1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="app_label" msgid="5452708708398908131">"Kalender"</string>
20    <string name="what_label" msgid="1933578391985810049">"Was"</string>
21    <string name="where_label" msgid="3472482206065595118">"Wo"</string>
22    <string name="when_label" msgid="894636567327261599">"Wann"</string>
23    <string name="timezone_label" msgid="3988530993300431650">"Zeitzone"</string>
24    <string name="attendees_label" msgid="2971281641565729725">"Gäste"</string>
25    <string name="today" msgid="8577375020252453006">"Heute"</string>
26    <string name="tomorrow" msgid="614434811813859237">"Morgen"</string>
27    <string name="today_at_time_fmt" msgid="1981279213130049736">"Heute, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
28    <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="1330779112841767432">"Morgen, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
29    <string name="date_time_fmt" msgid="1642972650061946484">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%2$s</xliff:g>"</string>
30    <string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"Wiederholung"</string>
31    <string name="no_title_label" msgid="302177118061368042">"(Kein Titel)"</string>
32  <plurals name="Nminutes">
33    <item quantity="one" msgid="4871052965772159239">"1 Minute"</item>
34    <item quantity="other" msgid="5644461630927544936">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> Minuten"</item>
35  </plurals>
36  <plurals name="Nmins">
37    <item quantity="one" msgid="9191090668359663663">"1 Min."</item>
38    <item quantity="other" msgid="9175648445939148974">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> Min."</item>
39  </plurals>
40  <plurals name="Nhours">
41    <item quantity="one" msgid="4793697728599296830">"1 Stunde"</item>
42    <item quantity="other" msgid="4477841052001760620">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> Stunden"</item>
43  </plurals>
44  <plurals name="Ndays">
45    <item quantity="one" msgid="5988137255732166573">"1 Tag"</item>
46    <item quantity="other" msgid="1709378992389618261">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> Tag(e)"</item>
47  </plurals>
48  <plurals name="weekN">
49    <item quantity="other" msgid="8085184869561028365">"Woche <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
50  </plurals>
51    <string name="calendar_refresh" msgid="6172731193680500025">"Aktualisieren"</string>
52    <string name="show_day_view" msgid="5782512782605466016">"Tag anzeigen"</string>
53    <string name="agenda_view" msgid="5566084759423843245">"Terminübersicht"</string>
54    <string name="day_view" msgid="4467754504843584437">"Tag"</string>
55    <string name="week_view" msgid="6775043022159508060">"Woche"</string>
56    <string name="month_view" msgid="7287101431749285412">"Monat"</string>
57    <string name="event_view" msgid="7621353079385122317">"Termin anzeigen"</string>
58    <string name="event_create" msgid="6941040556709110617">"Neuer Termin"</string>
59    <string name="event_edit" msgid="4006961928830064662">"Bearbeiten"</string>
60    <string name="event_delete" msgid="2386667193277770442">"Termin löschen"</string>
61    <string name="goto_today" msgid="9162136434410891230">"Heute"</string>
62    <string name="menu_preferences" msgid="9120238479503233925">"Einstellungen"</string>
63    <string name="menu_select_visible_calendars" msgid="735670432781741817">"Anzuzeigende Kalender"</string>
64    <string name="search" msgid="550656004486017426">"Suche"</string>
65    <string name="hide_controls" msgid="830320505938520882">"Steuerelemente aus"</string>
66    <string name="show_controls" msgid="715520586028062621">"Steuerelemente ein"</string>
67    <string name="select_visible_calendars_title" msgid="7944393060991949882">"Anzuzeigende Kalender"</string>
68    <string name="synced" msgid="7913940305983383493">"Synchronisiert"</string>
69    <string name="not_synced" msgid="4275114941801829419">"Nicht synchronisiert"</string>
70    <string name="acct_not_synced" msgid="6126800985681230627">"Dieses Konto wird nicht synchronisiert. Ihre Kalender sind eventuell nicht aktuell."</string>
71    <string name="accounts" msgid="849401841083180306">"Konten &amp; Synchronisierung"</string>
