1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- 3/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml 4** 5** Copyright 2006, The Android Open Source Project 6** 7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 8** you may not use this file except in compliance with the License. 9** You may obtain a copy of the License at 10** 11** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 12** 13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 16** See the License for the specific language governing permissions and 17** limitations under the License. 18*/ 19 --> 20 21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 22 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 23 <string name="app_name" msgid="3171996292755059205">"Keyguard"</string> 24 <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3420548423949593123">"PIN kodni kiriting"</string> 25 <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="670683628782925409">"SIM karta PUK kodi va yangi PIN kodni tering"</string> 26 <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="3747778500166059332">"SIM karta PUK kodi"</string> 27 <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8188243197504453830">"Yangi SIM karta PIN kodi"</string> 28 <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"Parolni kiritish uchun bosing"</font></string> 29 <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"Qulfni ochish uchun parolni kiriting"</string> 30 <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"Qulfni ochish uchun PIN kodni kiriting"</string> 31 <string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"PIN kodni kiriting"</string> 32 <string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="4297890206109830353">"Grafik kalitni chizing"</string> 33 <string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5397328359341314506">"Parolni kiriting"</string> 34 <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"PIN kodi xato."</string> 35 <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"SIM karta yaroqsiz."</string> 36 <!-- String.format failed for translation --> 37 <!-- no translation found for keyguard_charged (3316115607283493413) --> 38 <skip /> 39 <string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="3004717438401575235">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Simsiz quvvat olmoqda"</string> 40 <string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Quvvat olmoqda"</string> 41 <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Tezkor quvvat olmoqda"</string> 42 <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Sekin quvvat olmoqda"</string> 43 <string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"Quvvatlash moslamasini ulang."</string> 44 <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"Qulfdan chiqarish uchun Menyu tugmasini bosing."</string> 45 <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"Tarmoq qulflangan"</string> 46 <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="6327533369959764518">"SIM karta yo‘q"</string> 47 <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="4550152848200783542">"Planshetingizda SIM karta yo‘q."</string> 48 <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="6585414237800161146">"Telefoningizda SIM karta yo‘q."</string> 49 <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7350295932015220392">"Telefonga SIM karta soling."</string> 50 <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="589889372883904477">"SIM karta solinmagan yoki u yaroqsiz. SIM karta soling."</string> 51 <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="654102080186420706">"Foydalanib bo‘lmaydigan SIM karta."</string> 52 <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="4683178224791318347">"SIM kartangiz butunlay bloklab qo‘yilgan.\n Yangi SIM karta olish uchun aloqa operatoringiz bilan bog‘laning."</string> 53 <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="953766009432168127">"SIM karta qulflangan."</string> 54 <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"SIM karta PUK kod bilan qulflangan."</string> 55 <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"SIM karta qulfi ochilmoqda…"</string> 56 <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"PIN kod maydoni"</string> 57 <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"Qurilma paroli"</string> 58 <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"SIM karta PIN kodi maydoni"</string> 59 <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"SIM karta PUK kodi maydoni"</string> 60 <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"Signal <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g> da chalinadi."</string> 61 <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="6883116827512721630">"O‘chirib tashlash"</string> 62 <string name="disable_carrier_button_text" msgid="6914341927421916114">"eSIMni faolsizlantirish"</string> 63 <string name="error_disable_esim_title" msgid="4852978431156228006">"eSIM faolsizlantirilmadi"</string> 64 <string name="error_disable_esim_msg" msgid="676694908770135639">"Xatolik tufayli eSIM faolsizlantirilmadi."