1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="app_label" msgid="4469836075319831821">"Sp. de impressão"</string> 20 <string name="more_options_button" msgid="2243228396432556771">"Mais opções"</string> 21 <string name="label_destination" msgid="9132510997381599275">"Destino"</string> 22 <string name="label_copies" msgid="3634531042822968308">"Cópias"</string> 23 <string name="label_copies_summary" msgid="3861966063536529540">"Cópias:"</string> 24 <string name="label_paper_size" msgid="908654383827777759">"Tamanho do papel"</string> 25 <string name="label_paper_size_summary" msgid="5668204981332138168">"Tamanho do papel:"</string> 26 <string name="label_color" msgid="1108690305218188969">"Cor"</string> 27 <string name="label_duplex" msgid="5370037254347072243">"Dois lados"</string> 28 <string name="label_orientation" msgid="2853142581990496477">"Orientação"</string> 29 <string name="label_pages" msgid="7768589729282182230">"Páginas"</string> 30 <string name="destination_default_text" msgid="5422708056807065710">"Selec. impressora"</string> 31 <string name="template_all_pages" msgid="3322235982020148762">"Todas as <xliff:g id="PAGE_COUNT">%1$s</xliff:g>"</string> 32 <string name="template_page_range" msgid="428638530038286328">"Intervalo de <xliff:g id="PAGE_COUNT">%1$s</xliff:g>"</string> 33 <string name="pages_range_example" msgid="8558694453556945172">"Ex.: 1–5, 8, 11–13"</string> 34 <string name="print_preview" msgid="8010217796057763343">"Visualização de impressão"</string> 35 <string name="install_for_print_preview" msgid="6366303997385509332">"Instalar o visualizador de PDF"</string> 36 <string name="printing_app_crashed" msgid="854477616686566398">"O app de impressão falhou"</string> 37 <string name="generating_print_job" msgid="3119608742651698916">"Gerando trabalho de impressão"</string> 38 <string name="save_as_pdf" msgid="5718454119847596853">"Salvar como PDF"</string> 39 <string name="all_printers" msgid="5018829726861876202">"Todas as impressoras…"</string> 40 <string name="print_dialog" msgid="32628687461331979">"Diálogo de impressão"</string> 41 <string name="current_page_template" msgid="5145005201131935302">"<xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="PAGE_COUNT">%2$d</xliff:g>"</string> 42 <string name="page_description_template" msgid="6831239682256197161">"Página <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="PAGE_COUNT">%2$d</xliff:g>"</string> 43 <string name="summary_template" msgid="8899734908625669193">"Resumo, cópias <xliff:g id="COPIES">%1$s</xliff:g>, tamanho do papel <xliff:g id="PAPER_SIZE">%2$s</xliff:g>"</string> 44 <string name="expand_handle" msgid="7282974448109280522">"Expandir alça"</string> 45 <string name="collapse_handle" msgid="6886637989442507451">"Recolher alça"</string> 46 <string name="print_button" msgid="645164566271246268">"Imprimir"</string> 47 <string name="savetopdf_button" msgid="2976186791686924743">"Salvar como PDF"</string> 48 <string name="print_options_expanded" msgid="6944679157471691859">"Opções de impressão expandidas"</string> 49 <string name="print_options_collapsed" msgid="7455930445670414332">"Opções de impressão recolhidas"</string> 50 <string name="search" msgid="5421724265322228497">"Pesquisar"</string> 51 <string name="all_printers_label" msgid="3178848870161526399">"Todas as impressoras"</string> 52 <string name="add_print_service_label" msgid="5356702546188981940">"Adicionar serviço"</string> 53 <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7967404953901376090">"Caixa de pesquisa exibida"</string> 54 <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5727755169343113351">"Caixa de pesquisa oculta"</string> 55 <string name="print_add_printer" msgid="1088656468360653455">"Adicionar impressora"</string> 56 <string name="print_select_printer" msgid="7388760939873368698">"Selecionar impressora"</string> 57 <string name="print_forget_printer" msgid="5035287497291910766">"Esquecer impressora"</string> 58 <plurals name="print_search_result_count_utterance" formatted="false" msgid="6997663738361080868"> 59 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> impressoras encontradas</item> 60 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> impressoras encontradas</item> 61 </plurals> 62 <string name="printer_extended_description_template" msgid="1366699227703381874">"<xliff:g id="PRINT_SERVICE_LABEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="PRINTER_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> 63 <string