1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- 3 Copyright 2018 The Android Open Source Project 4 5 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 6 you may not use this file except in compliance with the License. 7 You may obtain a copy of the License at 8 9 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 10 11 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 12 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 13 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 14 See the License for the specific language governing permissions and 15 limitations under the License. 16 --> 17 18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 19 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 20 <string name="settings_label" msgid="5147911978211079839">"設定"</string> 21 <string name="more_settings_label" msgid="3867559443480110616">"更多"</string> 22 <string name="display_settings" msgid="5325515247739279185">"螢幕"</string> 23 <string name="brightness" msgid="2919605130898772866">"亮度"</string> 24 <string name="auto_brightness_title" msgid="9124647862844666581">"自動調整亮度"</string> 25 <string name="auto_brightness_summary" msgid="4741887033140384352">"根據環境光源調整亮度"</string> 26 <string name="condition_night_display_title" msgid="3777509730126972675">"夜燈模式已開啟"</string> 27 <string name="keywords_display" msgid="3978416985146943922">"螢幕, 觸控螢幕"</string> 28 <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3956411572536209195">"調暗螢幕, 觸控螢幕, 電池"</string> 29 <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="2700310050333468752">"調暗螢幕, 觸控螢幕, 電池"</string> 30 <string name="keywords_display_night_display" msgid="2922294576679769957">"調暗螢幕, 夜間, 色調"</string> 31 <string name="night_mode_tile_label" msgid="6603597795502131664">"夜間模式"</string> 32 <string name="network_and_internet" msgid="4229023630498537530">"網路和網際網路"</string> 33 <string name="mobile_network_settings" msgid="1708621113321368597">"行動網路"</string> 34 <string name="mobile_network_toggle_title" msgid="3515647310810280063">"行動數據"</string> 35 <string name="mobile_network_toggle_summary" msgid="8698267487987697148">"使用行動網路存取數據"</string> 36 <string name="confirm_mobile_data_disable" msgid="826493998804496639">"要關閉行動數據嗎?"</string> 37 <string name="data_usage_settings" msgid="7877132994777987848">"數據用量"</string> 38 <string name="data_warning_limit_title" msgid="4950868241810828601">"數據警告與限制"</string> 39 <string name="app_usage_cycle" msgid="8445927080245880296">"應用程式數據用量週期"</string> 40 <string name="set_data_warning" msgid="6628236612886588097">"設定數據用量警告"</string> 41 <string name="data_warning" msgid="116776633806885370">"數據用量警告"</string> 42 <string name="set_data_limit" msgid="7136539812414500084">"設定數據用量上限"</string> 43 <string name="data_limit" msgid="227338836292511425">"數據用量上限"</string> 44 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="1864716658371721883">"限制數據用量"</string> 45 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" msgid="3633960011913085089">"當行動數據用量達到你設定的上限時,車輛資訊娛樂主機將關閉行動數據功能。\n\n由於數據用量是由資訊娛樂主機自動計算,而電信業者對用量的計算方式可能有所不同,因此建議你設定保守的上限值。"</string> 46 <string name="wifi_settings" msgid="7701477685273103841">"Wi‑Fi"</string> 47 <string name="wifi_starting" msgid="473253087503153167">"正在開啟 Wi-Fi…"</string> 48 <string name="wifi_stopping" msgid="3534173972547890148">"正在關閉 Wi-Fi…"</string> 49 <string name="loading_wifi_list" msgid="8584901433195876465">"正在載入 Wi-Fi 清單"</string> 50 <string name="wifi_disabled" msgid="5013262438128749950">"Wi-Fi 已停用"</string> 51 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="121732682699377206">"無法清除網路設定"</string> 52 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4447498225022147324">"無法連上網路"</string> 53 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="3660498520389954620">"新增網路"</string> 54 <string name="wifi_setup_connect" msgid="3512399573397979101">"連線"</string> 55 <string name="wifi_password" msgid="5565632142720292397">"密碼"</string> 56 <string name="wifi_show_password" msgid="8423293211933521097">"顯示密碼"</string> 57 <string name="wifi_ssid" msgid="488604828159458741">"網路名稱"</string> 58 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="3170608752313710099">"輸入 SSID"</string> 59 <string name="wifi_security" msgid="158358046038876532">"安全性"</string> 60 <string name="wifi_signal_strength" msgid="8507318230553042817">"訊號強度"</string> 61 <string name="wifi_status" msgid="5688013206066543952">"狀態"</string> 62 <string name="wifi_speed" msgid="1650692446731850781">"連線速度"</string> 63 <string name="wifi_frequency" msgid="8951455949682864922">"頻率"</string> 64 <string name="wifi_ip_address" msgid="3128140627890954061">"IP 位址"</string> 65 <string name="show_password" msgid="2074628020371139240">"顯示密碼"</string> 66 <string name="default_network_name_summary" msgid="8148402439232464276">"輸入網路名稱"</string> 67 <string name="default_password_summary" msgid="8789594645836902982">"輸入密碼"</string> 68 <string name="access_point_tag_key" msgid="1517143378973053337">"access_point_tag_key"</string> 69 <string-array name="wifi_signals"> 70 <item msgid="4897376984576812606">"差"</item> 71 <item msgid="7683058295076342057">"微弱"</item> 72 <item msgid="1639222824821660744">"一般"</item> 73 <item msgid="1838705897358163300">"良好"</item> 74 <item msgid="6067166649320533751">"極佳"</item> 75 </string-array> 76 <string name="link_speed" msgid="7868861844075624445">"%1$d Mbps"</string> 77 <string name="wifi_band_24ghz" msgid="8972492390639295220">"2.4 GHz"</string> 78 <string name="wifi_band_5ghz" msgid="2023762623523105080">"5 GHz"</string> 79 <string name="wifi_network_detail" msgid="9070182553555487360">"網路詳細資料"</string> 80 <string name="wifi_mac_address" msgid="1466178247802349180">"MAC 位址"</string> 81 <string name="wifi_ip_address_title" msgid="300539799594024884">"IP 位址"</string> 82 <string name="wifi_subnet_mask" msgid="6238171812379380608">"子網路遮罩"</string> 83 <string name="wifi_dns" msgid="1841448353154932801">"DNS"</string> 84 <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="4707181386646531890">"IPv6 位址"</string> 85 <string name="wifi_gateway" msgid="4975799192860431013">"閘道"</string> 86 <string name="wifi_preferences_title" msgid="772788844257225510">"Wi‑Fi 偏好設定"</string> 87 <string name="wifi_wakeup" msgid="7451825226044542000">"自動開啟 Wi‑Fi"</string> 88 <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="7237521683331291414">"位於已儲存的高品質 Wi‑Fi 網路範圍內 (例如家用網路) 時自動重新開啟 Wi‑Fi"</string> 89 <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="2821576525488435259">"定位服務已關閉,因此無法使用。請開啟 [定位]"<annotation id="link"></annotation>"。"</string> 90 <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="2726782203331704928">"要開啟 Wi‑Fi 掃描功能嗎?"</string> 91 <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="4464931023377210050">"開啟"</string> 92 <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="5457372118991438313">"已開啟 Wi‑Fi 掃描功能"</string> 93 <string name="wifi_cellular_fallback_title" msgid="8322675436784870862">"自動切換到行動網路"</string> 94 <string name="wifi_cellular_fallback_summary" msgid="2433848528924203758">"當 Wi-Fi 功能無法連上網際網路時,使用行動數據 (可能會增加數據用量)。"</string> 95 <string name="learn_more" msgid="8214605928933358604">"瞭解詳情"</string> 96 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="3794688574569688649">"藍牙"</string> 97 <string name="bluetooth_device" msgid="3178478829314083240">"未命名的裝置"</string> 98 <string name="bluetooth_paired_devices" msgid="6463199569164652410">"已配對的裝置"</string> 99 <string name="bluetooth_pair_new_device" msgid="6948753485443263095">"配對新裝置"</string> 100 <string name="bluetooth_pair_new_device_summary" msgid="2497221247690369031">"系統將開啟藍牙以配對裝置"</string> 101 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7675271355910637528">"要中斷裝置連線嗎?"</string> 102 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="2017519733701757244">"你的車輛將中斷與 <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> 的連線。"</string> 103 <string name="bluetooth_vehicle_mac_address" msgid="7069234636525805937">"車輛的藍牙位址:<xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> 104 <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="3949829271575045069">"裝置的藍牙位址:<xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> 105 <string name="bluetooth_name" msgid="2609869978821094114">"車輛名稱"</string> 106 <string name="bluetooth_rename_vehicle" msgid="5769424875066563154">"重新命名這輛車"</string> 107 <string name="bluetooth_rename_device" msgid="8406868875363878712">"重新命名裝置"</string> 108 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="2397892174725986383">"重新命名"</string> 109 <string name="bluetooth_available_devices" msgid="1854446368146061448">"可配對的裝置"</string> 110 <string name="bluetooth_profiles" msgid="5580372290862835951">"設定檔"</string> 111 <string name="bluetooth_error_title" msgid="2341600997536511742"></string> 112 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="7192577740198156792">"藍牙配對要求"</string> 113 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="3138105800372470422">"配對並連線"</string> 114 <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="5066825929751599037">"藍牙配對碼"</string> 115 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="1636575922217263060">"PIN 碼含有字母或符號"</string> 116 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5955236916732265593">"輸入配對碼,然後按下返回鍵或 Enter 鍵"</string> 117 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="4769675459526556801">"要與「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」配對嗎?"</string> 118 <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2015966932886300630">"允許「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」存取你的聯絡人和通話記錄"</string> 119 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="7825091249522704764">"你可能也必須在另一個裝置上輸入這組 PIN 碼。"</string> 120 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="7147248221018865922">"你可能也必須在另一個裝置上輸入這個密碼金鑰。"</string> 121 <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="418776900816984778">"必須是 16 位數的數字"</string> 122 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="1561325817559141687">"通常為 0000 或 1234"</string> 123 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="8374602799367803335">"配對要求"</string> 124 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="1060821000510108726">"輕觸即可與「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」配對。"