1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="app_name" msgid="1175086483881127797">"الكاميرا"</string>
20    <string name="video_camera_label" msgid="1723708322021743770">"كاميرا فيديو"</string>
21    <string name="details_ms" msgid="6618163484662724641">"%1$02d:%2$02d"</string>
22    <string name="details_hms" msgid="4842276230698703554">"%1$d:%2$02d:%3$02d"</string>
23    <string name="set_image" msgid="3969690281401045698">"تعيين الصورة كـ"</string>
24    <string name="delete" msgid="2714492172818940424">"حذف"</string>
25    <string name="share" msgid="8581089487762243115">"مشاركة"</string>
26    <string name="share_panorama" msgid="3558466186935359444">"مشاركة البانوراما"</string>
27    <string name="share_as_photo" msgid="4831213580709167218">"مشاركة كصورة"</string>
28    <string name="deleted" msgid="2036165115527228127">"تم الحذف"</string>
29    <string name="undo" msgid="5110048345890050107">"تراجع"</string>
30    <string name="details" msgid="4404020741542549488">"التفاصيل"</string>
31    <string name="close" msgid="4826166926297479820">"إغلاق"</string>
32    <string name="show_on_map" msgid="8542853913632649160">"عرض على الخريطة"</string>
33    <string name="rotate_left" msgid="2618440058490662604">"تدوير لليسار"</string>
34    <string name="rotate_right" msgid="4896096424267838355">"تدوير لليمين"</string>
35    <string name="edit" msgid="2776879395749004347">"تعديل"</string>
36    <string name="crop_action" msgid="6933589718464132714">"اقتصاص"</string>
37    <string name="trim_action" msgid="4736803320203951827">"اقتطاع"</string>
38    <string name="set_as" msgid="5469055085024870081">"تعيين كـ"</string>
39    <string name="video_err" msgid="1562566029875081552">"لا يمكن تشغيل الفيديو."</string>
40    <string name="title" msgid="8061744305671964703">"العنوان"</string>
41    <string name="description" msgid="8193138501982849808">"الوصف"</string>
42    <string name="time" msgid="5248213506417024287">"المدة"</string>
43    <string name="location" msgid="564326205780827668">"الموقع"</string>
44    <string name="path" msgid="5927003361865586353">"المسار"</string>
45    <string name="width" msgid="7045750687833828758">"العرض"</string>
46    <string name="height" msgid="5186001199353423689">"الارتفاع"</string>
47    <string name="orientation" msgid="3883761294106680270">"الاتجاه"</string>
48    <string name="duration" msgid="5316211067383665008">"المدة"</string>
49    <string name="mimetype" msgid="6415940055077963944">"‏نوع MIME"</string>
50    <string name="file_size" msgid="6841070748357980676">"حجم الملف"</string>
51    <string name="maker" msgid="698691509121545856">"منشئ العنصر"</string>
52    <string name="model" msgid="8547493604023069452">"النموذج"</string>
53    <string name="flash" msgid="995041910749174196">"الفلاش"</string>
54    <string name="aperture" msgid="2453802098282814022">"فتحة العدسة"</string>
55    <string name="focal_length" msgid="8351221512187346229">"البعد البؤري"</string>
56    <string name="white_balance" msgid="1600142743496129085">"توازن الأبيض"</string>
57    <string name="exposure_time" msgid="949787291620767754">"مدة المشاهدة"</string>
58    <string name="iso" msgid="8578773821062054902">"أيزو"</string>
59    <string name="unit_mm" msgid="5210344300697638286">"ملليمتر"</string>
60    <string name="manual" msgid="2444400953521760140">"يدويًا"</string>
61    <string name="auto" msgid="2552649885114400474">"تلقائيًا"</string>
62    <string name="flash_on" msgid="6573457197393807642">"تم تشغيل الفلاش"</string>
63    <string name="flash_off" msgid="7889323512830926273">"بلا فلاش"</string>
64    <string name="unknown" msgid="564184550182858146">"غير معروف"</string>
65    <string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="3363125545009254117">"هذا العنصر مخزن محليًا ومتاح بلا إنترنت."</string>
66    <string name="please_wait" msgid="1416313324505140068">"يُرجى الانتظار"</string>
67    <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"خطأ في الكاميرا"</string>
68    <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"يتعذر الاتصال بالكاميرا."</string>
69    <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"تم إيقاف الكاميرا بسبب سياسات الأمان."</string>
70    <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"حدثت مشكلة أثناء حفظ الصورة أو الفيديو."</string>
71    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"لا يحتاج التطبيق إلى أذونات خطيرة لتشغيله، يرجى التحقق من إعدادات الأذونات."</string>
72    <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"تعذّر تخزين الصورة."</string>
