1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"Kontaktlar"</string>
20    <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kontaktlar"</string>
21    <string name="shortcut_add_contact" msgid="7476283631356909204">"Kontakt əlavə edin"</string>
22    <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Kontakt"</string>
23    <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Birbaşa nömrə yığımı"</string>
24    <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Birbaşa mesaj"</string>
25    <string name="shortcutActivityTitle" msgid="1504383567778497348">"Kontakt seçin"</string>
26    <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"Kontakta əlavə edin"</string>
27    <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Kontakt seçin"</string>
28    <string name="groupMemberPickerActivityTitle" msgid="1431750793695262522">"Seçin"</string>
29    <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"Yeni kontakt yaradın"</string>
30    <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Kontakt axtarın"</string>
31    <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Favoritlərə əlavə edin"</string>
32    <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Favoritlərdən yığışdırın"</string>
33    <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"Seçilmişlərdən silindi"</string>
34    <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"Favoritlərə əlavə edin"</string>
35    <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Düzəliş edin"</string>
36    <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Silin"</string>
37    <string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"Şəkli dəyiş"</string>
38    <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1663022219127343858">"Qısayol yaradın"</string>
39    <string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"Parçalayın"</string>
40    <string name="menu_editGroup" msgid="6696843438454341063">"Kontaktları silin"</string>
41    <string name="menu_renameGroup" msgid="7169512355179757182">"Etiketin adını dəyişin"</string>
42    <string name="menu_deleteGroup" msgid="1126469629233412249">"Etiketi silin"</string>
43    <string name="menu_addToGroup" msgid="3267409983764370041">"Kontakt əlavə edin"</string>
44    <string name="menu_selectForGroup" msgid="3999234528229376098">"Kontaktları seçin"</string>
45    <string name="menu_addContactsToGroup" msgid="655196688840626483">"Kontakt əlavə edin"</string>
46    <string name="menu_removeFromGroup" msgid="6720354305399961978">"Etiketdən silin"</string>
47    <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3127059073617415221">"Etiket yaradın"</string>
48    <string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"Bu kontakt çoxsaylı kontaktlara parçalansın?"</string>
49    <string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"Parçalayın"</string>
50    <string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"Hal-hazırda etdiyiniz dəyişiklikləri yadda saxlamaq və bu kontaktı çoxsaylı kontaktlara parçalamaq istərdiniz?"</string>
51    <string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"Yadda saxlayın və parçalayın"</string>
52    <string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"Hal-hazırda etdiyiniz dəyişiklikləri yadda saxlamaq və seçilmiş kontaktla əlaqələndirmək istərdiniz?"</string>
53    <string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"Yadda saxlayın və Əlaqələndirin"</string>
54    <string name="contacts_linking_progress_bar" msgid="2846494347384549277">"Əlaqələndirilir"</string>
55    <string name="contacts_unlinking_progress_bar" msgid="5989310198163726929">"Əlaqə ləğv edilir"</string>
56    <string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"Əlaqə"</string>
57    <string name="menu_linkedContacts" msgid="400444389718855621">"Əlaqələnmiş kontaktlara baxın"</string>
58    <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"Yadda saxlayın"</string>
59    <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"Kontaktları əlaqələndirin"</string>
60    <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ilə əlaqələndirmək istədiyiniz kontaktı seçin:"</string>
61    <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Təklif edilmiş kontaktlar"</string>
62    <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Bütün kontaktlar"</string>
63    <string name="contactsJoinedNamedMessage" msgid="1299418263439579455">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ilə bağlantı"</string>
64    <string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"Kontaktlar əlaqələndirildi"</string>
65    <string name="contacts_deleted_one_named_toast" msgid="2252551736301363193">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> silindi"</string>
66    <string name="contacts_deleted_two_named_toast" msgid="3642082931473111791">"<xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g> və <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g> silindi"</string>
67    <string name="contacts_deleted_many_named_toast" msgid="7731565342428031249">"<xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_2">%3$s</xliff:g>… silindi"</string>
68    <plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295">
69      <item quantity="other">Kontakt silindi</item>
