1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="app_name" msgid="1175086483881127797">"กล้องถ่ายรูป"</string>
20    <string name="video_camera_label" msgid="1723708322021743770">"กล้องวิดีโอ"</string>
21    <string name="details_ms" msgid="6618163484662724641">"%1$02d:%2$02d"</string>
22    <string name="details_hms" msgid="4842276230698703554">"%1$d:%2$02d:%3$02d"</string>
23    <string name="set_image" msgid="3969690281401045698">"ตั้งค่าภาพเป็น"</string>
24    <string name="delete" msgid="2714492172818940424">"ลบ"</string>
25    <string name="share" msgid="8581089487762243115">"แชร์"</string>
26    <string name="share_panorama" msgid="3558466186935359444">"แชร์ภาพพาโนรามา"</string>
27    <string name="share_as_photo" msgid="4831213580709167218">"แชร์เป็นรูปภาพ"</string>
28    <string name="deleted" msgid="2036165115527228127">"ลบแล้ว"</string>
29    <string name="undo" msgid="5110048345890050107">"เลิกทำ"</string>
30    <string name="details" msgid="4404020741542549488">"รายละเอียด"</string>
31    <string name="close" msgid="4826166926297479820">"ปิด"</string>
32    <string name="show_on_map" msgid="8542853913632649160">"แสดงบนแผนที่"</string>
33    <string name="rotate_left" msgid="2618440058490662604">"หมุนไปทางซ้าย"</string>
34    <string name="rotate_right" msgid="4896096424267838355">"หมุนไปทางขวา"</string>
35    <string name="edit" msgid="2776879395749004347">"แก้ไข"</string>
36    <string name="crop_action" msgid="6933589718464132714">"ครอบตัด"</string>
37    <string name="trim_action" msgid="4736803320203951827">"ตัด"</string>
38    <string name="set_as" msgid="5469055085024870081">"ตั้งค่าเป็น"</string>
39    <string name="video_err" msgid="1562566029875081552">"ไม่สามารถเล่นวิดีโอ"</string>
40    <string name="title" msgid="8061744305671964703">"ชื่อเรื่อง"</string>
41    <string name="description" msgid="8193138501982849808">"คำอธิบาย"</string>
42    <string name="time" msgid="5248213506417024287">"เวลา"</string>
43    <string name="location" msgid="564326205780827668">"ตำแหน่ง"</string>
44    <string name="path" msgid="5927003361865586353">"เส้นทาง"</string>
45    <string name="width" msgid="7045750687833828758">"ความกว้าง"</string>
46    <string name="height" msgid="5186001199353423689">"ความสูง"</string>
47    <string name="orientation" msgid="3883761294106680270">"การวางแนว"</string>
48    <string name="duration" msgid="5316211067383665008">"ระยะเวลา"</string>
49    <string name="mimetype" msgid="6415940055077963944">"ประเภท MIME"</string>
50    <string name="file_size" msgid="6841070748357980676">"ขนาดไฟล์"</string>
51    <string name="maker" msgid="698691509121545856">"ยี่ห้อ"</string>
52    <string name="model" msgid="8547493604023069452">"โมเดล"</string>
53    <string name="flash" msgid="995041910749174196">"แฟลช"</string>
54    <string name="aperture" msgid="2453802098282814022">"รูรับแสง"</string>
55    <string name="focal_length" msgid="8351221512187346229">"ความยาวโฟกัส"</string>
56    <string name="white_balance" msgid="1600142743496129085">"สมดุลแสงขาว"</string>
57    <string name="exposure_time" msgid="949787291620767754">"เวลารับแสง"</string>
58    <string name="iso" msgid="8578773821062054902">"ISO"</string>
59    <string name="unit_mm" msgid="5210344300697638286">"มม."</string>
60    <string name="manual" msgid="2444400953521760140">"ทำเอง"</string>
61    <string name="auto" msgid="2552649885114400474">"ออโต้"</string>
62    <string name="flash_on" msgid="6573457197393807642">"แฟลชทำงาน"</string>
63    <string name="flash_off" msgid="7889323512830926273">"ไม่เปิดแฟลช"</string>
64    <string name="unknown" msgid="564184550182858146">"ไม่ทราบ"</string>
65    <string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="3363125545009254117">"รายการนี้จัดเก็บภายในเครื่องและสามารถใช้งานแบบออฟไลน์"</string>
66    <string name="please_wait" msgid="1416313324505140068">"โปรดรอสักครู่"</string>
67    <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"ข้อผิดพลาดกล้องถ่ายรูป"</string>
68    <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"ไม่สามารถเชื่อมต่อกับกล้องถ่ายรูป"</string>
69    <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"กล้องถ่ายรูปถูกปิดใช้งานเนื่องจากนโยบายด้านความปลอดภัย"</string>
70    <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"เกิดปัญหาในการบันทึกรูปภาพหรือวิดีโอ"</string>
71    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"แอปไม่มีสิทธิ์ที่จำเป็นในการเรียกใช้ โปรดตรวจสอบการตั้งค่าสิทธิ์ของคุณ"</string>