73    <string name="wait" msgid="765601745709933047">"يُرجى الانتظار…"</string>
74    <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"‏أدرج بطاقة SD قبل استخدام الكاميرا."</string>
75    <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"‏جارٍ تحضير بطاقة SD…"</string>
76    <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"‏تعذر الدخول إلى بطاقة SD."</string>
77    <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"التسجيل في وضع انقضاء الوقت"</string>
78    <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"تعذر على التطبيق الاتصال بالكاميرا"</string>
79    <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"لم يتم حفظ الصورة أو الفيديو على الجهاز."</string>
80    <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"جارٍ الالتقاط"</string>
81    <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"اختيار كاميرا"</string>
82    <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"الخلفية"</string>
83    <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="6233067010315787044">"الأمامية"</string>
84    <string name="pref_camera_save_location_title" msgid="2344235620113384017">"حفظ الموقع"</string>
85    <string name="pref_camera_location_label" msgid="8695441802378057719">"الموقع"</string>
86    <string name="pref_camera_timer_title" msgid="4728838281741571323">"موقّت العد التنازلي"</string>
87    <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (6225207881203007747) -->
88    <skip />
89    <string name="pref_camera_timer_sound_title" msgid="9036987234878551217">"صفير أثناء العد التنازلي"</string>
90    <string name="setting_off" msgid="6782191065550276632">"إيقاف"</string>
91    <string name="setting_on" msgid="9086728135773197891">"تشغيل"</string>
92    <string name="pref_video_quality_title" msgid="5887153490982738588">"جودة الفيديو"</string>
93    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="4975260837607993569">"انقضاء الوقت"</string>
94    <string name="pref_camera_settings_category" msgid="4274141528139077830">"إعدادات الكاميرا"</string>
95    <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="3553148484755353397">"إعدادات كاميرا الفيديو"</string>
96    <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="686045304547541815">"حجم الصورة"</string>
97    <string name="pref_camera_picturesize_entry_large" msgid="9014447075089601575">"كبيرة"</string>
98    <string name="pref_camera_picturesize_entry_medium" msgid="7708839551627003154">"متوسطة"</string>
99    <string name="pref_camera_picturesize_entry_small" msgid="2991239656622539068">"صغيرة"</string>
100    <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="3637702747984180030">"وضع البؤرة"</string>
101    <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="8977409813328199501">"تلقائيًا"</string>
102    <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3887667853236656322">"بلا نهاية"</string>
103    <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="7632276686726851426">"مصغّر"</string>
104    <string name="pref_camera_focusmode_label_auto" msgid="4884418453600317694">"تلقائيًا"</string>
105    <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity" msgid="1673352016120343314">"بلا نهاية"</string>
106    <string name="pref_camera_focusmode_label_macro" msgid="5065639298027996399">"مصغّر"</string>
107    <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="8363803841022314574">"وضع الفلاش"</string>
108    <string name="pref_camera_flashmode_label" msgid="5852483713534762800">"وضع الفلاش"</string>
109    <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="4211992591841657014">"تلقائيًا"</string>
110    <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="3519831202665377698">"تشغيل"</string>
111    <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="8861322265566617357">"إيقاف"</string>
112    <string name="pref_camera_flashmode_label_auto" msgid="2309144918900450379">"تشغيل الفلاش تلقائيًا"</string>
113    <string name="pref_camera_flashmode_label_on" msgid="373595517770024934">"تشغيل الفلاش"</string>
114    <string name="pref_camera_flashmode_label_off" msgid="7175863901446001441">"إيقاف الفلاش"</string>
115    <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="7962809566612868179">"توازن الأبيض"</string>
116    <string name="pref_camera_whitebalance_label" msgid="7370366644738746700">"توازن الأبيض"</string>
117    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="1390631794449502796">"تلقائيًا"</string>
118    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="1140391575294372706">"ساطع"</string>