</string> 65 <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="4505833604411016668">"Enter tugmasi"</string> 66 <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="534245177645252620">"Grafik kalit esimdan chiqdi"</string> 67 <string name="kg_wrong_pattern" msgid="2873443744087746812">"Grafik kalit xato"</string> 68 <string name="kg_wrong_password" msgid="8060364776224836597">"Parol xato"</string> 69 <string name="kg_wrong_pin" msgid="4785660766909463466">"PIN kod xato"</string> 70 <plurals name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" formatted="false" msgid="4368805541257003755"> 71 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> soniyadan keyin qaytadan urining.</item> 72 <item quantity="one">1 soniyadan keyin qaytadan urining.</item> 73 </plurals> 74 <string name="kg_pattern_instructions" msgid="5547646893001491340">"Grafik kalit chizing"</string> 75 <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="6389000973113699187">"SIM karta PIN kodini kiriting."</string> 76 <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="1643757228644271861">"“<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>” SIM kartasi PIN kodini kiriting."</string> 77 <string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="4416732549172148542">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> Qurilmadan mobil xizmatlarsiz foydalanish uchun eSIMni faolsizlantiring."</string> 78 <string name="kg_pin_instructions" msgid="4069609316644030034">"PIN kodni kiriting"</string> 79 <string name="kg_password_instructions" msgid="136952397352976538">"Parol kiriting"</string> 80 <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="2288964170039899277">"SIM karta hozir o‘chirilgan. Davom etish uchun PUK kodni kiriting. Batafsil axborot olish uchun tarmoq operatori bilan bog‘laning."</string> 81 <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="1373131883510840794">"“<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>” SIM kartasi o‘chirib qo‘yildi. Davom etish uchun PUK kodni kiriting. Tafsilotlar uchun aloqa operatoringizga murojaat qiling."</string> 82 <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="3137789674920391087">"So‘ralgan PIN kodni kiriting"</string> 83 <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="3089485999116759671">"So‘ralgan PIN kodni tasdiqlang"</string> 84 <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4471738151810900114">"SIM karta qulfi ochilmoqda…"</string> 85 <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="3057533256729513335">"4-8 ta raqamdan iborat PIN kodni kiriting."</string> 86 <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="6003602401368264144">"PUK kod kamida 8 ta raqamdan iborat bo‘lishi shart."</string> 87 <string name="kg_invalid_puk" msgid="5399287873762592502">"To‘g‘ri PUK kodni qayta kiriting. Qayta-qayta urinishlar SIM kartani butunlay o‘chirib qo‘yadi."</string> 88 <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="5672736555427444330">"PIN kod mos kelmadi"</string> 89 <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6604574268387867255">"Grafik kalit juda ko‘p marta chizildi"</string> 90 <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8637788033282252027">"PIN kod <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> marta xato kiritildi. \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> soniyadan keyin qaytadan urining."</string> 91 <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7724148763268377734">"Parol <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> marta xato kiritildi. \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> soniyadan keyin qaytadan urining."</string> 92 <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4820967667848302092">"Grafik kalit <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> marta xato kiritildi. \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> soniyadan keyin qayta urining."</string> 93 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="1629351522209932316">"Siz planshetni qulfdan chiqarish uchun <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> marta noto‘g‘ri urinish qildingiz. Agar yana <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> marta muvaffaqiyatsiz urinish qilsangiz, ushbu planshetda zavod sozlamalari qayta tiklanadi va undagi barcha ma’lumotlar ham o‘chib ketadi."</string> 94 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="3921998703529189931">"Siz telefonni qulfdan chiqarish uchun <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> marta noto‘g‘ri urinish qildingiz. Agar yana <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> marta muvaffaqiyatsiz urinish qilsangiz, ushbu telefonda zavod sozlamalari qayta tiklanadi va undagi barcha ma’lumotlar ham o‘chib ketadi."