1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="app_name" msgid="1175086483881127797">"Cámara"</string>
20    <string name="video_camera_label" msgid="1723708322021743770">"Cámara de vídeo"</string>
21    <string name="details_ms" msgid="6618163484662724641">"%1$02d:%2$02d"</string>
22    <string name="details_hms" msgid="4842276230698703554">"%1$d:%2$02d:%3$02d"</string>
23    <string name="set_image" msgid="3969690281401045698">"Establecer imaxe como"</string>
24    <string name="delete" msgid="2714492172818940424">"Eliminar"</string>
25    <string name="share" msgid="8581089487762243115">"Compartir"</string>
26    <string name="share_panorama" msgid="3558466186935359444">"Compartir panorámica"</string>
27    <string name="share_as_photo" msgid="4831213580709167218">"Compartir como foto"</string>
28    <string name="deleted" msgid="2036165115527228127">"Eliminada"</string>
29    <string name="undo" msgid="5110048345890050107">"DESFACER"</string>
30    <string name="details" msgid="4404020741542549488">"Detalles"</string>
31    <string name="close" msgid="4826166926297479820">"Pechar"</string>
32    <string name="show_on_map" msgid="8542853913632649160">"Mostrar no mapa"</string>
33    <string name="rotate_left" msgid="2618440058490662604">"Xirar á esquerda"</string>
34    <string name="rotate_right" msgid="4896096424267838355">"Xirar á dereita"</string>
35    <string name="edit" msgid="2776879395749004347">"Editar"</string>
36    <string name="crop_action" msgid="6933589718464132714">"Recortar"</string>
37    <string name="trim_action" msgid="4736803320203951827">"Recortar"</string>
38    <string name="set_as" msgid="5469055085024870081">"Establecer como"</string>
39    <string name="video_err" msgid="1562566029875081552">"Non se pode reproducir o vídeo"</string>
40    <string name="title" msgid="8061744305671964703">"Título"</string>
41    <string name="description" msgid="8193138501982849808">"Descrición"</string>
42    <string name="time" msgid="5248213506417024287">"Hora"</string>
43    <string name="location" msgid="564326205780827668">"Localización"</string>
44    <string name="path" msgid="5927003361865586353">"Ruta"</string>
45    <string name="width" msgid="7045750687833828758">"Largura"</string>
46    <string name="height" msgid="5186001199353423689">"Altura"</string>
47    <string name="orientation" msgid="3883761294106680270">"Orientación"</string>
48    <string name="duration" msgid="5316211067383665008">"Duración"</string>
49    <string name="mimetype" msgid="6415940055077963944">"Tipo MIME"</string>
50    <string name="file_size" msgid="6841070748357980676">"Tam. ficheiro"</string>
51    <string name="maker" msgid="698691509121545856">"Creador"</string>
52    <string name="model" msgid="8547493604023069452">"Modelo"</string>
53    <string name="flash" msgid="995041910749174196">"Flash"</string>
54    <string name="aperture" msgid="2453802098282814022">"Abertura"</string>
55    <string name="focal_length" msgid="8351221512187346229">"Distanc. focal"</string>
56    <string name="white_balance" msgid="1600142743496129085">"Balance de brancos"</string>
57    <string name="exposure_time" msgid="949787291620767754">"Exposición"</string>
58    <string name="iso" msgid="8578773821062054902">"ISO"</string>
59    <string name="unit_mm" msgid="5210344300697638286">"mm"</string>
60    <string name="manual" msgid="2444400953521760140">"Manual"</string>
61    <string name="auto" msgid="2552649885114400474">"Automático"</string>
62    <string name="flash_on" msgid="6573457197393807642">"Flash disparado"</string>
63    <string name="flash_off" msgid="7889323512830926273">"Sen flash"</string>
64    <string name="unknown" msgid="564184550182858146">"Descoñecida"</string>
65    <string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="3363125545009254117">"Este elemento está almacenado localmente e dispoñible sen conexión."</string>
66    <string name="please_wait" msgid="1416313324505140068">"Agarda"</string>
67    <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"Erro da cámara"</string>
68    <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Non se pode conectar coa cámara."</string>
69    <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"A cámara desactivouse debido ás políticas de seguranza."</string>
70    <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Produciuse un problema ao gardar a túa foto ou vídeo."</string>
71    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"A aplicación non ten permisos esenciais que se necesitan para a súa execución. Comproba a configuración dos permisos."</string>