72    <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"การจัดเก็บรูปภาพล้มเหลว"</string>
73    <string name="wait" msgid="765601745709933047">"โปรดรอสักครู่…"</string>
74    <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"ใส่การ์ด SD ก่อนใช้กล้องถ่ายรูป"</string>
75    <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"กำลังเตรียมการ์ด SD…"</string>
76    <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"ไม่สามารถเข้าถึงการ์ด SD"</string>
77    <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"การบันทึกเป็นช่วงเวลา"</string>
78    <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"แอปไม่สามารถเชื่อมต่อกล้องถ่ายรูป"</string>
79    <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"ไม่ได้บันทึกรูปภาพหรือวิดีโอลงในอุปกรณ์นี้"</string>
80    <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"กำลังจับภาพ"</string>
81    <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"เลือกกล้องถ่ายรูป"</string>
82    <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"กลับ"</string>
83    <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="6233067010315787044">"ด้านหน้า"</string>
84    <string name="pref_camera_save_location_title" msgid="2344235620113384017">"บันทึกตำแหน่ง"</string>
85    <string name="pref_camera_location_label" msgid="8695441802378057719">"ตำแหน่ง"</string>
86    <string name="pref_camera_timer_title" msgid="4728838281741571323">"ตัวจับเวลาถอยหลัง"</string>
87    <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (6225207881203007747) -->
88    <skip />
89    <string name="pref_camera_timer_sound_title" msgid="9036987234878551217">"บี๊ปนับถอยหลัง"</string>
90    <string name="setting_off" msgid="6782191065550276632">"ปิด"</string>
91    <string name="setting_on" msgid="9086728135773197891">"เปิด"</string>
92    <string name="pref_video_quality_title" msgid="5887153490982738588">"คุณภาพวิดีโอ"</string>
93    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="4975260837607993569">"ช่วงเวลา"</string>
94    <string name="pref_camera_settings_category" msgid="4274141528139077830">"การตั้งค่ากล้องถ่ายรูป"</string>
95    <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="3553148484755353397">"การตั้งค่ากล้องวิดีโอ"</string>
96    <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="686045304547541815">"ขนาดของภาพ"</string>
97    <string name="pref_camera_picturesize_entry_large" msgid="9014447075089601575">"ใหญ่"</string>
98    <string name="pref_camera_picturesize_entry_medium" msgid="7708839551627003154">"ปานกลาง"</string>
99    <string name="pref_camera_picturesize_entry_small" msgid="2991239656622539068">"เล็ก"</string>
100    <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="3637702747984180030">"โหมดโฟกัส"</string>
101    <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="8977409813328199501">"ออโต้"</string>
102    <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3887667853236656322">"อินฟินิตี"</string>
103    <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="7632276686726851426">"มาโคร"</string>
104    <string name="pref_camera_focusmode_label_auto" msgid="4884418453600317694">"อัตโนมัติ"</string>
105    <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity" msgid="1673352016120343314">"อินฟินิตี"</string>
106    <string name="pref_camera_focusmode_label_macro" msgid="5065639298027996399">"มาโคร"</string>
107    <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="8363803841022314574">"โหมดแฟลช"</string>
108    <string name="pref_camera_flashmode_label" msgid="5852483713534762800">"โหมดแฟลช"</string>
109    <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="4211992591841657014">"ออโต้"</string>
110    <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="3519831202665377698">"เปิด"</string>
111    <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="8861322265566617357">"ปิด"</string>
112    <string name="pref_camera_flashmode_label_auto" msgid="2309144918900450379">"แฟลชอัตโนมัติ"</string>
113    <string name="pref_camera_flashmode_label_on" msgid="373595517770024934">"เปิดแฟลช"</string>
114    <string name="pref_camera_flashmode_label_off" msgid="7175863901446001441">"ปิดแฟลช"</string>
115    <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="7962809566612868179">"สมดุลแสงขาว"</string>
116    <string name="pref_camera_whitebalance_label" msgid="7370366644738746700">"สมดุลแสงขาว"</string>
117    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="1390631794449502796">"ออโต้"</string>
