1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="permlab_bluetoothShareManager" msgid="311492132450338925">"Доступ да менеджэра спампоўванняў."</string> 20 <string name="permdesc_bluetoothShareManager" msgid="8930572979123190223">"Дазваляе прыкладанням атрымліваць доступ да менеджэра BluetoothShare і выкарыстоўваць яго для перадачы файлаў."</string> 21 <string name="permlab_bluetoothWhitelist" msgid="7091552898592306386">"Даданне прылад Bluetooth у белы спiс."</string> 22 <string name="permdesc_bluetoothWhitelist" msgid="5494513855192170109">"Дазваляе прыкладанням часова ўносiць у белы спіс прылады Bluetooth, дазваляючы iм адпраўляць файлы на гэту прыладу без пацверджання карыстальнiка."</string> 23 <string name="bt_share_picker_label" msgid="6268100924487046932">"Bluetooth"</string> 24 <string name="unknown_device" msgid="9221903979877041009">"Невядомая прылада"</string> 25 <string name="unknownNumber" msgid="4994750948072751566">"Невядомы"</string> 26 <string name="airplane_error_title" msgid="2683839635115739939">"Рэжым палёту"</string> 27 <string name="airplane_error_msg" msgid="8698965595254137230">"Вы не можаце выкарыстоўваць Bluetooth у рэжыме палёту."</string> 28 <string name="bt_enable_title" msgid="8657832550503456572"></string> 29 <string name="bt_enable_line1" msgid="7203551583048149">"Каб выкарыстоўваць перадачу праз Bluetooth, спачатку неабходна ўключыць Bluetooth."</string> 30 <string name="bt_enable_line2" msgid="4341936569415937994">"Уключыць Bluetooth зараз?"</string> 31 <string name="bt_enable_cancel" msgid="1988832367505151727">"Скасаваць"</string> 32 <string name="bt_enable_ok" msgid="3432462749994538265">"Уключыць"</string> 33 <string name="incoming_file_confirm_title" msgid="8139874248612182627">"Перадача файлаў"</string> 34 <string name="incoming_file_confirm_content" msgid="2752605552743148036">"Прыняць уваходны файл?"</string> 35 <string name="incoming_file_confirm_cancel" msgid="2973321832477704805">"Адхіліць"</string> 36 <string name="incoming_file_confirm_ok" msgid="281462442932231475">"Прыняць"</string> 37 <string name="incoming_file_confirm_timeout_ok" msgid="1414676773249857278">"ОК"</string> 38 <string name="incoming_file_confirm_timeout_content" msgid="172779756093975981">"Тайм-аўт прыняцця ўваходнага файла ад адпраўніка \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\""</string> 39 <string name="incoming_file_confirm_Notification_title" msgid="5573329005298936903">"Уваходны файл"</string> 40 <string name="incoming_file_confirm_Notification_content" msgid="3359694069319644738">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> гатовы(-ая) адправіць <xliff:g id="FILE">%2$s</xliff:g>"</string> 41 <string name="notification_receiving" msgid="4674648179652543984">"Перадача праз Bluetooth: атрыманне файла <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string> 42 <string name="notification_received" msgid="3324588019186687985">"Перадача праз Bluetooth: атрыманы файл <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string> 43 <string name="notification_received_fail" msgid="3619350997285714746">"Перадача прз Bluetooth: файл <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> не атрыманы"</string> 44 <string name="notification_sending" msgid="3035748958534983833">"Перадача праз Bluetooth: адпраўка файла <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string> 45 <string name="notification_sent" msgid="9218710861333027778">"Перадача праз Bluetooth: адпраўлены файл <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string> 46 <string name="notification_sent_complete" msgid="302943281067557969">"Завершана 100%"</string> 47 <string name="notification_sent_fail" msgid="6696082233774569445">"Перадача праз Bluetooth: файл <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> не адпраўлены"</string> 48 <string name="download_title" msgid="3353228219772092586">"Перадача файлаў"</string> 49 <string name="download_line1" msgid="4926604799202134144">"Ад: \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\""</string> 50 <string name="download_line2" msgid="5876973543019417712">"Файл: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string> 51 <string name="download_line3" msgid="4384821622908676061">"Памер файла: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> 52 <string name="download_line4" msgid="8535996869722666525"></string> 53 <string name="download_line5" msgid="3069560415845295386">"Атрыманне файла..."