72    <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Produciuse un erro de almacenamento de fotos."</string>
73    <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Agarda..."</string>
74    <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Insire unha tarxeta SD antes de usar a cámara."</string>
75    <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"Preparando tarxeta SD…"</string>
76    <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"Non se puido acceder á tarxeta SD."</string>
77    <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"Gravación de período de tempo"</string>
78    <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"A aplicación non puido conectar coa cámara"</string>
79    <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"A foto ou o vídeo non se gardou no dispositivo."</string>
80    <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"Capturando"</string>
81    <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Escoller cámara"</string>
82    <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Traseira"</string>
83    <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="6233067010315787044">"Frontal"</string>
84    <string name="pref_camera_save_location_title" msgid="2344235620113384017">"Gardar localización"</string>
85    <string name="pref_camera_location_label" msgid="8695441802378057719">"LOCALIZACIÓN"</string>
86    <string name="pref_camera_timer_title" msgid="4728838281741571323">"Temporizador de conta atrás"</string>
87    <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (6225207881203007747) -->
88    <skip />
89    <string name="pref_camera_timer_sound_title" msgid="9036987234878551217">"Son durante conta atrás"</string>
90    <string name="setting_off" msgid="6782191065550276632">"Desactivado"</string>
91    <string name="setting_on" msgid="9086728135773197891">"Activado"</string>
92    <string name="pref_video_quality_title" msgid="5887153490982738588">"Calidade de vídeo"</string>
93    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="4975260837607993569">"Período de tempo"</string>
94    <string name="pref_camera_settings_category" msgid="4274141528139077830">"Configuración da cámara"</string>
95    <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="3553148484755353397">"Configuración da cámara de vídeo"</string>
96    <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="686045304547541815">"Tamaño da imaxe"</string>
97    <string name="pref_camera_picturesize_entry_large" msgid="9014447075089601575">"Grande"</string>
98    <string name="pref_camera_picturesize_entry_medium" msgid="7708839551627003154">"Medio"</string>
99    <string name="pref_camera_picturesize_entry_small" msgid="2991239656622539068">"Pequeno"</string>
100    <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="3637702747984180030">"Modo de enfoque"</string>
101    <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="8977409813328199501">"Automático"</string>
102    <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3887667853236656322">"Infinito"</string>
103    <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="7632276686726851426">"Macro"</string>
104    <string name="pref_camera_focusmode_label_auto" msgid="4884418453600317694">"AUTOMÁTICO"</string>
105    <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity" msgid="1673352016120343314">"INFINITO"</string>
106    <string name="pref_camera_focusmode_label_macro" msgid="5065639298027996399">"MACRO"</string>
107    <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="8363803841022314574">"Modo de flash"</string>
108    <string name="pref_camera_flashmode_label" msgid="5852483713534762800">"MODO DE FLASH"</string>
109    <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="4211992591841657014">"Automático"</string>
110    <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="3519831202665377698">"Activado"</string>
111    <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="8861322265566617357">"Desactivado"</string>
112    <string name="pref_camera_flashmode_label_auto" msgid="2309144918900450379">"FLASH AUTOMÁTICO"</string>
113    <string name="pref_camera_flashmode_label_on" msgid="373595517770024934">"FLASH ACTIVADO"</string>
114    <string name="pref_camera_flashmode_label_off" msgid="7175863901446001441">"FLASH DESACTIVADO"</string>
115    <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="7962809566612868179">"Balance de brancos"</string>
116    <string name="pref_camera_whitebalance_label" msgid="7370366644738746700">"BALANCE DE BRANCOS"</string>
117    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="1390631794449502796">"Automático"</string>