72    <string name="select_synced_calendars_title" msgid="7916084873075901448">"Zu synchronisierende Kalender"</string>
73    <string name="select_synced_calendars_button" msgid="8890542984949996251">"Zu synchronisierende Kalender"</string>
74    <string name="hint_what" msgid="709155115005044531">"Terminname"</string>
75    <string name="hint_where" msgid="4972598001033801974">"Ort"</string>
76    <string name="hint_description" msgid="1910143586169033232">"Beschreibung"</string>
77    <string name="hint_attendees" msgid="1650488163176888480">"Gäste"</string>
78    <string name="creating_event" msgid="7516249252554059980">"Termin erstellt"</string>
79    <string name="saving_event" msgid="7694181017411177226">"Termin gespeichert"</string>
80    <string name="empty_event" msgid="9018699257414338634">"Leerer Termin nicht erstellt"</string>
81    <string name="creating_event_with_guest" msgid="5758688413124191931">"Einladungen werden gesendet."</string>
82    <string name="saving_event_with_guest" msgid="9184584438475689577">"Updates werden gesendet."</string>
83    <string name="rsvp_accepted" msgid="8146618862268962727">"Zugesagt"</string>
84    <string name="rsvp_tentative" msgid="6545510359501328718">"Antwort: vielleicht"</string>
85    <string name="rsvp_declined" msgid="8686330037802222895">"Abgesagt"</string>
86    <string name="create_event_dialog_save" msgid="1080859798521717414">"Speichern"</string>
87    <string name="alert_title" msgid="7869592820853066853">"Benachrichtigungen"</string>
88    <string name="event_info_title" msgid="56024222340421620">"Termin anzeigen"</string>
89    <string name="event_info_title_invite" msgid="9160326363769403865">"Einladung zu einer Besprechung"</string>
90    <string name="edit_event_to_label" msgid="795012981218062421">"Bis"</string>
91    <string name="edit_event_from_label" msgid="174999102612666115">"Von"</string>
92    <string name="edit_event_all_day_label" msgid="6200181113992136073">"Ganztägig"</string>
93    <string name="edit_event_calendar_label" msgid="4556498359505856900">"Kalender"</string>
94    <string name="edit_event_show_all" msgid="4558049350756058301">"Alle anzeigen"</string>
95    <string name="description_label" msgid="7193475046717505855">"Beschreibung"</string>
96    <string name="presence_label" msgid="6169724148441175862">"Mein Status"</string>
97    <string name="privacy_label" msgid="9215031965259597335">"Vertraulichkeit"</string>
98    <string name="reminders_label" msgid="7292389181815525676">"Erinnerung hinzufügen"</string>
99    <string name="no_syncable_calendars" msgid="7019488867045436129">"Keine Kalender"</string>
100    <string name="no_calendars_found" msgid="8968682716053492187">"Damit Sie einen Termin hinzufügen können, müssen Sie mindestens ein Google Kalender-Konto zu Ihrem Gerät hinzufügen und einen Kalender sichtbar machen. Tippen Sie zum Hinzufügen eines Kontos auf \"Konto hinzufügen\". Falls Sie gerade ein Konto hinzugefügt haben, warten Sie, bis die Synchronisierung abgeschlossen ist, und versuchen Sie es dann erneut. Sie können auch auf \"Abbrechen\" tippen und sich vergewissern, dass mindestens ein Kalender sichtbar ist."</string>
101    <string name="create_an_account_desc" msgid="7249605109240576895">"Google Kalender funktioniert besser mit einem Google-Konto.\n\n• Zugriff über jeden beliebigen Browser\n• Sichern von Terminen mit Schutzfunktion"</string>
102    <string name="add_account" msgid="1669072099756774952">"Konto hinzufügen"</string>
103    <string name="view_event_calendar_label" msgid="6126231656338241140">"Kalender:"</string>
104    <string name="view_event_organizer_label" msgid="2753151795647402277">"Organizer:"</string>
105    <string name="choose_event_color_label" msgid="2192923501857428854">"Terminfarbe auswählen"</string>
106    <string name="event_color_picker_dialog_title" msgid="4631938661655159511">"Terminfarbe"</string>
107    <string name="event_color_set_to_default" msgid="3447218820785647967">"Auf Standardkalenderfarbe zurücksetzen"</string>
108    <string name="calendar_color_picker_dialog_title" msgid="3595509200561433667">"Kalenderfarbe"</string>