</string> 125 <string name="language_settings" msgid="2079258598337245546">"語言"</string> 126 <string name="languages_and_input_settings" msgid="3672322610529408248">"語言與輸入設定"</string> 127 <string name="keyboard_settings" msgid="1959697870618278081">"鍵盤"</string> 128 <string name="manage_keyboard" msgid="4045394766282200132">"管理鍵盤"</string> 129 <string name="text_to_speech_settings" msgid="811985746199507343">"文字轉語音輸出"</string> 130 <string name="text_to_speech_preferred_engine_settings" msgid="2766782925699132256">"偏好的引擎"</string> 131 <string name="text_to_speech_current_engine" msgid="8133107484909612597">"目前的引擎"</string> 132 <string name="tts_speech_rate" msgid="4512944877291943133">"語音速率"</string> 133 <string name="tts_pitch" msgid="2389171233852604923">"音調"</string> 134 <string name="tts_reset" msgid="6289481549801844709">"重設"</string> 135 <string name="sound_settings" msgid="3072423952331872246">"音效"</string> 136 <string name="ring_volume_title" msgid="3135241004980719442">"鈴聲音量"</string> 137 <string name="navi_volume_title" msgid="946292066759195165">"導航音量"</string> 138 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="6972117872424656876">"鈴聲"</string> 139 <string name="notification_volume_title" msgid="6749411263197157876">"通知"</string> 140 <string name="media_volume_title" msgid="6697416686272606865">"媒體"</string> 141 <string name="media_volume_summary" msgid="2961762827637127239">"設定音樂和影片的音量"</string> 142 <string name="alarm_volume_title" msgid="840384014895796587">"鬧鐘"</string> 143 <string name="ringtone_title" msgid="8370531086214517972">"手機鈴聲"</string> 144 <string name="notification_ringtone_title" msgid="8661716239594010288">"預設通知音效"</string> 145 <string name="alarm_ringtone_title" msgid="3257364170646440908">"預設鬧鐘音效"</string> 146 <string name="apps_and_notifications_settings" msgid="8704585874333781975">"應用程式和通知"</string> 147 <string name="all_applications" msgid="7798210477486822168">"顯示所有應用程式"</string> 148 <string name="default_applications" msgid="1558183275638697087">"預設應用程式"</string> 149 <string name="applications_settings" msgid="794261395191035632">"應用程式資訊"</string> 150 <string name="force_stop" msgid="2153183697014720520">"強制停止"</string> 151 <string name="force_stop_dialog_title" msgid="3342850939200388694">"要強制停止嗎?"</string> 152 <string name="force_stop_dialog_text" msgid="4354954014318432599">"如果你強制停止應用程式,應用程式可能無法正常運作。"</string> 153 <string name="disable_text" msgid="4358165448648990820">"停用"</string> 154 <string name="enable_text" msgid="1794971777861881238">"啟用"</string> 155 <string name="uninstall_text" msgid="277907956072833012">"解除安裝"</string> 156 <string name="app_disable_dialog_text" msgid="7731155411006654025">"如果你停用這個應用程式,Android 和其他應用程式可能無法正常運作。"</string> 157 <string name="app_disable_dialog_positive" msgid="4448684722791563349">"停用應用程式"</string> 158 <string name="permissions_label" msgid="2701446753515612685">"權限"</string> 159 <string name="application_version_label" msgid="8556889839783311649">"版本:%1$s"</string> 160 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="6001439205270250021">"未取得任何授權"</string> 161 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="4074220596273432442">"未要求任何權限"</string> 162 <string name="data_usage_summary_title" msgid="4368024763485916986">"數據用量"</string> 163 <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="5012851696585421420">"應用程式數據用量"</string> 164 <string name="computing_size" msgid="5791407621793083965">"計算中…"</string> 165 <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="3513360187065317613"> 166 <item quantity="other">還有其他 <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> 項權限</item> 167 <item quantity="one">還有其他 <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> 項權限</item> 168 </plurals> 169 <string name="assist_and_voice_input_settings" msgid="8813195157136637132">"小幫手和語音輸入"</string> 170 <string name="assist_app_settings" msgid="9085261410166776497">"小幫手應用程式"</string> 171 <string name="assist_access_context_title" msgid="8034851731390785301">"使用畫面中的文字"</string> 172 <string name="assist_access_context_summary" msgid="2374281280599443774">"允許小幫手應用程式使用畫面中的文字內容"</string> 173 <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="2855956879971465044">"使用螢幕擷取畫面"</string> 174 <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6246496926635145782">"允許小幫手應用程式使用螢幕擷取畫面"</string> 175 <!-- no translation found for voice_input_settings_title (3238707827815647526) --> 176 <skip /> 177 <string name="autofill_settings_title" msgid="1188754272680049972">"自動填入服務"</string> 178 <string name="app_list_preference_none" msgid="7753357799926715901">"無"</string> 179 <string name="default_app_selected_app" msgid="5289396663745484773">"已選取"</string> 180 <string name="assistant_security_warning" msgid="1844807956967428012">"小幫手將可讀取系統目前使用中的應用程式相關資訊,包括裝置畫面上顯示的資訊及應用程式內提供存取的資訊。"</string> 181 <string name="autofill_confirmation_message" msgid="1832984461556991378">"<b>請確定這是你信任的應用程式</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> 應用程式會根據你的畫面內容判斷要自動填入的內容。"</string> 182 <string name="autofill_add_service" msgid="6413893366443609951">"新增服務"</string> 183 <string name="location_settings_title" msgid="901334356682423679">"定位"</string> 184 <string name="location_settings_recent_requests_title" msgid="6345634382240930628">"最近的定位要求"</string> 185 <string name="location_settings_recent_requests_empty_message" msgid="7789667070033674910">"最近沒有任何定位要求"</string> 186 <string name="location_settings_app_permissions_title" msgid="6446735313354321564">"應用程式層級權限"</string> 187 <string name="location_settings_scanning_title" msgid="4253945869911300740">"掃描"</string> 188 <string name="location_settings_services_title" msgid="1186133632690970468">"定位服務"</string> 189 <string name="location_settings_wifi_scanning_title" msgid="8021558840074023719">"Wi-Fi 掃描"</string> 190 <string name="location_settings_wifi_scanning_summary" msgid="2116283960258671324">"允許應用程式和服務隨時掃描 Wi‑Fi 網路 (即使 Wi-Fi 功能處於關閉狀態)。