118    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="1140391575294372706">"Incandescente"</string>
119    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="757833578153467254">"Luz do día"</string>
120    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="5157027611220790970">"Fluorescente"</string>
121    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3569589102226796875">"Nubrado"</string>
122    <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto" msgid="4305837287360485369">"AUTOMÁTICO"</string>
123    <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent" msgid="2860805668879945185">"INCANDESCENTE"</string>
124    <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight" msgid="4562002095198912409">"LUZ DO DIA"</string>
125    <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent" msgid="10552295745391742">"FLUORESCENTE"</string>
126    <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy" msgid="4880793739075193336">"NUBRADO"</string>
127    <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="5709932164781367066">"Modo de escena"</string>
128    <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="9205644316260850379">"Automática"</string>
129    <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus" msgid="6759085555519758794">"HDR+"</string>
130    <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr" msgid="3098836808080630955">"HDR"</string>
131    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on" msgid="1096746750342289067">"HDR+ ACTIVADO"</string>
132    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off" msgid="2668770361856397834">"HDR+ DESACTIVADO"</string>
133    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on" msgid="5232394324298489502">"HDR ACTIVADO"</string>
134    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off" msgid="7694606461440250206">"HDR DESACTIVADO"</string>
135    <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="5753183620959062015">"Acción"</string>
136    <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="3468037364159759991">"Noite"</string>
137    <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="5884302914893488509">"Solpor"</string>
138    <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="401232668169066415">"Festa"</string>
139    <string name="pref_camera_scenemode_label_auto" msgid="2874586883608401615">"NINGÚN"</string>
140    <string name="pref_camera_scenemode_label_action" msgid="1822814017595414923">"ACCIÓN"</string>
141    <string name="pref_camera_scenemode_label_night" msgid="7764371228088101131">"NOITE"</string>
142    <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset" msgid="3443610538453611123">"SOLPOR"</string>
143    <string name="pref_camera_scenemode_label_party" msgid="917499272505930322">"FESTA"</string>
144    <string name="pref_camera_countdown_label_off" msgid="3986433580620011481">"TEMPORIZADOR DESACTIVADO"</string>
145    <string name="pref_camera_countdown_label_one" msgid="7647972711796868848">"1 SEGUNDO"</string>
146    <string name="pref_camera_countdown_label_three" msgid="3154170918067103541">"3 SEGUNDOS"</string>
147    <string name="pref_camera_countdown_label_ten" msgid="4372650985906500604">"10 SEGUNDOS"</string>
148    <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen" msgid="8469955900530268867">"15 SEGUNDOS"</string>
149    <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="3260801086980522611">"Non se pode seleccionar no modo de escena."</string>
150    <string name="pref_exposure_title" msgid="7525751789152582800">"Exposición"</string>
151    <string name="pref_exposure_label" msgid="2604738602400261218">"EXPOSICIÓN"</string>
152    <!-- no translation found for pref_camera_hdr_default (5054955236904902318) -->
153    <skip />
154    <!-- no translation found for pref_camera_hdr_plus_default (4827897029274554907) -->
155    <skip />
156    <string name="pref_camera_hdr_label" msgid="1918040375414771185">"HDR"</string>
157    <string name="pref_camera_id_label_back" msgid="1645608049757733858">"Cámara frontal"</string>
158    <string name="pref_camera_id_label_front" msgid="349308803062874842">"CÁMARA TRASEIRA"</string>
159    <string name="dialog_ok" msgid="774141340500181131">"Aceptar"</string>
160    <string name="dialog_cancel" msgid="692365061128351656">"Cancelar"</string>
161    <string name="dialog_report" msgid="7616428760369876209">"Informar"</string>
162    <string name="dialog_dismiss" msgid="1382550604990470119">"Rexeitar"</string>
163    <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="4522771065344332702">"Estase esgotando o espazo da tarxeta SD. Cambia a configuración de calidade ou elimina algunhas imaxes ou outros ficheiros."</string>