119    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="757833578153467254">"نهاري"</string>
120    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="5157027611220790970">"فلورسنت"</string>
121    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3569589102226796875">"غائم"</string>
122    <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto" msgid="4305837287360485369">"تلقائيًا"</string>
123    <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent" msgid="2860805668879945185">"ساطع"</string>
124    <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight" msgid="4562002095198912409">"نهاري"</string>
125    <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent" msgid="10552295745391742">"فلورسنت"</string>
126    <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy" msgid="4880793739075193336">"غائم"</string>
127    <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="5709932164781367066">"وضع المشهد"</string>
128    <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="9205644316260850379">"تلقائيًا"</string>
129    <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus" msgid="6759085555519758794">"نطاق عالي الديناميكية+"</string>
130    <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr" msgid="3098836808080630955">"نطاق عالي الديناميكية"</string>
131    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on" msgid="1096746750342289067">"تشغيل النطاق عالي الديناميكية+"</string>
132    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off" msgid="2668770361856397834">"إيقاف النطاق عالي الديناميكية+"</string>
133    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on" msgid="5232394324298489502">"تشغيل النطاق عالي الديناميكية"</string>
134    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off" msgid="7694606461440250206">"إيقاف النطاق عالي الديناميكية"</string>
135    <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="5753183620959062015">"حركة"</string>
136    <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="3468037364159759991">"ليلاً"</string>
137    <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="5884302914893488509">"الغروب"</string>
138    <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="401232668169066415">"حفل"</string>
139    <string name="pref_camera_scenemode_label_auto" msgid="2874586883608401615">"بدون"</string>
140    <string name="pref_camera_scenemode_label_action" msgid="1822814017595414923">"حركة"</string>
141    <string name="pref_camera_scenemode_label_night" msgid="7764371228088101131">"ليلاً"</string>
142    <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset" msgid="3443610538453611123">"الغروب"</string>
143    <string name="pref_camera_scenemode_label_party" msgid="917499272505930322">"حفلة"</string>
144    <string name="pref_camera_countdown_label_off" msgid="3986433580620011481">"إيقاف الموقّت"</string>
145    <string name="pref_camera_countdown_label_one" msgid="7647972711796868848">"ثانية واحدة"</string>
146    <string name="pref_camera_countdown_label_three" msgid="3154170918067103541">"۳ ثوانٍ"</string>
147    <string name="pref_camera_countdown_label_ten" msgid="4372650985906500604">"۱۰ ثوانٍ"</string>
148    <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen" msgid="8469955900530268867">"15 ثانية"</string>
149    <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="3260801086980522611">"لا يمكن تحديده في وضع المشهد."</string>
150    <string name="pref_exposure_title" msgid="7525751789152582800">"التعرض للضوء"</string>
151    <string name="pref_exposure_label" msgid="2604738602400261218">"التعرض للضوء"</string>
152    <!-- no translation found for pref_camera_hdr_default (5054955236904902318) -->
153    <skip />
154    <!-- no translation found for pref_camera_hdr_plus_default (4827897029274554907) -->
155    <skip />
156    <string name="pref_camera_hdr_label" msgid="1918040375414771185">"نطاق عالي الديناميكية"</string>
157    <string name="pref_camera_id_label_back" msgid="1645608049757733858">"الكاميرا الأمامية"</string>
158    <string name="pref_camera_id_label_front" msgid="349308803062874842">"الكاميرا الخلفية"</string>
159    <string name="dialog_ok" msgid="774141340500181131">"موافق"</string>
160    <string name="dialog_cancel" msgid="692365061128351656">"إلغاء"</string>
161    <string name="dialog_report" msgid="7616428760369876209">"الإبلاغ"</string>
162    <string name="dialog_dismiss" msgid="1382550604990470119">"تجاهل"</string>
163    <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="4522771065344332702">"‏أوشكت المساحة الخالية في بطاقة SD على النفاد. غيّر إعداد الجودة أو احذف بعض الصور أو الملفات الأخرى."</string>