這可以用來改善適地性功能和服務。"</string> 191 <string name="location_settings_bluetooth_scanning_title" msgid="2969682902241932059">"藍牙掃描"</string> 192 <string name="location_settings_bluetooth_scanning_summary" msgid="9158101751700727062">"允許應用程式和服務隨時掃描附近裝置 (即使藍牙功能處於關閉狀態)。這可以用來改善適地性功能和服務。"</string> 193 <string name="system_setting_title" msgid="6864599341809463440">"系統"</string> 194 <string name="system_update_settings_title" msgid="8448588267784138855">"系統更新"</string> 195 <string name="firmware_version" msgid="8491753744549309333">"Android 版本"</string> 196 <string name="security_patch" msgid="4794276590178386903">"Android 安全性修補程式等級"</string> 197 <string name="model_info" msgid="4966408071657934452">"型號"</string> 198 <string name="baseband_version" msgid="2370088062235041897">"基頻版本"</string> 199 <string name="kernel_version" msgid="7327212934187011508">"核心版本"</string> 200 <string name="build_number" msgid="3997326631001009102">"版本號碼"</string> 201 <string name="bluetooth_mac_address" msgid="7641425947941688072">"藍牙位址"</string> 202 <string name="device_info_not_available" msgid="2095601973977376655">"無法取得"</string> 203 <string name="device_status_activity_title" msgid="4083567497305368200">"狀態"</string> 204 <string name="device_status" msgid="267298179806290920">"狀態"</string> 205 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="600543254608862075">"電池、網路狀態及其他資訊"</string> 206 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="9130360324418117815">"電話號碼、訊號等。"</string> 207 <string name="about_settings" msgid="4329457966672592345">"關於"</string> 208 <string name="about_summary" msgid="5374623866267691206">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string> 209 <string name="about_settings_summary" msgid="7975072809083281401">"查看法律資訊、狀態、軟體版本"</string> 210 <string name="legal_information" msgid="1838443759229784762">"法律資訊"</string> 211 <string name="contributors_title" msgid="7698463793409916113">"貢獻者"</string> 212 <string name="manual" msgid="4819839169843240804">"手動"</string> 213 <string name="regulatory_labels" msgid="3165587388499646779">"法規標籤"</string> 214 <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="1204127697132067734">"安全性和法規手冊"</string> 215 <string name="copyright_title" msgid="4220237202917417876">"版權"</string> 216 <string name="license_title" msgid="936705938435249965">"授權"</string> 217 <string name="terms_title" msgid="5201471373602628765">"條款及細則"</string> 218 <string name="webview_license_title" msgid="6442372337052056463">"系統 WebView 授權"</string> 219 <string name="wallpaper_attributions" msgid="9201272150014500697">"桌布"</string> 220 <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="4292446851583307603">"衛星影像提供者:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string> 221 <string name="settings_license_activity_title" msgid="8499293744313077709">"第三方授權"</string> 222 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="6104592821991010350">"載入授權時發生問題。"</string> 223 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="6163263123009681841">"載入中…"</string> 224 <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="2968627665608969405"> 225 <item quantity="other">只要再 <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> 個步驟即可啟用開發人員設定。</item> 226 <item quantity="one">只要再 <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> 個步驟即可啟用開發人員設定。</item> 227 </plurals> 228 <string name="show_dev_on" msgid="5339077400040834808">"你已啟用開發人員設定!"</string> 229 <string name="show_dev_already" msgid="1678087328973865736">"你已啟用開發人員設定。"</string> 230 <string name="developer_options_settings" msgid="1530739225109118480">"開發人員選項"</string> 231 <string name="reset_options_title" msgid="4388902952861833420">"重設選項"</string> 232 <string name="reset_options_summary" msgid="5508201367420359293">"重設網路、應用程式或裝置"</string> 233 <string name="reset_network_title" msgid="1284233059990797263">"重設網路"</string> 234 <string name="reset_network_desc" msgid="602381374544634925">"這麼做會重設所有網路設定,包括:"</string> 235 <string name="reset_network_item_wifi" msgid="7569481589699982698"><li>"Wi‑Fi"</li></string> 236 <string name="reset_network_item_mobile" msgid="5747282716664480997"><li>"行動數據"</li></string> 237 <string name="reset_network_item_bluetooth" msgid="6035019931106921284"><li>"藍牙"</li></string> 238 <string name="reset_esim_title" msgid="8132107637911831211">"清除所有車輛的 eSIM 卡"</string> 239 <string name="reset_esim_desc" msgid="1437276625485586740">"這項操作不會取消你的服務方案。"</string> 240 <string name="reset_esim_error_title" msgid="7245109418130525492">"無法重設 eSIM 卡"</string> 241 <string name="reset_network_select" msgid="2433825874868038739">"選取網路"</string> 242 <string name="reset_network_button_text" msgid="8374174455632765033">"重設設定"</string> 243 <string name="reset_network_confirm_title" msgid="5255502723840197663">"要重設嗎?"</string> 244 <string name="reset_network_confirm_desc" msgid="7721698076856330212">"要重設所有網路設定嗎?這個動作無法復原!"</string> 245 <string name="reset_network_confirm_button_text" msgid="5246859685069024851">"重設設定"</string> 246 <string name="reset_network_complete_toast" msgid="3804108209431416865">"已重設網路設定"</string> 247 <string name="reset_app_pref_title" msgid="5855420038951743992">"重設應用程式偏好設定"</string> 248 <string name="reset_app_pref_desc" msgid="579392665146962149">"這麼做會重設下列項目的所有偏好設定:\n\n"<li>"已停用的應用程式"</li>\n<li>"已停用的應用程式通知"</li>\n<li>"執行動作的預設應用程式"</li>\n<li>"應用程式背景資料限制"</li>\n<li>"任何權限限制"</li>\n\n"你不會遺失任何應用程式資料。"