118    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="1140391575294372706">"หลอดไส้"</string>
119    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="757833578153467254">"กลางวัน"</string>
120    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="5157027611220790970">"ฟลูออเรสเซนต์"</string>
121    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3569589102226796875">"เมฆมาก"</string>
122    <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto" msgid="4305837287360485369">"อัตโนมัติ"</string>
123    <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent" msgid="2860805668879945185">"หลอดไส้"</string>
124    <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight" msgid="4562002095198912409">"กลางวัน"</string>
125    <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent" msgid="10552295745391742">"ฟลูออเรสเซนต์"</string>
126    <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy" msgid="4880793739075193336">"เมฆมาก"</string>
127    <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="5709932164781367066">"โหมดสำเร็จรูป"</string>
128    <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="9205644316260850379">"ออโต้"</string>
129    <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus" msgid="6759085555519758794">"HDR+"</string>
130    <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr" msgid="3098836808080630955">"HDR"</string>
131    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on" msgid="1096746750342289067">"เปิด HDR+"</string>
132    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off" msgid="2668770361856397834">"ปิด HDR+"</string>
133    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on" msgid="5232394324298489502">"เปิด HDR"</string>
134    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off" msgid="7694606461440250206">"ปิด HDR"</string>
135    <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="5753183620959062015">"การทำงาน"</string>
136    <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="3468037364159759991">"กลางคืน"</string>
137    <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="5884302914893488509">"ดวงอาทิตย์ตก"</string>
138    <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="401232668169066415">"ปาร์ตี้"</string>
139    <string name="pref_camera_scenemode_label_auto" msgid="2874586883608401615">"ไม่มี"</string>
140    <string name="pref_camera_scenemode_label_action" msgid="1822814017595414923">"การทำงาน"</string>
141    <string name="pref_camera_scenemode_label_night" msgid="7764371228088101131">"กลางคืน"</string>
142    <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset" msgid="3443610538453611123">"ดวงอาทิตย์ตก"</string>
143    <string name="pref_camera_scenemode_label_party" msgid="917499272505930322">"ปาร์ตี้"</string>
144    <string name="pref_camera_countdown_label_off" msgid="3986433580620011481">"ตัวจับเวลาปิด"</string>
145    <string name="pref_camera_countdown_label_one" msgid="7647972711796868848">"1 วินาที"</string>
146    <string name="pref_camera_countdown_label_three" msgid="3154170918067103541">"3 วินาที"</string>
147    <string name="pref_camera_countdown_label_ten" msgid="4372650985906500604">"10 วินาที"</string>
148    <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen" msgid="8469955900530268867">"15 วินาที"</string>
149    <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="3260801086980522611">"ไม่สามารถเลือกได้ในโหมดสำเร็จรูป"</string>
150    <string name="pref_exposure_title" msgid="7525751789152582800">"การรับแสง"</string>
151    <string name="pref_exposure_label" msgid="2604738602400261218">"การรับแสง"</string>
152    <!-- no translation found for pref_camera_hdr_default (5054955236904902318) -->
153    <skip />
154    <!-- no translation found for pref_camera_hdr_plus_default (4827897029274554907) -->
155    <skip />
156    <string name="pref_camera_hdr_label" msgid="1918040375414771185">"HDR"</string>
157    <string name="pref_camera_id_label_back" msgid="1645608049757733858">"กล้องด้านหน้า"</string>
158    <string name="pref_camera_id_label_front" msgid="349308803062874842">"กล้องด้านหลัง"</string>
159    <string name="dialog_ok" msgid="774141340500181131">"ตกลง"</string>
160    <string name="dialog_cancel" msgid="692365061128351656">"ยกเลิก"</string>
161    <string name="dialog_report" msgid="7616428760369876209">"รายงาน"</string>
162    <string name="dialog_dismiss" msgid="1382550604990470119">"ปิด"</string>