164    <string name="video_reach_size_limit" msgid="9196836111505731836">"Alcanzouse o límite de tamaño."</string>
165    <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2503148095578052177">"Demasiado rápido"</string>
166    <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4445235163599534263">"Preparando panorámica"</string>
167    <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6772546547048693619">"Non se puido gardar a panorámica."</string>
168    <string name="pano_dialog_title" msgid="6662642763395425145">"Panorámica"</string>
169    <string name="pano_capture_indication" msgid="4002128831255023954">"Capturando panorámica"</string>
170    <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="2646847402743245320">"Agardando pola panorámica anterior"</string>
171    <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="4691771283450663293">"Gardando…"</string>
172    <string name="pano_review_rendering" msgid="2743087719999377155">"Mostrando panorámica"</string>
173    <string name="tap_to_focus" msgid="3519718196270593468">"Toca para enfocar."</string>
174    <string name="pref_video_effect_title" msgid="594570613431209010">"Efectos"</string>
175    <string name="effect_none" msgid="3102797925086872636">"Ningún"</string>
176    <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1362021544829311452">"Estreitar"</string>
177    <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="9220121522816762649">"Ollos grandes"</string>
178    <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="2064008284599552683">"Boca grande"</string>
179    <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3105849596912069261">"Boca pequena"</string>
180    <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="6936976307035428164">"Nariz grande"</string>
181    <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="558042211252573238">"Ollos pequenos"</string>
182    <string name="effect_backdropper_space" msgid="9133825395915767627">"No espazo"</string>
183    <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="7354053769863638757">"Solpor"</string>
184    <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="2333888391153564920">"O teu vídeo"</string>
185    <string name="video_snapshot_hint" msgid="2707403607250082339">"Toca para tirar fotos mentres gravas."</string>
186    <string name="video_recording_started" msgid="3374878415050991030">"Comezou a gravación do vídeo."</string>
187    <string name="video_recording_stopped" msgid="4658626532857624974">"Detívose a gravación do vídeo."</string>
188    <string name="clear_effects" msgid="6192797848995967992">"Borrar efectos"</string>
189    <string name="effect_silly_faces" msgid="7952713419757286453">"CARAS GRACIOSAS"</string>
190    <string name="effect_background" msgid="1358432220077975015">"SEGUNDO PLANO"</string>
191    <string name="accessibility_shutter_button" msgid="6040483605347230438">"Obturador"</string>
192    <string name="accessibility_cancel_button" msgid="5679989494636116448">"Cancelar"</string>
193    <string name="accessibility_menu_button" msgid="7692103503958544723">"Botón Menú"</string>
194    <string name="accessibility_check_box" msgid="1084094675439953723">"%1$s caixa de verificación"</string>
195    <string name="accessibility_switch_to_camera" msgid="4518394037216725274">"Cambiar a foto"</string>
196    <string name="accessibility_switch_to_video" msgid="8174781871592793967">"Cambiar a vídeo"</string>
197    <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="8322228859117808037">"Cambia a panorámica"</string>
198    <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere" msgid="5803217570370854725">"Cambiar a fotografía esférica"</string>
199    <string name="accessibility_switch_to_gcam" msgid="7562625440767034695">"Cambiar a alta calidade"</string>
200    <string name="accessibility_switch_to_refocus" msgid="6796169367953860106">"Cambiar ao modo Volver enfocar"</string>
201    <string name="accessibility_review_cancel" msgid="5462850829869569629">"Cancelar"</string>
202    <string name="accessibility_review_ok" msgid="3486465319880320270">"Revisión rematada"</string>
203    <string name="accessibility_review_retake" msgid="2547112860787022130">"Repetir foto ou vídeo"</string>
204    <string name="accessibility_mode_options" msgid="6376831760155403217">"Opcións"</string>
205    <string name="accessibility_mode_list_hidden" msgid="3743267380450401866">"Lista de modos pechada"</string>
206    <string name="accessibility_mode_list_shown" msgid="5284322142734069179">"Lista de modos aberta"</string>