164    <string name="video_reach_size_limit" msgid="9196836111505731836">"تم بلوغ الحد الأقصى للحجم."</string>
165    <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2503148095578052177">"سريع جدًا"</string>
166    <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4445235163599534263">"جارٍ تحضير الصورة البانورامية"</string>
167    <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6772546547048693619">"تعذر حفظ الصورة البانورامية."</string>
168    <string name="pano_dialog_title" msgid="6662642763395425145">"البانوراما"</string>
169    <string name="pano_capture_indication" msgid="4002128831255023954">"جارٍ التقاط صورة بانورامية"</string>
170    <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="2646847402743245320">"في انتظار الصورة البانورامية السابقة"</string>
171    <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="4691771283450663293">"جارٍ الحفظ..."</string>
172    <string name="pano_review_rendering" msgid="2743087719999377155">"جارٍ عرض البانوراما"</string>
173    <string name="tap_to_focus" msgid="3519718196270593468">"المس لتحديد البؤرة."</string>
174    <string name="pref_video_effect_title" msgid="594570613431209010">"التأثيرات"</string>
175    <string name="effect_none" msgid="3102797925086872636">"لا شيء"</string>
176    <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1362021544829311452">"ضغط"</string>
177    <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="9220121522816762649">"عيون كبيرة"</string>
178    <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="2064008284599552683">"فم كبير"</string>
179    <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3105849596912069261">"فم صغير"</string>
180    <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="6936976307035428164">"أنف كبير"</string>
181    <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="558042211252573238">"عيون صغيرة"</string>
182    <string name="effect_backdropper_space" msgid="9133825395915767627">"في الفضاء"</string>
183    <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="7354053769863638757">"الغروب"</string>
184    <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="2333888391153564920">"فيديو"</string>
185    <string name="video_snapshot_hint" msgid="2707403607250082339">"المس لالتقاط صورة أثناء التسجيل."</string>
186    <string name="video_recording_started" msgid="3374878415050991030">"بدأ تسجيل الفيديو."</string>
187    <string name="video_recording_stopped" msgid="4658626532857624974">"تم إيقاف تسجيل الفيديو."</string>
188    <string name="clear_effects" msgid="6192797848995967992">"محو التأثيرات"</string>
189    <string name="effect_silly_faces" msgid="7952713419757286453">"وجوه مضحكة"</string>
190    <string name="effect_background" msgid="1358432220077975015">"الخلفية"</string>
191    <string name="accessibility_shutter_button" msgid="6040483605347230438">"الغالق"</string>
192    <string name="accessibility_cancel_button" msgid="5679989494636116448">"إلغاء"</string>
193    <string name="accessibility_menu_button" msgid="7692103503958544723">"زر القائمة"</string>
194    <string name="accessibility_check_box" msgid="1084094675439953723">"‏مربع اختيار %1$s"</string>
195    <string name="accessibility_switch_to_camera" msgid="4518394037216725274">"تبديل إلى وضع الصور"</string>
196    <string name="accessibility_switch_to_video" msgid="8174781871592793967">"تبديل إلى وضع الفيديو"</string>
197    <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="8322228859117808037">"تبديل إلى بانوراما"</string>
198    <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere" msgid="5803217570370854725">"‏تبديل إلى بانوراما Photo Sphere"</string>
199    <string name="accessibility_switch_to_gcam" msgid="7562625440767034695">"تبديل إلى جودة عالية"</string>
200    <string name="accessibility_switch_to_refocus" msgid="6796169367953860106">"تبديل إلى إعادة التركيز"</string>
201    <string name="accessibility_review_cancel" msgid="5462850829869569629">"الإلغاء بعد المراجعة"</string>
202    <string name="accessibility_review_ok" msgid="3486465319880320270">"تمت المراجعة"</string>
203    <string name="accessibility_review_retake" msgid="2547112860787022130">"إعادة الالتقاط بعد المراجعة"</string>
204    <string name="accessibility_mode_options" msgid="6376831760155403217">"الخيارات"</string>
205    <string name="accessibility_mode_list_hidden" msgid="3743267380450401866">"تم إغلاق قائمة الأوضاع"</string>
206    <string name="accessibility_mode_list_shown" msgid="5284322142734069179">"تم فتح قائمة الأوضاع"</string>