109    <string name="calendar_square_color_picker_description" msgid="7430468363525563483">"Farbauswahl"</string>
110    <string name="view_event_response_label" msgid="8382281658458798329">"Teilnahme?"</string>
111    <string name="response_yes" msgid="2027484304899988350">"Ja"</string>
112    <string name="response_maybe" msgid="7791500973627841695">"Vielleicht"</string>
113    <string name="response_no" msgid="561911691884148136">"Nein"</string>
114    <string name="email_guests_label" msgid="8772030932155305903">"E-Mail an Gäste senden"</string>
115    <string name="email_organizer_label" msgid="7178059542798074813">"E-Mail an Organisator senden"</string>
116    <string name="email_picker_label" msgid="4808253965057791781">"E-Mail über"</string>
117    <string name="event_not_found" msgid="8356864185947582727">"Ereignis nicht gefunden"</string>
118    <string name="map_label" msgid="8795383535586556038">"Karte"</string>
119    <string name="call_label" msgid="2960328220008869083">"Anrufen"</string>
120    <string name="quick_response_settings" msgid="6776151690686068278">"Kurzantworten"</string>
121    <string name="quick_response_settings_summary" msgid="7878304729027355604">"Standardantworten beim Senden von E-Mails an Gäste bearbeiten"</string>
122    <string name="quick_response_settings_title" msgid="8966517107774567031">"Kurzantworten bearbeiten"</string>
123    <string name="quick_response_settings_edit_title" msgid="6260055523174081930">"Kurzantwort"</string>
124    <string name="quick_response_dialog_title" msgid="2681309456412199207">"Kurzantwort auswählen"</string>
125    <string name="quick_response_email_failed" msgid="5544066405231853245">"Das E-Mail-Programm konnte nicht gefunden werden."</string>
126  <string-array name="quick_response_defaults">
127    <item msgid="1524421198348168403">"Bin einige Minuten verspätet"</item>
128    <item msgid="6215158751728689832">"Bin in etwa 10 Minuten da"</item>
129    <item msgid="4485794001743679338">"Fangt ohne mich an"</item>
130    <item msgid="8036557974294987511">"Schaffe es leider nicht. Neuen Termin ausmachen?"</item>
131  </string-array>
132    <string name="quick_response_custom_msg" msgid="8792374208224108798">"Eigene Antwort schreiben…"</string>
133    <string name="event_info_organizer" msgid="9138683335394832629">"Organisator:"</string>
134    <string name="event_info_reminders_label" msgid="8913097552956388972">"Erinnerungen"</string>
135    <string name="agenda_today" msgid="5965841338467422191">"Heute, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
136    <string name="agenda_yesterday" msgid="4170964206728599693">"Gestern, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
137    <string name="agenda_tomorrow" msgid="3893625470780723605">"Morgen, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
138    <string name="loading" msgid="3772533493214331230">"Wird geladen..."</string>
139    <string name="show_older_events" msgid="5140647493681439926">"Antippen für Termine vor dem <xliff:g id="OLDEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>"</string>
140    <string name="show_newer_events" msgid="2604638815440163080">"Antippen für Termine nach dem <xliff:g id="NEWEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>"</string>
141    <string name="search_title" msgid="8898015280250716254">"In meinen Kalendern suchen"</string>
142    <string name="edit_event_label" msgid="7413222956349977161">"Details"</string>
143    <string name="edit_label" msgid="8934331258435656534">"Bearbeiten"</string>
144    <string name="delete_label" msgid="874742811918030739">"Löschen"</string>
145    <string name="save_label" msgid="2133599104834432589">"Fertig"</string>
146    <string name="discard_label" msgid="2394623883289782541">"Abbrechen"</string>
147    <string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"Später erinnern"</string>
148    <string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"Alle schließen"</string>
149    <string name="snooze_label" msgid="1515893621063224666">"Später erinnern"</string>
150    <string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"Einmaliger Termin"</string>
151    <string name="endByDate" msgid="7654221304929538201">", bis <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