70      <item quantity="one">Kontakt silindi</item>
71    </plurals>
72    <plurals name="contacts_count" formatted="false" msgid="8696793457340503668">
73      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kontakt</item>
74      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> kontakt</item>
75    </plurals>
76    <plurals name="contacts_count_with_account" formatted="false" msgid="7402583111980220575">
77      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> kontakt · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%2$s</xliff:g></item>
78      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> kontakt · <xliff:g id="ACCOUNT_1">%2$s</xliff:g></item>
79    </plurals>
80    <string name="title_from_google" msgid="4664084747121207202">"Google\'dan"</string>
81    <string name="title_from_other_accounts" msgid="8307885412426754288">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> hesabından"</string>
82    <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Zəng səsi seçin"</string>
83    <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="83331924006712755">"Səsli poçta istiqamətləndirin"</string>
84    <string name="menu_unredirect_calls_to_vm" msgid="8725542534701811737">"Səsli poçta istiqamətləndirməyin"</string>
85    <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7514475664695089411">"Bu kontakt yalnız oxunmaq üçündür. O silinə bilməz lakin, gizlədə bilərsiniz."</string>
86    <string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="8914797212167683673">"Kontaktı Gizlədin"</string>
87    <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="4717023505914239809">"Bu kontaktdakı yalnız-oxunabilən hesablar gizlədiləcək, silinməyəcək."</string>
88    <string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"Bu kontakt silinsin?"</string>
89    <string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"Seçilmiş kontaktlar silinsin?"</string>
90    <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"Yalnız-oxunabilən hesablardan olan kontaktlar silinə bilməz, lakin gizlədilə bilər."</string>
91    <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"Silinəcək kontaktların çoxsaylı hesablardan detalları var. Yalnız-oxunabilən hesablardan olan detallar gizlədiləcək, silinməyəcək."</string>
92    <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"Bu kontaktın silinməsi çoxsaylı hesablardan detalların silinməsi ilə nəticələnəcək."</string>
93    <string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"Bu kontakt silinsin?"</string>
94    <string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"Silin"</string>
95    <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Kontakt mövcud deyil."</string>
96    <string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"Kontakt Əsas ekrana elavə edilib."</string>
97    <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> Əsas ekrana əlavə edilib."</string>
98    <string name="photoPickerNotFoundText" msgid="2052542573853433204">"Cihazda şəkil yoxdur."</string>
99    <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Kontakt fotosu"</string>
100    <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Fərdi etiket adı"</string>
101    <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Fotonu yığışdırın"</string>
102    <string name="noContacts" msgid="2228592924476426108">"Kontakt siyahınız boşdur"</string>
103    <string name="emptyGroup" msgid="5102411903247859575">"Bu etiketlə kontakt yoxdur"</string>
104    <string name="emptyAccount" msgid="6873962901497975964">"Bu hesabda heç bir kontakt yoxdur"</string>
105    <string name="emptyMainList" msgid="2772242747899664460">"Kontakt siyahınız boşdur"</string>
106    <string name="contactSavedNamedToast" msgid="895136068894549611">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> saxlanıldı"</string>
107    <string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"Kontakt yadda saxlanıldı"</string>
108    <string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"Kontaktlar əlaqələndirilməyib"</string>
109    <string name="contactSavedErrorToast" msgid="4827033473908688031">"Kontakt dəyişiklikləri saxlanıla bilmədi"</string>
110    <string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2706297508166952431">"Kontaktdan ayrıla bilmədi"</string>
111    <string name="contactJoinErrorToast" msgid="5735129234573327701">"Kontaktı əlaqələndirə bilmədi"</string>
112    <string name="contactGenericErrorToast" msgid="3885457515665783976">"Kontaktın yadda saxlanmasında xəta"</string>
113    <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="6860883564984042194">"Kontakt foto dəyişiklikləri yadda saxlanılmadı"</string>
114    <string name="groupLoadErrorToast" msgid="7536267148196064554">"Etiketi yükləmək uğursuz oldu"</string>
115    <string name="groupDeletedToast" msgid="520896687873262027">"Etiket silindi"</string>
116    <string name="groupCreatedToast" msgid="1924195126172834870">"Etiket yaradıldı"</string>
117    <string name="groupCreateFailedToast" msgid="4359093891863474299">"Etiket yarada bilməz"</string>
118    <string name="groupUpdatedToast" msgid="3667977658676267687">"Etiket yeniləndi"</string>
119    <string name="groupMembersRemovedToast" msgid="3510563559799376603">"Etiketdən silindi"</string>
