1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="app_label" msgid="6006277287245076524">"ການເຕືອນສຸກເສີນ"</string>
20    <string name="sms_cb_settings" msgid="3795852619005211509">"ການແຈ້ງເຕືອນສຸກເສີນ"</string>
21    <string name="cell_broadcast_settings_not_available" msgid="2612364350745967915">"​ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າການ​ກະ​ຈາຍ​ຂໍ້​ມູນ​ທາງ​ໂທ​ລະ​ສັບ​ບໍ່​ສາ​ມາດ​ໃຊ້​ໄດ້​ກັບ​ຜູ່​ໃຊ້​ນີ້"</string>
22    <string name="button_dismiss" msgid="1234221657930516287">"ຕົກລົງ"</string>
23    <string name="no_cell_broadcasts" msgid="7554779730107421769">"ບໍ່ມີການເຕືອນກ່ອນໜ້າ"</string>
24    <string name="menu_delete_all" msgid="3940997343921149800">"ລຶບການແຈ້ງເຕືອນ"</string>
25    <string name="message_options" msgid="3178489901903589574">"ໂຕເລືອກຂໍ້ຄວາມ"</string>
26    <string name="menu_view_details" msgid="1040989019045280975">"ເບິ່ງລາຍລະອຽດ"</string>
27    <string name="menu_delete" msgid="128380070910799366">"ລຶບການແຈ້ງເຕືອນ"</string>
28    <string name="view_details_title" msgid="1780427629491781473">"ລາຍລະອຽດການແຈ້ງເຕືອນ"</string>
29    <string name="confirm_delete_broadcast" msgid="2540199303730232322">"ລຶບການແຈ້ງເຕືອນນີ້ບໍ?"</string>
30    <string name="confirm_delete_all_broadcasts" msgid="2924444089047280871">"ລຶບຂໍ້ຄວາມແຈ້ງເຕືອນທີ່ໄດ້ຮັບທັງໝົດອອກບໍ?"</string>
31    <string name="button_delete" msgid="4672451757925194350">"ລຶບ"</string>
32    <string name="button_cancel" msgid="7479958360523246140">"ຍົກເລີກ"</string>
33    <string name="etws_earthquake_warning" msgid="6428741104423152511">"ການເຕືອນໄພແຜ່ນດິນໄຫວ"</string>
34    <string name="etws_tsunami_warning" msgid="6173964105145900312">"ການເຕືອນໄພສຶນາມິ"</string>
35    <string name="etws_earthquake_and_tsunami_warning" msgid="662449983177407681">"ການເຕືອນໄພແຜ່ນດິນໄຫວສຶນາມິ"</string>
36    <string name="etws_test_message" msgid="8447820262584381894">"ຂໍ້ຄວາມທົດສອບ ETWS"</string>
37    <string name="etws_other_emergency_type" msgid="5233080551309721499">"ການເຕືອນໄພເຫດສຸກເສີນ"</string>
38    <string name="cmas_presidential_level_alert" msgid="1209234030582361001">"ການແຈ້ງເຕືອນໂດຍປະທານາທິບໍດີ"</string>
39    <string name="cmas_extreme_alert" msgid="2588720613319969289">"ການແຈ້ງເຕືອນສຸກເສີນ: ຮ້າຍແຮງ"</string>
40    <string name="cmas_extreme_immediate_observed_alert" msgid="2328845915287460780">"ການແຈ້ງເຕືອນສຸກເສີນ: ຮ້າຍແຮງ"</string>
41    <string name="cmas_extreme_immediate_likely_alert" msgid="1859702950323471778">"ການແຈ້ງເຕືອນສຸກເສີນ: ຮ້າຍແຮງ"</string>
42    <string name="cmas_severe_alert" msgid="4135809475315826913">"ການແຈ້ງເຕືອນສຸກເສີນ: ຮຸນແຮງ"</string>
43    <string name="cmas_amber_alert" msgid="6154867710264778887">"ການລັກພາໂຕເດັກ (ການແຈ້ງເຕືອນ AMBER)"</string>
44    <string name="cmas_required_monthly_test" msgid="1890205712251132193">"ການທົດສອບລາຍເດືອນທີ່ຈຳເປັນ"</string>
45    <string name="cmas_exercise_alert" msgid="2892255514938370321">"ການແຈ້ງເຕືອນສຸກເສີນ (ເຝິກຫັດ)"</string>
