1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="app_name" msgid="1175086483881127797">"Камера"</string>
20    <string name="video_camera_label" msgid="1723708322021743770">"Видеокамера"</string>
21    <string name="details_ms" msgid="6618163484662724641">"%1$02d:%2$02d"</string>
22    <string name="details_hms" msgid="4842276230698703554">"%1$d:%2$02d:%3$02d"</string>
23    <string name="set_image" msgid="3969690281401045698">"Установить картинку как"</string>
24    <string name="delete" msgid="2714492172818940424">"Удалить"</string>
25    <string name="share" msgid="8581089487762243115">"Отправить"</string>
26    <string name="share_panorama" msgid="3558466186935359444">"Отправить панораму"</string>
27    <string name="share_as_photo" msgid="4831213580709167218">"Отправить фото"</string>
28    <string name="deleted" msgid="2036165115527228127">"Удалено"</string>
29    <string name="undo" msgid="5110048345890050107">"ОТМЕНИТЬ"</string>
30    <string name="details" msgid="4404020741542549488">"Информация"</string>
31    <string name="close" msgid="4826166926297479820">"Закрыть"</string>
32    <string name="show_on_map" msgid="8542853913632649160">"Показать на карте"</string>
33    <string name="rotate_left" msgid="2618440058490662604">"Повернуть влево"</string>
34    <string name="rotate_right" msgid="4896096424267838355">"Повернуть вправо"</string>
35    <string name="edit" msgid="2776879395749004347">"Редактировать"</string>
36    <string name="crop_action" msgid="6933589718464132714">"Кадрировать"</string>
37    <string name="trim_action" msgid="4736803320203951827">"Обрезать"</string>
38    <string name="set_as" msgid="5469055085024870081">"Установить как"</string>
39    <string name="video_err" msgid="1562566029875081552">"Не удалось воспроизвести видео"</string>
40    <string name="title" msgid="8061744305671964703">"Название"</string>
41    <string name="description" msgid="8193138501982849808">"Описание"</string>
42    <string name="time" msgid="5248213506417024287">"Время"</string>
43    <string name="location" msgid="564326205780827668">"Место"</string>
44    <string name="path" msgid="5927003361865586353">"Путь"</string>
45    <string name="width" msgid="7045750687833828758">"Ширина"</string>
46    <string name="height" msgid="5186001199353423689">"Высота"</string>
47    <string name="orientation" msgid="3883761294106680270">"Ориентация"</string>
48    <string name="duration" msgid="5316211067383665008">"Длительность"</string>
49    <string name="mimetype" msgid="6415940055077963944">"Тип MIME"</string>
50    <string name="file_size" msgid="6841070748357980676">"Размер файла"</string>
51    <string name="maker" msgid="698691509121545856">"Автор"</string>
52    <string name="model" msgid="8547493604023069452">"Модель"</string>
53    <string name="flash" msgid="995041910749174196">"Вспышка"</string>
54    <string name="aperture" msgid="2453802098282814022">"Диафрагма"</string>
55    <string name="focal_length" msgid="8351221512187346229">"Фокус"</string>
56    <string name="white_balance" msgid="1600142743496129085">"Баланс белого"</string>
57    <string name="exposure_time" msgid="949787291620767754">"Выдержка"</string>
58    <string name="iso" msgid="8578773821062054902">"ISO"</string>
59    <string name="unit_mm" msgid="5210344300697638286">"мм"</string>
60    <string name="manual" msgid="2444400953521760140">"Вручную"</string>
61    <string name="auto" msgid="2552649885114400474">"Авто"</string>
62    <string name="flash_on" msgid="6573457197393807642">"Со вспышкой"</string>
63    <string name="flash_off" msgid="7889323512830926273">"Без вспышки"</string>
64    <string name="unknown" msgid="564184550182858146">"Неизвестно"</string>
65    <string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="3363125545009254117">"Этот альбом хранится на устройстве, его можно посмотреть в офлайн-режиме"</string>
66    <string name="please_wait" msgid="1416313324505140068">"Подождите…"</string>
67    <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"Ошибка камеры"</string>
68    <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Не удалось подключиться к камере."</string>
69    <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Камера отключена в соответствии с политикой безопасности."</string>
70    <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Не удалось сохранить фото или видео."</string>
71    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Для запуска приложения требуются определенные разрешения. Предоставьте их в настройках."</string>