120    <string name="groupMembersAddedToast" msgid="4824834898718972768">"Etiketə əlavə edildi"</string>
121    <string name="groupSavedErrorToast" msgid="2355891714292740162">"Etiket dəyişikliyini yadda saxlamaq mümkün olmadı"</string>
122    <string name="groupExistsErrorMessage" msgid="5196811283836946189">"Həmin etiket artıq mövcuddur"</string>
123    <string name="groupSomeContactsNoEmailsToast" msgid="8211161470235548732">"Bəzi kontaktlarda e-poçt ünvanı yoxdur."</string>
124    <string name="groupSomeContactsNoPhonesToast" msgid="5530760834827530509">"Bəzi kontaktlarda telefon nömrələri yoxdur."</string>
125    <string name="menu_sendEmailOption" msgid="5978319931321657780">"E-məktub göndərin"</string>
126    <string name="menu_sendMessageOption" msgid="8850168125274916426">"Mesaj göndərin"</string>
127    <string name="pickerSelectContactsActivityTitle" msgid="1936544190231136729">"Kontaktları seçin"</string>
128    <string name="send_to_selection" msgid="2251339182881603540">"Göndərin"</string>
129    <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Kontakt yoxdur"</string>
130    <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"\"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" kontaktlara əlavə olunsun?"</string>
131    <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Kontaktlarınızın adları"</string>
132    <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"Öncəki ekrana qayıtmaq üçün klikləyin"</string>
133    <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"Digər nömrə əlavə edin"</string>
134    <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"E-mail əlavə edin"</string>
135    <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"Bu əməliyyatı idarə etmək üçün heç bir tətbiq tapılmadı."</string>
136    <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Paylaşın"</string>
137    <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"Kontaktlara əlavə edin"</string>
138    <string name="menu_add_contacts" msgid="4465646512002163011">"Əlavə edin"</string>
139    <plurals name="title_share_via" formatted="false" msgid="5886112726191455415">
140      <item quantity="other">Kontaktları bu vasitə ilə paylaşın:</item>
141      <item quantity="one">Kontaktı bu vasitə ilə paylaşın:</item>
142    </plurals>
143    <string name="dialog_new_group_account" msgid="3451312333591556651">"Hesab seçin"</string>
144    <string name="group_name_dialog_insert_title" msgid="2668452090427027941">"Etiket yaradın"</string>
145    <string name="group_name_dialog_update_title" msgid="6328021162869677383">"Etiketin adını dəyişin"</string>
146    <string name="group_name_dialog_hint" msgid="7624523157537700160">"Etiket adı"</string>
147    <string name="label_name_dialog_hint" msgid="1276051790427638142">"Etiket adı"</string>
148    <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Səsli çat"</string>
149    <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Video çat"</string>
150    <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> kontakt"</string>
151    <string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> hesabı"</string>
152    <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Fotoşəkil çəkin"</string>
153    <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Yeni foto çəkin"</string>
154    <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"Foto seçin"</string>
155    <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"Yeni foto seçin"</string>
156    <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Axtarılır..."</string>
157    <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Tarix"</string>
158    <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="8038224059926963133">"Etiket"</string>
159    <string name="cancel_button_content_description" msgid="1288652456274531846">"Ləğv edin"</string>
160    <string name="back_arrow_content_description" msgid="4355362760545735065">"Geri"</string>
161    <string name="action_menu_back_from_edit_select" msgid="6435476408621731420">"qapadın"</string>
162    <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Seçilmiş kontaktın redaktəsinə keçirilsin? Hazırda daxil etdiyiniz informasiya kopyalanacaq."</string>
163    <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Kataloq <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
164    <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Ayarlar"</string>
165    <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Ayarlar"</string>
166    <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"Kömək &amp; əks əlaqə"</string>
167    <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
168    <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Telefon nömrəsi"</string>
169    <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Kontaktlara əlavə edin"</string>
170    <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Qapadın"</string>
171    <string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"İl daxil edin"</string>
172    <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"Hesab əlavə edin"</string>
173    <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="3182801738595937144">"İmport"</string>
174    <string name="create_group_item_label" msgid="3263064599743742865">"Yenisini yaradın..."</string>