163    <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="4522771065344332702">"การ์ด SD ของคุณมีพื้นที่เหลือน้อยแล้ว ให้เปลี่ยนการตั้งค่าคุณภาพหรือลบบางภาพหรือไฟล์อื่นๆ ออก"</string>
164    <string name="video_reach_size_limit" msgid="9196836111505731836">"ขนาดถึงขีดจำกัดแล้ว"</string>
165    <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2503148095578052177">"เร็วเกินไป"</string>
166    <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4445235163599534263">"กำลังสร้างภาพพาโนรามา"</string>
167    <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6772546547048693619">"ไม่สามารถบันทึกภาพพาโนรามา"</string>
168    <string name="pano_dialog_title" msgid="6662642763395425145">"พาโนรามา"</string>
169    <string name="pano_capture_indication" msgid="4002128831255023954">"กำลังจับภาพพาโนรามา"</string>
170    <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="2646847402743245320">"กำลังรอภาพพาโนรามาก่อนหน้า"</string>
171    <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="4691771283450663293">"กำลังบันทึก…"</string>
172    <string name="pano_review_rendering" msgid="2743087719999377155">"กำลังแสดงภาพพาโนรามา"</string>
173    <string name="tap_to_focus" msgid="3519718196270593468">"แตะเพื่อโฟกัส"</string>
174    <string name="pref_video_effect_title" msgid="594570613431209010">"เอฟเฟ็กต์"</string>
175    <string name="effect_none" msgid="3102797925086872636">"ไม่มี"</string>
176    <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1362021544829311452">"บีบ"</string>
177    <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="9220121522816762649">"ตาโต"</string>
178    <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="2064008284599552683">"ปากใหญ่"</string>
179    <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3105849596912069261">"ปากจู๋"</string>
180    <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="6936976307035428164">"จมูกโต"</string>
181    <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="558042211252573238">"ตาเล็ก"</string>
182    <string name="effect_backdropper_space" msgid="9133825395915767627">"ในอวกาศ"</string>
183    <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="7354053769863638757">"ดวงอาทิตย์ตก"</string>
184    <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="2333888391153564920">"วิดีโอของคุณ"</string>
185    <string name="video_snapshot_hint" msgid="2707403607250082339">"แตะเพื่อถ่ายภาพในขณะบันทึก"</string>
186    <string name="video_recording_started" msgid="3374878415050991030">"เริ่มบันทึกวิดีโอแล้ว"</string>
187    <string name="video_recording_stopped" msgid="4658626532857624974">"หยุดบันทึกวิดีโอแล้ว"</string>
188    <string name="clear_effects" msgid="6192797848995967992">"ล้างเอฟเฟ็กต์"</string>
189    <string name="effect_silly_faces" msgid="7952713419757286453">"หน้าตลก"</string>
190    <string name="effect_background" msgid="1358432220077975015">"พื้นหลัง"</string>
191    <string name="accessibility_shutter_button" msgid="6040483605347230438">"ชัตเตอร์"</string>
192    <string name="accessibility_cancel_button" msgid="5679989494636116448">"ยกเลิก"</string>
193    <string name="accessibility_menu_button" msgid="7692103503958544723">"ปุ่มเมนู"</string>
194    <string name="accessibility_check_box" msgid="1084094675439953723">"ช่องทำเครื่องหมาย %1$s"</string>
195    <string name="accessibility_switch_to_camera" msgid="4518394037216725274">"เปลี่ยนเป็นภาพถ่าย"</string>
196    <string name="accessibility_switch_to_video" msgid="8174781871592793967">"เปลี่ยนเป็นวิดีโอ"</string>
197    <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="8322228859117808037">"เปลี่ยนเป็นภาพพาโนรามา"</string>
198    <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere" msgid="5803217570370854725">"เปลี่ยนเป็น Photo Sphere"</string>
199    <string name="accessibility_switch_to_gcam" msgid="7562625440767034695">"เปลี่ยนเป็นคุณภาพสูง"</string>
200    <string name="accessibility_switch_to_refocus" msgid="6796169367953860106">"สลับไปยังโหมดปรับโฟกัส"</string>
201    <string name="accessibility_review_cancel" msgid="5462850829869569629">"ไม่ผ่านการตรวจสอบ"</string>
202    <string name="accessibility_review_ok" msgid="3486465319880320270">"ผ่านการตรวจสอบ"</string>
203    <string name="accessibility_review_retake" msgid="2547112860787022130">"ตรวจสอบการถ่ายภาพ/วิดีโอใหม่"</string>
204    <string name="accessibility_mode_options" msgid="6376831760155403217">"ตัวเลือก"</string>
205    <string name="accessibility_mode_list_hidden" msgid="3743267380450401866">"ปิดรายการในโหมดแล้ว"</string>