207    <string name="media_accessibility_peek" msgid="234540330161031946">"Captura realizada"</string>
208    <string name="photo_accessibility_peek" msgid="5934133371001677250">"Foto realizada"</string>
209    <string name="video_accessibility_peek" msgid="7845916149291383132">"Vídeo gravado"</string>
210    <string name="accessibility_unlock_to_camera" msgid="1251880974313179442">"Desbloquea para acceder á cámara"</string>
211    <string name="media_date_content_description" msgid="2155634843596817141">"Recurso realizado o %s"</string>
212    <string name="photo_date_content_description" msgid="5705865897898465619">"Foro realizada o %s"</string>
213    <string name="video_date_content_description" msgid="2151884014634284456">"Vídeo realizado o %s"</string>
214    <string name="panorama_date_content_description" msgid="990703578639006144">"Panorámica realizada o %s"</string>
215    <string name="photosphere_date_content_description" msgid="4183741743409007876">"Fotografía esférica realizada o %s"</string>
216    <string name="refocus_date_content_description" msgid="5630960320424345547">"Efecto de enfoque realizado o %s"</string>
217    <string name="media_processing_content_description" msgid="8138587719107183754">"Procesamento de ficheiro multimedia"</string>
218    <string name="accessibility_mode_list_toggle" msgid="4784230103566918645">"Alternar lista de modos"</string>
219    <string name="btn_mode_list_toggle" msgid="3986242443098400164">"Lista de modos"</string>
220    <string name="accessibility_filmstrip_toggle" msgid="6966978483643396442">"Alternar tira de película"</string>
221    <string name="btn_filmstrip_toggle" msgid="3666693972882351490">"Tira de película"</string>
222    <string name="accessibility_mode_zoom_plus" msgid="4967389173992713073">"Achegar"</string>
223    <string name="btn_zoom_plus" msgid="4645138949375961656">"Z+"</string>
224    <string name="accessibility_mode_zoom_minus" msgid="8850636036927992409">"Afastar"</string>
225    <string name="btn_zoom_minus" msgid="5436240345362098272">"Z-"</string>
226    <string name="accessibility_zoom_announcement" msgid="6976673411698319811">"O valor do zoom é %.1f"</string>
227    <string name="capital_on" msgid="1118214824959797269">"ACTIVAR"</string>
228    <string name="capital_off" msgid="3020696135020167263">"DESACTIVAR"</string>
229    <string name="video_control_play" msgid="6895236811408921715">"Reproducir vídeo"</string>
230    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off" msgid="3909611941842585497">"Desactivado"</string>
231    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500" msgid="1425296755074319221">"0,5 segundos"</string>
232    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000" msgid="9126255690984179200">"1 segundo"</string>
233    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500" msgid="5793250074165436905">"1,5 segundos"</string>
234    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000" msgid="1821755013078449188">"2 segundos"</string>
235    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500" msgid="8027471301321122045">"2,5 segundos"</string>
236    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000" msgid="1411114492405867872">"3 segundos"</string>
237    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000" msgid="1197483421014140132">"4 segundos"</string>
238    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000" msgid="7211885329755347592">"5 segundos"</string>
239    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000" msgid="6665825017557898190">"6 segundos"</string>
240    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000" msgid="1126841483618922521">"10 segundos"</string>
241    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000" msgid="8769265988037327085">"12 segundos"</string>
242    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000" msgid="1452711342185926617">"15 segundos"</string>
243    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000" msgid="2505505645705111419">"24 segundos"</string>
244    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000" msgid="3965378176246680626">"0,5 minutos"</string>
245    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000" msgid="1878467100201983878">"1 minuto"</string>
246    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000" msgid="496651530019049822">"1,5 minutos"</string>
247    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000" msgid="126293364329503816">"2 minutos"</string>
248    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000" msgid="3469164780802564276">"2,5 minutos"</string>