175    <string name="delete_group_dialog_message" msgid="335713829185261371">"\"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\" etiketi silinsin? (Kontaktların özləri silinməyəcək.)"</string>
176    <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"Digəri ilə əlaqələndirilmədən öncə kontakt adı yazın."</string>
177    <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Panoya kopyalayın"</string>
178    <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Defolt ayarlayın"</string>
179    <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Defoltu təmizləyin"</string>
180    <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Mətn kopyalandı"</string>
181    <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="9008214737653278989">"Dəyişikliklər ləğv edilsin?"</string>
182    <string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"Ləğv edin"</string>
183    <string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="3316573928085916146">"Ləğv edin"</string>
184    <string name="leave_customize_confirmation_dialog_message" msgid="4277114551206032979">"Fərdiləşmə ləğv edilsin?"</string>
185    <string name="enter_contact_name" msgid="4594274696120278368">"Kontakt axtarın"</string>
186    <string name="title_edit_group" msgid="8602752287270586734">"Kontaktları silin"</string>
187    <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Yerli profilim"</string>
188    <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Mənim <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> profilim"</string>
189    <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="6648376557574360096">"Kontaktlarınızı Google\'a yedəkləyən hesabı əlavə etmək üçün bir dəqiqənizi ayırın."</string>
190    <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"Yeni kontaktlar <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g> hesabında yadda saxlanacaq."</string>
191    <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"Yeni kontaktlar üçün defolt hesab seçin:"</string>
192    <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="3042788718983070111">"Yeni kontakt yaradın"</string>
193    <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"Kontakta düzəliş edin"</string>
194    <string name="contact_editor_title_read_only_contact" msgid="2443496574528842237">"Yalnız görüntü"</string>
195    <string name="contact_editor_pick_raw_contact_to_edit_dialog_title" msgid="4186699385645902152">"Redaktə etmək üçün kontakt seçin"</string>
196    <string name="contact_editor_pick_linked_contact_dialog_title" msgid="4618465940423857694">"Əlaqələndirilmiş kontaktlar"</string>
197    <string name="contact_editor_add_linked_contact" msgid="426142748048816297">"Əlavə edin"</string>
198    <string name="contact_editor_unlink_contacts" msgid="4525214336177236653">"Parçalayın"</string>
199    <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Hesab əlavə edin"</string>
200    <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Yeni hesab əlavə edin"</string>
201    <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Data baza fayllarını eksport edin"</string>
202    <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="5506832825256203208">"Yeni kontakt yaradın"</string>
203    <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"Daha çoxunu görün"</string>
204    <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"Baxışı kiçildin"</string>
205    <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"Haqqında"</string>
206    <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"Şəxsi nüsxə yaradılır..."</string>
207    <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"Ayarlayın"</string>
208    <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"IM"</string>
209    <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"Təşkilat"</string>
210    <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"Nik"</string>
211    <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"Qeyd"</string>
212    <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"Veb sayt"</string>
213    <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"Tədbir"</string>
214    <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"Əlaqə"</string>
215    <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"Ad"</string>
216    <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"E-poçt"</string>
217    <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"Telefon"</string>
218    <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"məkana istiqamətlər"</string>
219    <string name="editor_more_fields" msgid="3630987771304393421">"Daha çox sahə"</string>
220    <string name="editor_change_photo_content_description" msgid="820879708069864340">"Kontakt fotosunu dəyişin"</string>
221    <string name="editor_add_photo_content_description" msgid="4194479313465418120">"Kontakt fotosu əlavə edin"</string>
222    <string name="editor_contact_photo_content_description" msgid="8571975622926162369">"Kontakt fotosu"</string>
223    <string name="editor_failed_to_load" msgid="1623639078580475818">"Redaktoru açmaq uğursuz oldu."</string>
224    <string name="editor_account_selector_title" msgid="4426337993307015833">"Hesabda yadda saxlanır"</string>