206    <string name="accessibility_mode_list_shown" msgid="5284322142734069179">"เปิดรายการในโหมดแล้ว"</string>
207    <string name="media_accessibility_peek" msgid="234540330161031946">"จับภาพแล้ว"</string>
208    <string name="photo_accessibility_peek" msgid="5934133371001677250">"ถ่ายภาพแล้ว"</string>
209    <string name="video_accessibility_peek" msgid="7845916149291383132">"ถ่ายวิดีโอแล้ว"</string>
210    <string name="accessibility_unlock_to_camera" msgid="1251880974313179442">"ปลดล็อกเพื่อใช้กล้องถ่ายรูป"</string>
211    <string name="media_date_content_description" msgid="2155634843596817141">"ถ่ายภาพสื่อเมื่อวันที่ %s"</string>
212    <string name="photo_date_content_description" msgid="5705865897898465619">"ถ่ายภาพเมื่อวันที่ %s"</string>
213    <string name="video_date_content_description" msgid="2151884014634284456">"ถ่ายวิดีโอเมื่อวันที่ %s"</string>
214    <string name="panorama_date_content_description" msgid="990703578639006144">"ถ่ายภาพพาโนรามาเมื่อวันที่ %s"</string>
215    <string name="photosphere_date_content_description" msgid="4183741743409007876">"ถ่ายภาพ Photo Sphere เมื่อวันที่ %s"</string>
216    <string name="refocus_date_content_description" msgid="5630960320424345547">"ถ่ายภาพเลนส์เบลอเมื่อวันที่ %s"</string>
217    <string name="media_processing_content_description" msgid="8138587719107183754">"กำลังประมวลผลสื่อ"</string>
218    <string name="accessibility_mode_list_toggle" msgid="4784230103566918645">"สลับรายการโหมด"</string>
219    <string name="btn_mode_list_toggle" msgid="3986242443098400164">"รายการโหมด"</string>
220    <string name="accessibility_filmstrip_toggle" msgid="6966978483643396442">"สลับแถบฟิล์ม"</string>
221    <string name="btn_filmstrip_toggle" msgid="3666693972882351490">"แถบฟิล์ม"</string>
222    <string name="accessibility_mode_zoom_plus" msgid="4967389173992713073">"ซูมเข้า"</string>
223    <string name="btn_zoom_plus" msgid="4645138949375961656">"Z+"</string>
224    <string name="accessibility_mode_zoom_minus" msgid="8850636036927992409">"ซูมออก"</string>
225    <string name="btn_zoom_minus" msgid="5436240345362098272">"Z-"</string>
226    <string name="accessibility_zoom_announcement" msgid="6976673411698319811">"ค่าซูมคือ %.1f"</string>
227    <string name="capital_on" msgid="1118214824959797269">"เปิด"</string>
228    <string name="capital_off" msgid="3020696135020167263">"ปิด"</string>
229    <string name="video_control_play" msgid="6895236811408921715">"เล่นวิดีโอ"</string>
230    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off" msgid="3909611941842585497">"ปิด"</string>
231    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500" msgid="1425296755074319221">"0.5 วินาที"</string>
232    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000" msgid="9126255690984179200">"1 วินาที"</string>
233    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500" msgid="5793250074165436905">"1.5 วินาที"</string>
234    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000" msgid="1821755013078449188">"2 วินาที"</string>
235    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500" msgid="8027471301321122045">"2.5 วินาที"</string>
236    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000" msgid="1411114492405867872">"3 วินาที"</string>
237    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000" msgid="1197483421014140132">"4 วินาที"</string>
238    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000" msgid="7211885329755347592">"5 วินาที"</string>
239    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000" msgid="6665825017557898190">"6 วินาที"</string>
240    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000" msgid="1126841483618922521">"10 วินาที"</string>
241    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000" msgid="8769265988037327085">"12 วินาที"</string>
242    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000" msgid="1452711342185926617">"15 วินาที"</string>
243    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000" msgid="2505505645705111419">"24 วินาที"</string>
244    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000" msgid="3965378176246680626">"0.5 นาที"</string>
245    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000" msgid="1878467100201983878">"1 นาที"</string>
246    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000" msgid="496651530019049822">"1.5 นาที"</string>
247    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000" msgid="126293364329503816">"2 นาที"</string>