72    <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Ошибка хранилища фотографий."</string>
73    <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Подождите…"</string>
74    <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Чтобы использовать камеру, вставьте SD-карту"</string>
75    <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"Подготовка SD-карты…"</string>
76    <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"Нет доступа к SD-карте"</string>
77    <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"Режим замедленной съемки"</string>
78    <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"Приложению не удалось подключиться к камере."</string>
79    <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"Не удалось сохранить фото или видео на устройстве."</string>
80    <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"Подождите…"</string>
81    <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Выбор камеры"</string>
82    <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Основная"</string>
83    <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="6233067010315787044">"Фронтальная"</string>
84    <string name="pref_camera_save_location_title" msgid="2344235620113384017">"Место съемки"</string>
85    <string name="pref_camera_location_label" msgid="8695441802378057719">"МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ"</string>
86    <string name="pref_camera_timer_title" msgid="4728838281741571323">"Автоспуск"</string>
87    <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (6225207881203007747) -->
88    <skip />
89    <string name="pref_camera_timer_sound_title" msgid="9036987234878551217">"Сигнал"</string>
90    <string name="setting_off" msgid="6782191065550276632">"Выкл."</string>
91    <string name="setting_on" msgid="9086728135773197891">"Вкл."</string>
92    <string name="pref_video_quality_title" msgid="5887153490982738588">"Качество видео"</string>
93    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="4975260837607993569">"Замедленная съемка"</string>
94    <string name="pref_camera_settings_category" msgid="4274141528139077830">"Настройки камеры"</string>
95    <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="3553148484755353397">"Настройки видеокамеры"</string>
96    <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="686045304547541815">"Размер изображения"</string>
97    <string name="pref_camera_picturesize_entry_large" msgid="9014447075089601575">"Большой"</string>
98    <string name="pref_camera_picturesize_entry_medium" msgid="7708839551627003154">"Средний"</string>
99    <string name="pref_camera_picturesize_entry_small" msgid="2991239656622539068">"Маленький"</string>
100    <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="3637702747984180030">"Режим фокусировки"</string>
101    <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="8977409813328199501">"Авто"</string>
102    <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3887667853236656322">"Бесконечность"</string>
103    <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="7632276686726851426">"Макросъемка"</string>
104    <string name="pref_camera_focusmode_label_auto" msgid="4884418453600317694">"АВТО"</string>
105    <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity" msgid="1673352016120343314">"БЕСКОНЕЧНОСТЬ"</string>
106    <string name="pref_camera_focusmode_label_macro" msgid="5065639298027996399">"МАКРОСЪЕМКА"</string>
107    <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="8363803841022314574">"Режим вспышки"</string>
108    <string name="pref_camera_flashmode_label" msgid="5852483713534762800">"РЕЖИМ ВСПЫШКИ"</string>
109    <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="4211992591841657014">"Авто"</string>
110    <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="3519831202665377698">"Вкл."</string>
111    <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="8861322265566617357">"Выкл."</string>
112    <string name="pref_camera_flashmode_label_auto" msgid="2309144918900450379">"АВТО"</string>
113    <string name="pref_camera_flashmode_label_on" msgid="373595517770024934">"ВКЛ"</string>
114    <string name="pref_camera_flashmode_label_off" msgid="7175863901446001441">"ВЫКЛ"</string>
115    <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="7962809566612868179">"Баланс белого"</string>
116    <string name="pref_camera_whitebalance_label" msgid="7370366644738746700">"БАЛАНС БЕЛОГО"</string>
