1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- 3/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml 4** 5** Copyright 2006, The Android Open Source Project 6** 7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 8** you may not use this file except in compliance with the License. 9** You may obtain a copy of the License at 10** 11** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 12** 13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 16** See the License for the specific language governing permissions and 17** limitations under the License. 18*/ 19 --> 20 21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 22 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 23 <string name="app_name" msgid="3171996292755059205">"Пернелер қорғағышы"</string> 24 <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3420548423949593123">"PIN кодын енгізіңіз"</string> 25 <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="670683628782925409">"SIM PUK кодын және жаңа PIN кодын енгізіңіз"</string> 26 <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="3747778500166059332">"SIM PUK коды"</string> 27 <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8188243197504453830">"Жаңа SIM PIN коды"</string> 28 <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"Құпия сөзді енгізу үшін түртіңіз"</font></string> 29 <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"Құлпын ашу үшін құпия сөзді теріңіз"</string> 30 <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"Құлпын ашу үшін PIN кодын енгізіңіз"</string> 31 <string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"PIN кодын енгізіңіз"</string> 32 <string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="4297890206109830353">"Өрнекті енгізіңіз"</string> 33 <string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5397328359341314506">"Құпия сөзді енгізіңіз"</string> 34 <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"PIN коды қате"</string> 35 <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"Жарамсыз карта."</string> 36 <string name="keyguard_charged" msgid="3316115607283493413">"Толық зарядталды"</string> 37 <string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="3004717438401575235">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Сымсыз зарядтау"</string> 38 <string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Зарядталуда"</string> 39 <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Жылдам зарядталуда"</string> 40 <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Баяу зарядталуда"</string> 41 <string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"Зарядтағышты қосыңыз."</string> 42 <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"Ашу үшін \"Мәзір\" пернесін басыңыз."</string> 43 <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"Желі құлыптаулы"</string> 44 <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="6327533369959764518">"SIM картасы салынбаған"</string> 45 <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="4550152848200783542">"Планшетте SIM картасы жоқ."</string> 46 <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="6585414237800161146">"Телефонда SIM картасы жоқ."</string> 47 <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7350295932015220392">"SIM картасын енгізіңіз."</string> 48 <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="589889372883904477">"SIM картасы жоқ немесе оқылмайды. SIM картасын салыңыз."</string> 49 <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="654102080186420706">"SIM картасы қолданыстан шыққан."</string> 50 <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="4683178224791318347">"SIM картаңыз біржола өшірілді. \n Сымсыз байланыс провайдеріне хабарласып, басқа SIM картасын алыңыз."</string> 51 <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="953766009432168127">"SIM картасы құлыпталған."</string> 52 <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"SIM картасы PUK кодымен құлыпталған."</string> 53 <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"SIM картасының құлпын ашуда…"</string> 54 <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"PIN аумағы"</string> 55 <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"Құрылғы құпия сөзі"</string> 56 <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"SIM PIN аумағы"</string> 57 <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"SIM PUK аумағы"</string> 58 <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"Келесі дабыл уақыты: <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string> 59 <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="6883116827512721630">"Жою"</string> 60 <string name="disable_carrier_button_text" msgid="6914341927421916114">"eSIM картасын өшіру"</string> 61 <string name="error_disable_esim_title" msgid="4852978431156228006">"eSIM картасы өшірілмеді"</string> 62 <string name="error_disable_esim_msg" msgid="676694908770135639">"Қатеге байланысты eSIM картасы өшірілмеді."</string> 63 <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="4505833604411016668">"Енгізу"</string> 64 <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="534245177645252620">"Өрнекті ұмытып қалдыңыз ба?"