152  <plurals name="endByCount">
153    <item quantity="one" msgid="3727754565990691816">", ein Mal"</item>
154    <item quantity="other" msgid="4855496837834652446">", <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> Mal"</item>
155  </plurals>
156  <plurals name="daily">
157    <item quantity="one" msgid="5169052946627480942">"Täglich"</item>
158    <item quantity="other" msgid="5455230727715859264">"Alle <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> Tage"</item>
159  </plurals>
160    <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"Jeden Werktag (Mo. - Fr.)"</string>
161  <plurals name="weekly">
162    <item quantity="one" msgid="5463021019301453273">"Wöchentlich am <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>"</item>
163    <item quantity="other" msgid="2857390143157377867">"Alle <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> Wochen am <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>"</item>
164  </plurals>
165    <string name="monthly" msgid="4587116285383048586">"Monatlich"</string>
166    <string name="yearly_plain" msgid="3652692085322162449">"Jährlich"</string>
167    <string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"Monatlich (am <xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>.)"</string>
168    <string name="yearly" msgid="8576208380302949002">"Jährlich (am <xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string>
169    <string name="custom" product="tablet" msgid="3806817351377723249">"Benutzerdefiniert (Anpassung über Tablet nicht möglich)"</string>
170    <string name="custom" product="default" msgid="4137468716966004993">"Benutzerdefiniert (Anpassung über Telefon nicht möglich)"</string>
171    <string name="modify_event" msgid="5982876409997142690">"Nur diesen Termin ändern"</string>
172    <string name="modify_all" msgid="4421657265864209041">"Alle Termine in dieser Serie ändern"</string>
173    <string name="modify_all_following" msgid="3017428541066390380">"Diesen und alle zukünftigen Termine ändern"</string>
174    <string name="new_event_dialog_label" msgid="7553105224561147916">"Neuer Termin"</string>
175    <string name="new_event_dialog_option" msgid="6154657379574669371">"Neuer Termin"</string>
176    <string name="delete_this_event_title" msgid="518402946676919384">"Diesen Termin löschen?"</string>
177    <string name="delete_recurring_event_title" msgid="5609046778422180206">"<xliff:g id="EVENTTITLE">%s</xliff:g> löschen?"</string>
178    <string name="change_response_title" msgid="7704714776070974984">"Antwort ändern"</string>
179    <string name="menu_general_preferences" msgid="2812705323334260708">"Allgemeine Einstellungen"</string>
180    <string name="menu_about_preferences" msgid="6124375438237674973">"Über Google Kalender"</string>
181    <string name="preferences_title" msgid="8045855493262131773">"Einstellungen"</string>
182    <string name="preferences_general_title" msgid="2069075513760573117">"Einstellungen für Kalenderansicht"</string>
183    <string name="preferences_reminder_title" msgid="5199606534191180129">"Benachrichtigungen &amp; Erinnerungen"</string>
184    <string name="preferences_hide_declined_title" msgid="1849295943669890034">"Abgelehnte Termine ausblenden"</string>
185    <string name="preferences_week_start_day_title" msgid="4619489296444901622">"Woche beginnt am"</string>
186    <string name="preferences_week_start_day_dialog" msgid="5181634128884089113">"Woche beginnt am"</string>
187    <string name="preferences_clear_search_history_title" msgid="6619916370215282982">"Suchverlauf löschen"</string>
188    <string name="preferences_clear_search_history_summary" msgid="7864674093455778158">"Alle Suchen aus dem Verlauf entfernen"</string>
189    <string name="search_history_cleared" msgid="1536707558435227567">"Suchverlauf gelöscht"</string>
190    <string name="preferences_alerts_title" msgid="6636088008103904020">"Benachrichtigungen"</string>
191    <string name="preferences_alerts_vibrateWhen_title" msgid="8731372580674292759">"Vibration"</string>
192    <string name="preferences_alerts_ringtone_title" msgid="1849706055052358346">"Töne"</string>
193    <string name="preferences_alerts_popup_title" msgid="6643468203670475296">"Pop-up-Benachrichtigung"</string>