117    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="1390631794449502796">"Авто"</string>
118    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="1140391575294372706">"Лампа накаливания"</string>
119    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="757833578153467254">"Солнечный свет"</string>
120    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="5157027611220790970">"Лампа дневного света"</string>
121    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3569589102226796875">"Пасмурный день"</string>
122    <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto" msgid="4305837287360485369">"АВТО"</string>
123    <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent" msgid="2860805668879945185">"ЛАМПА НАКАЛИВАНИЯ"</string>
124    <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight" msgid="4562002095198912409">"СОЛНЕЧНЫЙ СВЕТ"</string>
125    <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent" msgid="10552295745391742">"ЛАМПА ДНЕВНОГО СВЕТА"</string>
126    <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy" msgid="4880793739075193336">"ПАСМУРНЫЙ ДЕНЬ"</string>
127    <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="5709932164781367066">"Режим съемки"</string>
128    <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="9205644316260850379">"Авто"</string>
129    <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus" msgid="6759085555519758794">"HDR+"</string>
130    <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr" msgid="3098836808080630955">"HDR"</string>
131    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on" msgid="1096746750342289067">"ВКЛЮЧИТЬ HDR+"</string>
132    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off" msgid="2668770361856397834">"ОТКЛЮЧИТЬ HDR+"</string>
133    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on" msgid="5232394324298489502">"ВКЛЮЧИТЬ HDR"</string>
134    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off" msgid="7694606461440250206">"ОТКЛЮЧИТЬ HDR"</string>
135    <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="5753183620959062015">"В движении"</string>
136    <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="3468037364159759991">"Ночная съемка"</string>
137    <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="5884302914893488509">"Закат"</string>
138    <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="401232668169066415">"Вечеринка"</string>
139    <string name="pref_camera_scenemode_label_auto" msgid="2874586883608401615">"НЕТ"</string>
140    <string name="pref_camera_scenemode_label_action" msgid="1822814017595414923">"В ДВИЖЕНИИ"</string>
141    <string name="pref_camera_scenemode_label_night" msgid="7764371228088101131">"НОЧНАЯ СЪЕМКА"</string>
142    <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset" msgid="3443610538453611123">"ЗАКАТ"</string>
143    <string name="pref_camera_scenemode_label_party" msgid="917499272505930322">"ВЕЧЕРИНКА"</string>
144    <string name="pref_camera_countdown_label_off" msgid="3986433580620011481">"АВТОСПУСК ОТКЛЮЧЕН"</string>
145    <string name="pref_camera_countdown_label_one" msgid="7647972711796868848">"1 СЕКУНДА"</string>
146    <string name="pref_camera_countdown_label_three" msgid="3154170918067103541">"3 СЕКУНДЫ"</string>
147    <string name="pref_camera_countdown_label_ten" msgid="4372650985906500604">"10 СЕКУНД"</string>
148    <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen" msgid="8469955900530268867">"15 СЕКУНД"</string>
149    <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="3260801086980522611">"Недоступно в режиме съемки"</string>
150    <string name="pref_exposure_title" msgid="7525751789152582800">"Выдержка"</string>
151    <string name="pref_exposure_label" msgid="2604738602400261218">"ВЫДЕРЖКА"</string>
152    <!-- no translation found for pref_camera_hdr_default (5054955236904902318) -->
153    <skip />
154    <!-- no translation found for pref_camera_hdr_plus_default (4827897029274554907) -->
155    <skip />
156    <string name="pref_camera_hdr_label" msgid="1918040375414771185">"HDR"</string>
157    <string name="pref_camera_id_label_back" msgid="1645608049757733858">"ПЕРЕДНЯЯ КАМЕРА"</string>
158    <string name="pref_camera_id_label_front" msgid="349308803062874842">"ЗАДНЯЯ КАМЕРА"</string>
159    <string name="dialog_ok" msgid="774141340500181131">"ОК"</string>
160    <string name="dialog_cancel" msgid="692365061128351656">"Отмена"</string>
161    <string name="dialog_report" msgid="7616428760369876209">"Отзыв"</string>