</string> 65 <string name="kg_wrong_pattern" msgid="2873443744087746812">"Өрнек дұрыс емес"</string> 66 <string name="kg_wrong_password" msgid="8060364776224836597">"Құпия сөз дұрыс емес"</string> 67 <string name="kg_wrong_pin" msgid="4785660766909463466">"PIN коды қате"</string> 68 <plurals name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" formatted="false" msgid="4368805541257003755"> 69 <item quantity="other"> <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> секундтан кейін қайталап көріңіз.</item> 70 <item quantity="one">1 секундтан кейін қайталап көріңіз.</item> 71 </plurals> 72 <string name="kg_pattern_instructions" msgid="5547646893001491340">"Өрнекті енгізіңіз"</string> 73 <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="6389000973113699187">"SIM PIN кодын енгізіңіз."</string> 74 <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="1643757228644271861">"\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" үшін SIM PIN кодын енгізіңіз."</string> 75 <string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="4416732549172148542">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> Құрылығыны мобильдік байланыс қызметінсіз пайдалану үшін eSIM картасын өшіріңіз."</string> 76 <string name="kg_pin_instructions" msgid="4069609316644030034">"PIN кодын енгізіңіз"</string> 77 <string name="kg_password_instructions" msgid="136952397352976538">"Кілтсөзді енгізіңіз"</string> 78 <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="2288964170039899277">"SIM картасы өшірілді. Жалғастыру үшін PUK кодын енгізіңіз. Толығырақ ақпаратты оператордан алыңыз."</string> 79 <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="1373131883510840794">"\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" SIM картасы қазір өшірулі. Жалғастыру үшін PUK кодын енгізіңіз. Мәліметтер алу үшін операторға хабарласыңыз."</string> 80 <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="3137789674920391087">"Қажетті PIN кодын енгізіңіз"</string> 81 <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="3089485999116759671">"Қажетті PIN кодын растаңыз"</string> 82 <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4471738151810900114">"SIM картасының құлпын ашуда…"</string> 83 <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="3057533256729513335">"4-8 саннан тұратын PIN кодын енгізіңіз."</string> 84 <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="6003602401368264144">"PUK коды 8 не одан көп саннан тұруы қажет."</string> 85 <string name="kg_invalid_puk" msgid="5399287873762592502">"Дұрыс PUK кодын қайта енгізіңіз. Әрекетті қайталай берсеңіз, SIM картасы өшіріледі."</string> 86 <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="5672736555427444330">"PIN коды сәйкес келмейді"</string> 87 <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6604574268387867255">"Тым көп өрнек енгізу әрекеті жасалды"</string> 88 <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8637788033282252027">"PIN коды <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> рет қате енгізілді. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секундтан кейін әркетті қайталаңыз."</string> 89 <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7724148763268377734">"Құпия сөз <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> рет қате енгізілді. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секундтан кейін әрекетті қайталаңыз."</string> 90 <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4820967667848302092">"Құлыпты ашу өрнегі <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> рет қате енгізілді. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секундтан кейін әрекетті қайталаңыз."</string> 91 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="1629351522209932316">"Планшет құлпын ашуға <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> рет сәтсіз әрекет жасалды. <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> әрекет қалды. Одан кейін осы планшет бастапқы күйіне қайтарылып, оның бүкіл деректері жойылады."</string> 92 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="3921998703529189931">"Телефон құлпын ашуға <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> рет сәтсіз әрекет жасалды. <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> әрекет қалды. Одан кейін осы телефон бастапқы күйіне қайтарылып, оның бүкіл деректері жойылады."</string> 93 <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="4694232971224663735">"Планшет құлпын ашуға <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> рет сәтсіз әрекет жасалды. Осы планшет бастапқы күйіне қайтарылып, оның бүкіл деректері жойылады."</string> 94 <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="2365964340830006961">"Телефон құлпын ашуға <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> рет сәтсіз әрекет жасалды. Осы телефон бастапқы күйіне қайтарылып, оның бүкіл деректері жойылады."</string> 95 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="1365418870560228936">"Планшет құлпын ашуға <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> рет сәтсіз әрекет жасалды. <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> әрекет қалды. Одан кейін пайдаланушы өшіріліп, оның бүкіл деректері жойылады."