</string> 95 <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="4694232971224663735">"Siz planshetni qulfdan chiqarish uchun <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> marta noto‘g‘ri urinish qildingiz. Endi, ushbu planshetda zavod sozlamalari qayta tiklanadi va undagi barcha ma’lumotlar ham o‘chib ketadi."</string> 96 <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="2365964340830006961">"Siz telefonni qulfdan chiqarish uchun <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> marta noto‘g‘ri urinish qildingiz. Endi, ushbu telefonda zavod sozlamalari qayta tiklanadi va undagi barcha ma’lumotlar ham o‘chib ketadi."</string> 97 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="1365418870560228936">"Siz planshetni qulfdan chiqarish uchun <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> marta noto‘g‘ri urinish qildingiz. Agar yana <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> marta muvaffaqiyatsiz urinish qilsangiz, ushbu foydalanuvchi o‘chirib tashlanadi va undagi barcha foydalanuvchi ma’lumotlari ham o‘chib ketadi."</string> 98 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="2151286957817486128">"Siz telefonni qulfdan chiqarish uchun <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> marta noto‘g‘ri urinish qildingiz. Agar yana <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> marta muvaffaqiyatsiz urinish qilsangiz, ushbu foydalanuvchi o‘chirib tashlanadi va undagi barcha foydalanuvchi ma’lumotlari ham o‘chib ketadi."</string> 99 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="5464020754932560928">"Siz planshetni qulfdan chiqarish uchun <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> marta noto‘g‘ri urinish qildingiz. Endi, ushbu foydalanuvchi o‘chirib tashlanadi va undagi barcha foydalanuvchi ma’lumotlari ham o‘chib ketadi."</string> 100 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="6171564974118059">"Siz telefonni qulfdan chiqarish uchun <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> marta noto‘g‘ri urinish qildingiz. Endi, ushbu foydalanuvchi o‘chirib tashlanadi va undagi barcha foydalanuvchi ma’lumotlari ham o‘chib ketadi."</string> 101 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="9154513795928824239">"Siz planshetni qulfdan chiqarish uchun <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> marta noto‘g‘ri urinish qildingiz. Agar yana <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> marta muvaffaqiyatsiz urinish qilsangiz, ishchi profil o‘chirib tashlanadi va undagi barcha profil ma’lumotlari ham o‘chib ketadi."</string> 102 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="2162434417489128282">"Siz telefonni qulfdan chiqarish uchun <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> marta noto‘g‘ri urinish qildingiz. Agar yana <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> marta muvaffaqiyatsiz urinish qilsangiz, ishchi profil o‘chirib tashlanadi va undagi barcha profil ma’lumotlari ham o‘chib ketadi."</string> 103 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="8966727588974691544">"Siz planshetni qulfdan chiqarish uchun <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> marta noto‘g‘ri urinish qildingiz. Endi, ishchi profil o‘chirib tashlanadi va undagi barcha ma’lumotlar ham o‘chib ketadi."</string> 104 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="8476407539834855">"Siz telefonni qulfdan chiqarish uchun <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> marta noto‘g‘ri urinish qildingiz. Endi, ishchi profil o‘chirib tashlanadi va undagi barcha ma’lumotlar ham o‘chib ketadi."</string> 105 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="956706236554092172">"Grafik kalit <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> marta xato chizildi. <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> marta muvaffaqiyatsiz urinishdan keyin, sizdan e-pochtangizdan foydalanib, planshet qulfini ochishingiz so‘raladi.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> soniyadan keyin yana urinib ko‘ring."</string> 106 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="8364140853305528449">"Grafik kalit <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> marta xato chizildi. <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> marta muvaffaqiyatsiz urinishdan keyin, sizdan e-pochtangizdan foydalanib, telefon qulfini ochishingiz so‘raladi.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> soniyadan keyin qayta urinib ko‘ring."</string> 107 <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="3389829202093674267">"SIM kartaning PIN kodi xato. Qurilma qulfini ochish uchun operatoringizga murojaat qiling."</string> 108 <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="4314341367727055967"> 109 <item quantity="other">SIM kartaning PIN kodi noto‘g‘ri. Sizda yana <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ta urinish qoldi.</item> 110 <item quantity="one">SIM karta PIN kodi noto‘g‘ri terildi, yana <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> marta uirinib ko‘rishingiz mumkin, urinishlar tugagandan keyin qurilmangizni qulfdan chiqarish uchun aloqa operatoringiz bilan bog‘lanishingiz kerak.