1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="app_label" msgid="4469836075319831821">"Tisk. v ozadju"</string> 20 <string name="more_options_button" msgid="2243228396432556771">"Več možnosti"</string> 21 <string name="label_destination" msgid="9132510997381599275">"Cilj"</string> 22 <string name="label_copies" msgid="3634531042822968308">"Št. kopij"</string> 23 <string name="label_copies_summary" msgid="3861966063536529540">"Št. kopij:"</string> 24 <string name="label_paper_size" msgid="908654383827777759">"Velikost papirja"</string> 25 <string name="label_paper_size_summary" msgid="5668204981332138168">"Velikost papirja:"</string> 26 <string name="label_color" msgid="1108690305218188969">"Barvno"</string> 27 <string name="label_duplex" msgid="5370037254347072243">"Dvostransko"</string> 28 <string name="label_orientation" msgid="2853142581990496477">"Postavitev"</string> 29 <string name="label_pages" msgid="7768589729282182230">"Strani"</string> 30 <string name="destination_default_text" msgid="5422708056807065710">"Izberite tiskalnik"</string> 31 <string name="template_all_pages" msgid="3322235982020148762">"Vse (<xliff:g id="PAGE_COUNT">%1$s</xliff:g>)"</string> 32 <string name="template_page_range" msgid="428638530038286328">"Obseg strani: <xliff:g id="PAGE_COUNT">%1$s</xliff:g>"</string> 33 <string name="pages_range_example" msgid="8558694453556945172">"npr. 1–5, 8, 11–13"</string> 34 <string name="print_preview" msgid="8010217796057763343">"Predogled tiskanja"</string> 35 <string name="install_for_print_preview" msgid="6366303997385509332">"Za predogled namestite pregledovalnik za PDF-je"</string> 36 <string name="printing_app_crashed" msgid="854477616686566398">"Aplikacija za tiskanje se je zrušila"</string> 37 <string name="generating_print_job" msgid="3119608742651698916">"Ustvarjanje zahteve za tisk"</string> 38 <string name="save_as_pdf" msgid="5718454119847596853">"Shrani kot PDF"</string> 39 <string name="all_printers" msgid="5018829726861876202">"Vsi tiskalniki …"</string> 40 <string name="print_dialog" msgid="32628687461331979">"Pogovorno okno za tiskanje"</string> 41 <string name="current_page_template" msgid="5145005201131935302">"<xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="PAGE_COUNT">%2$d</xliff:g>"</string> 42 <string name="page_description_template" msgid="6831239682256197161">"Stran <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="PAGE_COUNT">%2$d</xliff:g>"</string> 43 <string name="summary_template" msgid="8899734908625669193">"Povzetek, št. kopij <xliff:g id="COPIES">%1$s</xliff:g>, velikost papirja <xliff:g id="PAPER_SIZE">%2$s</xliff:g>"</string> 44 <string name="expand_handle" msgid="7282974448109280522">"Ročica za razširitev"</string> 45 <string name="collapse_handle" msgid="6886637989442507451">"Ročica za strnitev"</string> 46 <string name="print_button" msgid="645164566271246268">"Natisni"</string> 47 <string name="savetopdf_button" msgid="2976186791686924743">"Shrani v PDF"</string> 48 <string name="print_options_expanded" msgid="6944679157471691859">"Možnosti tiskanja razširjene"</string> 49 <string name="print_options_collapsed" msgid="7455930445670414332">"Možnosti tiskanja strnjene"</string> 50 <string name="search" msgid="5421724265322228497">"Iskanje"</string> 51 <string name="all_printers_label" msgid="3178848870161526399">"Vsi tiskalniki"</string> 52 <string name="add_print_service_label" msgid="5356702546188981940">"Dodaj storitev"</string> 53 <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7967404953901376090">"Iskalno polje je prikazano"</string> 54 <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5727755169343113351">"Iskalno polje je skrito"</string> 55 <string name="print_add_printer" msgid="1088656468360653455">"Dodajanje tiskalnika"</string> 56 <string name="print_select_printer" msgid="7388760939873368698">"Izbira tiskalnika"</string> 57 <string name="print_forget_printer" msgid="5035287497291910766">"Odstranitev tiskalnika"</string> 58 <plurals name="print_search_result_count_utterance" formatted="false" msgid="6997663738361080868"> 59 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> najden tiskalnik</item> 60 <item quantity="two"><xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> najdena tiskalnika</item> 61 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> najdeni tiskalniki</item> 62 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> najdenih tiskalnikov</item> 63 </plurals> 64 <string name="printer_extended_description_template" msgid="1366699227703381874">"<xliff:g id="PRINT_SERVICE_LABEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="PRINTER_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> 65 <string