162    <string name="dialog_dismiss" msgid="1382550604990470119">"Закрыть"</string>
163    <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="4522771065344332702">"На SD-карте заканчивается свободное место. Измените настройки качества или удалите ненужные файлы."</string>
164    <string name="video_reach_size_limit" msgid="9196836111505731836">"Достигнут максимальный размер видео"</string>
165    <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2503148095578052177">"Слишком быстро"</string>
166    <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4445235163599534263">"Обработка…"</string>
167    <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6772546547048693619">"Не удалось сохранить файл."</string>
168    <string name="pano_dialog_title" msgid="6662642763395425145">"Панорама"</string>
169    <string name="pano_capture_indication" msgid="4002128831255023954">"Создание панорамы…"</string>
170    <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="2646847402743245320">"Обработка предыдущего файла…"</string>
171    <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="4691771283450663293">"Сохранение…"</string>
172    <string name="pano_review_rendering" msgid="2743087719999377155">"Создание панорамы…"</string>
173    <string name="tap_to_focus" msgid="3519718196270593468">"Нажмите для фокусировки"</string>
174    <string name="pref_video_effect_title" msgid="594570613431209010">"Эффекты"</string>
175    <string name="effect_none" msgid="3102797925086872636">"Без эффекта"</string>
176    <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1362021544829311452">"Узкое лицо"</string>
177    <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="9220121522816762649">"Большие глаза"</string>
178    <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="2064008284599552683">"Большой рот"</string>
179    <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3105849596912069261">"Маленький рот"</string>
180    <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="6936976307035428164">"Большой нос"</string>
181    <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="558042211252573238">"Глаза в точку"</string>
182    <string name="effect_backdropper_space" msgid="9133825395915767627">"Космос"</string>
183    <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="7354053769863638757">"Закат"</string>
184    <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="2333888391153564920">"Ваши видео"</string>
185    <string name="video_snapshot_hint" msgid="2707403607250082339">"Нажмите, чтобы сделать фотографию во время записи"</string>
186    <string name="video_recording_started" msgid="3374878415050991030">"Запись начата"</string>
187    <string name="video_recording_stopped" msgid="4658626532857624974">"Запись остановлена"</string>
188    <string name="clear_effects" msgid="6192797848995967992">"Убрать эффекты"</string>
189    <string name="effect_silly_faces" msgid="7952713419757286453">"СМЕШНЫЕ РОЖИЦЫ"</string>
190    <string name="effect_background" msgid="1358432220077975015">"ФОН"</string>
191    <string name="accessibility_shutter_button" msgid="6040483605347230438">"Затвор"</string>
192    <string name="accessibility_cancel_button" msgid="5679989494636116448">"Отмена"</string>
193    <string name="accessibility_menu_button" msgid="7692103503958544723">"Кнопка \"Меню\""</string>
194    <string name="accessibility_check_box" msgid="1084094675439953723">"Флажок \"%1$s\""</string>
195    <string name="accessibility_switch_to_camera" msgid="4518394037216725274">"Фото"</string>
196    <string name="accessibility_switch_to_video" msgid="8174781871592793967">"Видео"</string>
197    <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="8322228859117808037">"Панорама"</string>
198    <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere" msgid="5803217570370854725">"Photo Sphere"</string>
199    <string name="accessibility_switch_to_gcam" msgid="7562625440767034695">"Высокое качество"</string>
200    <string name="accessibility_switch_to_refocus" msgid="6796169367953860106">"Перейти в режим \"Смена фокуса\""</string>
201    <string name="accessibility_review_cancel" msgid="5462850829869569629">"Отмена"</string>
202    <string name="accessibility_review_ok" msgid="3486465319880320270">"Готово"</string>
203    <string name="accessibility_review_retake" msgid="2547112860787022130">"Ещё раз"</string>
204    <string name="accessibility_mode_options" msgid="6376831760155403217">"Настройки."</string>
205    <string name="accessibility_mode_list_hidden" msgid="3743267380450401866">"Список режимов закрыт."</string>