249    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000" msgid="6840421790710639463">"3 minutos"</string>
250    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000" msgid="1682865866425206481">"4 minutos"</string>
251    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000" msgid="6068734332915957652">"5 minutos"</string>
252    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000" msgid="4692565393277579688">"6 minutos"</string>
253    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000" msgid="7109530398883649472">"10 minutos"</string>
254    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000" msgid="259321148909130247">"12 minutos"</string>
255    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000" msgid="6814816608134052996">"15 minutos"</string>
256    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000" msgid="5691479246748705053">"24 minutos"</string>
257    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000" msgid="8331728629455012478">"0,5 horas"</string>
258    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000" msgid="4829442147263610121">"1 hora"</string>
259    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000" msgid="7011488725038113884">"1,5 horas"</string>
260    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000" msgid="7399563587870916008">"2 horas"</string>
261    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000" msgid="1545856778907835970">"2,5 horas"</string>
262    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000" msgid="4064231412857457518">"3 horas"</string>
263    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000" msgid="5174457951350690217">"4 horas"</string>
264    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000" msgid="5091441456160949740">"5 horas"</string>
265    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000" msgid="6924571987775154098">"6 horas"</string>
266    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000" msgid="6959912631566981301">"10 horas"</string>
267    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000" msgid="6426833030111269499">"12 horas"</string>
268    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000" msgid="6688725497680331090">"15 horas"</string>
269    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000" msgid="5510320806095156153">"24 horas"</string>
270    <string name="time_lapse_seconds" msgid="7319683099532506270">"segundos"</string>
271    <string name="time_lapse_minutes" msgid="5325447383033224679">"minutos"</string>
272    <string name="time_lapse_hours" msgid="5294001144133261436">"horas"</string>
273    <string name="time_lapse_interval_set" msgid="2418594453248958440">"Feito"</string>
274    <string name="set_time_interval" msgid="2531393962847535331">"Establecer intervalo temporal"</string>
275    <string name="set_time_interval_help" msgid="64145154088021389">"A función de período de tempo está desactivada. Actívaa para establecer o intervalo de tempo."</string>
276    <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Establecer a duración en segundos"</string>
277    <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Contando cara atrás para tirar unha foto"</string>
278    <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Queres que se lembren as localizacións das fotos?"</string>
279    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Etiqueta as túas fotos e vídeos coas localizacións en que se fixeron."</string>
280    <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Non, grazas"</string>
281    <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Si"</string>
282    <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"MÁIS OPCIÓNS"</string>
283    <string name="camera_menu_settings_label" msgid="3862756725328016822">"CONFIGURACIÓN"</string>
284    <string name="create_tiny_planet" msgid="5186918191372107343">"Crear planeta diminuto"</string>
285    <string name="saving_tiny_planet" msgid="8828265180177375494">"Gardando planeta diminuto…"</string>
286    <string name="tiny_planet_zoom" msgid="2985522360577158474">"Zoom"</string>
287    <string name="tiny_planet_rotate" msgid="5445336705705350004">"Xirar"</string>
288    <string name="photo_editor" msgid="1521994560971367225">"Editor de fotos"</string>
289    <string name="crop_save" msgid="2841974981340098579">"Gardar"</string>
290    <string name="cannot_load_image" msgid="4100136187076585580">"Non se pode cargar a imaxe"</string>
291    <string name="switch_photo_filmstrip" msgid="1448511001008888767">"Vista de tira de película"</string>
