1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="app_label" msgid="6006277287245076524">"Шашылыш билдирүүлөр"</string>
20    <string name="sms_cb_settings" msgid="3795852619005211509">"Шашылыш эскертүүлөр"</string>
21    <string name="cell_broadcast_settings_not_available" msgid="2612364350745967915">"Бул колдонуучу Уюктук таркатма жөндөөлөрүн колдоно албайт"</string>
22    <string name="button_dismiss" msgid="1234221657930516287">"OK"</string>
23    <string name="no_cell_broadcasts" msgid="7554779730107421769">"Эски билдирүүлөр жок"</string>
24    <string name="menu_delete_all" msgid="3940997343921149800">"Уюк таркатмаларын жок кылуу"</string>
25    <string name="message_options" msgid="3178489901903589574">"Билдирүүнүн параметрлери"</string>
26    <string name="menu_view_details" msgid="1040989019045280975">"Дайындарды көрүү"</string>
27    <string name="menu_delete" msgid="128380070910799366">"Уюк таркатмасын жок кылуу"</string>
28    <string name="view_details_title" msgid="1780427629491781473">"Айгай кабарынын чоо-жайы"</string>
29    <string name="confirm_delete_broadcast" msgid="2540199303730232322">"Бул уюк таркатмасы жок кылынсынбы?"</string>
30    <string name="confirm_delete_all_broadcasts" msgid="2924444089047280871">"Кабыл алынган уюк билдирүүлөрүнүн бардыгы жок кылынсынбы?"</string>
31    <string name="button_delete" msgid="4672451757925194350">"Жок кылуу"</string>
32    <string name="button_cancel" msgid="7479958360523246140">"Жокко чыгаруу"</string>
33    <string name="etws_earthquake_warning" msgid="6428741104423152511">"Жер титирөө жөнүндө эскертүү"</string>
34    <string name="etws_tsunami_warning" msgid="6173964105145900312">"Цунами жөнүндө эскертүү"</string>
35    <string name="etws_earthquake_and_tsunami_warning" msgid="662449983177407681">"Жер титирөө жана цунами жөнүндө эскертүү"</string>
36    <string name="etws_test_message" msgid="8447820262584381894">"ETWS сынак билдирүүсү"</string>
37    <string name="etws_other_emergency_type" msgid="5233080551309721499">"Өзгөчө кырдаал жөнүндө эскертүү"</string>
38    <string name="cmas_presidential_level_alert" msgid="1209234030582361001">"Бүткүл республикалык айгай"</string>
39    <string name="cmas_extreme_alert" msgid="2588720613319969289">"Өзгөчө кырдаал жөнүндө айгай: Өтө коркунучтуу"</string>
40    <string name="cmas_extreme_immediate_observed_alert" msgid="2328845915287460780">"Өзгөчө кырдаал жөнүндө айгай: Өтө коркунучтуу"</string>
41    <string name="cmas_extreme_immediate_likely_alert" msgid="1859702950323471778">"Өзгөчө кырдаал жөнүндө айгай: Өтө коркунучтуу"</string>
42    <string name="cmas_severe_alert" msgid="4135809475315826913">"Өзгөчө кырдаал жөнүндө айгай кабар: Олуттуу"</string>
43    <string name="cmas_amber_alert" msgid="6154867710264778887">"Балдардын уурдалышы (Amber айгай кабары)"</string>
44    <string name="cmas_required_monthly_test" msgid="1890205712251132193">"Милдеттүү ай сайын өткөрүлүүчү сыноо"</string>
45    <string name="cmas_exercise_alert" msgid="2892255514938370321">"Өзгөчө кырдаал жөнүндө айгай кабар берүү (көнүгүү)"</string>
46    <string name="cmas_operator_defined_alert" msgid="8755372450810011476">"Өзгөчө кырдаал жөнүндө айгай кабар (оператор)"</string>
47    <string name="cb_other_message_identifiers" msgid="5790068194529377210">"Билдирүүлөрдү таркатуу"</string>
48    <string name="public_safety_message" msgid="9119928798786998252">"Коомдук коопсуздук тууралуу билдирүү"</string>
49    <string name="state_local_test_alert" msgid="8003145745857480200">"Мамлекеттик/жергиликтүү органдардын билдирүүлөрү"</string>
50    <string name="emergency_alert" msgid="624783871477634263">"Өзгөчө кырдаал жөнүндө шашылыш билдирүү"</string>
51    <string name="emergency_alerts_title" msgid="6605036374197485429">"Эскертүүлөр"</string>
52    <string name="notification_channel_broadcast_messages" msgid="880704362482824524">"Билдирүүлөрдү таркатуу"</string>
53    <string name="notification_channel_emergency_alerts" msgid="5008287980979183617">"Шашылыш билдирүүлөр"</string>