194    <string name="preferences_default_reminder_title" msgid="5188861433342733905">"Standard-Erinnerungszeit"</string>
195    <string name="preferences_default_reminder_dialog" msgid="2490348857239323412">"Standard-Erinnerungszeit"</string>
196    <string name="preferences_default_reminder_default" msgid="2903884416749959435">"10"</string>
197    <string name="preferences_use_home_tz_title" msgid="5597546849968598210">"Heimatzeitzone beibehalten"</string>
198    <string name="preferences_use_home_tz_descrip" msgid="4835375381297413746">"Zeigt unterwegs Kalender-/Terminzeiten in Heimatzeitzone"</string>
199    <string name="preferences_home_tz_title" msgid="6680000444088818578">"Heimatzeitzone"</string>
200    <string name="preferences_show_week_num_title" msgid="5280734329664503461">"Wochennummer anzeigen"</string>
201    <string name="preferences_about_title" msgid="2810624892412097879">"Details"</string>
202    <string name="preferences_build_version" msgid="8242471883413502068">"Build-Version"</string>
203    <string name="gadget_title" msgid="939918875331310945">"Kalender"</string>
204  <plurals name="month_more_events">
205    <item quantity="one" msgid="8971334808414201327">"+1"</item>
206    <item quantity="other" msgid="1997405398178470838">"+<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item>
207  </plurals>
208    <string name="gadget_no_events" msgid="5209110911088302855">"Keine anstehenden Termine"</string>
209    <string name="preferences_experimental_category" msgid="8111213192001230350">"Experimentell"</string>
210    <string name="preferences_reminders_category" msgid="3179315692653755740">"Erinnerungen"</string>
211    <string name="preferences_reminders_responded_label" msgid="1196570678238475838">"Erinnerungen überspringen"</string>
212    <string name="preferences_reminders_responded_dialog" msgid="1873289128793828352">"Erinnerungen überspringen"</string>
213    <string name="preferences_reminders_quiet_hours_label" msgid="8529712276644546893">"Ruhezeit"</string>
214    <string name="preferences_reminders_quiet_hours_description" msgid="65969073433791290">"Terminerinnerung zu bestimmten Zeiten stummschalten"</string>
215    <string name="preferences_reminders_quiet_hours_start" msgid="3433058529220285232">"Start der Ruhezeit"</string>
216    <string name="preferences_reminders_quiet_hours_end" msgid="7492883554865119346">"Ende der Ruhezeit"</string>
217    <string name="preferences_debug_category" msgid="6203278208385095018">"Debugging"</string>
218    <string name="copy_db" msgid="437691290566699292">"Datenbank senden"</string>
219    <string name="directory_searching_fmt" msgid="1232037509095606687">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> wird durchsucht…"</string>
220    <string name="accessibility_remove_attendee" msgid="7082751172654698863">"Teilnehmer entfernen"</string>
221    <string name="accessibility_pick_start_date" msgid="3926641487042699037">"Startdatum"</string>
222    <string name="accessibility_pick_start_time" msgid="4913428100936555149">"Startzeit"</string>
223    <string name="accessibility_pick_end_date" msgid="5624250196618643922">"Enddatum"</string>
224    <string name="accessibility_pick_end_time" msgid="7120310166355224941">"Ende"</string>
225    <string name="accessibility_pick_time_zone" msgid="7155465783500323811">"Zeitzone"</string>
226    <string name="accessibility_pick_recurrence" msgid="1834311617874828931">"Wiederkehrender Termin"</string>
227    <string name="accessibility_add_reminder" msgid="2267950744060950152">"Erinnerung hinzufügen"</string>
228    <string name="accessibility_remove_reminder" msgid="5261609343259665139">"Erinnerung entfernen"</string>
229    <string name="accessibility_add_attendee" msgid="5654014177472600916">"Teilnehmer hinzufügen"</string>
230    <string name="accessibility_sync_cal" msgid="6506181885764723383">"Kalender synchronisieren"</string>
231    <string name="accessibility_all_day" msgid="4146955438811915282">"Ganztägiger Termin"</string>
232    <string name="accessibility_repeats" msgid="1629279916830919582">"Wiederholung"</string>
233    <string name="accessibility_reminder_time" msgid="3594100545814579575">"Erinnerungszeit"</string>
