1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="app_label" msgid="6006277287245076524">"Хитна обавештења"</string>
20    <string name="sms_cb_settings" msgid="3795852619005211509">"Хитна обавештења"</string>
21    <string name="cell_broadcast_settings_not_available" msgid="2612364350745967915">"Подешавања за поруке за мобилне уређаје на локалитету нису доступна за овог корисника"</string>
22    <string name="button_dismiss" msgid="1234221657930516287">"Потврди"</string>
23    <string name="no_cell_broadcasts" msgid="7554779730107421769">"Нема претходних обавештења"</string>
24    <string name="menu_delete_all" msgid="3940997343921149800">"Избриши емитовања"</string>
25    <string name="message_options" msgid="3178489901903589574">"Опције порука"</string>
26    <string name="menu_view_details" msgid="1040989019045280975">"Прикажи детаље"</string>
27    <string name="menu_delete" msgid="128380070910799366">"Избриши емитовање"</string>
28    <string name="view_details_title" msgid="1780427629491781473">"Детаљи упозорења"</string>
29    <string name="confirm_delete_broadcast" msgid="2540199303730232322">"Желите ли да избришете ово емитовање?"</string>
30    <string name="confirm_delete_all_broadcasts" msgid="2924444089047280871">"Желите ли да избришете све примљене поруке емитовања?"</string>
31    <string name="button_delete" msgid="4672451757925194350">"Избриши"</string>
32    <string name="button_cancel" msgid="7479958360523246140">"Откажи"</string>
33    <string name="etws_earthquake_warning" msgid="6428741104423152511">"Упозорење о земљотресу"</string>
34    <string name="etws_tsunami_warning" msgid="6173964105145900312">"Упозорење о цунамију"</string>
35    <string name="etws_earthquake_and_tsunami_warning" msgid="662449983177407681">"Упозорење о земљотресу и цунамију"</string>
36    <string name="etws_test_message" msgid="8447820262584381894">"ETWS пробна порука"</string>
37    <string name="etws_other_emergency_type" msgid="5233080551309721499">"Упозорење о хитном случају"</string>
38    <string name="cmas_presidential_level_alert" msgid="1209234030582361001">"Обавештење председника"</string>
39    <string name="cmas_extreme_alert" msgid="2588720613319969289">"Обавештење о хитном случају: eкстремно"</string>
40    <string name="cmas_extreme_immediate_observed_alert" msgid="2328845915287460780">"Обавештење о хитном случају: eкстремно"</string>
41    <string name="cmas_extreme_immediate_likely_alert" msgid="1859702950323471778">"Обавештење о хитном случају: eкстремно"</string>
42    <string name="cmas_severe_alert" msgid="4135809475315826913">"Обавештење о хитном случају: Озбиљно"</string>
43    <string name="cmas_amber_alert" msgid="6154867710264778887">"Отмица детета (Amber обавештење)"</string>
44    <string name="cmas_required_monthly_test" msgid="1890205712251132193">"Обавезан месечни тест"</string>
45    <string name="cmas_exercise_alert" msgid="2892255514938370321">"Обавештење о хитном случају (вежба)"</string>
46    <string name="cmas_operator_defined_alert" msgid="8755372450810011476">"Обавештење о хитном случају (оператер)"</string>
47    <string name="cb_other_message_identifiers" msgid="5790068194529377210">"Поруке о емитовању"</string>
48    <string name="public_safety_message" msgid="9119928798786998252">"Порука о јавној безбедности"</string>
49    <string name="state_local_test_alert" msgid="8003145745857480200">"Проба државних/локалних органа"</string>
50    <string name="emergency_alert" msgid="624783871477634263">"Обавештење о хитном случају"</string>
51    <string name="emergency_alerts_title" msgid="6605036374197485429">"Обавештења"</string>
52    <string name="notification_channel_broadcast_messages" msgid="880704362482824524">"Поруке о емитовању"</string>
53    <string name="notification_channel_emergency_alerts" msgid="5008287980979183617">"Хитна обавештења"</string>