54    <string name="enable_alerts_master_toggle_title" msgid="1457904343636699446">"Эскертүүлөрдү алуу"</string>
55    <string name="enable_alerts_master_toggle_summary" msgid="699552922381916044">"Шашылыш билдирмелер алынат"</string>
56    <string name="alert_reminder_interval_title" msgid="7466642011937564868">"Эскертүүнүн үнү"</string>
57    <string name="emergency_alert_history_title" msgid="8310173569237268431">"Өзгөчө кырдаал тууралуу кабарлардын таржымалы"</string>
58    <string name="alert_preferences_title" msgid="6001469026393248468">"Эскертүүнүн параметрлери"</string>
59    <string name="enable_etws_test_alerts_title" msgid="3593533226735441539">"ETWS сынамык таркатмалары"</string>
60    <string name="enable_etws_test_alerts_summary" msgid="8746155402612927306">"Жер титирөө жана цунами жөнүндө эскертүү тутумунун сынамык таркатмалары"</string>
61    <string name="enable_cmas_extreme_threat_alerts_title" msgid="5416260219062637770">"Кескин коркунучтар"</string>
62    <string name="enable_cmas_extreme_threat_alerts_summary" msgid="5832146246627518123">"Өмүргө жана мүлккө келтирилген кескин коркунучтар"</string>
63    <string name="enable_cmas_severe_threat_alerts_title" msgid="1066172973703410042">"Олуттуу коркунучтар"</string>
64    <string name="enable_cmas_severe_threat_alerts_summary" msgid="5292443310309039223">"Өмүргө жана мүлккө келтирилген олуттуу коркунучтар"</string>
65    <string name="enable_cmas_amber_alerts_title" msgid="1475030503498979651">"AMBER кулактандыруулары"</string>
66    <string name="enable_cmas_amber_alerts_summary" msgid="4495233280416889667">"Жоголгон балдар тууралуу кабарлар"</string>
67    <string name="enable_alert_message_title" msgid="2939830587633599352">"Айгай кабарлар"</string>
68    <string name="enable_alert_message_summary" msgid="6525664541696985610">"Коопсуздукка коркунуч туудурган нерселер тууралуу кабарлоо"</string>
69    <string name="enable_public_safety_messages_title" msgid="5576770949182656524">"Коомдук коопсуздук тууралуу билдирүүлөр"</string>
70    <string name="enable_public_safety_messages_summary" msgid="7868069748857851521">"Бирөөнүн өмүрүн же мүлкүн сактап калууга сунушталган аракеттер"</string>
71    <string name="enable_state_local_test_alerts_title" msgid="1012930918171302720">"Мамлекеттик жана жергиликтүү башкаруу органдарынын сынамык билдирүүлөрү"</string>
72    <string name="enable_state_local_test_alerts_summary" msgid="780298327377950187">"Мамлекеттик жана жергиликтүү башкаруу органдарынан сынамык билдирүүлөрдү алуу"</string>
73    <string name="enable_emergency_alerts_message_title" msgid="661894007489847468">"Шашылыш билдирүүлөр"</string>
74    <string name="enable_emergency_alerts_message_summary" msgid="7574617515441602546">"Жашоого коркунуч туудурган окуялар тууралуу эскертүү"</string>
75    <string name="enable_cmas_test_alerts_title" msgid="1319231576046146463">"Милдеттүү ай сайын өткөрүлүүчү сыноо"</string>
76    <string name="enable_cmas_test_alerts_summary" msgid="588517403520088484">"CMAS системасынын кулактандыруулары келип турат"</string>
77    <string name="enable_alert_vibrate_title" msgid="5421032189422312508">"Дирилдөө"</string>
78    <string name="enable_area_update_info_alerts_title" msgid="3442042268424617226">"Аймакты жаңыртуу боюнча таркатмалар"</string>
79    <string name="enable_area_update_info_alerts_summary" msgid="6437816607144264910">"SIM-картанын абалы тууралуу жаңыртылган маалымат көрсөтүлсүн"</string>
80    <string name="cmas_category_geo" msgid="4979494217069688527">"Геофизакалык"</string>
81    <string name="cmas_category_met" msgid="7563732573851773537">"Метеорологиялык"</string>
82    <string name="cmas_category_safety" msgid="2986472639641883453">"Коомдук коопсуздук"</string>
83    <string name="cmas_category_security" msgid="2549520159044403704">"Корголгондук"</string>
84    <string name="cmas_category_rescue" msgid="4907571719983321086">"Куткаруу"</string>
85    <string name="cmas_category_fire" msgid="3331981591918341119">"Өрт"</string>