</item> 111 </plurals> 112 <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3329017604125179374">"SIM kartadan foydalanib bo‘lmaydi. Operatoringizga murojaat qiling."</string> 113 <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="2287504898931957513"> 114 <item quantity="other">SIM kartaning PUK kodi noto‘g‘ri kiritildi. Yana <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ta muvaffaqiyatsiz urinishdan keyin SIM karta butunlay ishdan chiqadi.</item> 115 <item quantity="one">SIM karta PUK kodi noto‘g‘ri terildi, yana <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> marta urinib ko‘rganingizdan keyin SIM kartadan umuman foydalanib bo‘lmaydi.</item> 116 </plurals> 117 <string name="kg_password_pin_failed" msgid="8769990811451236223">"SIM kartani qulfdan chiqarib bo‘lmadi!"</string> 118 <string name="kg_password_puk_failed" msgid="1331621440873439974">"SIM kartani qulfdan chiqarib bo‘lmadi!"</string> 119 <string name="kg_pin_accepted" msgid="7637293533973802143">"Kod qabul qilindi!"</string> 120 <string name="keyguard_carrier_default" msgid="4274828292998453695">"Aloqa yo‘q."</string> 121 <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="2695096475319405612">"Matn kiritish usulini almashtirish"</string> 122 <string name="airplane_mode" msgid="3807209033737676010">"Parvoz rejimi"</string> 123 <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="7246972020562621506">"Qurilma o‘chirib yoqilgandan keyin grafik kalit talab qilinadi"</string> 124 <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="6303592361322290145">"Qurilma o‘chirib yoqilgandan keyin PIN kod talab qilinadi"</string> 125 <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="6984641181515902406">"Qurilma o‘chirib yoqilgandan keyin parol talab qilinadi"</string> 126 <string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="5304487696073914063">"Qo‘shimcha xavfsizlik chorasi sifatida grafik kalit talab qilinadi"</string> 127 <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="8851462864335757813">"Qo‘shimcha xavfsizlik chorasi sifatida PIN kod talab qilinadi"</string> 128 <string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="6563904839641583441">"Qo‘shimcha xavfsizlik chorasi sifatida parol talab qilinadi"</string> 129 <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3398054847288438444">"Profilni amlashtirishda grafik kalit talab qilinadi"</string> 130 <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="7426368139226961699">"Profilni amlashtirishda PIN kod talab qilinadi"</string> 131 <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="8383831046318421845">"Profilni amlashtirishda parol talab qilinadi"</string> 132 <string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="3452168247888906179">"Qurilma administrator tomonidan bloklangan"</string> 133 <string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="8236951765212462286">"Qurilma qo‘lda qulflangan"</string> 134 <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="71299470072448533"> 135 <item quantity="other">Qurilma <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> soatdan beri qulfdan chiqarilgani yo‘q. Chizmali kalitni yana bir marta kiriting.</item> 136 <item quantity="one">Qurilma <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> soatdan beri qulfdan chiqarilgani yo‘q. Chizmali kalitni yana bir marta kiriting.</item> 137 </plurals> 138 <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="34586942088144385"> 139 <item quantity="other">Qurilma <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> soatdan beri qulfdan chiqarilgani yo‘q. PIN kodni yana bir marta kiriting.</item> 140 <item quantity="one">Qurilma <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> soatdan beri qulfdan chiqarilgani yo‘q. PIN kodni yana bir marta kiriting.</item> 141 </plurals> 142 <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="257297696215346527"> 143 <item quantity="other">Qurilma <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> soatdan beri qulfdan chiqarilgani yo‘q. Parolni yana bir marta kiriting.</item> 144 <item quantity="one">Qurilma <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> soatdan beri qulfdan chiqarilgani yo‘q. Parolni yana bir marta kiriting.</item> 145 </plurals> 146 <string name="kg_fingerprint_not_recognized" msgid="7854413849848459418">"Aniqlanmadi"</string> 147 <string name="kg_face_not_recognized" msgid="6382535088345875294">"Aniqlanmadi"</string> 148 <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781"> 149 <item quantity="other">SIM PIN kodini kiriting, sizda <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ta urinish bor.</item> 150 <item quantity="one">SIM PIN kodini kiriting, qurilmani qulfdan chiqarish uchun sizda <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ta urinish bor.</item> 151 </plurals> 152 <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352"> 153 <item quantity="other">SIM karta faolsizlantirildi. Davom etish uchun PUK kodni kiriting. Yana <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> marta xato qilsangiz, SIM kartangiz butunlay qulflanadi. Batafsil axborot olish uchun tarmoq operatoriga murojaat qiling.