46    <string name="cmas_operator_defined_alert" msgid="8755372450810011476">"ການແຈ້ງເຕືອນສຸກເສີນ (ຜູ່ໃຫ້ບໍລິການ)"</string>
47    <string name="cb_other_message_identifiers" msgid="5790068194529377210">"ຂໍ້ຄວາມສົ່ງສັນຍານ"</string>
48    <string name="public_safety_message" msgid="9119928798786998252">"Public safety message"</string>
49    <string name="state_local_test_alert" msgid="8003145745857480200">"ການທົດສອບລັດ/ທ້ອງຖິ່ນ"</string>
50    <string name="emergency_alert" msgid="624783871477634263">"ການເຕືອນສຸກເສີນ"</string>
51    <string name="emergency_alerts_title" msgid="6605036374197485429">"ການເຕືອນ"</string>
52    <string name="notification_channel_broadcast_messages" msgid="880704362482824524">"ຂໍ້ຄວາມສົ່ງສັນຍານ"</string>
53    <string name="notification_channel_emergency_alerts" msgid="5008287980979183617">"ການເຕືອນສຸກເສີນ"</string>
54    <string name="enable_alerts_master_toggle_title" msgid="1457904343636699446">"ອະນຸຍາດການເຕືອນ"</string>
55    <string name="enable_alerts_master_toggle_summary" msgid="699552922381916044">"ຮັບການແຈ້ງເຕືອນສຸກເສີນ"</string>
56    <string name="alert_reminder_interval_title" msgid="7466642011937564868">"ສຽງການເຕືອນ"</string>
57    <string name="emergency_alert_history_title" msgid="8310173569237268431">"ປະຫວັດການແຈ້ງເຕືອນສຸກເສີນ"</string>
58    <string name="alert_preferences_title" msgid="6001469026393248468">"ການຕັ້ງຄ່າການແຈ້ງເຕືອນ"</string>
59    <string name="enable_etws_test_alerts_title" msgid="3593533226735441539">"ການຖ່າຍທອດສັນຍານທົດສອບ ETWS"</string>
60    <string name="enable_etws_test_alerts_summary" msgid="8746155402612927306">"ທົດສອບການສົ່ງສັນຍານສຳລັບລະບົບການເຕືອນແຜ່ນດິນໄຫວຊຶນາມິ"</string>
61    <string name="enable_cmas_extreme_threat_alerts_title" msgid="5416260219062637770">"​ໄພ​ຄຸກ​ຄາມ​ຮ້າຍ​ແຮງທີ່ສຸດ"</string>
62    <string name="enable_cmas_extreme_threat_alerts_summary" msgid="5832146246627518123">"ເປັນອັນຕະລາຍຕໍ່ຊີວິດ ແລະ ຊັບສິນຮ້າຍແຮງທີ່ສຸດ"</string>
63    <string name="enable_cmas_severe_threat_alerts_title" msgid="1066172973703410042">"​ໄພ​ຄຸກ​ຄາມ​ຮຸນ​ແຮງ"</string>
64    <string name="enable_cmas_severe_threat_alerts_summary" msgid="5292443310309039223">"ເປັນອັນຕະລາຍຕໍ່ຊີວິດ ແລະ ຊັບສິນຮຸນແຮງ"</string>
65    <string name="enable_cmas_amber_alerts_title" msgid="1475030503498979651">"ການ​ແຈ້ງ​ເຕືອນ AMBER"</string>
66    <string name="enable_cmas_amber_alerts_summary" msgid="4495233280416889667">"ປະກາດສຸກເສີກການລັກພາຕົວເດັກນ້ອຍ"</string>
67    <string name="enable_alert_message_title" msgid="2939830587633599352">"ຂໍ້ຄວາມເຕືອນ"</string>
68    <string name="enable_alert_message_summary" msgid="6525664541696985610">"ເຕືອນກ່ຽວກັບຄວາມສ່ຽງດ້ານຄວາມປອດໄພທີ່ໃກ້ຈະເກີດຂຶ້ນ"</string>
69    <string name="enable_public_safety_messages_title" msgid="5576770949182656524">"ຂໍ້ຄວາມຄວາມປອດໄພສາທາລະນະ"</string>