206    <string name="accessibility_mode_list_shown" msgid="5284322142734069179">"Список режимов открыт."</string>
207    <string name="media_accessibility_peek" msgid="234540330161031946">"Изображение готово."</string>
208    <string name="photo_accessibility_peek" msgid="5934133371001677250">"Фото готово."</string>
209    <string name="video_accessibility_peek" msgid="7845916149291383132">"Видео готово."</string>
210    <string name="accessibility_unlock_to_camera" msgid="1251880974313179442">"Включить камеру"</string>
211    <string name="media_date_content_description" msgid="2155634843596817141">"Дата съемки: %s"</string>
212    <string name="photo_date_content_description" msgid="5705865897898465619">"Дата съемки: %s"</string>
213    <string name="video_date_content_description" msgid="2151884014634284456">"Дата съемки: %s"</string>
214    <string name="panorama_date_content_description" msgid="990703578639006144">"Дата съемки: %s"</string>
215    <string name="photosphere_date_content_description" msgid="4183741743409007876">"Дата съемки: %s"</string>
216    <string name="refocus_date_content_description" msgid="5630960320424345547">"Дата съемки: %s"</string>
217    <string name="media_processing_content_description" msgid="8138587719107183754">"Обработка файла…"</string>
218    <string name="accessibility_mode_list_toggle" msgid="4784230103566918645">"Показать или скрыть режимы съемки"</string>
219    <string name="btn_mode_list_toggle" msgid="3986242443098400164">"Режимы съемки"</string>
220    <string name="accessibility_filmstrip_toggle" msgid="6966978483643396442">"Показать или скрыть ленту"</string>
221    <string name="btn_filmstrip_toggle" msgid="3666693972882351490">"Лента"</string>
222    <string name="accessibility_mode_zoom_plus" msgid="4967389173992713073">"Увеличить"</string>
223    <string name="btn_zoom_plus" msgid="4645138949375961656">"Увеличить"</string>
224    <string name="accessibility_mode_zoom_minus" msgid="8850636036927992409">"Уменьшить"</string>
225    <string name="btn_zoom_minus" msgid="5436240345362098272">"Уменьшить"</string>
226    <string name="accessibility_zoom_announcement" msgid="6976673411698319811">"Масштаб %.1f"</string>
227    <string name="capital_on" msgid="1118214824959797269">"ВКЛ"</string>
228    <string name="capital_off" msgid="3020696135020167263">"ВЫКЛ"</string>
229    <string name="video_control_play" msgid="6895236811408921715">"Воспроизвести"</string>
230    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off" msgid="3909611941842585497">"Выкл."</string>
231    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500" msgid="1425296755074319221">"0,5 сек."</string>
232    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000" msgid="9126255690984179200">"1 сек."</string>
233    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500" msgid="5793250074165436905">"1,5 сек."</string>
234    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000" msgid="1821755013078449188">"2 сек."</string>
235    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500" msgid="8027471301321122045">"2,5 сек."</string>
236    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000" msgid="1411114492405867872">"3 сек."</string>
237    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000" msgid="1197483421014140132">"4 сек."</string>
238    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000" msgid="7211885329755347592">"5 сек."</string>
239    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000" msgid="6665825017557898190">"6 сек."</string>
240    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000" msgid="1126841483618922521">"10 сек."</string>
241    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000" msgid="8769265988037327085">"12 сек."</string>
242    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000" msgid="1452711342185926617">"15 сек."</string>
243    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000" msgid="2505505645705111419">"24 сек."</string>
244    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000" msgid="3965378176246680626">"0,5 мин."</string>
245    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000" msgid="1878467100201983878">"1 мин."</string>
246    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000" msgid="496651530019049822">"1,5 мин."</string>
247    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000" msgid="126293364329503816">"2 мин."</string>