</string> 249 <string name="reset_app_pref_button_text" msgid="6270820447321231609">"重設應用程式"</string> 250 <string name="reset_app_pref_complete_toast" msgid="8709072932243594166">"已重設應用程式偏好設定"</string> 251 <string name="master_clear_title" msgid="8515335233363214414">"清除所有資料 (恢復原廠設定)"</string> 252 <string name="master_clear_desc" msgid="9058719802779893535">"這麼做將會清除車輛資訊娛樂主機的所有資料,包括:\n\n"<li>"你的 Google 帳戶"</li>\n<li>"系統與應用程式的資料和設定"</li>\n<li>"已下載的應用程式"</li></string> 253 <string name="master_clear_accounts" msgid="7797522012993567494">"你目前已登入下列帳戶:"</string> 254 <string name="master_clear_other_users_present" msgid="8383376863095743337">"這輛車還有其他使用者。"</string> 255 <string name="master_clear_button_text" msgid="8010754220392741160">"重設車輛"</string> 256 <string name="master_clear_confirm_title" msgid="8646455623132887370">"要重設嗎?"</string> 257 <string name="master_clear_confirm_desc" msgid="8920446291698038558">"要清除所有個人資訊和已下載的應用程式嗎?這個動作無法復原!"</string> 258 <string name="master_clear_confirm_button_text" msgid="7981254968588121786">"全部清除"</string> 259 <string name="master_clear_progress_title" msgid="7087480656932674774">"清除中"</string> 260 <string name="master_clear_progress_text" msgid="3440789441935303176">"請稍候…"</string> 261 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="4058492663544475485">"日期和時間"</string> 262 <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="7580119979694174107">"設定日期和時間"</string> 263 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7669856855390804666">"設定日期、時間、時區及時間格式"</string> 264 <string name="date_time_auto" msgid="3570339569471779767">"自動判斷日期和時間"</string> 265 <string name="date_time_auto_summary" msgid="3311706425095342759">"使用網路提供的時間"</string> 266 <string name="zone_auto" msgid="3701878581920206160">"自動判定時區"</string> 267 <string name="zone_auto_summary" msgid="4345856882906981864">"使用網路提供的時區"</string> 268 <string name="date_time_24hour_title" msgid="3025576547136168692">"24 小時制"</string> 269 <string name="date_time_24hour" msgid="1137618702556486913">"使用 24 小時格式"</string> 270 <string name="date_time_set_time_title" msgid="5884883050656937853">"時間"</string> 271 <string name="date_time_set_time" msgid="6449555153906058248">"設定時間"</string> 272 <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3001779256157093425">"時區"</string> 273 <string name="date_time_set_timezone" msgid="4759353576185916944">"選取時區"</string> 274 <string name="date_time_set_date_title" msgid="6834785820357051138">"日期"</string> 275 <string name="date_time_set_date" msgid="2537494485643283230">"設定日期"</string> 276 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="7041628618528523514">"依照字母排序"</string> 277 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="4944880536057914136">"依照時區排序"</string> 278 <string name="date_picker_title" msgid="1533614225273770178">"日期"</string> 279 <string name="time_picker_title" msgid="7436045944320504639">"時間"</string> 280 <string name="user_admin" msgid="1535484812908584809">"管理員"</string> 281 <string name="signed_in_admin_user" msgid="1267225622818673274">"登入身分:管理員"</string> 282 <string name="grant_admin_permissions_title" msgid="4628430467359951437">"所有管理員權限"</string> 283 <string name="grant_admin_permissions_button_text" msgid="988239414372882401">"設為管理員"</string> 284 <string name="grant_admin_permissions_message" msgid="1751910369004774830">"這位使用者將可以刪除使用者 (包括其他管理員),以及將系統恢復原廠設定。"</string> 285 <string name="action_not_reversible_message" msgid="740401337875726973">"這個動作無法復原。"</string> 286 <string name="confirm_grant_admin" msgid="7852596890218647682">"是,設為管理員"</string> 287 <string name="create_user_permission_title" msgid="7781550880565935298">"建立新使用者"</string> 288 <string name="outgoing_calls_permission_title" msgid="1230180443712099293">"撥打電話"</string> 289 <string name="sms_messaging_permission_title" msgid="6099328509729071243">"使用車輛的行動數據網路收發簡訊"</string> 290 <string name="install_apps_permission_title" msgid="3099705360827925296">"安裝新應用程式"</string> 291 <string name="uninstall_apps_permission_title" msgid="8448422340567430659">"解除安裝應用程式"</string> 292 <string name="user_add_user_menu" msgid="5319151436895941496">"新增使用者"</string> 293 <string name="user_new_user_name" msgid="7115771396412339662">"新使用者"</string> 294 <string name="user_add_user_title" msgid="7458813670614932479">"要新增使用者嗎?"</string> 295 <string name="user_add_user_message_setup" msgid="6030901156040053106">"新增的使用者需要自行設定個人空間。"</string> 296 <string name="user_add_user_message_update" msgid="1528170913388932459">"任何使用者都可以為所有其他使用者更新應用程式。"</string> 297 <string name="user_limit_reached_title" msgid="8803355734556061238">"已達使用者數量上限"</string> 298 <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2651922256448824747"> 299 <item quantity="other">最多可建立 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 位使用者。</item> 300 <item quantity="one">只能建立 1 位使用者。</item> 301 </plurals> 302 <string name="add_user_error_title" msgid="3206300411663817038">"無法建立新的使用者設定檔"</string> 303 <string name="delete_user_dialog_title" msgid="3422867434431562007">"要刪除這位使用者嗎?"</string> 304 <string name="delete_user_dialog_message" msgid="4346777604351785057">"所有應用程式和資料都會遭到刪除。"</string> 305 <string name="delete_user_error_title" msgid="7609819398530124827">"無法刪除使用者。"