207    <string name="media_accessibility_peek" msgid="234540330161031946">"تم إجراء الالتقاط"</string>
208    <string name="photo_accessibility_peek" msgid="5934133371001677250">"تم التقاط الصورة"</string>
209    <string name="video_accessibility_peek" msgid="7845916149291383132">"تم التقاط الفيديو"</string>
210    <string name="accessibility_unlock_to_camera" msgid="1251880974313179442">"إلغاء القفل للانتقال للكاميرا"</string>
211    <string name="media_date_content_description" msgid="2155634843596817141">"‏وسائط تم التقاطها في %s"</string>
212    <string name="photo_date_content_description" msgid="5705865897898465619">"‏صورة تمّ التقاطها في %s"</string>
213    <string name="video_date_content_description" msgid="2151884014634284456">"‏فيديو تمّ التقاطه في %s"</string>
214    <string name="panorama_date_content_description" msgid="990703578639006144">"‏بانوراما تم التقاطها في %s"</string>
215    <string name="photosphere_date_content_description" msgid="4183741743409007876">"‏بانوراما Photo Sphere تمّ التقاطها في %s"</string>
216    <string name="refocus_date_content_description" msgid="5630960320424345547">"‏صورة بتركيز العدسة تمّ التقاطها في %s"</string>
217    <string name="media_processing_content_description" msgid="8138587719107183754">"جارٍ معالجة الوسائط"</string>
218    <string name="accessibility_mode_list_toggle" msgid="4784230103566918645">"تبديل قائمة الأوضاع"</string>
219    <string name="btn_mode_list_toggle" msgid="3986242443098400164">"قائمة الأوضاع"</string>
220    <string name="accessibility_filmstrip_toggle" msgid="6966978483643396442">"تبديل شريط الصور"</string>
221    <string name="btn_filmstrip_toggle" msgid="3666693972882351490">"شريط الصور"</string>
222    <string name="accessibility_mode_zoom_plus" msgid="4967389173992713073">"تكبير"</string>
223    <string name="btn_zoom_plus" msgid="4645138949375961656">"Z+‎"</string>
224    <string name="accessibility_mode_zoom_minus" msgid="8850636036927992409">"تصغير"</string>
225    <string name="btn_zoom_minus" msgid="5436240345362098272">"‎‎Z-‎"</string>
226    <string name="accessibility_zoom_announcement" msgid="6976673411698319811">"‏قيمة التكبير/التصغير هي %.1f"</string>
227    <string name="capital_on" msgid="1118214824959797269">"تشغيل"</string>
228    <string name="capital_off" msgid="3020696135020167263">"إيقاف"</string>
229    <string name="video_control_play" msgid="6895236811408921715">"تشغيل الفيديو"</string>
230    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off" msgid="3909611941842585497">"إيقاف"</string>
231    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500" msgid="1425296755074319221">"نصف ثانية"</string>
232    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000" msgid="9126255690984179200">"ثانية واحدة"</string>
233    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500" msgid="5793250074165436905">"ثانية ونصف"</string>
234    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000" msgid="1821755013078449188">"ثانيتان"</string>
235    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500" msgid="8027471301321122045">"ثانيتان ونصف"</string>
236    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000" msgid="1411114492405867872">"۳ ثوانٍ"</string>
237    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000" msgid="1197483421014140132">"٤ ثوانٍ"</string>
238    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000" msgid="7211885329755347592">"۵ ثوانٍ"</string>
239    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000" msgid="6665825017557898190">"٦ ثوانٍ"</string>
240    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000" msgid="1126841483618922521">"۱۰ ثوانٍ"</string>
241    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000" msgid="8769265988037327085">"۱۲ ثانية"</string>
242    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000" msgid="1452711342185926617">"۱۵ ثانية"</string>
243    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000" msgid="2505505645705111419">"٢٤ ثانية"</string>
244    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000" msgid="3965378176246680626">"نصف دقيقة"</string>
245    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000" msgid="1878467100201983878">"دقيقة واحدة"</string>
246    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000" msgid="496651530019049822">"دقيقة ونصف"</string>
247    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000" msgid="126293364329503816">"دقيقتان"</string>
248    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000" msgid="3469164780802564276">"دقيقتان ونصف"</string>
