1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="app_label" msgid="4469836075319831821">"Print Spooler"</string>
20    <string name="more_options_button" msgid="2243228396432556771">"Mais opções"</string>
21    <string name="label_destination" msgid="9132510997381599275">"Destino"</string>
22    <string name="label_copies" msgid="3634531042822968308">"Cópias"</string>
23    <string name="label_copies_summary" msgid="3861966063536529540">"Cópias:"</string>
24    <string name="label_paper_size" msgid="908654383827777759">"Tamanho do papel"</string>
25    <string name="label_paper_size_summary" msgid="5668204981332138168">"Tamanho do papel:"</string>
26    <string name="label_color" msgid="1108690305218188969">"Cor"</string>
27    <string name="label_duplex" msgid="5370037254347072243">"Dois lados"</string>
28    <string name="label_orientation" msgid="2853142581990496477">"Orientação"</string>
29    <string name="label_pages" msgid="7768589729282182230">"Páginas"</string>
30    <string name="destination_default_text" msgid="5422708056807065710">"Selec. impressora"</string>
31    <string name="template_all_pages" msgid="3322235982020148762">"Todas as <xliff:g id="PAGE_COUNT">%1$s</xliff:g> páginas"</string>
32    <string name="template_page_range" msgid="428638530038286328">"Intervalo de <xliff:g id="PAGE_COUNT">%1$s</xliff:g> pág."</string>
33    <string name="pages_range_example" msgid="8558694453556945172">"p. ex. 1-5, 8, 11-13"</string>
34    <string name="print_preview" msgid="8010217796057763343">"Pré-visualização de impressão"</string>
35    <string name="install_for_print_preview" msgid="6366303997385509332">"Instalar o leitor de PDF para pré-visualização"</string>
36    <string name="printing_app_crashed" msgid="854477616686566398">"A aplicação de impressão bloqueou"</string>
37    <string name="generating_print_job" msgid="3119608742651698916">"A gerar tarefa de impressão"</string>
38    <string name="save_as_pdf" msgid="5718454119847596853">"Guardar como PDF"</string>
39    <string name="all_printers" msgid="5018829726861876202">"Todas as impressoras..."</string>
40    <string name="print_dialog" msgid="32628687461331979">"Caixa de diálogo de impressão"</string>
41    <string name="current_page_template" msgid="5145005201131935302">"<xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="PAGE_COUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
42    <string name="page_description_template" msgid="6831239682256197161">"Página <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="PAGE_COUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
43    <string name="summary_template" msgid="8899734908625669193">"Resumo, <xliff:g id="COPIES">%1$s</xliff:g> cópias, tamanho do papel <xliff:g id="PAPER_SIZE">%2$s</xliff:g>"</string>
44    <string name="expand_handle" msgid="7282974448109280522">"Expandir alça"</string>
45    <string name="collapse_handle" msgid="6886637989442507451">"Fechar alça"</string>
46    <string name="print_button" msgid="645164566271246268">"Imprimir"</string>
47    <string name="savetopdf_button" msgid="2976186791686924743">"Guardar como PDF"</string>
48    <string name="print_options_expanded" msgid="6944679157471691859">"Opções de impressão expandidas"</string>
49    <string name="print_options_collapsed" msgid="7455930445670414332">"Opções de impressão fechadas"</string>
50    <string name="search" msgid="5421724265322228497">"Pesquisar"</string>
51    <string name="all_printers_label" msgid="3178848870161526399">"Todas as impressoras"</string>
52    <string name="add_print_service_label" msgid="5356702546188981940">"Adicionar serviço"</string>
53    <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7967404953901376090">"Caixa de pesquisa apresentada"</string>
54    <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5727755169343113351">"Caixa de pesquisa ocultada"</string>
55    <string name="print_add_printer" msgid="1088656468360653455">"Adicionar impressora"</string>
56    <string name="print_select_printer" msgid="7388760939873368698">"Selecionar impressora"</string>
57    <string name="print_forget_printer" msgid="5035287497291910766">"Esquecer impressora"</string>
58    <plurals name="print_search_result_count_utterance" formatted="false" msgid="6997663738361080868">
59      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> impressoras encontradas</item>
60      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$s</xliff:g> impressora encontrada</item>
61    </plurals>
62    <string name="printer_extended_description_template" msgid="1366699227703381874">"<xliff:g id="PRINT_SERVICE_LABEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="PRINTER_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
