1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="app_label" msgid="4469836075319831821">"Ред на печатачот"</string>
20    <string name="more_options_button" msgid="2243228396432556771">"Повеќе опции"</string>
21    <string name="label_destination" msgid="9132510997381599275">"Одредиште"</string>
22    <string name="label_copies" msgid="3634531042822968308">"Примероци"</string>
23    <string name="label_copies_summary" msgid="3861966063536529540">"Копии:"</string>
24    <string name="label_paper_size" msgid="908654383827777759">"Големина на хартија"</string>
25    <string name="label_paper_size_summary" msgid="5668204981332138168">"Големина на хартија:"</string>
26    <string name="label_color" msgid="1108690305218188969">"Боја"</string>
27    <string name="label_duplex" msgid="5370037254347072243">"Двостран"</string>
28    <string name="label_orientation" msgid="2853142581990496477">"Ориентација"</string>
29    <string name="label_pages" msgid="7768589729282182230">"Страници"</string>
30    <string name="destination_default_text" msgid="5422708056807065710">"Избери печатач"</string>
31    <string name="template_all_pages" msgid="3322235982020148762">"Сите <xliff:g id="PAGE_COUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
32    <string name="template_page_range" msgid="428638530038286328">"Опсег од <xliff:g id="PAGE_COUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
33    <string name="pages_range_example" msgid="8558694453556945172">"на пр.: 1-5,8,11-13"</string>
34    <string name="print_preview" msgid="8010217796057763343">"Прегледај печатење"</string>
35    <string name="install_for_print_preview" msgid="6366303997385509332">"Инсталирај PDF прегледувач за преглед"</string>
36    <string name="printing_app_crashed" msgid="854477616686566398">"Апликацијата за печатење падна"</string>
37    <string name="generating_print_job" msgid="3119608742651698916">"Печатењето се генерира"</string>
38    <string name="save_as_pdf" msgid="5718454119847596853">"Зачувај како PDF"</string>
39    <string name="all_printers" msgid="5018829726861876202">"Сите печатачи..."</string>
40    <string name="print_dialog" msgid="32628687461331979">"Дијалог рамка Печати"</string>
41    <string name="current_page_template" msgid="5145005201131935302">"<xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="PAGE_COUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
42    <string name="page_description_template" msgid="6831239682256197161">"Страница <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> од <xliff:g id="PAGE_COUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
43    <string name="summary_template" msgid="8899734908625669193">"Краток преглед, копии <xliff:g id="COPIES">%1$s</xliff:g>, големина на хартија <xliff:g id="PAPER_SIZE">%2$s</xliff:g>"</string>
44    <string name="expand_handle" msgid="7282974448109280522">"Рачка за прикажување"</string>
45    <string name="collapse_handle" msgid="6886637989442507451">"Рачка за сокривање"</string>
46    <string name="print_button" msgid="645164566271246268">"Печати"</string>
47    <string name="savetopdf_button" msgid="2976186791686924743">"Зачувај во PDF"</string>
48    <string name="print_options_expanded" msgid="6944679157471691859">"Опциите на печатачот се прикажани"</string>
49    <string name="print_options_collapsed" msgid="7455930445670414332">"Опциите на печатачот се сокриени"</string>
50    <string name="search" msgid="5421724265322228497">"Пребарај"</string>
51    <string name="all_printers_label" msgid="3178848870161526399">"Сите печатачи"</string>
52    <string name="add_print_service_label" msgid="5356702546188981940">"Додај услуга"</string>
53    <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7967404953901376090">"Полето за пребарување е прикажано"</string>
54    <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5727755169343113351">"Полето за пребарување е скриено"</string>
55    <string name="print_add_printer" msgid="1088656468360653455">"Додај печатач"</string>
56    <string name="print_select_printer" msgid="7388760939873368698">"Избери печатач"</string>
57    <string name="print_forget_printer" msgid="5035287497291910766">"Заборави го печатачот"</string>
58    <plurals name="print_search_result_count_utterance" formatted="false" msgid="6997663738361080868">
59      <item quantity="one">Пронајдени се <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> печатач</item>
60      <item quantity="other">Пронајдени се <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> печатачи</item>
61    </plurals>
62    <string name="printer_extended_description_template" msgid="1366699227703381874">"<xliff:g id="PRINT_SERVICE_LABEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="PRINTER_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