225    <string name="editor_account_selector_read_only_title" msgid="4137969650184457126">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> hesabından olan kontakt məlumatı redaktə olunmur"</string>
226    <string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"KONTAKTLARI ƏLAQƏLƏNDİRİN"</string>
227    <string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"LƏĞV EDİN"</string>
228    <string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"Bu kontakt"</string>
229    <string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"Mümkün dublikatlar"</string>
230    <string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"Bu kontaktlar eyni şəxsə aid ola bilər. Onları bir kontaktda birləşdirə bilərsiniz."</string>
231    <string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"<xliff:g id="DATA_TYPE">%1$s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%2$s</xliff:g> datasını silin"</string>
232    <string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"<xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g> datasını silin"</string>
233    <string name="menu_assistant" msgid="5760693735722052454">"Təkliflər"</string>
234    <string name="menu_assistant_new_badge" msgid="3132884821616980034">"Yeni"</string>
235    <string name="navigation_drawer_open" msgid="1126498472143250642">"Naviqasiya siyirməsini açın"</string>
236    <string name="navigation_drawer_close" msgid="4137416137011817930">"Naviqasiya siyirməsini qapadın"</string>
237    <string name="navigation_drawer_label" msgid="4154758025620107419">"<xliff:g id="LABEL_NAME">%s</xliff:g> etiketi"</string>
238    <string name="menu_title_groups" msgid="8356921831150278868">"İşarələr"</string>
239    <string name="menu_title_filters" msgid="8210922220185114527">"Hesablar"</string>
240    <string name="hamburger_feature_highlight_header" msgid="5762679188565585072">"Təkliflər"</string>
241    <string name="hamburger_feature_highlight_body" msgid="4403398269286898733">"Kontaktlarınızı sistemləşdirin"</string>
242    <string name="undo" msgid="1425165101664071422">"Geri qayıdın"</string>
243    <string name="call_custom" msgid="6385303130912713318">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g> nömrəsinə zəng edin"</string>
244    <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Evə zəng"</string>
245    <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Mobil cihaza zəng edin"</string>
246    <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"İşə zəng"</string>
247    <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"İş faksına zəng edin"</string>
248    <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Ev faksına zəng edin"</string>
249    <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Peycerə zəng edin"</string>
250    <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Zəng edin"</string>
251    <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Geriyə zəng edin"</string>
252    <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Avtomobil zəngi"</string>
253    <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Əsas şirkət zəngi"</string>
254    <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"ISDN zəng edin"</string>
255    <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Əsas zəng"</string>
256    <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Faksa zəng edin"</string>
257    <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Radioya zəng edin"</string>
258    <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Teleksə zəng edin"</string>
259    <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"TTY/TDD zəng edin"</string>
260    <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"İş mobil telefonuna zəng edin"</string>
261    <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"İş peycerinə zəng edin"</string>
262    <string name="call_assistant" msgid="670941612175068337">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g> nömrəsinə zəng edin"</string>
263    <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"MMS Zəng"</string>
264    <string name="call_by_shortcut" msgid="2566802538698913124">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (Zəng)"</string>
265    <string name="sms_custom" msgid="415060214233647603">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g> nömrəsinə məktub göndərin"</string>
266    <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"Ev mətni"</string>
267    <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"Mobil mətn"</string>
268    <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"İş nömrəsinə mesaj"</string>
269    <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"İş faksına mesaj göndərin"</string>
270    <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"Ev faksına mesaj göndərin"</string>
271    <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"Peycer nömrəsinə mesaj"</string>
272    <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"Mətn"</string>
273    <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"Geri zəng nömrəsinə mesaj"</string>
274    <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"Avtomobil nömrəsinə mesaj"</string>
275    <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"Əsas şirkət mətni"</string>