249    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000" msgid="6840421790710639463">"۳ دقائق"</string>
250    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000" msgid="1682865866425206481">"٤ دقائق"</string>
251    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000" msgid="6068734332915957652">"۵ دقائق"</string>
252    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000" msgid="4692565393277579688">"٦ دقائق"</string>
253    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000" msgid="7109530398883649472">"۱۰ دقائق"</string>
254    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000" msgid="259321148909130247">"۱۲ دقيقة"</string>
255    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000" msgid="6814816608134052996">"۱۵ دقيقة"</string>
256    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000" msgid="5691479246748705053">"٢٤ دقيقة"</string>
257    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000" msgid="8331728629455012478">"نصف ساعة"</string>
258    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000" msgid="4829442147263610121">"ساعة"</string>
259    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000" msgid="7011488725038113884">"ساعة ونصف"</string>
260    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000" msgid="7399563587870916008">"ساعتان"</string>
261    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000" msgid="1545856778907835970">"ساعتان ونصف"</string>
262    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000" msgid="4064231412857457518">"۳ ساعات"</string>
263    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000" msgid="5174457951350690217">"٤ ساعات"</string>
264    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000" msgid="5091441456160949740">"۵ ساعات"</string>
265    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000" msgid="6924571987775154098">"٦ ساعات"</string>
266    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000" msgid="6959912631566981301">"۱۰ ساعات"</string>
267    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000" msgid="6426833030111269499">"۱۲ ساعة"</string>
268    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000" msgid="6688725497680331090">"۱۵ ساعة"</string>
269    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000" msgid="5510320806095156153">"٢٤ ساعة"</string>
270    <string name="time_lapse_seconds" msgid="7319683099532506270">"ثوانٍ"</string>
271    <string name="time_lapse_minutes" msgid="5325447383033224679">"دقائق"</string>
272    <string name="time_lapse_hours" msgid="5294001144133261436">"ساعات"</string>
273    <string name="time_lapse_interval_set" msgid="2418594453248958440">"تم"</string>
274    <string name="set_time_interval" msgid="2531393962847535331">"تعيين الفاصل الزمني"</string>
275    <string name="set_time_interval_help" msgid="64145154088021389">"ميزة انقضاء الوقت مغلقة. يمكنك تشغيلها لتعيين الفاصل الزمني."</string>
276    <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"تعيين المدة بالثواني"</string>
277    <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"جارٍ بدء العد التنازلي لالتقاط صورة"</string>
278    <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"هل تريد حفظ مواقع الصور؟"</string>
279    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"ضع علامة على الصور والفيديوهات تشير إلى المواقع التي تم التقاطها فيها."</string>
280    <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"لا شكرًا"</string>
281    <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"نعم"</string>
282    <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"المزيد من الخيارات"</string>
283    <string name="camera_menu_settings_label" msgid="3862756725328016822">"الإعدادات"</string>
284    <string name="create_tiny_planet" msgid="5186918191372107343">"إنشاء كوكب صغير جدًا"</string>
285    <string name="saving_tiny_planet" msgid="8828265180177375494">"جارٍ حفظ الكوكب الصغير جدًا …"</string>
286    <string name="tiny_planet_zoom" msgid="2985522360577158474">"تكبير/تصغير"</string>
287    <string name="tiny_planet_rotate" msgid="5445336705705350004">"تدوير"</string>
288    <string name="photo_editor" msgid="1521994560971367225">"برنامج تحسين الصور"</string>
289    <string name="crop_save" msgid="2841974981340098579">"حفظ"</string>
290    <string name="cannot_load_image" msgid="4100136187076585580">"لا يمكن تحميل الصورة!"</string>
291    <string name="switch_photo_filmstrip" msgid="1448511001008888767">"عرض شريط الصور"</string>