292    <string name="setting_wallpaper" msgid="2397759659347872725">"Establecendo fondo de pantalla"</string>
293    <string name="mode_settings" msgid="2021937261522670921">"Configuración"</string>
294    <string name="mode_camera" msgid="279763925715250603">"Cámara"</string>
295    <string name="mode_video" msgid="8633929034048169139">"Vídeo"</string>
296    <string name="mode_photosphere" msgid="5082338476237291833">"Fotografía esférica"</string>
297    <string name="mode_timelapse" msgid="1517168724627815453">"Período de tempo"</string>
298    <string name="mode_wideangle" msgid="1099640345041696830">"Ángulo grande"</string>
299    <string name="mode_panorama" msgid="6882648621305828861">"Panorámica"</string>
300    <string name="mode_refocus" msgid="172192967119469061">"Efecto de enfoque"</string>
301    <string name="mode_camera_desc" msgid="3670807361165657278">"Cambiar ao modo de cámara"</string>
302    <string name="mode_video_desc" msgid="4058407412929464689">"Cambiar á cámara de vídeo"</string>
303    <string name="mode_photosphere_desc" msgid="2403816283825579161">"Cambiar ao modo Fotografía esférica"</string>
304    <string name="mode_panorama_desc" msgid="6023020404237519590">"Cambiar ao modo de panorámica"</string>
305    <string name="mode_refocus_desc" msgid="6171183297515508465">"Cambiar ao modo Efecto de enfoque"</string>
306    <string name="settings_open_desc" msgid="6914471293841793766">"Abrir configuración"</string>
307    <string name="settings_close_desc" msgid="3095831199632813127">"Pechar a configuración"</string>
308    <string name="hdr_plus_off_desc" msgid="5301287296717144319">"HDR Plus desactivado"</string>
309    <string name="hdr_plus_on_desc" msgid="8204780034508139909">"HDR Plus activado"</string>
310    <string name="hdr_off_desc" msgid="7921924739852874675">"HDR desactivado"</string>
311    <string name="hdr_on_desc" msgid="4591284110249047558">"HDR activado"</string>
312    <string name="flash_off_desc" msgid="7151559466286106797">"Flash desactivado"</string>
313    <string name="flash_auto_desc" msgid="3009043125539675717">"Flash automático"</string>
314    <string name="flash_on_desc" msgid="930372145324854699">"Flash activado"</string>
315    <string name="hdr_plus_flash_off_desc" msgid="5335888906983788789">"HDR + flash desactivado"</string>
316    <string name="hdr_plus_flash_auto_desc" msgid="4812200236263011537">"HDR + flash automático"</string>
317    <string name="hdr_plus_flash_on_desc" msgid="8323389161987561284">"HDR + flash activado"</string>
318    <string name="torch_on_desc" msgid="3069836196559213365">"Flash activado"</string>
319    <string name="torch_off_desc" msgid="8304675202998742618">"Flash desactivado"</string>
320    <string name="camera_id_back_desc" msgid="3566327490758890635">"Cámara traseira"</string>
321    <string name="camera_id_front_desc" msgid="7497517948130254220">"Cámara frontal"</string>
322    <string name="grid_lines_off_desc" msgid="2022385817190451353">"Desactivar liñas da grade"</string>
323    <string name="grid_lines_on_desc" msgid="4601540461914364817">"Activar liñas da grade"</string>
324    <string name="countdown_timer_off" msgid="1663008439564495948">"O temporizador de conta atrás está desactivado"</string>
325    <string name="countdown_timer_duration_3s" msgid="7435393834886072664">"A duración do temporizador de conta atrás está definida en 3 segundos"</string>
326    <string name="countdown_timer_duration_10s" msgid="9085308782250002795">"A duración do temporizador de conta atrás está definida en 10 segundos"</string>
327    <string name="more_options_desc" msgid="4628738800610478353">"Máis opcións"</string>
328    <string name="cancel_button_description" msgid="3801167024006905033">"Cancelar"</string>
329    <string name="done_button_description" msgid="1334963435441544592">"Feito"</string>
330    <string name="retake_button_description" msgid="4234613030674787714">"Repetir"</string>
331    <string name="review_button_description" msgid="7932122063748430080">"Recensión"</string>
332    <string name="share_button_description" msgid="5108508790540832053">"Compartir"</string>
333    <string name="view_button_description" msgid="4985768837891362075">"Ver"</string>
334    <string name="edit_button_description" msgid="98550816724901925">"Editar"</string>
335    <string name="delete_button_description" msgid="2251065309677200911">"Eliminar"</string>
336    <string name="manual_exposure_compensation_desc" msgid="5595219532556566042">"Compensación da exposición manual"</string>
337    <string name="exposure_compensation_desc_n2" msgid="8957966533506294324">"Compensación da exposición -2"</string>