63    <string name="printer_info_desc" msgid="7181988788991581654">"Mais informações acerca desta impressora"</string>
64    <string name="notification_channel_progress" msgid="872788690775721436">"Tarefas de impressão em execução"</string>
65    <string name="notification_channel_failure" msgid="9042250774797916414">"Tarefas de impressão falhadas"</string>
66    <string name="could_not_create_file" msgid="3425025039427448443">"Não foi possível criar o ficheiro"</string>
67    <string name="print_services_disabled_toast" msgid="9089060734685174685">"Alguns serviços de impressão estão desativados"</string>
68    <string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"A procurar impressoras"</string>
69    <string name="print_no_print_services" msgid="8561247706423327966">"Nenhum serviço de impressão ativado"</string>
70    <string name="print_no_printers" msgid="4869403323900054866">"Nenhuma impressora encontrada"</string>
71    <string name="cannot_add_printer" msgid="7840348733668023106">"Não é possível adicionar impressoras"</string>
72    <string name="select_to_add_printers" msgid="3800709038689830974">"Selecione para adicionar uma impressora"</string>
73    <string name="enable_print_service" msgid="3482815747043533842">"Selecione para ativar"</string>
74    <string name="enabled_services_title" msgid="7036986099096582296">"Serviços ativados"</string>
75    <string name="recommended_services_title" msgid="3799434882937956924">"Serviços recomendados"</string>
76    <string name="disabled_services_title" msgid="7313253167968363211">"Serviços desativados"</string>
77    <string name="all_services_title" msgid="5578662754874906455">"Todos os serviços"</string>
78    <plurals name="print_services_recommendation_subtitle" formatted="false" msgid="5678487708807185138">
79      <item quantity="other">Instale para detetar <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> impressoras</item>
80      <item quantity="one">Instale para detetar <xliff:g id="COUNT_0">%1$s</xliff:g> impressora</item>
81    </plurals>
82    <string name="printing_notification_title_template" msgid="295903957762447362">"A imprimir <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
83    <string name="cancelling_notification_title_template" msgid="1821759594704703197">"A cancelar <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
84    <string name="failed_notification_title_template" msgid="2256217208186530973">"Erro da impressora <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
85    <string name="blocked_notification_title_template" msgid="1175435827331588646">"A impressora bloqueou <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
86    <string name="cancel" msgid="4373674107267141885">"Cancelar"</string>
87    <string name="restart" msgid="2472034227037808749">"Reiniciar"</string>
88    <string name="no_connection_to_printer" msgid="2159246915977282728">"Sem ligação à impressora"</string>
89    <string name="reason_unknown" msgid="5507940196503246139">"desconhecido"</string>
90    <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2160752291246775320">"Pretende utilizar o <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
91    <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="1427434625361692006">"O seu documento pode passar por um ou mais servidores no respetivo caminho para a impressora."</string>
92  <string-array name="color_mode_labels">
93    <item msgid="7602948745415174937">"Preto e branco"</item>
94    <item msgid="2762241247228983754">"Cor"</item>
95  </string-array>
96  <string-array name="duplex_mode_labels">
97    <item msgid="3882302912790928315">"Nenhum"</item>
98    <item msgid="7296563835355641719">"Limite grande"</item>
99    <item msgid="79513688117503758">"Limite curto"</item>
100  </string-array>
101  <string-array name="orientation_labels">
102    <item msgid="4061931020926489228">"Vertical"</item>
103    <item msgid="3199660090246166812">"Horizontal"</item>
104  </string-array>
105    <string name="print_write_error_message" msgid="5787642615179572543">"Não foi possível gravar no ficheiro"</string>
106    <string name="print_error_default_message" msgid="8602678405502922346">"Lamentamos, mas isso não funcionou. Tente novamente."</string>
107    <string name="print_error_retry" msgid="1426421728784259538">"Tentar novamente"</string>
108    <string name="print_error_printer_unavailable" msgid="8985614415253203381">"Esta impressora não está atualmente disponível."</string>
109    <string name="print_cannot_load_page" msgid="6179560924492912009">"Não é possível apresentar a pré-visualização"</string>
110    <string name="print_preparing_preview" msgid="3939930735671364712">"A preparar a pré-visualização..."</string>
111</resources>
112