70    <string name="enable_public_safety_messages_summary" msgid="7868069748857851521">"ຄຳສັ່ງທີ່ແນະນຳທີ່ສາມາດຊ່ວຍຊີວິດ ຫຼື ຊັບສິນໄດ້"</string>
71    <string name="enable_state_local_test_alerts_title" msgid="1012930918171302720">"ການທົດສອບລັດ ແລະ ທ້ອງຖິ່ນ"</string>
72    <string name="enable_state_local_test_alerts_summary" msgid="780298327377950187">"ຮັບຂໍ້ຄວາມທົດສອບຈາກລັດ ແລະ ເຈົ້າໜ້າທີ່ທ້ອງຖິ່ນ"</string>
73    <string name="enable_emergency_alerts_message_title" msgid="661894007489847468">"ການເຕືອນສຸກເສີນ"</string>
74    <string name="enable_emergency_alerts_message_summary" msgid="7574617515441602546">"ເຕືອນກ່ຽວກັບເຫດການຂູ່ເຂັນຊີວິດ"</string>
75    <string name="enable_cmas_test_alerts_title" msgid="1319231576046146463">"ການທົດສອບລາຍເດືອນທີ່ຈຳເປັນ"</string>
76    <string name="enable_cmas_test_alerts_summary" msgid="588517403520088484">"ຮັບຂໍ້ຄວາມທົດສອບສຳລັບລະບົບການເຕືອນຄວາມປອດໄພ"</string>
77    <string name="enable_alert_vibrate_title" msgid="5421032189422312508">"ການສັ່ນເຕືອນ"</string>
78    <string name="enable_area_update_info_alerts_title" msgid="3442042268424617226">"ການປະກາດອັບເດດພື້ນທີ່"</string>
79    <string name="enable_area_update_info_alerts_summary" msgid="6437816607144264910">"ສະແດງຂໍ້ມູນອັບເດດໃນສະຖານະຊິມ"</string>
80    <string name="cmas_category_heading" msgid="3923503130776640717">"ໝວດໝູ່ການແຈ້ງເຕືອນ:"</string>
81    <string name="cmas_category_geo" msgid="4979494217069688527">"ທໍລະນີວັດຖຸ"</string>
82    <string name="cmas_category_met" msgid="7563732573851773537">"ອຸ​ຕຸ​ນິ​ຍົມ"</string>
83    <string name="cmas_category_safety" msgid="2986472639641883453">"ຄວາມ​ປອດ​ໄພ"</string>
84    <string name="cmas_category_security" msgid="2549520159044403704">"ຄວາມ​ປອດ​ໄພ"</string>
85    <string name="cmas_category_rescue" msgid="4907571719983321086">"ການຊ່ວຍເຫຼືອ"</string>
86    <string name="cmas_category_fire" msgid="3331981591918341119">"ໄຟ"</string>
87    <string name="cmas_category_health" msgid="312569774587117324">"ສຸ​ຂະ​ພາບ"</string>
88    <string name="cmas_category_env" msgid="9213088574227522961">"ສິ່ງແວດລ້ອມ"</string>
89    <string name="cmas_category_transport" msgid="5014901635987361642">"ການ​ຂົນ​ສົ່ງ"</string>
90    <string name="cmas_category_infra" msgid="3558151044446851398">"ໂຄງລ່າງພື້ນຖານ"</string>
91    <string name="cmas_category_cbrne" msgid="240421557913603971">"ເຄມີ/ຊີວະ/ນິວເຄລຍ/ລະເບີດ"</string>
92    <string name="cmas_category_other" msgid="6158932360790744360">"ອື່ນໆ"</string>
93    <string name="cmas_response_heading" msgid="4205379547245540163">"ປະເພດການຕອບສະໜອງ:"</string>
94    <string name="cmas_response_shelter" msgid="7301175579079615909">"ທີ່​ພັກ​ອາ​ໄສ"</string>
95    <string name="cmas_response_evacuate" msgid="5833170084430021095">"ການອົບພະຍົບ"</string>
96    <string name="cmas_response_prepare" msgid="8428073909753758319">"ການ​ກະ​ກຽມ"</string>
97    <string name="cmas_response_execute" msgid="284719420769568493">"ດຳເນີນການ"</string>