248    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000" msgid="3469164780802564276">"2.5 นาที"</string>
249    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000" msgid="6840421790710639463">"3 นาที"</string>
250    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000" msgid="1682865866425206481">"4 นาที"</string>
251    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000" msgid="6068734332915957652">"5 นาที"</string>
252    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000" msgid="4692565393277579688">"6 นาที"</string>
253    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000" msgid="7109530398883649472">"10 นาที"</string>
254    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000" msgid="259321148909130247">"12 นาที"</string>
255    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000" msgid="6814816608134052996">"15 นาที"</string>
256    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000" msgid="5691479246748705053">"24 นาที"</string>
257    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000" msgid="8331728629455012478">"0.5 ชั่วโมง"</string>
258    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000" msgid="4829442147263610121">"1 ชั่วโมง"</string>
259    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000" msgid="7011488725038113884">"1.5 ชั่วโมง"</string>
260    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000" msgid="7399563587870916008">"2 ชั่วโมง"</string>
261    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000" msgid="1545856778907835970">"2.5 ชั่วโมง"</string>
262    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000" msgid="4064231412857457518">"3 ชั่วโมง"</string>
263    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000" msgid="5174457951350690217">"4 ชั่วโมง"</string>
264    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000" msgid="5091441456160949740">"5 ชั่วโมง"</string>
265    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000" msgid="6924571987775154098">"6 ชั่วโมง"</string>
266    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000" msgid="6959912631566981301">"10 ชั่วโมง"</string>
267    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000" msgid="6426833030111269499">"12 ชั่วโมง"</string>
268    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000" msgid="6688725497680331090">"15 ชั่วโมง"</string>
269    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000" msgid="5510320806095156153">"24 ชั่วโมง"</string>
270    <string name="time_lapse_seconds" msgid="7319683099532506270">"วินาที"</string>
271    <string name="time_lapse_minutes" msgid="5325447383033224679">"นาที"</string>
272    <string name="time_lapse_hours" msgid="5294001144133261436">"ชั่วโมง"</string>
273    <string name="time_lapse_interval_set" msgid="2418594453248958440">"เสร็จสิ้น"</string>
274    <string name="set_time_interval" msgid="2531393962847535331">"ตั้งค่าช่วงเวลา"</string>
275    <string name="set_time_interval_help" msgid="64145154088021389">"ฟีเจอร์ช่วงเวลาปิดอยู่ เปิดฟีเจอร์นี้เพื่อตั้งค่าช่วงเวลา"</string>
276    <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"ตั้งระยะเวลาเป็นวินาที"</string>
277    <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"นับถอยหลังเพื่อถ่ายภาพ"</string>
278    <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"จดจำตำแหน่งภาพไหม"</string>
279    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"แท็กรูปภาพและวิดีโอตามสถานที่ที่คุณถ่ายมา"</string>
280    <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"ไม่ ขอบคุณ"</string>
281    <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"ใช่"</string>
282    <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"ตัวเลือกเพิ่มเติม"</string>
283    <string name="camera_menu_settings_label" msgid="3862756725328016822">"การตั้งค่า"</string>
284    <string name="create_tiny_planet" msgid="5186918191372107343">"สร้างโลกใบเล็ก"</string>
285    <string name="saving_tiny_planet" msgid="8828265180177375494">"กำลังบันทึกโลกใบเล็ก …"</string>
286    <string name="tiny_planet_zoom" msgid="2985522360577158474">"ซูม"</string>
287    <string name="tiny_planet_rotate" msgid="5445336705705350004">"หมุน"</string>
288    <string name="photo_editor" msgid="1521994560971367225">"โฟโต้เอดิเตอร์"</string>
289    <string name="crop_save" msgid="2841974981340098579">"บันทึก"</string>
290    <string name="cannot_load_image" msgid="4100136187076585580">"ไม่สามารถโหลดภาพ!"</string>
291    <string name="switch_photo_filmstrip" msgid="1448511001008888767">"มุมมองฟิล์มภาพยนตร์"</string>