234    <string name="accessibility_reminder_type" msgid="5339120699701437227">"Art der Erinnerung"</string>
235    <string name="accessibility_reminder_showmeas" msgid="6669129015980006570">"Mein Status"</string>
236    <string name="accessibility_reminder_privacy" msgid="8669288484484022771">"Vertraulichkeit"</string>
237    <string name="acessibility_cal_notification" msgid="7267601064994839394">"Kalenderbenachrichtigung"</string>
238    <string name="acessibility_snooze_notification" msgid="5007852779125102681">"Später erinnern"</string>
239    <string name="accessibility_email_notification" msgid="9124064701968129831">"E-Mail an Gäste senden"</string>
240    <string name="day_view_new_event_hint" msgid="2131483437911536229">"+ Neuer Termin"</string>
241    <string name="template_announce_item_index" msgid="4067877800670753110">"Termin <xliff:g id="ITEM_INDEX">%1$s</xliff:g> von <xliff:g id="ITEM_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
242  <plurals name="Nevents">
243    <item quantity="one" msgid="5230907142214104485">"1 Termin"</item>
244    <item quantity="other" msgid="6093072093209431078">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> Termine"</item>
245  </plurals>
246  <plurals name="N_remaining_events">
247    <item quantity="one" msgid="431585781647034528">"+1 Termin"</item>
248    <item quantity="other" msgid="3609243840882275136">"+<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> Termine"</item>
249  </plurals>
250    <string name="acessibility_selected_marker_description" msgid="3010149843148810768">"Ausgewähltes Ereignis"</string>
251    <string name="do_not_check" msgid="7815441673853466129">"NICHT aktivieren -&gt;"</string>
252    <string name="recurrence_dialog_title" msgid="8093909645557717483">"Wiederholen"</string>
253    <string name="recurrence_dialog_title_never" msgid="2679396029776590130">"Einmaliger Termin"</string>
254  <plurals name="recurrence_interval_daily">
255    <item quantity="one" msgid="1205422710088692631">"Nach <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> Tag"</item>
256    <item quantity="other" msgid="707566499994398250">"Alle <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> Tage"</item>
257  </plurals>
258  <plurals name="recurrence_interval_weekly">
259    <item quantity="one" msgid="4948681635464488351">"Nach <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> Woche"</item>
260    <item quantity="other" msgid="7094801039989237061">"Alle <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> Wochen"</item>
261  </plurals>
262  <plurals name="recurrence_interval_monthly">
263    <item quantity="one" msgid="4768178401603139718">"Nach <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> Monat"</item>
264    <item quantity="other" msgid="5419723710346646523">"Alle <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> Monate"</item>
265  </plurals>
266  <plurals name="recurrence_interval_yearly">
267    <item quantity="one" msgid="5819562634008179102">"Nach <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> Jahr"</item>
268    <item quantity="other" msgid="5678653649746562060">"Alle <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> Jahre"</item>
269  </plurals>
270    <string name="recurrence_month_pattern_by_day" msgid="4400107556121003459">"am gleichen Tag des Monats"</string>
271    <string name="recurrence_end_continously" msgid="6898950241634912991">"Dauerhaft"</string>
272    <string name="recurrence_end_date_label" msgid="4142791438636994952">"Bis zu bestimmtem Datum"</string>
273    <string name="recurrence_end_date" msgid="3693751578164711701">"Bis <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
274    <string name="recurrence_end_count_label" msgid="1233883668293087977">"Mehrere Wiederholungen"</string>
275  <plurals name="recurrence_end_count">
276    <item quantity="one" msgid="1400782968090516215">"<xliff:g id="EVENT_COUNT">%d</xliff:g>-mal"</item>
277    <item quantity="other" msgid="8779598489398048259">"<xliff:g id="EVENT_COUNT">%d</xliff:g>-mal"</item>
278  </plurals>
279    <string name="acessibility_recurrence_choose_end_date_description" msgid="5899029840837836711">"Enddatum ändern"</string>
280</resources>
281