248    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000" msgid="3469164780802564276">"2,5 мин."</string>
249    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000" msgid="6840421790710639463">"3 мин."</string>
250    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000" msgid="1682865866425206481">"4 мин."</string>
251    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000" msgid="6068734332915957652">"5 мин."</string>
252    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000" msgid="4692565393277579688">"6 мин."</string>
253    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000" msgid="7109530398883649472">"10 мин."</string>
254    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000" msgid="259321148909130247">"12 мин."</string>
255    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000" msgid="6814816608134052996">"15 мин."</string>
256    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000" msgid="5691479246748705053">"24 мин."</string>
257    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000" msgid="8331728629455012478">"0,5 ч."</string>
258    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000" msgid="4829442147263610121">"1 ч."</string>
259    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000" msgid="7011488725038113884">"1,5 ч."</string>
260    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000" msgid="7399563587870916008">"2 ч."</string>
261    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000" msgid="1545856778907835970">"2,5 ч."</string>
262    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000" msgid="4064231412857457518">"3 ч."</string>
263    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000" msgid="5174457951350690217">"4 ч."</string>
264    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000" msgid="5091441456160949740">"5 ч."</string>
265    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000" msgid="6924571987775154098">"6 ч."</string>
266    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000" msgid="6959912631566981301">"10 ч."</string>
267    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000" msgid="6426833030111269499">"12 ч."</string>
268    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000" msgid="6688725497680331090">"15 ч."</string>
269    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000" msgid="5510320806095156153">"24 ч."</string>
270    <string name="time_lapse_seconds" msgid="7319683099532506270">"сек."</string>
271    <string name="time_lapse_minutes" msgid="5325447383033224679">"мин."</string>
272    <string name="time_lapse_hours" msgid="5294001144133261436">"ч."</string>
273    <string name="time_lapse_interval_set" msgid="2418594453248958440">"Готово"</string>
274    <string name="set_time_interval" msgid="2531393962847535331">"Задайте интервал"</string>
275    <string name="set_time_interval_help" msgid="64145154088021389">"Сначала включите режим замедленной съемки."</string>
276    <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Время отсчета в секундах"</string>
277    <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Обратный отсчет перед съемкой"</string>
278    <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Сохранять место съемки?"</string>
279    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Добавлять информацию о месте съемки к фотографиям и видео?"</string>
280    <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Нет"</string>
281    <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Да"</string>
282    <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"ЕЩЁ"</string>
283    <string name="camera_menu_settings_label" msgid="3862756725328016822">"НАСТРОЙКИ"</string>
284    <string name="create_tiny_planet" msgid="5186918191372107343">"Создать круговую панораму"</string>
285    <string name="saving_tiny_planet" msgid="8828265180177375494">"Сохранение…"</string>
286    <string name="tiny_planet_zoom" msgid="2985522360577158474">"Масштаб"</string>
287    <string name="tiny_planet_rotate" msgid="5445336705705350004">"Поворот"</string>
288    <string name="photo_editor" msgid="1521994560971367225">"Фоторедактор"</string>
289    <string name="crop_save" msgid="2841974981340098579">"Сохранить"</string>
290    <string name="cannot_load_image" msgid="4100136187076585580">"Не удалось загрузить изображение"</string>
291    <string name="switch_photo_filmstrip" msgid="1448511001008888767">"Лента"</string>
292    <string name="setting_wallpaper" msgid="2397759659347872725">"Установка обоев…"</string>