63    <string name="printer_info_desc" msgid="7181988788991581654">"Повеќе информации за овој печатач"</string>
64    <string name="notification_channel_progress" msgid="872788690775721436">"Тековни работи за печатење"</string>
65    <string name="notification_channel_failure" msgid="9042250774797916414">"Неуспешни работи за печатење"</string>
66    <string name="could_not_create_file" msgid="3425025039427448443">"Не можеше да се создаде датотека"</string>
67    <string name="print_services_disabled_toast" msgid="9089060734685174685">"Некои услуги за печатење се оневозможени"</string>
68    <string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"Пребарување печатачи"</string>
69    <string name="print_no_print_services" msgid="8561247706423327966">"Нема овозможени услуги за печатење"</string>
70    <string name="print_no_printers" msgid="4869403323900054866">"Не се пронајдени печатачи"</string>
71    <string name="cannot_add_printer" msgid="7840348733668023106">"Не може да се додадат печатачи"</string>
72    <string name="select_to_add_printers" msgid="3800709038689830974">"Изберете додавање печатач"</string>
73    <string name="enable_print_service" msgid="3482815747043533842">"Изберете да се овозможи"</string>
74    <string name="enabled_services_title" msgid="7036986099096582296">"Овозможени услуги"</string>
75    <string name="recommended_services_title" msgid="3799434882937956924">"Препорачани услуги"</string>
76    <string name="disabled_services_title" msgid="7313253167968363211">"Оневозможени услуги"</string>
77    <string name="all_services_title" msgid="5578662754874906455">"Сите услуги"</string>
78    <plurals name="print_services_recommendation_subtitle" formatted="false" msgid="5678487708807185138">
79      <item quantity="one">Инсталирајте за да пронајдете <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> печатач</item>
80      <item quantity="other">Инсталирајте за да пронајдете <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> печатачи</item>
81    </plurals>
82    <string name="printing_notification_title_template" msgid="295903957762447362">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> се печати"</string>
83    <string name="cancelling_notification_title_template" msgid="1821759594704703197">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> се откажува"</string>
84    <string name="failed_notification_title_template" msgid="2256217208186530973">"Грешка при печатење <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
85    <string name="blocked_notification_title_template" msgid="1175435827331588646">"Печатачот го блокираше <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
86    <string name="cancel" msgid="4373674107267141885">"Откажи"</string>
87    <string name="restart" msgid="2472034227037808749">"Рестартирај"</string>
88    <string name="no_connection_to_printer" msgid="2159246915977282728">"Нема поврзување со печатач"</string>
89    <string name="reason_unknown" msgid="5507940196503246139">"непознато"</string>
90    <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2160752291246775320">"Користи <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
91    <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="1427434625361692006">"На пат до печатачот, документот може да помине преку еден или повеќе сервери."</string>
92  <string-array name="color_mode_labels">
93    <item msgid="7602948745415174937">"Црно-бела"</item>
94    <item msgid="2762241247228983754">"Во боја"</item>
95  </string-array>
96  <string-array name="duplex_mode_labels">
97    <item msgid="3882302912790928315">"Нема"</item>
98    <item msgid="7296563835355641719">"Долг раб"</item>
99    <item msgid="79513688117503758">"Краток раб"</item>
100  </string-array>
101  <string-array name="orientation_labels">
102    <item msgid="4061931020926489228">"Портрет"</item>
103    <item msgid="3199660090246166812">"Пејзаж"</item>
104  </string-array>
105    <string name="print_write_error_message" msgid="5787642615179572543">"Не можеше да се напише во датотеката"</string>
106    <string name="print_error_default_message" msgid="8602678405502922346">"За жал, тоа не успеа. Обидете се повторно."</string>
107    <string name="print_error_retry" msgid="1426421728784259538">"Обиди се повторно"</string>
108    <string name="print_error_printer_unavailable" msgid="8985614415253203381">"Овој печатач не е достапен во моментов."</string>
109    <string name="print_cannot_load_page" msgid="6179560924492912009">"Прегледот не може да се прикаже"</string>
110    <string name="print_preparing_preview" msgid="3939930735671364712">"Се подготвува преглед…"</string>
111</resources>
112