</string> 306 <string name="delete_user_error_dismiss" msgid="429156446763738273">"關閉"</string> 307 <string name="delete_user_error_retry" msgid="5116434895572670563">"重試"</string> 308 <string name="delete_last_user_dialog_title" msgid="3644392025675369680">"要刪除最後一位使用者嗎?"</string> 309 <string name="delete_last_user_admin_created_message" msgid="1856897729010319054">"刪除這輛車的唯一使用者後,系統會建立新的管理員使用者。"</string> 310 <string name="delete_last_user_system_setup_required_message" msgid="8550730509371697989">"所有與這位使用者相關聯的資料、設定和應用程式都會遭到刪除。你必須重新設定系統。"</string> 311 <string name="choose_new_admin_title" msgid="1915428454917699587">"選擇新管理員"</string> 312 <string name="choose_new_admin_message" msgid="7468286545352043354">"你必須設定至少一位管理員。如要刪除這位管理員,請先選擇新的管理員。"</string> 313 <string name="choose_new_admin_label" msgid="5987653639387437939">"選擇管理員"</string> 314 <string name="user_guest" msgid="3465399481257448601">"訪客"</string> 315 <string name="start_guest_session" msgid="4438752398760283201">"訪客"</string> 316 <string name="user_switch" msgid="6544839750534690781">"切換"</string> 317 <string name="current_user_name" msgid="3813671533249316823">"你 (%1$s)"</string> 318 <string name="user_name_label" msgid="3210832645046206845">"名稱"</string> 319 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="1473688119241224145">"尚未設定"</string> 320 <string name="edit_user_name_title" msgid="6890782937520262478">"編輯使用者名稱"</string> 321 <string name="users_list_title" msgid="770764290290240909">"使用者"</string> 322 <string name="user_details_admin_title" msgid="3530292857178371891">"已將權限授予%1$s"</string> 323 <string name="accounts_settings_title" msgid="436190037084293471">"帳戶"</string> 324 <string name="user_add_account_menu" msgid="6625351983590713721">"新增帳戶"</string> 325 <string name="no_accounts_added" msgid="5148163140691096055">"未新增任何帳戶"</string> 326 <string name="account_list_title" msgid="7631588514613843065">"<xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%1$s</xliff:g> 的帳戶"</string> 327 <string name="account_auto_sync_title" msgid="3238816995364191432">"自動同步處理資料"</string> 328 <string name="account_auto_sync_summary" msgid="6963837893148304128">"允許應用程式自動重新整理資料"</string> 329 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="6027487764261344033">"要啟用資料自動同步功能嗎?"</string> 330 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" msgid="2770233931307606956">"你在網路上對帳戶進行的所有變更都會自動複製到你的裝置。\n\n有些帳戶還可以自動將你在手機上進行的所有變更複製到網路上,Google 帳戶即是按照這種方式運作。"</string> 331 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="1235955038330202536">"要停用資料自動同步功能嗎?"</string> 332 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="5040873073016183315">"這樣可以節省數據用量,但你必須手動同步處理每個帳戶才能收集最新資訊。此外,系統進行更新時不會通知你。"</string> 333 <string name="account_details_title" msgid="7529571432258448573">"帳戶資訊"</string> 334 <string name="add_account_title" msgid="5988746086885210040">"新增帳戶"</string> 335 <string name="add_an_account" msgid="1072285034300995091">"新增帳戶"</string> 336 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="6775605884544906797">"設有限制的個人資料無法新增帳戶"</string> 337 <string name="remove_account_title" msgid="8840386525787836381">"移除帳戶"</string> 338 <string name="really_remove_account_title" msgid="3555164432587924900">"要移除帳戶嗎?"</string> 339 <string name="really_remove_account_message" msgid="4296769280849579900">"移除帳戶後,裝置上所有的訊息、聯絡人和其他資料將全部遭到刪除!"</string> 340 <string name="remove_account_error_title" msgid="8368044943174826635">"無法移除帳戶。"</string> 341 <string name="account_sync_title" msgid="6541844336300236915">"帳戶同步處理"</string> 342 <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="4525960296068027182">"已啟用 <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> 個項目 (共 <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> 個) 的同步處理功能"</string> 343 <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="3652264471870312725">"已啟用所有項目的同步處理功能"</string> 344 <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6550959714035312414">"已停用所有項目的同步處理功能"</string> 345 <string name="sync_disabled" msgid="393531064334628258">"已關閉同步處理功能"</string> 346 <string name="sync_error" msgid="6698021343089247914">"同步處理錯誤"</string> 347 <string name="last_synced" msgid="4745124489150101529">"上次同步處理時間:<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> 348 <string name="sync_in_progress" msgid="1237573373537382416">"目前正在同步處理…"</string> 349 <string name="sync_one_time_sync" msgid="491707183321353107">"輕觸即可立即同步處理 (<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> 350%1$s</xliff:g>)"</string> 351 <string name="sync_button_sync_now" msgid="5767643057970371315">"立即同步處理"</string> 352 <string name="sync_button_sync_cancel" msgid="7739510554513641393">"取消同步處理"</string> 353 <string name="sync_is_failing" msgid="5766255460901806206">"同步處理目前發生問題,將於短時間內恢復。"