</string> 54 <string name="download_cancel" msgid="9177305996747500768">"Спыніць"</string> 55 <string name="download_ok" msgid="5000360731674466039">"Схаваць"</string> 56 <string name="incoming_line1" msgid="2127419875681087545">"Ад каго:"</string> 57 <string name="incoming_line2" msgid="3348994249285315873">"Назва файла"</string> 58 <string name="incoming_line3" msgid="7954237069667474024">"Памер"</string> 59 <string name="download_fail_line1" msgid="3846450148862894552">"Файл не атрыманы"</string> 60 <string name="download_fail_line2" msgid="8950394574689971071">"Файл: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string> 61 <string name="download_fail_line3" msgid="3451040656154861722">"Прычына: <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string> 62 <string name="download_fail_ok" msgid="1521733664438320300">"ОК"</string> 63 <string name="download_succ_line5" msgid="4509944688281573595">"Файл атрыманы"</string> 64 <string name="download_succ_ok" msgid="7053688246357050216">"Адкрыць"</string> 65 <string name="upload_line1" msgid="2055952074059709052">"Каму: \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\""</string> 66 <string name="upload_line3" msgid="4920689672457037437">"Тып файла: <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>)"</string> 67 <string name="upload_line5" msgid="7759322537674229752">"Адпраўка файла..."</string> 68 <string name="upload_succ_line5" msgid="5687317197463383601">"Файл адпраўлены"</string> 69 <string name="upload_succ_ok" msgid="7705428476405478828">"ОК"</string> 70 <string name="upload_fail_line1" msgid="7899394672421491701">"Файл не адпраўлены атрымальніку \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\"."</string> 71 <string name="upload_fail_line1_2" msgid="2108129204050841798">"Файл: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string> 72 <string name="upload_fail_ok" msgid="5807702461606714296">"Паспрабаваць яшчэ раз"</string> 73 <string name="upload_fail_cancel" msgid="9118496285835687125">"Закрыць"</string> 74 <string name="bt_error_btn_ok" msgid="5965151173011534240">"ОК"</string> 75 <string name="unknown_file" msgid="6092727753965095366">"Невядомы файл"</string> 76 <string name="unknown_file_desc" msgid="480434281415453287">"Няма прыкладанняў для апрацоўкі файлаў гэтага тыпу. \n"</string> 77 <string name="not_exist_file" msgid="3489434189599716133">"няма файла"</string> 78 <string name="not_exist_file_desc" msgid="4059531573790529229">"Файл не існуе. \n"</string> 79 <string name="enabling_progress_title" msgid="436157952334723406">"Чакайце..."</string> 80 <string name="enabling_progress_content" msgid="4601542238119927904">"Уключэнне Bluetooth..."</string> 81 <string name="bt_toast_1" msgid="972182708034353383">"Файл будзе атрыманы. Сачыце за прагрэсам на панэлі апавяшчэнняў."</string> 82 <string name="bt_toast_2" msgid="8602553334099066582">"Немагчыма атрымаць файл."</string> 83 <string name="bt_toast_3" msgid="6707884165086862518">"Атрыманне файла ад адпраўніка \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\" спыненае"</string> 84 <string name="bt_toast_4" msgid="4678812947604395649">"Адпраўка файла атрымальніку \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\""</string> 85 <string name="bt_toast_5" msgid="2846870992823019494">"Адпраўка файлаў (<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>) атрымальніку \"<xliff:g id="RECIPIENT">%2$s</xliff:g>\""</string> 86 <string name="bt_toast_6" msgid="1855266596936622458">"Адпраўка файла атрымальніку \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\" спыненая"</string> 87 <string name="bt_sm_2_1_nosdcard" msgid="1791835163301501637">"У USB-сховішчы не хапае месца, каб захаваць файл ад адпраўшчыка \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\""</string> 88 <string name="bt_sm_2_1_default" msgid="9115512207909504071">"На SD-карце не хапае месца, каб захаваць файл ад адпраўшчыка \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\""</string> 89 <string name="bt_sm_2_2" msgid="2965243265852680543">"Спатрэбіцца месца: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> 90 <string name="ErrorTooManyRequests" msgid="8578277541472944529">"Апрацоўваецца занадта шмат запытаў. Паспрабуйце пазней."</string> 91 <string name="status_pending" msgid="2503691772030877944">"Перадача файла яшчэ не пачалася"</string> 92 <string name="status_running" msgid="6562808920311008696">"Ідзе перадача файлаў."</string> 93 <string name="status_success" msgid="239573225847565868">"Перадача файлаў паспяхова завершана."</string> 94 <string name="status_not_accept" msgid="1695082417193780738">"Змесціва не падтрымліваецца."</string> 95 <string name="status_forbidden" msgid="613956401054050725">"Перадача забаронена мэтавай прыладай."</string> 96 <string name="status_canceled" msgid="6664490318773098285">"Перадача адменена карыстальнiкам."</string> 97 <string name="status_file_error" msgid="3671917770630165299">"Праблема ўнутранага сховiшча"</string> 98 <string name="status_no_sd_card_nosdcard" msgid="573631036356922221">"Няма USB-сховішча."