name="printer_info_desc" msgid="7181988788991581654">"Mais informações sobre essa impressora"</string> 64 <string name="notification_channel_progress" msgid="872788690775721436">"Executando trabalhos de impressão"</string> 65 <string name="notification_channel_failure" msgid="9042250774797916414">"Falha em trabalhos de impressão"</string> 66 <string name="could_not_create_file" msgid="3425025039427448443">"Não foi possível criar o arquivo"</string> 67 <string name="print_services_disabled_toast" msgid="9089060734685174685">"Alguns serviços de impressão estão desativados"</string> 68 <string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"Procurando impressoras"</string> 69 <string name="print_no_print_services" msgid="8561247706423327966">"Nenhum serviço de impressão ativado"</string> 70 <string name="print_no_printers" msgid="4869403323900054866">"Nenhuma impressora encontrada"</string> 71 <string name="cannot_add_printer" msgid="7840348733668023106">"Não é possível adicionar impressoras"</string> 72 <string name="select_to_add_printers" msgid="3800709038689830974">"Selecione para adicionar uma impressora"</string> 73 <string name="enable_print_service" msgid="3482815747043533842">"Selecione para ativar"</string> 74 <string name="enabled_services_title" msgid="7036986099096582296">"Serviços ativados"</string> 75 <string name="recommended_services_title" msgid="3799434882937956924">"Serviços recomendados"</string> 76 <string name="disabled_services_title" msgid="7313253167968363211">"Serviços desativados"</string> 77 <string name="all_services_title" msgid="5578662754874906455">"Todos os serviços"</string> 78 <plurals name="print_services_recommendation_subtitle" formatted="false" msgid="5678487708807185138"> 79 <item quantity="one">Instale para encontrar <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> impressoras</item> 80 <item quantity="other">Instale para encontrar <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> impressoras</item> 81 </plurals> 82 <string name="printing_notification_title_template" msgid="295903957762447362">"Imprimindo <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 83 <string name="cancelling_notification_title_template" msgid="1821759594704703197">"Cancelando <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 84 <string name="failed_notification_title_template" msgid="2256217208186530973">"Erro ao imprimir <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 85 <string name="blocked_notification_title_template" msgid="1175435827331588646">"A impressora bloqueou <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 86 <string name="cancel" msgid="4373674107267141885">"Cancelar"</string> 87 <string name="restart" msgid="2472034227037808749">"Reiniciar"</string> 88 <string name="no_connection_to_printer" msgid="2159246915977282728">"Sem conexão com a impressora"</string> 89 <string name="reason_unknown" msgid="5507940196503246139">"desconhecido"</string> 90 <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2160752291246775320">"Usar o recurso <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> 91 <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="1427434625361692006">"Seu documento pode passar por um ou mais servidores até chegar à impressora."</string> 92 <string-array name="color_mode_labels"> 93 <item msgid="7602948745415174937">"Preto e branco"</item> 94 <item msgid="2762241247228983754">"Cor"</item> 95 </string-array> 96 <string-array name="duplex_mode_labels"> 97 <item msgid="3882302912790928315">"Nenhum"</item> 98 <item msgid="7296563835355641719">"Borda longa"</item> 99 <item msgid="79513688117503758">"Borda curta"</item> 100 </string-array> 101 <string-array name="orientation_labels"> 102 <item msgid="4061931020926489228">"Retrato"</item> 103 <item msgid="3199660090246166812">"Paisagem"</item> 104 </string-array> 105 <string name="print_write_error_message" msgid="5787642615179572543">"Não foi possível gravar no arquivo"</string> 106 <string name="print_error_default_message" msgid="8602678405502922346">"Falhou. Tente novamente."</string> 107 <string name="print_error_retry" msgid="1426421728784259538">"Tentar novamente"</string> 108 <string name="print_error_printer_unavailable" msgid="8985614415253203381">"Esta impressora não está disponível no momento."</string> 109 <string name="print_cannot_load_page" msgid="6179560924492912009">"Não é possível exibir a visualização"</string> 110 <string name="print_preparing_preview" msgid="3939930735671364712">"Preparando visualização…"</string> 111</resources> 112