86    <string name="cmas_category_health" msgid="312569774587117324">"Ден-соолук"</string>
87    <string name="cmas_category_env" msgid="9213088574227522961">"Экологиялык"</string>
88    <string name="cmas_category_transport" msgid="5014901635987361642">"Унаа"</string>
89    <string name="cmas_category_infra" msgid="3558151044446851398">"Инфраструктура"</string>
90    <string name="cmas_category_cbrne" msgid="240421557913603971">"Химиялык/Биологиялык/Өзөктүк/Жарылуучу"</string>
91    <string name="cmas_category_other" msgid="6158932360790744360">"Башка"</string>
92    <string name="cmas_response_heading" msgid="4205379547245540163">"Жооп түрү:"</string>
93    <string name="cmas_response_shelter" msgid="7301175579079615909">"Баш калка"</string>
94    <string name="cmas_response_evacuate" msgid="5833170084430021095">"Эвакуация"</string>
95    <string name="cmas_response_prepare" msgid="8428073909753758319">"Даярдык көрүү"</string>
96    <string name="cmas_response_execute" msgid="284719420769568493">"Аткаруу"</string>
97    <string name="cmas_response_monitor" msgid="681400164440495749">"Байкоо салуу"</string>
98    <string name="cmas_response_avoid" msgid="156419597612629270">"Этибарга албоо"</string>
99    <string name="cmas_response_assess" msgid="9043534222710563415">"Баалоо"</string>
100    <string name="cmas_response_none" msgid="5149009359674452959">"Эч нерсе жок"</string>
101    <string name="cmas_severity_heading" msgid="8437057117822305243">"Олуттуулугу:"</string>
102    <string name="cmas_severity_extreme" msgid="1312013282860183082">"Өтө коркунучтуу"</string>
103    <string name="cmas_severity_severe" msgid="7504359209737074524">"Олуттуу"</string>
104    <string name="cmas_urgency_heading" msgid="8218282767913431492">"Шашылыштыгы:"</string>
105    <string name="cmas_urgency_immediate" msgid="1577485208196449288">"Дароо"</string>
106    <string name="cmas_urgency_expected" msgid="6830831119872375936">"Күтүлгөн"</string>
107    <string name="cmas_certainty_heading" msgid="8374669249736439193">"Ыктымалдыгы:"</string>
108    <string name="cmas_certainty_observed" msgid="3668549749352106472">"Байкалган"</string>
109    <string name="cmas_certainty_likely" msgid="4254497828943291749">"Мүмкүн"</string>
110    <string name="delivery_time_heading" msgid="5980836543433619329">"Алынды:"</string>
111    <string name="notification_multiple" msgid="5121978148152124860">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> окула элек айгай кабар."</string>
112    <string name="notification_multiple_title" msgid="1523638925739947855">"Жаңы айгай кабарлар"</string>
113    <string name="show_cmas_opt_out_summary" msgid="6926059266585295440">"Өзгөчө кырдаалга байланыштуу биринчи кабар келгенден кийин, аларды өчүрүү сунушталат (Бүткүл республикалык кулактандыруудан башка)."</string>
114    <string name="show_cmas_opt_out_title" msgid="9182104842820171132">"Эскертүүлөрдү өчүрүү"</string>
115    <string name="cmas_opt_out_dialog_text" msgid="7529010670998259128">"Учурда өзгөчө кырдаал жөнүндө айгай кабарын алып жатасыз. Өзгөчө кырдаал жөнүндө айгай кабарлары алына берсинби?"</string>
116    <string name="cmas_opt_out_button_yes" msgid="7248930667195432936">"Ооба"</string>
117    <string name="cmas_opt_out_button_no" msgid="3110484064328538553">"Жок"</string>
118    <string name="cb_list_activity_title" msgid="1433502151877791724">"Өзгөчө кырдаал тууралуу кабарлардын таржымалы"</string>
119  <string-array name="alert_reminder_interval_entries">
120    <item msgid="6595211083588795160">"Бир жолу"</item>
121    <item msgid="9097229303902157183">"2 мүнөт сайын"</item>
122    <item msgid="5718214950343391480">"5 мүнөт сайын"</item>
123    <item msgid="3863339891188103437">"15 мүнөт сайын"</item>
124    <item msgid="6868848414437854609">"Өчүк"</item>
125  </string-array>
126    <string name="emergency_alert_settings_title_watches" msgid="4477073412799894883">"Өзгөчө кырдаалдар тууралуу кабарлоо"</string>
127</resources>
128