292    <string name="setting_wallpaper" msgid="2397759659347872725">"جارٍ تعيين الخلفية"</string>
293    <string name="mode_settings" msgid="2021937261522670921">"الإعدادات"</string>
294    <string name="mode_camera" msgid="279763925715250603">"الكاميرا"</string>
295    <string name="mode_video" msgid="8633929034048169139">"فيديو"</string>
296    <string name="mode_photosphere" msgid="5082338476237291833">"‏بانوراما Photo Sphere"</string>
297    <string name="mode_timelapse" msgid="1517168724627815453">"لقطات متتابعة"</string>
298    <string name="mode_wideangle" msgid="1099640345041696830">"زاوية واسعة"</string>
299    <string name="mode_panorama" msgid="6882648621305828861">"بانوراما"</string>
300    <string name="mode_refocus" msgid="172192967119469061">"تركيز العدسة"</string>
301    <string name="mode_camera_desc" msgid="3670807361165657278">"التبديل إلى وضع الكاميرا"</string>
302    <string name="mode_video_desc" msgid="4058407412929464689">"التبديل إلى كاميرا الفيديو"</string>
303    <string name="mode_photosphere_desc" msgid="2403816283825579161">"‏التبديل إلى وضع بانوراما Photo Sphere"</string>
304    <string name="mode_panorama_desc" msgid="6023020404237519590">"التبديل إلى الوضع بانوراما"</string>
305    <string name="mode_refocus_desc" msgid="6171183297515508465">"التبديل إلى وضع تركيز العدسة"</string>
306    <string name="settings_open_desc" msgid="6914471293841793766">"فتح الإعدادات"</string>
307    <string name="settings_close_desc" msgid="3095831199632813127">"غلق الإعدادات"</string>
308    <string name="hdr_plus_off_desc" msgid="5301287296717144319">"‏إيقاف HDR Plus"</string>
309    <string name="hdr_plus_on_desc" msgid="8204780034508139909">"‏تشغيل HDR Plus"</string>
310    <string name="hdr_off_desc" msgid="7921924739852874675">"‏إيقاف HDR"</string>
311    <string name="hdr_on_desc" msgid="4591284110249047558">"‏تشغيل HDR"</string>
312    <string name="flash_off_desc" msgid="7151559466286106797">"إيقاف الفلاش"</string>
313    <string name="flash_auto_desc" msgid="3009043125539675717">"فلاش تلقائي"</string>
314    <string name="flash_on_desc" msgid="930372145324854699">"تشغيل الفلاش"</string>
315    <string name="hdr_plus_flash_off_desc" msgid="5335888906983788789">"إيقاف الفلاش للنطاق عالي الديناميكية+"</string>
316    <string name="hdr_plus_flash_auto_desc" msgid="4812200236263011537">"فلاش تلقائي للنطاق عالي الديناميكية+"</string>
317    <string name="hdr_plus_flash_on_desc" msgid="8323389161987561284">"تشغيل الفلاش للنطاق عالي الديناميكية+"</string>
318    <string name="torch_on_desc" msgid="3069836196559213365">"تشغيل الكشاف"</string>
319    <string name="torch_off_desc" msgid="8304675202998742618">"إيقاف الكشاف"</string>
320    <string name="camera_id_back_desc" msgid="3566327490758890635">"الكاميرا الخلفية"</string>
321    <string name="camera_id_front_desc" msgid="7497517948130254220">"الكاميرا الأمامية"</string>
322    <string name="grid_lines_off_desc" msgid="2022385817190451353">"إيقاف خطوط الشبكة"</string>
323    <string name="grid_lines_on_desc" msgid="4601540461914364817">"تشغيل خطوط الشبكة"</string>
324    <string name="countdown_timer_off" msgid="1663008439564495948">"تم إيقاف موقت العد التنازلي"</string>
325    <string name="countdown_timer_duration_3s" msgid="7435393834886072664">"تم ضبط مدة مؤقت العد التنازلي على ٣ ثوانٍ"</string>
326    <string name="countdown_timer_duration_10s" msgid="9085308782250002795">"تم ضبط مدة موقت العد التنازلي على ۱۰ ثوانٍ"</string>
327    <string name="more_options_desc" msgid="4628738800610478353">"المزيد من الخيارات"</string>
328    <string name="cancel_button_description" msgid="3801167024006905033">"إلغاء"</string>
329    <string name="done_button_description" msgid="1334963435441544592">"تم"</string>
330    <string name="retake_button_description" msgid="4234613030674787714">"إعادة تصوير"</string>
331    <string name="review_button_description" msgid="7932122063748430080">"مراجعة"</string>
332    <string name="share_button_description" msgid="5108508790540832053">"مشاركة"</string>
333    <string name="view_button_description" msgid="4985768837891362075">"عرض"</string>
334    <string name="edit_button_description" msgid="98550816724901925">"تعديل"</string>
335    <string name="delete_button_description" msgid="2251065309677200911">"حذف"</string>
336    <string name="manual_exposure_compensation_desc" msgid="5595219532556566042">"تعويض يدوي لدرجة الإضاءة"</string>
337    <string name="exposure_compensation_desc_n2" msgid="8957966533506294324">"تعويض درجة الإضاءة -2"</string>
338    <string name="exposure_compensation_desc_n1" msgid="3035027224866688267">"تعويض درجة الإضاءة 1-"</string>