</string> 354 <string name="security_settings_title" msgid="6955331714774709746">"安全性"</string> 355 <string name="security_settings_subtitle" msgid="2244635550239273229">"螢幕鎖定"</string> 356 <string name="security_lock_none" msgid="1054645093754839638">"無"</string> 357 <string name="security_lock_pattern" msgid="1174352995619563104">"圖案"</string> 358 <string name="security_lock_pin" msgid="4891899974369503200">"PIN 碼"</string> 359 <string name="security_lock_password" msgid="4420203740048322494">"密碼"</string> 360 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="6590330165050361632">"選擇鎖定類型"</string> 361 <string name="screen_lock_options" msgid="8531177937577168185">"螢幕鎖定選項"</string> 362 <string name="lock_settings_enter_pattern" msgid="4826034565853171624">"畫出解鎖圖案"</string> 363 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="7784925958324484965">"確認"</string> 364 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="9355771277617537">"重畫"</string> 365 <string name="continue_button_text" msgid="5129979170426836641">"繼續"</string> 366 <string name="lockscreen_retry_button_text" msgid="5314212350698701242">"重試"</string> 367 <string name="lockscreen_skip_button_text" msgid="3755748786396198091">"略過"</string> 368 <string name="set_screen_lock" msgid="5239317292691332780">"設定螢幕鎖定"</string> 369 <string name="lockscreen_choose_your_pin" msgid="1645229555410061526">"選擇 PIN 碼"</string> 370 <string name="lockscreen_choose_your_pattern" msgid="6801175111142593404">"選擇圖案"</string> 371 <string name="lockscreen_choose_your_password" msgid="4487577710136014069">"選擇密碼"</string> 372 <string name="current_screen_lock" msgid="637651611145979587">"目前的螢幕鎖定方式"</string> 373 <string name="choose_lock_pattern_message" msgid="6242765203541309524">"為了安全起見,請設定圖案"</string> 374 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4655398824001857843">"清除"</string> 375 <string name="lockpattern_cancel_button_text" msgid="4068764595622381766">"取消"</string> 376 <string name="lockpattern_pattern_confirmed" msgid="5984306638250515385">"你的新解鎖圖案"</string> 377 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="7864149726033694408">"畫出解鎖圖案"</string> 378 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="1575019990484725964">"完成時請移開手指"</string> 379 <string name="lockpattern_pattern_entered" msgid="6103071005285320575">"已記錄圖案"</string> 380 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="4648070076022940382">"請再畫一次,以確認圖案無誤"</string> 381 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="2417932185815083082">"圖案至少需連接 4 點,請再試一次。"</string> 382 <string name="lockpattern_pattern_wrong" msgid="929223969555399363">"圖案錯誤"</string> 383 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="4436556875843192284">"如何畫出解鎖圖案"</string> 384 <string name="error_saving_lockpattern" msgid="2933512812768570130">"儲存圖案時發生錯誤"</string> 385 <string name="okay" msgid="4589873324439764349">"確定"</string> 386 <string name="remove_screen_lock_title" msgid="1234382338764193387">"要移除螢幕鎖定嗎?"</string> 387 <string name="remove_screen_lock_message" msgid="6675850371585564965">"這樣一來,任何人都能存取你的帳戶"</string> 388 <string name="lock_settings_enter_pin" msgid="1669172111244633904">"輸入 PIN 碼"</string> 389 <string name="lock_settings_enter_password" msgid="2636669926649496367">"輸入你的密碼"</string> 390 <string name="choose_lock_pin_message" msgid="2963792070267774417">"為了安全起見,請設定 PIN 碼"</string> 391 <string name="confirm_your_pin_header" msgid="9096581288537156102">"請重新輸入 PIN 碼"</string> 392 <string name="choose_lock_pin_hints" msgid="7362906249992020844">"PIN 碼至少要有 4 個數字"</string> 393 <string name="lockpin_invalid_pin" msgid="2149191577096327424">"PIN 碼無效,至少要有 4 個數字。"</string> 394 <string name="confirm_pins_dont_match" msgid="4607110139373520720">"PIN 碼不符"</string> 395 <string name="error_saving_lockpin" msgid="9011960139736000393">"儲存 PIN 碼時發生錯誤"</string> 396 <string name="lockscreen_wrong_pin" msgid="4922465731473805306">"PIN 碼錯誤"</string> 397 <string name="lockscreen_wrong_password" msgid="5757087577162231825">"密碼錯誤"</string> 398 <string name="choose_lock_password_message" msgid="6124341145027370784">"為了安全起見,請設定密碼"</string> 399 <string name="confirm_your_password_header" msgid="7052891840366724938">"請重新輸入密碼"</string> 400 <string name="confirm_passwords_dont_match" msgid="7300229965206501753">"密碼不符"</string> 401 <string name="lockpassword_clear_label" msgid="6363680971025188064">"清除"</string> 402 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="5791237697404166450">"取消"</string> 403 <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="5918463281546146953">"確認"</string> 404 <string name="choose_lock_password_hints" msgid="3903696950202491593">"至少要有 4 個字元"</string> 405 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="6681218025001328405">"至少要有 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 個字元"</string> 406 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="6363004004424904218">"PIN 碼至少要有 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 個數字"</string> 407 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7530214940279491291">"長度必須少於 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 個字元"</string> 408 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="62957683396974404">"長度必須少於 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 個數字"</string> 409 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3044526271686839923">"只能包含數字 0 到 9。"</string> 410 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7901918311213276207">"裝置管理員不允許使用最近用過的 PIN 碼"</string> 411 <string name="lockpassword_pin_blacklisted_by_admin" msgid="7412709707800738442">"你的 IT 管理員已封鎖常見 PIN 碼,請改用其他 PIN 碼。"</string> 412 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="1984970060523635618">"不得包含無效字元。"</string> 413 <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1690956113717418430">"密碼無效,至少要有 4 個字元。"