338    <string name="exposure_compensation_desc_n1" msgid="3035027224866688267">"Compensación da exposición -1"</string>
339    <string name="exposure_compensation_desc_0" msgid="2820273752287040523">"Compensación da exposición 0"</string>
340    <string name="exposure_compensation_desc_p1" msgid="2328275401634452554">"Compensación da exposición +1"</string>
341    <string name="exposure_compensation_desc_p2" msgid="4555277824096107142">"Compensación da exposición +2"</string>
342    <string name="button_change_announcement" msgid="3759686152778772111">"Agora o botón está %s"</string>
343    <string name="setting_location" msgid="4459859689227893838">"Localización"</string>
344    <string name="setting_back_camera_photo" msgid="256738900473265017">"Foto da cámara traseira"</string>
345    <string name="setting_back_camera_video" msgid="5220819479408164689">"Vídeo da cámara traseira"</string>
346    <string name="setting_front_camera_photo" msgid="4131886734622868637">"Foto da cámara dianteira"</string>
347    <string name="setting_front_camera_video" msgid="2178799452805359752">"Vídeo da cámara dianteira"</string>
348    <string name="setting_default_camera" msgid="6954076799301004779">"Cámara predeterminada"</string>
349    <string name="setting_google_help_and_feedback" msgid="2079580537079242775">"Axuda e comentarios"</string>
350    <string name="processing_hdr_plus" msgid="9160093263037540304">"Procesando HDR+ …"</string>
351    <string name="open_source_licenses" msgid="2169711954264883060">"Licenzas de código aberto"</string>
352    <string name="pref_category_general" msgid="6737748849700581019">"Configuración xeral"</string>
353    <string name="pref_category_resolution_quality" msgid="6641462402321962896">"Resolución e calidade"</string>
354    <string name="pref_category_about" msgid="1966255405679342337">"Acerca de"</string>
355    <string name="pref_title_build_version" msgid="481489988124832651">"Versión da compilación"</string>
356    <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="737962621299050603">"Baixa"</string>
357    <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="1613578418842803393">"Alta"</string>
358    <string name="pref_video_quality_entry_qcif" msgid="1717816794399266216">"QCIF"</string>
359    <string name="pref_video_quality_entry_cif" msgid="645414019445016434">"CIF"</string>
360    <string name="pref_video_quality_entry_480p" msgid="5880250731066854583">"SD 480p"</string>
361    <string name="pref_video_quality_entry_720p" msgid="4076146428148167262">"HD 720p"</string>
362    <string name="pref_video_quality_entry_1080p" msgid="4539958891524211120">"HD 1080p"</string>
363    <string name="pref_video_quality_entry_qvga" msgid="342600517453781430">"QVGA"</string>
364    <string name="pref_video_quality_entry_2160p" msgid="4522927631413184505">"UHD de 4K"</string>
365    <string name="setting_summary_x_megapixels" msgid="6533463462760866830">"%1$s megapíxeles"</string>
366    <string name="setting_summary_aspect_ratio_and_megapixels" msgid="5828440902461064821">"(%1$d:%2$d) %3$s megapíxeles"</string>
367    <string name="cling_text_for_refocus_editor_button" msgid="4785017397116829802">"Para volver enfocar, toca aquí"</string>
368    <string name="pref_category_advanced" msgid="5921085080077574872">"Avanzadas"</string>
369    <string name="pref_camera_exposure_compensation" msgid="4143245817259719147">"Exposición manual"</string>
370    <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"En Configuración, cambia a resolución e a calidade ou proba opcións avanzadas."</string>
371    <string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"Seleccionar tamaño da foto"</string>
372    <string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"Podes cambiar esta opción máis tarde en Configuración."</string>
373    <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"Compartir en"</string>
374    <string name="edit_with" msgid="615569327230783971">"Editar con"</string>
375    <string name="startup_dialog_button_next" msgid="1011831256978228993">"SEGUINTE"</string>
376    <string name="confirm_button_text" msgid="7389949384482206814">"DE ACORDO"</string>
377    <string name="full_sensor_4x3_aspect_ratio" msgid="1270461419743888925">"Sensor completo \n(4:3)"</string>
378    <string name="cropped_sensor_16x9_aspect_ratio" msgid="4742161537633251795">"Sensor recortado \n(16:9)"</string>
379    <string name="pref_boolean_false" msgid="461317129020087333">"0"</string>
380    <string name="pref_boolean_true" msgid="4131945223998878009">"1"</string>
381    <string name="session_saving_image" msgid="8932315404486416826">"Gardando…"</string>
382</resources>
383