292    <string name="setting_wallpaper" msgid="2397759659347872725">"กำลังตั้งค่าวอลเปเปอร์"</string>
293    <string name="mode_settings" msgid="2021937261522670921">"การตั้งค่า"</string>
294    <string name="mode_camera" msgid="279763925715250603">"กล้องถ่ายรูป"</string>
295    <string name="mode_video" msgid="8633929034048169139">"วิดีโอ"</string>
296    <string name="mode_photosphere" msgid="5082338476237291833">"Photo Sphere"</string>
297    <string name="mode_timelapse" msgid="1517168724627815453">"ย่นระยะเวลา"</string>
298    <string name="mode_wideangle" msgid="1099640345041696830">"มุมกว้าง"</string>
299    <string name="mode_panorama" msgid="6882648621305828861">"พาโนรามา"</string>
300    <string name="mode_refocus" msgid="172192967119469061">"เลนส์เบลอ"</string>
301    <string name="mode_camera_desc" msgid="3670807361165657278">"เปลี่ยนเป็นโหมดกล้อง"</string>
302    <string name="mode_video_desc" msgid="4058407412929464689">"เปลี่ยนเป็นกล้องวิดีโอ"</string>
303    <string name="mode_photosphere_desc" msgid="2403816283825579161">"เปลี่ยนเป็นโหมด Photo Sphere"</string>
304    <string name="mode_panorama_desc" msgid="6023020404237519590">"เปลี่ยนเป็นโหมดพาโนรามา"</string>
305    <string name="mode_refocus_desc" msgid="6171183297515508465">"เปลี่ยนเป็นโหมดเลนส์เบลอ"</string>
306    <string name="settings_open_desc" msgid="6914471293841793766">"เปิดการตั้งค่า"</string>
307    <string name="settings_close_desc" msgid="3095831199632813127">"ปิดการตั้งค่า"</string>
308    <string name="hdr_plus_off_desc" msgid="5301287296717144319">"ปิด HDR Plus"</string>
309    <string name="hdr_plus_on_desc" msgid="8204780034508139909">"เปิด HDR Plus"</string>
310    <string name="hdr_off_desc" msgid="7921924739852874675">"ปิด HDR"</string>
311    <string name="hdr_on_desc" msgid="4591284110249047558">"เปิด HDR"</string>
312    <string name="flash_off_desc" msgid="7151559466286106797">"ปิดแฟลช"</string>
313    <string name="flash_auto_desc" msgid="3009043125539675717">"แฟลชอัตโนมัติ"</string>
314    <string name="flash_on_desc" msgid="930372145324854699">"เปิดแฟลช"</string>
315    <string name="hdr_plus_flash_off_desc" msgid="5335888906983788789">"HDR+ ปิดแฟลช"</string>
316    <string name="hdr_plus_flash_auto_desc" msgid="4812200236263011537">"HDR+ แฟลชอัตโนมัติ"</string>
317    <string name="hdr_plus_flash_on_desc" msgid="8323389161987561284">"HDR+ เปิดแฟลช"</string>
318    <string name="torch_on_desc" msgid="3069836196559213365">"เปิดแฟลช"</string>
319    <string name="torch_off_desc" msgid="8304675202998742618">"ปิดแฟลช"</string>
320    <string name="camera_id_back_desc" msgid="3566327490758890635">"กล้องด้านหลัง"</string>
321    <string name="camera_id_front_desc" msgid="7497517948130254220">"กล้องด้านหน้า"</string>
322    <string name="grid_lines_off_desc" msgid="2022385817190451353">"ปิดเส้นตาราง"</string>
323    <string name="grid_lines_on_desc" msgid="4601540461914364817">"เปิดเส้นตาราง"</string>
324    <string name="countdown_timer_off" msgid="1663008439564495948">"ปิดนาฬิกานับเวลาถอยหลัง"</string>
325    <string name="countdown_timer_duration_3s" msgid="7435393834886072664">"ช่วงเวลานาฬิกานับเวลาถอยหลังตั้งไว้ที่ 3 วินาที"</string>
326    <string name="countdown_timer_duration_10s" msgid="9085308782250002795">"ช่วงเวลานาฬิกานับเวลาถอยหลังตั้งไว้ที่ 10 วินาที"</string>
327    <string name="more_options_desc" msgid="4628738800610478353">"ตัวเลือกเพิ่มเติม"</string>
328    <string name="cancel_button_description" msgid="3801167024006905033">"ยกเลิก"</string>
329    <string name="done_button_description" msgid="1334963435441544592">"เสร็จ"</string>
330    <string name="retake_button_description" msgid="4234613030674787714">"ถ่ายใหม่"</string>
331    <string name="review_button_description" msgid="7932122063748430080">"ตรวจสอบ"</string>
332    <string name="share_button_description" msgid="5108508790540832053">"แชร์"</string>
333    <string name="view_button_description" msgid="4985768837891362075">"ดู"</string>
334    <string name="edit_button_description" msgid="98550816724901925">"แก้ไข"</string>
335    <string name="delete_button_description" msgid="2251065309677200911">"ลบ"</string>
336    <string name="manual_exposure_compensation_desc" msgid="5595219532556566042">"ชดเชยการรับแสงแบบปรับเอง"</string>
337    <string name="exposure_compensation_desc_n2" msgid="8957966533506294324">"ชดเชยการรับแสง -2"</string>
338    <string name="exposure_compensation_desc_n1" msgid="3035027224866688267">"ชดเชยการรับแสง -1"</string>