98    <string name="cmas_response_monitor" msgid="681400164440495749">"ກວດກາ"</string>
99    <string name="cmas_response_avoid" msgid="156419597612629270">"ຫຼີກ​ເວັ້ນ"</string>
100    <string name="cmas_response_assess" msgid="9043534222710563415">"ການປະເມີນ"</string>
101    <string name="cmas_response_none" msgid="5149009359674452959">"ບໍ່ມີ"</string>
102    <string name="cmas_severity_heading" msgid="8437057117822305243">"ຄວາມຮຸນແຮງ:"</string>
103    <string name="cmas_severity_extreme" msgid="1312013282860183082">"ຮ້າຍແຮງ"</string>
104    <string name="cmas_severity_severe" msgid="7504359209737074524">"ຮຸນແຮງ"</string>
105    <string name="cmas_urgency_heading" msgid="8218282767913431492">"ຄວາມເລັ່ງດ່ວນ​:"</string>
106    <string name="cmas_urgency_immediate" msgid="1577485208196449288">"ທັນທີທັນໃດ"</string>
107    <string name="cmas_urgency_expected" msgid="6830831119872375936">"ຕາມຄາດ"</string>
108    <string name="cmas_certainty_heading" msgid="8374669249736439193">"ຄວາມແນ່ນອນ:"</string>
109    <string name="cmas_certainty_observed" msgid="3668549749352106472">"ເຝົ້າລະວັງ"</string>
110    <string name="cmas_certainty_likely" msgid="4254497828943291749">"ມີຄວາມເປັນໄປໄດ້"</string>
111    <string name="delivery_time_heading" msgid="5980836543433619329">"ໄດ້ຮັບ:"</string>
112    <string name="notification_multiple" msgid="5121978148152124860">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> ການແຈ້ງເຕືອນທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານ."</string>
113    <string name="notification_multiple_title" msgid="1523638925739947855">"ຂໍ້​ມູນ​ໃຫມ່"</string>
114    <string name="show_cmas_opt_out_summary" msgid="6926059266585295440">"ສະແດງໜ້າຈໍປິດຮັບຂໍ້ມູນຫຼັງຈາກການສະແດງການເຕືອນທຳອິດ (ທີ່ບໍ່ແມ່ນການແຈ້ງເຕືອນໂດຍປະທານາທິບໍດີ)."</string>
115    <string name="show_cmas_opt_out_title" msgid="9182104842820171132">"ສະແດງໜ້າຈໍປິດຮັບຂໍ້ມູນ"</string>
116    <string name="cmas_opt_out_dialog_text" msgid="7529010670998259128">"ທ່ານກຳລັງຮັບການແຈ້ງເຕືອນສຸກເສີນຢູ່. ທ່ານຕ້ອງການສືບຕໍ່ຮັບການແຈ້ງເຕືອນສຸກເສີນຕໍ່ໄປບໍ່?"</string>
117    <string name="cmas_opt_out_button_yes" msgid="7248930667195432936">"ຕົກລົງ"</string>
118    <string name="cmas_opt_out_button_no" msgid="3110484064328538553">"ບໍ່"</string>
119    <string name="cb_list_activity_title" msgid="1433502151877791724">"ປະຫວັດການແຈ້ງເຕືອນສຸກເສີນ"</string>
120  <string-array name="alert_reminder_interval_entries">
121    <item msgid="6595211083588795160">"ເທື່ອດຽວ"</item>
122    <item msgid="9097229303902157183">"ທຸກ 2 ນາ​ທີ"</item>
123    <item msgid="5718214950343391480">"ທຸກໆ 5 ນາທີ"</item>
124    <item msgid="3863339891188103437">"ທຸກ 15 ນາທີ"</item>
125    <item msgid="6868848414437854609">"ປິດ"</item>
126  </string-array>
127    <string name="emergency_alert_settings_title_watches" msgid="4477073412799894883">"ການເຕືອນສຸກເສີນໄຮ້ສາຍ"</string>
128</resources>
129