</string> 96 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="2151286957817486128">"Телефон құлпын ашуға <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> рет сәтсіз әрекет жасалды. <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> әрекет қалды. Одан кейін пайдаланушы өшіріліп, оның бүкіл деректері жойылады."</string> 97 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="5464020754932560928">"Планшет құлпын ашуға <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> рет сәтсіз әрекет жасалды. Бұл пайдаланушы өшіріліп, оның бүкіл деректері жойылады."</string> 98 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="6171564974118059">"Телефон құлпын ашуға <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> рет сәтсіз әрекет жасалды. Бұл пайдаланушы өшіріліп, оның бүкіл деректері жойылады."</string> 99 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="9154513795928824239">"Планшет құлпын ашуға <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> рет сәтсіз әрекет жасалды. <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> әрекет қалды. Одан кейін жұмыс профилі өшіріліп, оның бүкіл деректері жойылады."</string> 100 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="2162434417489128282">"Телефон құлпын ашуға <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> рет сәтсіз әрекет жасалды. <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> әрекет қалды. Одан кейін жұмыс профилі өшіріліп, оның бүкіл деректері жойылады."</string> 101 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="8966727588974691544">"Планшет құлпын ашуға <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> рет сәтсіз әрекет жасалды. Жұмыс профилі өшіріліп, оның бүкіл деректері жойылады."</string> 102 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="8476407539834855">"Телефон құлпын ашуға <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> рет сәтсіз әрекет жасалды. Жұмыс профилі өшіріліп, оның бүкіл деректері жойылады."</string> 103 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="956706236554092172">"Құлыпты ашу өрнегі <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> рет қате енгізілді. <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> әрекет қалды. Одан кейін планшетті есептік жазба арқылы ашу сұралады. \n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> секундтан кейін әрекетті қайталаңыз."</string> 104 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="8364140853305528449">"Құлыпты ашу өрнегі <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> рет қате енгізілді. <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> әрекет қалды. Одан кейін телефонды есептік жазба арқылы ашу сұралады. \n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> секундтан кейін әрекетті қайталаңыз."</string> 105 <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="3389829202093674267">"SIM PIN коды дұрыс емес, операторға хабарласып, құрылғының құлпын ашуды сұраңыз."</string> 106 <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="4314341367727055967"> 107 <item quantity="other">SIM PIN коды дұрыс емес. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> әрекет қалды.</item> 108 <item quantity="one">SIM PIN коды дұрыс емес. <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> әрекет қалды. Одан кейін құрылғы құлпын ашу үшін операторға хабарласуға тура келеді.</item> 109 </plurals> 110 <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3329017604125179374">"SIM қолданыстан шыққан. Оператормен хабарласыңыз."</string> 111 <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="2287504898931957513"> 112 <item quantity="other">SIM PUK коды дұрыс емес. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> әрекет қалды. Одан кейін SIM біржола қолданыстан шығады.</item> 113 <item quantity="one">SIM PUK коды дұрыс емес. <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> әрекет қалды. Одан кейін SIM біржола қолданыстан шығады.</item> 114 </plurals> 115 <string name="kg_password_pin_failed" msgid="8769990811451236223">"SIM PIN кодымен құлпы ашылмады!"</string> 116 <string name="kg_password_puk_failed" msgid="1331621440873439974">"SIM PUK кодымен құлпы ашылмады!"</string> 117 <string name="kg_pin_accepted" msgid="7637293533973802143">"Код қабылданды!"</string> 118 <string name="keyguard_carrier_default" msgid="4274828292998453695">"Қызмет көрсетілмейді."