name="printer_info_desc" msgid="7181988788991581654">"Več informacij o tem tiskalniku"</string> 66 <string name="notification_channel_progress" msgid="872788690775721436">"Tiskalna opravila, ki se izvajajo"</string> 67 <string name="notification_channel_failure" msgid="9042250774797916414">"Neuspela tiskalna opravila"</string> 68 <string name="could_not_create_file" msgid="3425025039427448443">"Datoteke ni bilo mogoče ustvariti"</string> 69 <string name="print_services_disabled_toast" msgid="9089060734685174685">"Nekatere tiskalne storitve so onemogočene"</string> 70 <string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"Iskanje tiskalnikov"</string> 71 <string name="print_no_print_services" msgid="8561247706423327966">"Ni omogočenih tiskalnih storitev"</string> 72 <string name="print_no_printers" msgid="4869403323900054866">"Tiskalnikov ni mogoče najti"</string> 73 <string name="cannot_add_printer" msgid="7840348733668023106">"Tiskalnikov ni mogoče dodati"</string> 74 <string name="select_to_add_printers" msgid="3800709038689830974">"Izberite za dodajanje tiskalnika"</string> 75 <string name="enable_print_service" msgid="3482815747043533842">"Izberite, če želite omogočiti"</string> 76 <string name="enabled_services_title" msgid="7036986099096582296">"Omogočene storitve"</string> 77 <string name="recommended_services_title" msgid="3799434882937956924">"Priporočene storitve"</string> 78 <string name="disabled_services_title" msgid="7313253167968363211">"Onemogočene storitve"</string> 79 <string name="all_services_title" msgid="5578662754874906455">"Vse storitve"</string> 80 <plurals name="print_services_recommendation_subtitle" formatted="false" msgid="5678487708807185138"> 81 <item quantity="one">Namestite za odkrivanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> tiskalnika</item> 82 <item quantity="two">Namestite za odkrivanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> tiskalnikov</item> 83 <item quantity="few">Namestite za odkrivanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> tiskalnikov</item> 84 <item quantity="other">Namestite za odkrivanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> tiskalnikov</item> 85 </plurals> 86 <string name="printing_notification_title_template" msgid="295903957762447362">"Tiskanje: <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 87 <string name="cancelling_notification_title_template" msgid="1821759594704703197">"Preklic: <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 88 <string name="failed_notification_title_template" msgid="2256217208186530973">"Napaka tiskalnika: <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 89 <string name="blocked_notification_title_template" msgid="1175435827331588646">"Tiskalnik je blokiral <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 90 <string name="cancel" msgid="4373674107267141885">"Prekliči"</string> 91 <string name="restart" msgid="2472034227037808749">"Začni znova"</string> 92 <string name="no_connection_to_printer" msgid="2159246915977282728">"Ni povezave s tiskalnikom"</string> 93 <string name="reason_unknown" msgid="5507940196503246139">"neznano"</string> 94 <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2160752291246775320">"Želite uporabiti storitev <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> 95 <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="1427434625361692006">"Dokument gre lahko na poti do tiskalnika skozi enega ali več strežnikov."</string> 96 <string-array name="color_mode_labels"> 97 <item msgid="7602948745415174937">"Črno-belo"</item> 98 <item msgid="2762241247228983754">"Barvno"</item> 99 </string-array> 100 <string-array name="duplex_mode_labels"> 101 <item msgid="3882302912790928315">"Brez"</item> 102 <item msgid="7296563835355641719">"Dolgi rob"</item> 103 <item msgid="79513688117503758">"Kratki rob"</item> 104 </string-array> 105 <string-array name="orientation_labels"> 106 <item msgid="4061931020926489228">"Pokončno"</item> 107 <item msgid="3199660090246166812">"Ležeče"</item> 108 </string-array> 109 <string name="print_write_error_message" msgid="5787642615179572543">"V datoteko ni bilo mogoče zapisovati"</string> 110 <string name="print_error_default_message" msgid="8602678405502922346">"To žal ni delovalo. Poskusite znova."</string> 111 <string name="print_error_retry" msgid="1426421728784259538">"Poskusi znova"</string> 112 <string name="print_error_printer_unavailable" msgid="8985614415253203381">"Ta tiskalnik trenutno ni na voljo."</string> 113 <string name="print_cannot_load_page" msgid="6179560924492912009">"Predogleda ni mogoče prikazati"</string> 114 <string name="print_preparing_preview" msgid="3939930735671364712">"Priprava predogleda …"</string> 115</resources> 116