339    <string name="exposure_compensation_desc_0" msgid="2820273752287040523">"تعويض درجة الإضاءة ۰"</string>
340    <string name="exposure_compensation_desc_p1" msgid="2328275401634452554">"تعويض درجة الإضاءة 1+"</string>
341    <string name="exposure_compensation_desc_p2" msgid="4555277824096107142">"تعويض درجة الإضاءة 2+"</string>
342    <string name="button_change_announcement" msgid="3759686152778772111">"‏الزر الآن %s"</string>
343    <string name="setting_location" msgid="4459859689227893838">"الموقع"</string>
344    <string name="setting_back_camera_photo" msgid="256738900473265017">"صورة الكاميرا الخلفية"</string>
345    <string name="setting_back_camera_video" msgid="5220819479408164689">"فيديو الكاميرا الخلفية"</string>
346    <string name="setting_front_camera_photo" msgid="4131886734622868637">"صورة الكاميرا الأمامية"</string>
347    <string name="setting_front_camera_video" msgid="2178799452805359752">"فيديو الكاميرا الأمامية"</string>
348    <string name="setting_default_camera" msgid="6954076799301004779">"الكاميرا التلقائية"</string>
349    <string name="setting_google_help_and_feedback" msgid="2079580537079242775">"المساعدة والتعليقات"</string>
350    <string name="processing_hdr_plus" msgid="9160093263037540304">"جارٍ معالجة النطاق عالي الديناميكية+ …"</string>
351    <string name="open_source_licenses" msgid="2169711954264883060">"تراخيص برامج مفتوحة مصدر"</string>
352    <string name="pref_category_general" msgid="6737748849700581019">"إعدادات عامة"</string>
353    <string name="pref_category_resolution_quality" msgid="6641462402321962896">"الدقة والجودة"</string>
354    <string name="pref_category_about" msgid="1966255405679342337">"حول"</string>
355    <string name="pref_title_build_version" msgid="481489988124832651">"نسخة الإصدار"</string>
356    <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="737962621299050603">"منخفضة"</string>
357    <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="1613578418842803393">"مرتفعة"</string>
358    <string name="pref_video_quality_entry_qcif" msgid="1717816794399266216">"ربع التنسيق المتوسط الشائع"</string>
359    <string name="pref_video_quality_entry_cif" msgid="645414019445016434">"CIF"</string>
360    <string name="pref_video_quality_entry_480p" msgid="5880250731066854583">"دقة قياسية 480 بكسل"</string>
361    <string name="pref_video_quality_entry_720p" msgid="4076146428148167262">"دقة عالية 720 بكسل"</string>
362    <string name="pref_video_quality_entry_1080p" msgid="4539958891524211120">"دقة عالية 1080 بكسل"</string>
363    <string name="pref_video_quality_entry_qvga" msgid="342600517453781430">"QVGA"</string>
364    <string name="pref_video_quality_entry_2160p" msgid="4522927631413184505">"UHD 4K"</string>
365    <string name="setting_summary_x_megapixels" msgid="6533463462760866830">"‏%1$s ميغابكسل"</string>
366    <string name="setting_summary_aspect_ratio_and_megapixels" msgid="5828440902461064821">"‏%1$d:%2$d ،%3$s ميغابكسل"</string>
367    <string name="cling_text_for_refocus_editor_button" msgid="4785017397116829802">"لإعادة التركيز، المس هنا"</string>
368    <string name="pref_category_advanced" msgid="5921085080077574872">"إعدادات متقدمة"</string>
369    <string name="pref_camera_exposure_compensation" msgid="4143245817259719147">"التعرض اليدوي"</string>
370    <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"يمكنك من خلال الإعدادات تغيير الدقة والجودة أو تجربة ميزات متقدمة."</string>
371    <string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"تغيير حجم الصورة"</string>
372    <string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"يمكنك تغيير هذا لاحقًا عبر الإعدادات."</string>
373    <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"مشاركة مع"</string>
374    <string name="edit_with" msgid="615569327230783971">"تعديل باستخدام"</string>
375    <string name="startup_dialog_button_next" msgid="1011831256978228993">"التالي"</string>
376    <string name="confirm_button_text" msgid="7389949384482206814">"حسنًا، موافق"</string>
377    <string name="full_sensor_4x3_aspect_ratio" msgid="1270461419743888925">"استشعار إطار كامل \n(4:3)"</string>
378    <string name="cropped_sensor_16x9_aspect_ratio" msgid="4742161537633251795">"استشعار اقتصاص \n(16:9)"</string>
379    <string name="pref_boolean_false" msgid="461317129020087333">"٠"</string>
380    <string name="pref_boolean_true" msgid="4131945223998878009">"١"</string>
381    <string name="session_saving_image" msgid="8932315404486416826">"جارٍ الحفظ…"</string>
382</resources>
383