293    <string name="mode_settings" msgid="2021937261522670921">"Настройки"</string>
294    <string name="mode_camera" msgid="279763925715250603">"Фото"</string>
295    <string name="mode_video" msgid="8633929034048169139">"Видео"</string>
296    <string name="mode_photosphere" msgid="5082338476237291833">"Photo Sphere"</string>
297    <string name="mode_timelapse" msgid="1517168724627815453">"Замедленная съемка"</string>
298    <string name="mode_wideangle" msgid="1099640345041696830">"Широкоугольная съемка"</string>
299    <string name="mode_panorama" msgid="6882648621305828861">"Панорама"</string>
300    <string name="mode_refocus" msgid="172192967119469061">"Размытие"</string>
301    <string name="mode_camera_desc" msgid="3670807361165657278">"Перейти в обычный режим."</string>
302    <string name="mode_video_desc" msgid="4058407412929464689">"Включить режим видео."</string>
303    <string name="mode_photosphere_desc" msgid="2403816283825579161">"Включить режим Photo Sphere."</string>
304    <string name="mode_panorama_desc" msgid="6023020404237519590">"Включить режим панорамы."</string>
305    <string name="mode_refocus_desc" msgid="6171183297515508465">"Сделать снимок с размытием"</string>
306    <string name="settings_open_desc" msgid="6914471293841793766">"Открыть настройки."</string>
307    <string name="settings_close_desc" msgid="3095831199632813127">"Закрыть настройки."</string>
308    <string name="hdr_plus_off_desc" msgid="5301287296717144319">"Режим HDR Plus выключен."</string>
309    <string name="hdr_plus_on_desc" msgid="8204780034508139909">"Режим HDR Plus включен."</string>
310    <string name="hdr_off_desc" msgid="7921924739852874675">"Режим HDR выключен."</string>
311    <string name="hdr_on_desc" msgid="4591284110249047558">"Режим HDR включен."</string>
312    <string name="flash_off_desc" msgid="7151559466286106797">"Вспышка выключена."</string>
313    <string name="flash_auto_desc" msgid="3009043125539675717">"Автовспышка."</string>
314    <string name="flash_on_desc" msgid="930372145324854699">"Вспышка включена."</string>
315    <string name="hdr_plus_flash_off_desc" msgid="5335888906983788789">"Вспышка HDR+ отключена."</string>
316    <string name="hdr_plus_flash_auto_desc" msgid="4812200236263011537">"Включена автовспышка HDR+."</string>
317    <string name="hdr_plus_flash_on_desc" msgid="8323389161987561284">"Вспышка HDR+ включена."</string>
318    <string name="torch_on_desc" msgid="3069836196559213365">"Фонарь включен."</string>
319    <string name="torch_off_desc" msgid="8304675202998742618">"Фонарь выключен."</string>
320    <string name="camera_id_back_desc" msgid="3566327490758890635">"Основная камера"</string>
321    <string name="camera_id_front_desc" msgid="7497517948130254220">"Фронтальная камера"</string>
322    <string name="grid_lines_off_desc" msgid="2022385817190451353">"Сетка отключена"</string>
323    <string name="grid_lines_on_desc" msgid="4601540461914364817">"Сетка включена"</string>
324    <string name="countdown_timer_off" msgid="1663008439564495948">"Таймер обратного отсчета отключен"</string>
325    <string name="countdown_timer_duration_3s" msgid="7435393834886072664">"Таймер обратного отсчета установлен на 3 секунды"</string>
326    <string name="countdown_timer_duration_10s" msgid="9085308782250002795">"Таймер обратного отсчета установлен на 10 секунд"</string>
327    <string name="more_options_desc" msgid="4628738800610478353">"Дополнительные параметры"</string>
328    <string name="cancel_button_description" msgid="3801167024006905033">"Отмена."</string>
329    <string name="done_button_description" msgid="1334963435441544592">"Готово."</string>
330    <string name="retake_button_description" msgid="4234613030674787714">"Повторить."</string>
331    <string name="review_button_description" msgid="7932122063748430080">"Просмотр"</string>
332    <string name="share_button_description" msgid="5108508790540832053">"Поделиться."</string>
333    <string name="view_button_description" msgid="4985768837891362075">"Просмотр."</string>
334    <string name="edit_button_description" msgid="98550816724901925">"Редактировать"</string>
335    <string name="delete_button_description" msgid="2251065309677200911">"Удалить."</string>
336    <string name="manual_exposure_compensation_desc" msgid="5595219532556566042">"Ручная экспокоррекция."</string>
337    <string name="exposure_compensation_desc_n2" msgid="8957966533506294324">"Экспокоррекция минус 2."</string>
338    <string name="exposure_compensation_desc_n1" msgid="3035027224866688267">"Экспокоррекция минус 1."</string>