339    <string name="exposure_compensation_desc_0" msgid="2820273752287040523">"ชดเชยการรับแสง 0"</string>
340    <string name="exposure_compensation_desc_p1" msgid="2328275401634452554">"ชดเชยการรับแสง +1"</string>
341    <string name="exposure_compensation_desc_p2" msgid="4555277824096107142">"ชดเชยการรับแสง +2"</string>
342    <string name="button_change_announcement" msgid="3759686152778772111">"ขณะนี้เป็นปุ่ม%s"</string>
343    <string name="setting_location" msgid="4459859689227893838">"ตำแหน่ง"</string>
344    <string name="setting_back_camera_photo" msgid="256738900473265017">"รูปภาพจากกล้องด้านหลัง"</string>
345    <string name="setting_back_camera_video" msgid="5220819479408164689">"วิดีโอจากกล้องด้านหลัง"</string>
346    <string name="setting_front_camera_photo" msgid="4131886734622868637">"รูปภาพจากกล้องด้านหน้า"</string>
347    <string name="setting_front_camera_video" msgid="2178799452805359752">"วิดีโอจากกล้องด้านหน้า"</string>
348    <string name="setting_default_camera" msgid="6954076799301004779">"กล้องถ่ายรูปเริ่มต้น"</string>
349    <string name="setting_google_help_and_feedback" msgid="2079580537079242775">"ความช่วยเหลือและความเห็น"</string>
350    <string name="processing_hdr_plus" msgid="9160093263037540304">"กำลังดำเนินการ HDR+ …"</string>
351    <string name="open_source_licenses" msgid="2169711954264883060">"ใบอนุญาตโอเพนซอร์ส"</string>
352    <string name="pref_category_general" msgid="6737748849700581019">"การตั้งค่าทั่วไป"</string>
353    <string name="pref_category_resolution_quality" msgid="6641462402321962896">"ความละเอียดและคุณภาพ"</string>
354    <string name="pref_category_about" msgid="1966255405679342337">"เกี่ยวกับ"</string>
355    <string name="pref_title_build_version" msgid="481489988124832651">"เวอร์ชันบิวด์"</string>
356    <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="737962621299050603">"ต่ำ"</string>
357    <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="1613578418842803393">"สูง"</string>
358    <string name="pref_video_quality_entry_qcif" msgid="1717816794399266216">"QCIF"</string>
359    <string name="pref_video_quality_entry_cif" msgid="645414019445016434">"CIF"</string>
360    <string name="pref_video_quality_entry_480p" msgid="5880250731066854583">"SD 480p"</string>
361    <string name="pref_video_quality_entry_720p" msgid="4076146428148167262">"HD 720p"</string>
362    <string name="pref_video_quality_entry_1080p" msgid="4539958891524211120">"HD 1080p"</string>
363    <string name="pref_video_quality_entry_qvga" msgid="342600517453781430">"QVGA"</string>
364    <string name="pref_video_quality_entry_2160p" msgid="4522927631413184505">"UHD 4K"</string>
365    <string name="setting_summary_x_megapixels" msgid="6533463462760866830">"%1$s เมกะพิกเซล"</string>
366    <string name="setting_summary_aspect_ratio_and_megapixels" msgid="5828440902461064821">"(%1$d:%2$d) %3$s เมกะพิกเซล"</string>
367    <string name="cling_text_for_refocus_editor_button" msgid="4785017397116829802">"แตะที่นี่ เพื่อปรับโฟกัส"</string>
368    <string name="pref_category_advanced" msgid="5921085080077574872">"ขั้นสูง"</string>
369    <string name="pref_camera_exposure_compensation" msgid="4143245817259719147">"การรับแสงแบบปรับเอง"</string>
370    <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"ใน \"การตั้งค่า\" ให้เปลี่ยนความละเอียดและคุณภาพ หรือลองใช้ฟีเจอร์ขั้นสูง"</string>
371    <string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"เลือกขนาดรูปภาพ"</string>
372    <string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"คุณสามารถเปลี่ยนค่านี้ได้ภายหลัง ใน \"การตั้งค่า\""</string>
373    <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"แชร์ไปยัง"</string>
374    <string name="edit_with" msgid="615569327230783971">"แก้ไขด้วย"</string>
375    <string name="startup_dialog_button_next" msgid="1011831256978228993">"ถัดไป"</string>
376    <string name="confirm_button_text" msgid="7389949384482206814">"รับทราบ"</string>
377    <string name="full_sensor_4x3_aspect_ratio" msgid="1270461419743888925">"เซ็นเซอร์แบบเต็ม \n(4:3)"</string>
378    <string name="cropped_sensor_16x9_aspect_ratio" msgid="4742161537633251795">"เซ็นเซอร์แบบครอบตัด \n(16:9)"</string>
379    <string name="pref_boolean_false" msgid="461317129020087333">"0"</string>
380    <string name="pref_boolean_true" msgid="4131945223998878009">"1"</string>
381    <string name="session_saving_image" msgid="8932315404486416826">"กำลังบันทึก…"</string>
382</resources>
383