54    <string name="enable_alerts_master_toggle_title" msgid="1457904343636699446">"Дозволите обавештења"</string>
55    <string name="enable_alerts_master_toggle_summary" msgid="699552922381916044">"Примајте хитна обавештења"</string>
56    <string name="alert_reminder_interval_title" msgid="7466642011937564868">"Звук подсетника за обавештења"</string>
57    <string name="emergency_alert_history_title" msgid="8310173569237268431">"Историја хитних обавештења"</string>
58    <string name="alert_preferences_title" msgid="6001469026393248468">"Подешавања обавештења"</string>
59    <string name="enable_etws_test_alerts_title" msgid="3593533226735441539">"ETWS пробна емитовања"</string>
60    <string name="enable_etws_test_alerts_summary" msgid="8746155402612927306">"Пробна емитовања за систем упозорења о земљотресу и цунамију (ETWS)"</string>
61    <string name="enable_cmas_extreme_threat_alerts_title" msgid="5416260219062637770">"Екстремне опасности"</string>
62    <string name="enable_cmas_extreme_threat_alerts_summary" msgid="5832146246627518123">"Екстремна опасност по живот и имовину"</string>
63    <string name="enable_cmas_severe_threat_alerts_title" msgid="1066172973703410042">"Озбиљне опасности"</string>
64    <string name="enable_cmas_severe_threat_alerts_summary" msgid="5292443310309039223">"Озбиљна опасност по живот и имовину"</string>
65    <string name="enable_cmas_amber_alerts_title" msgid="1475030503498979651">"AMBER обавештења"</string>
66    <string name="enable_cmas_amber_alerts_summary" msgid="4495233280416889667">"Објаве у вези са отмицом детета"</string>
67    <string name="enable_alert_message_title" msgid="2939830587633599352">"Поруке упозорења"</string>
68    <string name="enable_alert_message_summary" msgid="6525664541696985610">"Упозоравај ме на непосредне безбедносне претње"</string>
69    <string name="enable_public_safety_messages_title" msgid="5576770949182656524">"Поруке о јавној безбедности"</string>
70    <string name="enable_public_safety_messages_summary" msgid="7868069748857851521">"Препоручене радње које могу да сачувају животе или имовину"</string>
71    <string name="enable_state_local_test_alerts_title" msgid="1012930918171302720">"Пробне поруке државних и локалних органа"</string>
72    <string name="enable_state_local_test_alerts_summary" msgid="780298327377950187">"Примај пробне поруке од државних и локалних органа"</string>
73    <string name="enable_emergency_alerts_message_title" msgid="661894007489847468">"Обавештења о хитним случајевима"</string>
74    <string name="enable_emergency_alerts_message_summary" msgid="7574617515441602546">"Упозоравај ме на догађаје опасне по живот"</string>
75    <string name="enable_cmas_test_alerts_title" msgid="1319231576046146463">"Обавезан месечни тест"</string>
76    <string name="enable_cmas_test_alerts_summary" msgid="588517403520088484">"Примај пробне поруке за систем безбедносних упозорења"</string>
77    <string name="enable_alert_vibrate_title" msgid="5421032189422312508">"Вибрација"</string>
78    <string name="enable_area_update_info_alerts_title" msgid="3442042268424617226">"Обавештења о ажурирању подручја"</string>
79    <string name="enable_area_update_info_alerts_summary" msgid="6437816607144264910">"Приказуј информације о ажурирању у статусу SIM картице"</string>
80    <string name="cmas_category_heading" msgid="3923503130776640717">"Категорија упозорења:"</string>
81    <string name="cmas_category_geo" msgid="4979494217069688527">"Геофизичка"</string>
82    <string name="cmas_category_met" msgid="7563732573851773537">"Метеоролошка"</string>
83    <string name="cmas_category_safety" msgid="2986472639641883453">"Сигурност"</string>
84    <string name="cmas_category_security" msgid="2549520159044403704">"Безбедност"</string>
85    <string name="cmas_category_rescue" msgid="4907571719983321086">"Спасавање"</string>
86    <string name="cmas_category_fire" msgid="3331981591918341119">"Пожар"</string>