339    <string name="exposure_compensation_desc_0" msgid="2820273752287040523">"Экспокоррекция 0."</string>
340    <string name="exposure_compensation_desc_p1" msgid="2328275401634452554">"Экспокоррекция плюс 1."</string>
341    <string name="exposure_compensation_desc_p2" msgid="4555277824096107142">"Экспокоррекция плюс 2."</string>
342    <string name="button_change_announcement" msgid="3759686152778772111">"Сейчас на кнопке написано \"%s\""</string>
343    <string name="setting_location" msgid="4459859689227893838">"Место съемки"</string>
344    <string name="setting_back_camera_photo" msgid="256738900473265017">"Осн. камера: фото"</string>
345    <string name="setting_back_camera_video" msgid="5220819479408164689">"Осн. камера: видео"</string>
346    <string name="setting_front_camera_photo" msgid="4131886734622868637">"Фронт. камера: фото"</string>
347    <string name="setting_front_camera_video" msgid="2178799452805359752">"Фронт. камера: видео"</string>
348    <string name="setting_default_camera" msgid="6954076799301004779">"Камера по умолчанию"</string>
349    <string name="setting_google_help_and_feedback" msgid="2079580537079242775">"Справка/отзыв"</string>
350    <string name="processing_hdr_plus" msgid="9160093263037540304">"Обработка HDR+…"</string>
351    <string name="open_source_licenses" msgid="2169711954264883060">"Лицензии открытого ПО"</string>
352    <string name="pref_category_general" msgid="6737748849700581019">"Общие"</string>
353    <string name="pref_category_resolution_quality" msgid="6641462402321962896">"Разрешение и качество"</string>
354    <string name="pref_category_about" msgid="1966255405679342337">"О приложении"</string>
355    <string name="pref_title_build_version" msgid="481489988124832651">"Версия сборки"</string>
356    <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="737962621299050603">"Низкое"</string>
357    <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="1613578418842803393">"Высокое"</string>
358    <string name="pref_video_quality_entry_qcif" msgid="1717816794399266216">"QCIF"</string>
359    <string name="pref_video_quality_entry_cif" msgid="645414019445016434">"CIF"</string>
360    <string name="pref_video_quality_entry_480p" msgid="5880250731066854583">"SD 480p"</string>
361    <string name="pref_video_quality_entry_720p" msgid="4076146428148167262">"HD 720p"</string>
362    <string name="pref_video_quality_entry_1080p" msgid="4539958891524211120">"HD 1080p"</string>
363    <string name="pref_video_quality_entry_qvga" msgid="342600517453781430">"QVGA"</string>
364    <string name="pref_video_quality_entry_2160p" msgid="4522927631413184505">"4K (UHD)"</string>
365    <string name="setting_summary_x_megapixels" msgid="6533463462760866830">"%1$s Мпикс."</string>
366    <string name="setting_summary_aspect_ratio_and_megapixels" msgid="5828440902461064821">"(%1$d:%2$d) %3$s Мпикс."</string>
367    <string name="cling_text_for_refocus_editor_button" msgid="4785017397116829802">"Чтобы сменить фокус, нажмите здесь"</string>
368    <string name="pref_category_advanced" msgid="5921085080077574872">"Ещё"</string>
369    <string name="pref_camera_exposure_compensation" msgid="4143245817259719147">"Ручная экспокоррекция"</string>
370    <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"В настройках можно изменить разрешение и качество или задать расширенные параметры."</string>
371    <string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"Выберите размер фото"</string>
372    <string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"Этот параметр можно будет изменить в настройках."</string>
373    <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"Выберите приложение"</string>
374    <string name="edit_with" msgid="615569327230783971">"Выберите приложение"</string>
375    <string name="startup_dialog_button_next" msgid="1011831256978228993">"ДАЛЕЕ"</string>
376    <string name="confirm_button_text" msgid="7389949384482206814">"OК"</string>
377    <string name="full_sensor_4x3_aspect_ratio" msgid="1270461419743888925">"Полный размер\n(4:3)"</string>
378    <string name="cropped_sensor_16x9_aspect_ratio" msgid="4742161537633251795">"Кадрирование\n(16:9)"</string>
379    <string name="pref_boolean_false" msgid="461317129020087333">"0"</string>
380    <string name="pref_boolean_true" msgid="4131945223998878009">"1"</string>
381    <string name="session_saving_image" msgid="8932315404486416826">"Сохранение…"</string>
382</resources>
383