</string> 414 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="424616259312760303"> 415 <item quantity="other">至少必須包含 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 個字母</item> 416 <item quantity="one">至少必須包含 1 個字母</item> 417 </plurals> 418 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2267487180744744833"> 419 <item quantity="other">至少必須包含 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 個小寫字母</item> 420 <item quantity="one">至少必須包含 1 個小寫字母</item> 421 </plurals> 422 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7999264563026517898"> 423 <item quantity="other">至少必須包含 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 個大寫字母</item> 424 <item quantity="one">至少必須包含 1 個大寫字母</item> 425 </plurals> 426 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="7935079851855168646"> 427 <item quantity="other">至少必須包含 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 個數字</item> 428 <item quantity="one">至少必須包含 1 個數字</item> 429 </plurals> 430 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="3994046435150094132"> 431 <item quantity="other">至少必須包含 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 個特殊符號</item> 432 <item quantity="one">至少必須包含 1 個特殊符號</item> 433 </plurals> 434 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="6878486326748506524"> 435 <item quantity="other">至少必須包含 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 個非字母字元</item> 436 <item quantity="one">至少必須包含 1 個非字母字元</item> 437 </plurals> 438 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="8255729487108602924">"裝置管理員不允許使用最近用過的密碼"</string> 439 <string name="error_saving_password" msgid="8334882262622500658">"儲存密碼時發生錯誤"</string> 440 <string name="lockpassword_password_blacklisted_by_admin" msgid="7965893810326503891">"你的 IT 管理員已封鎖常見密碼,請改用其他密碼。"</string> 441 <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="38813552228809240">"不得使用依遞增或遞減順序排列或是重複的數字。"</string> 442 <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="3337845811029780896">"螢幕鎖定選項"</string> 443 <string name="build_info_fmt" msgid="5592554123908086426">"<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>:<xliff:g id="NUM_DAYS">%3$s</xliff:g> 天前"</string> 444 <string name="add_device_title" msgid="8452168024017866232">"新增信任的裝置"</string> 445 <string name="trusted_device" msgid="5637378361866787603">"信任的裝置"</string> 446 <plurals name="trusted_device_subtitle" formatted="false" msgid="462041049834264945"> 447 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> 部裝置</item> 448 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> 部裝置</item> 449 </plurals> 450 <string name="remove_device_message" msgid="6447820559674148349">"如果你的 <xliff:g id="CONNECTED_DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> 與這輛車連結,就能將其解鎖。如果其他人取得你的 <xliff:g id="CONNECTED_DEVICE_NAME_1">%1$s</xliff:g>,對方或許能夠存取這個裝置"</string> 451 <string name="trusted_device_confirm_button" msgid="102354635014627996">"確認"</string> 452 <string name="trusted_device_remove_button" msgid="6140476996063415420">"移除信任的裝置"</string> 453 <string name="trusted_device_done_button" msgid="8481956533222625296">"完成"</string> 454 <string name="add_trusted_device_instruction" msgid="109228038968439923">"請使用隨附應用程式設定信任的裝置。設定完成後,你就能在車輛偵測到你的手機時將使用者設定檔解鎖"</string> 455 <string name="trusted_device_download_app" msgid="6971096140154499983">"1. 在手機上下載隨附應用程式"</string> 456 <string name="trusted_device_select_device" msgid="198902765179270739">"2. 在手機上選取 [<xliff:g id="CAR_NAME">%1$s</xliff:g>] 以便將裝置配對"</string> 457 <string name="trusted_device_safety_alert" msgid="8937542424166378247">"Smart Lock 偵測不到這個裝置的安全性功能。為保護你的車輛,你必須先將信任的裝置解除鎖定,該裝置才能讓車輛保持解鎖狀態。只要信任的裝置位於車輛附近,就能讓車輛保持解鎖狀態,就算該裝置在其他人手中也一樣。"</string> 458 <string name="trusted_device_pairing_code_dialog_title" msgid="6551880047490332731">"將 <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> 新增為信任的裝置"</string> 459 <string name="trusted_device_success_enrollment_toast" msgid="3275482710090416690">"已成功將 <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> 新增為信任的裝置"</string> 460 <string name="trusted_device_fail_enrollment_toast" msgid="6801324174861209092">"無法註冊 <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 461 <string name="trusted_device_set_authentication_reminder" msgid="5947077589994822305">"你必須在新增信任的裝置後設定驗證方法。如果你手邊沒有信任的裝置,就必須通過驗證才能存取自己的個人資料。"</string> 462 <string name="forget" msgid="3971143908183848527">"清除"</string> 463 <string name="connect" msgid="5861699594602380150">"連線"</string> 464 <string name="disconnect" msgid="6140789953324820336">"中斷連線"</string> 465 <string name="delete_button" msgid="5840500432614610850">"刪除"</string> 466 <string name="remove_button" msgid="6664656962868194178">"移除"</string> 467 <string name="cancel" msgid="750286395700355455">"取消"</string> 468 <string name="backspace_key" msgid="1545590866688979099">"Backspace 鍵"</string> 469 <string name="enter_key" msgid="2121394305541579468">"Enter 鍵"</string> 470 <string name="exit_retail_button_text" msgid="6093240315583384473">"結束示範模式"</string> 471 <string name="exit_retail_mode_dialog_title" msgid="7970631760237469168">"結束示範模式"</string> 472 <string name="exit_retail_mode_dialog_body" msgid="8314316171782527301">"這項操作會刪除示範帳戶並將系統恢復原廠設定,且所有使用者資料都會遺失。"</string> 473 <string name="exit_retail_mode_dialog_confirmation_button_text" msgid="3147249675355968649">"結束示範模式"</string> 474 <string name="suggestion_dismiss_button" msgid="4539412646977050641">"關閉"</string> 475 <string name="restricted_while_driving" msgid="6217369093121968299">"開車時無法使用這項功能。"</string> 476 <string name="add_user_restricted_while_driving" msgid="6384004350628271556">"無法在開車期間新增使用者。"</string> 477</resources> 478