87    <string name="cmas_category_health" msgid="312569774587117324">"Здравствена"</string>
88    <string name="cmas_category_env" msgid="9213088574227522961">"Еколошка"</string>
89    <string name="cmas_category_transport" msgid="5014901635987361642">"Превоз"</string>
90    <string name="cmas_category_infra" msgid="3558151044446851398">"Инфраструктура"</string>
91    <string name="cmas_category_cbrne" msgid="240421557913603971">"Хемијска/биолошка/нуклеарна/експлозивна"</string>
92    <string name="cmas_category_other" msgid="6158932360790744360">"Друго"</string>
93    <string name="cmas_response_heading" msgid="4205379547245540163">"Тип одговора:"</string>
94    <string name="cmas_response_shelter" msgid="7301175579079615909">"Пронађи склониште"</string>
95    <string name="cmas_response_evacuate" msgid="5833170084430021095">"Евакуисати"</string>
96    <string name="cmas_response_prepare" msgid="8428073909753758319">"Обавити припреме"</string>
97    <string name="cmas_response_execute" msgid="284719420769568493">"Обави"</string>
98    <string name="cmas_response_monitor" msgid="681400164440495749">"Надгледај"</string>
99    <string name="cmas_response_avoid" msgid="156419597612629270">"Избегни"</string>
100    <string name="cmas_response_assess" msgid="9043534222710563415">"Процени"</string>
101    <string name="cmas_response_none" msgid="5149009359674452959">"Ништа"</string>
102    <string name="cmas_severity_heading" msgid="8437057117822305243">"Озбиљност:"</string>
103    <string name="cmas_severity_extreme" msgid="1312013282860183082">"Екстремно"</string>
104    <string name="cmas_severity_severe" msgid="7504359209737074524">"Озбиљно"</string>
105    <string name="cmas_urgency_heading" msgid="8218282767913431492">"Хитност:"</string>
106    <string name="cmas_urgency_immediate" msgid="1577485208196449288">"Одмах"</string>
107    <string name="cmas_urgency_expected" msgid="6830831119872375936">"Очекивано"</string>
108    <string name="cmas_certainty_heading" msgid="8374669249736439193">"Извесност:"</string>
109    <string name="cmas_certainty_observed" msgid="3668549749352106472">"Уочено"</string>
110    <string name="cmas_certainty_likely" msgid="4254497828943291749">"Вероватно"</string>
111    <string name="delivery_time_heading" msgid="5980836543433619329">"Примљена:"</string>
112    <string name="notification_multiple" msgid="5121978148152124860">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> непрочитана(их) упозорења."</string>
113    <string name="notification_multiple_title" msgid="1523638925739947855">"Нова упозорења"</string>
114    <string name="show_cmas_opt_out_summary" msgid="6926059266585295440">"Прикажи дијалог за онемогућавање после приказа првог упозорења (осим председничког упозорења)."</string>
115    <string name="show_cmas_opt_out_title" msgid="9182104842820171132">"Прикажи дијалог за онемогућавање"</string>
116    <string name="cmas_opt_out_dialog_text" msgid="7529010670998259128">"Тренутно примате упозорења о хитним случајевима. Желите ли да наставите да их примате?"</string>
117    <string name="cmas_opt_out_button_yes" msgid="7248930667195432936">"Да"</string>
118    <string name="cmas_opt_out_button_no" msgid="3110484064328538553">"He"</string>
119    <string name="cb_list_activity_title" msgid="1433502151877791724">"Историја обавештења о хитним случајевима"</string>
120  <string-array name="alert_reminder_interval_entries">
121    <item msgid="6595211083588795160">"Једанпут"</item>
122    <item msgid="9097229303902157183">"Свака 2 минута"</item>
123    <item msgid="5718214950343391480">"Сваких 5 минута"</item>
124    <item msgid="3863339891188103437">"Сваких 15 минута"</item>
125    <item msgid="6868848414437854609">"Искључено"</item>
126  </string-array>
127    <string name="emergency_alert_settings_title_watches" msgid="4477073412799894883">"Бежична обавештења о хитним случајевима"</string>
128</resources>
129