</string> 119 <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="2695096475319405612">"Енгізу әдісін ауыстыру"</string> 120 <string name="airplane_mode" msgid="3807209033737676010">"Ұшақ режимі"</string> 121 <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="7246972020562621506">"Құрылғы қайта іске қосылғаннан кейін, өрнекті енгізу қажет"</string> 122 <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="6303592361322290145">"Құрылғы қайта іске қосылғаннан кейін, PIN кодын енгізу қажет"</string> 123 <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="6984641181515902406">"Құрылғы қайта іске қосылғаннан кейін, құпия сөзді енгізу қажет"</string> 124 <string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="5304487696073914063">"Қауіпсіздікті күшейту үшін өрнекті енгізу қажет"</string> 125 <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="8851462864335757813">"Қауіпсіздікті күшейту үшін PIN кодын енгізу қажет"</string> 126 <string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="6563904839641583441">"Қауіпсіздікті күшейту үшін құпия сөзді енгізу қажет"</string> 127 <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3398054847288438444">"Профильдерді ауыстырғанда өрнекті енгізу қажет"</string> 128 <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="7426368139226961699">"Профильдерді ауыстырғанда PIN кодын енгізу қажет"</string> 129 <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="8383831046318421845">"Профильдерді ауыстырғанда құпия сөзді енгізу қажет"</string> 130 <string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="3452168247888906179">"Құрылғыны әкімші құлыптаған"</string> 131 <string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="8236951765212462286">"Құрылғы қолмен құлыпталды"</string> 132 <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="71299470072448533"> 133 <item quantity="other">Құрылғы құлпы <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> сағаттан бері ашылмаған. Өрнекті растаңыз.</item> 134 <item quantity="one">Құрылғы құлпы <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> сағаттан бері ашылмаған. Өрнекті растаңыз.</item> 135 </plurals> 136 <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="34586942088144385"> 137 <item quantity="other">Құрылғы құлпы <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> сағаттан бері ашылмаған. PIN кодын растаңыз.</item> 138 <item quantity="one">Құрылғы құлпы <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> сағаттан бері ашылмаған. PIN кодын растаңыз.</item> 139 </plurals> 140 <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="257297696215346527"> 141 <item quantity="other">Құрылғы құлпы <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> сағаттан бері ашылмаған. Құпия сөзді растаңыз.</item> 142 <item quantity="one">Құрылғы құлпы <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> сағаттан бері ашылмаған. Құпия сөзді растаңыз.</item> 143 </plurals> 144 <string name="kg_fingerprint_not_recognized" msgid="7854413849848459418">"Танылмады"</string> 145 <string name="kg_face_not_recognized" msgid="6382535088345875294">"Танылмады"</string> 146 <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781"> 147 <item quantity="other">SIM PIN кодын енгізіңіз. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> мүмкіндік қалды, одан кейін оператордан SIM картасының құлпын ашуды сұрауға тура келеді.</item> 148 <item quantity="one">SIM PIN кодын енгізіңіз. <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> мүмкіндік қалды, одан кейін оператордан SIM картасының құлпын ашуды сұрауға тура келеді.</item> 149 </plurals> 150 <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352"> 151 <item quantity="other">SIM картасы өшірілді. Жалғастыру үшін PUK кодын енгізіңіз. <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> мүмкіндік қалды, одан кейін SIM картасы біржола құлыпталады. Толығырақ мәліметті оператордан алыңыз.</item> 152 <item quantity="one">SIM картасы өшірілді. Жалғастыру үшін PUK кодын енгізіңіз. <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> мүмкіндік қалды, одан кейін SIM картасы біржола құлыпталады. Толығырақ мәліметті оператордан алыңыз.</item> 153 </plurals> 154 <plurals name="type_clock_header" formatted="false" msgid="6782840450655632763"> 155 <item quantity="other">"<annotation name="color">"Сағат:"</annotation>\n"^1\n^2</item> 156 <item quantity="one">"<annotation name="color">"Сағат:"</annotation>\n"^1\n^2</item> 157 </plurals> 158 <string-array name="type_clock_hours"> 159 <item msgid="3543074812389379830">"Он екі"</item> 160 <item msgid="7389464214252023751">"Бір"</item> 161 <item msgid="8803180377002008046">"Екі"</item> 162 <item msgid="8614897059944644719">"Үш"</item> 163 <item msgid="2293058674782619556">"Төрт"</item> 164 <item msgid="4815402358455041664">"Бес"</item> 165 <item msgid="3325754778509665687">"Алты"</item> 166 <item msgid="5805551341866280575">"Жеті"</item> 167 <item msgid="203334816668238610">"Сегіз"</item> 168 <item msgid="4828052671464488923">"Тоғыз"</item> 169 <item msgid="2233497913571137419">"Он"</item> 170 <item msgid="5621554266768657830">"Он бір"</item> 171 </string-array> 172 <!-- no translation found for type_clock_minutes:1 (2091812961809760681) --> 173 <!-- no translation found for type_clock_minutes:2 (1496435384877290709) --> 174 <!-- no translation found for type_clock_minutes:3 (881846472976674129) --> 175 <!-- no translation found for type_clock_minutes:4 (2784477043911540584) --> 176 <!-- no translation found for type_clock_minutes:5 (1610928853656700614) --> 177 <!-- no translation found for type_clock_minutes:6 (2317806244043886658) --> 178 <!-- no translation found for type_clock_minutes:7 (3318687539120971327) --> 179 <!-- no translation found for type_clock_minutes:8 (5701600693712102348) --> 180 <!-- no translation found for type_clock_minutes:9 (3247381605947372495) --> 181</resources> 182