת."</string>
96  <string-array name="color_mode_labels">
97    <item msgid="7602948745415174937">"שחור ולבן"</item>
98    <item msgid="2762241247228983754">"צבע"</item>
99  </string-array>
100  <string-array name="duplex_mode_labels">
101    <item msgid="3882302912790928315">"ללא"</item>
102    <item msgid="7296563835355641719">"צד ארוך"</item>
103    <item msgid="79513688117503758">"צד קצר"</item>
104  </string-array>
105  <string-array name="orientation_labels">
106    <item msgid="4061931020926489228">"לאורך"</item>
107    <item msgid="3199660090246166812">"לרוחב"</item>
108  </string-array>
109    <string name="print_write_error_message" msgid="5787642615179572543">"לא ניתן היה לכתוב לקובץ"</string>
110    <string name="print_error_default_message" msgid="8602678405502922346">"מצטערים, אך זה לא עבד. נסה שוב."</string>
111    <string name="print_error_retry" msgid="1426421728784259538">"נסה שוב"</string>
112    <string name="print_error_printer_unavailable" msgid="8985614415253203381">"המדפסת הזו אינה זמינה כעת."</string>
113    <string name="print_cannot_load_page" msgid="6179560924492912009">"לא ניתן להציג תצוגה מקדימה"</string>
114    <string name="print_preparing_preview" msgid="3939930735671364712">"מכין תצוגה מקדימה…"</string>
115</resources>
116