</item> 154 <item quantity="one">SIM karta faolsizlantirildi. Davom etish uchun PUK kodni kiriting. Yana <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> marta xato qilsangiz, SIM kartangiz butunlay qulflanadi. Batafsil axborot olish uchun tarmoq operatoriga murojaat qiling.</item> 155 </plurals> 156 <plurals name="type_clock_header" formatted="false" msgid="6782840450655632763"> 157 <item quantity="other">"<annotation name="color">"Soat"</annotation>\n"^1\n^2</item> 158 <item quantity="one">"<annotation name="color">"Soat"</annotation>\n"^1\n^2</item> 159 </plurals> 160 <string-array name="type_clock_hours"> 161 <item msgid="3543074812389379830">"Oʻn ikki"</item> 162 <item msgid="7389464214252023751">"Bir"</item> 163 <item msgid="8803180377002008046">"Ikki"</item> 164 <item msgid="8614897059944644719">"Uch"</item> 165 <item msgid="2293058674782619556">"Toʻrt"</item> 166 <item msgid="4815402358455041664">"Besh"</item> 167 <item msgid="3325754778509665687">"Olti"</item> 168 <item msgid="5805551341866280575">"Yetti"</item> 169 <item msgid="203334816668238610">"Sakkiz"</item> 170 <item msgid="4828052671464488923">"Toʻqqiz"</item> 171 <item msgid="2233497913571137419">"Oʻn"</item> 172 <item msgid="5621554266768657830">"Oʻn bir"</item> 173 </string-array> 174 <string-array name="type_clock_minutes"> 175 <item msgid="8322049385467207985">"Soat"</item> 176 <item msgid="8837126587669001578">"Nol bir"</item> 177 <item msgid="4294343372940455660">"Nol ikki"</item> 178 <item msgid="7129166637707421536">"Nol uch"</item> 179 <item msgid="7579404865008788673">"Nol toʻrt"</item> 180 <item msgid="3873924689207380586">"Nol besh"</item> 181 <item msgid="4849565597850069377">"Nol olti"</item> 182 <item msgid="4404219424523572364">"Nol yetti"</item> 183 <item msgid="8740481214764087329">"Nol sakkiz"</item> 184 <item msgid="1713216865806811237">"Nol toʻqqiz"</item> 185 <item msgid="3508406095411245038">"Oʻn"</item> 186 <item msgid="7161996337755311711">"Oʻn bir"</item> 187 <item msgid="4044549963329624197">"Oʻn ikki"</item> 188 <item msgid="333373157917379088">"Oʻn uch"</item> 189 <item msgid="2631202907124819385">"Oʻn toʻrt"</item> 190 <item msgid="6472396076858033453">"Oʻn besh"</item> 191 <item msgid="8656981856181581643">"Oʻn olti"</item> 192 <item msgid="7289026608562030619">"Oʻn yetti"</item> 193 <item msgid="3881477602692646573">"Oʻn sakkiz"</item> 194 <item msgid="3358129827772984226">"Oʻn toʻqqiz"</item> 195 <item msgid="3308575407402865807">"Yigirma"</item> 196 <item msgid="5346560955382229629">"Yigirma\nbir"</item> 197 <item msgid="226750304761473436">"Yigirma\nikki"</item> 198 <item msgid="616811325336838734">"Yigirma\nuch"</item> 199 <item msgid="616346116869053440">"Yigirma\ntoʻrt"</item> 200 <item msgid="4642996410384042830">"Yigirma\nbesh"</item> 201 <item msgid="7506092849993571465">"Yigirma\nolti"</item> 202 <item msgid="1915078191101042031">"Yigirma\nyetti"</item> 203 <item msgid="4292378641900520252">"Yigirma\nsakkiz"</item> 204 <item msgid="5339513901773103696">"Yigirma\ntoʻqqiz"</item> 205 <item msgid="3574673250891657607">"Oʻttiz"</item> 206 <item msgid="5796923836589110940">"Oʻttiz\nbir"</item> 207 <item msgid="5859323597571702052">"Oʻttiz\nikki"</item> 208 <item msgid="5133326723148876507">"Oʻttiz\nuch"</item> 209 <item msgid="2693999494655663096">"Oʻttiz\ntoʻrt"</item> 210 <item msgid="3316754944962836197">"Oʻttiz\nbesh"</item> 211 <item msgid="816891008836796723">"Oʻttiz\nolti"</item> 212 <item msgid="9158890488666520078">"Oʻttiz\nyetti"</item> 213 <item msgid="1894769703213894011">"Oʻttiz\nsakkiz"</item> 214 <item msgid="5638820345598572399">"Oʻttiz\ntoʻqqiz"</item> 215 <item msgid="8838304023017895439">"Qirq"</item> 216 <item msgid="1834742948932559597">"Qirq\nbir"</item> 217 <item msgid="6573707308847773944">"Qirq\nikki"</item> 218 <item msgid="2450149950652678001">"Qirq\nuch"</item> 219 <item msgid="2874667401318178036">"Qirq\ntoʻrt"</item> 220 <item msgid="3391101532763048862">"Qirq\nbesh"</item> 221 <item msgid="1671489330863254362">"Qirq\nolti"</item> 222 <item msgid="5916017359554531038">"Qirq\nyetti"</item> 223 <item msgid="8205413177993059967">"Qirq\nsakkiz"</item> 224 <item msgid="6607867415142171302">"Qirq\ntoʻqqiz"</item> 225 <item msgid="8358850748472089162">"Ellik"</item> 226 <item msgid="3551313125255080234">"Ellik\nbir"</item> 227 <item msgid="1559678130725716542">"Ellik\nikki"</item> 228 <item msgid="431441994725492377">"Ellik\nuch"</item> 229 <item msgid="6345774640539623024">"Ellik\ntoʻrt"</item> 230 <item msgid="8018192990793931120">"Ellik\nbesh"</item> 231 <item msgid="6187650843754604534">"Ellik\nolti"</item> 232 <item msgid="8727240174015993259">"Ellik\nyetti"</item> 233 <item msgid="848339003778952950">"Ellik\nsakkiz"</item> 234 <item msgid="5798985802835423618">"Ellik\ntoʻqqiz"</item> 235 </string-array> 236</resources> 237