</string> 99 <string name="status_no_sd_card_default" msgid="396564893716701954">"Няма SD-карты. Устаўце яе, каб захаваць перададзеныя файлы."</string> 100 <string name="status_connection_error" msgid="947681831523219891">"Няўдалая спроба падключэння."</string> 101 <string name="status_protocol_error" msgid="3245444473429269539">"Запыт не можа быць правільна апрацаваны"</string> 102 <string name="status_unknown_error" msgid="8156660554237824912">"Невядомая памылка."</string> 103 <string name="btopp_live_folder" msgid="7967791481444474554">"Атрыманае праз Bluetooth"</string> 104 <string name="opp_notification_group" msgid="3486303082135789982">"Абагульванне праз Bluetooth"</string> 105 <string name="download_success" msgid="7036160438766730871">"Атрыманне завершанае: <xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g>."</string> 106 <string name="upload_success" msgid="4014469387779648949">"Адпраўленне завершана: <xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g>."</string> 107 <string name="inbound_history_title" msgid="6940914942271327563">"Уваходныя перадачы"</string> 108 <string name="outbound_history_title" msgid="4279418703178140526">"Выходныя перадачы"</string> 109 <string name="no_transfers" msgid="3482965619151865672">"Гісторыя перадач пустая."</string> 110 <string name="transfer_clear_dlg_msg" msgid="1712376797268438075">"Усе элементы будуць выдаленыя са спісу."</string> 111 <string name="outbound_noti_title" msgid="8051906709452260849">"Перадача праз Bluetooth: адпраўленыя файлы"</string> 112 <string name="inbound_noti_title" msgid="4143352641953027595">"Перадача праз Bluetooth: атрыманыя файлы"</string> 113 <plurals name="noti_caption_unsuccessful" formatted="false" msgid="2020750076679526122"> 114 <item quantity="one"><xliff:g id="UNSUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> беспаспяховы.</item> 115 <item quantity="few"><xliff:g id="UNSUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> беспаспяховыя.</item> 116 <item quantity="many"><xliff:g id="UNSUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> беспаспяховых.</item> 117 <item quantity="other"><xliff:g id="UNSUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> беспаспяховага.</item> 118 </plurals> 119 <plurals name="noti_caption_success" formatted="false" msgid="1572472450257645181"> 120 <item quantity="one"><xliff:g id="SUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> паспяховы, %2$s</item> 121 <item quantity="few"><xliff:g id="SUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> паспяховыя, %2$s</item> 122 <item quantity="many"><xliff:g id="SUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> паспяховых, %2$s</item> 123 <item quantity="other"><xliff:g id="SUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> паспяховага, %2$s</item> 124 </plurals> 125 <string name="transfer_menu_clear_all" msgid="790017462957873132">"Ачысціць спіс"</string> 126 <string name="transfer_menu_open" msgid="3368984869083107200">"Адкрыць"</string> 127 <string name="transfer_menu_clear" msgid="5854038118831427492">"Выдаліць са спісу"</string> 128 <string name="transfer_clear_dlg_title" msgid="2953444575556460386">"Ачысціць"</string> 129 <string name="bluetooth_a2dp_sink_queue_name" msgid="6864149958708669766">"Цяпер іграе"</string> 130 <string name="bluetooth_map_settings_save" msgid="7635491847388074606">"Захаваць"</string> 131 <string name="bluetooth_map_settings_cancel" msgid="9205350798049865699">"Скасаваць"</string> 132 <string name="bluetooth_map_settings_intro" msgid="6482369468223987562">"Выберыце ўліковыя запісы, якія вы хочаце абагульваць па Bluetooth. Тым не менш, вам давядзецца асобна даваць кожны доступ пры падлучэнні."</string> 133 <string name="bluetooth_map_settings_count" msgid="4557473074937024833">"Засталося слотаў:"</string> 134 <string name="bluetooth_map_settings_app_icon" msgid="7105805610929114707">"Значок праграмы"</string> 135 <string name="bluetooth_map_settings_title" msgid="7420332483392851321">"Налады агульнага доступу да паведамленняў па Bluetooth"</string> 136 <string name="bluetooth_map_settings_no_account_slots_left" msgid="1796029082612965251">"Немагчыма выбраць уліковы запіс. Засталося 0 слотаў"</string> 137 <string name="bluetooth_connected" msgid="6718623220072656906">"Bluetooth-аўдыя падключана"</string> 138 <string name="bluetooth_disconnected" msgid="3318303728981478873">"Bluetooth-аўдыя адключана"</string> 139 <string name="a2dp_sink_mbs_label" msgid="7566075853395412558">"Bluetooth-аўдыя"</string> 140 <string name="bluetooth_opp_file_limit_exceeded" msgid="8894450394309084519">"Немагчыма перадаць файлы, большыя за 4 ГБ"</string> 141</resources> 142