276    <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"ISDN mətni"</string>
277    <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"Əsas mətn"</string>
278    <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"Faks nömrəsinə mesaj"</string>
279    <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"Radio mətni"</string>
280    <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Teleks nömrəsinə mesaj"</string>
281    <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"TTY/TDD nömrəsinə mesaj"</string>
282    <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"İş mobil nömrəsinə mesaj"</string>
283    <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"İş peyceri mətni"</string>
284    <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Mətn <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
285    <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"MMS nömrəsinə mesaj"</string>
286    <string name="sms_by_shortcut" msgid="7741770672976099517">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (Mesaj)"</string>
287    <string name="description_video_call" msgid="7120921378651700947">"Video zəng edin"</string>
288    <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="766292372438450432">"Tez-tez ünsiyyət qurulanlar silinsin?"</string>
289    <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2270554975938265734">"Əlaqələr və Telefon proqramlarında tez-tez əlaqə saxlanılanların siyahısını siləcəksiniz və fraqmentdən ünvanlama seçimlərinizi öyrənmək üçün e-poçt proqramlarını məcbur edəcəksiniz."</string>
290    <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="5157001637482794212">"Tez-tez ünsiyyət qurulanlar silinir..."</string>
291    <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"Əlçatımlı"</string>
292    <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"Kənar"</string>
293    <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"Məşğul"</string>
294    <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Digər"</string>
295    <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Kataloq"</string>
296    <string name="directory_search_label_work" msgid="8618292129829443176">"İş kataloqu"</string>
297    <string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"Bütün kontaktlar"</string>
298    <string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> üçün tez kontakt"</string>
299    <string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(ad yoxdur)"</string>
300    <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"Tez-tez əlaqə saxlanan"</string>
301    <string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"Telefon nömrələri olan bütün kontaktlar"</string>
302    <string name="list_filter_phones_work" msgid="1470173699551475015">"İş profili kontaktları"</string>
303    <string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"Güncəlləşmələri göstər"</string>
304    <string name="account_phone" msgid="7128032778471187553">"Cihaz"</string>
305    <string name="account_sim" msgid="6519016427905087952">"SIM"</string>
306    <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Ad"</string>
307    <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Nik"</string>
308    <string name="name_given" msgid="4280790853455320619">"Ad"</string>
309    <string name="name_family" msgid="7466985689626017037">"Soyad"</string>
310    <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Ad prefiksi"</string>
311    <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Atasının adı"</string>
312    <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Ad suffiksi"</string>
313    <string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"Fonetik ad"</string>
314    <string name="name_phonetic_given" msgid="8723179018384187631">"Fonetik ad"</string>
315    <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Fonetik atasının adı"</string>
316    <string name="name_phonetic_family" msgid="2640133663656011626">"Fonetik soyad"</string>
317    <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Telefon"</string>
318    <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"E-poçt"</string>
319    <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Ünvan"</string>
320    <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"IM"</string>
321    <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Təşkilat"</string>
322    <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"Əlaqə"</string>
323    <string name="eventLabelsGroup" msgid="7960408705307831289">"Xüsusi tarix"</string>
324    <string name="sms" msgid="1756857139634224222">"Mətn mesajı"</string>
325    <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Ünvan:"</string>
326    <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Şirkət"</string>
327    <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Başlıq"</string>
328    <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Qeydlər"</string>
329    <string name="label_custom_field" msgid="1994056912242214426">"Fərdi"</string>
330    <string name="label_sip_address" msgid="7252153678613978127">"SIP"</string>
331    <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Veb sayt"</string>
332    <string name="groupsLabel" msgid="7000816729542098972">"İşarələr"</string>
333    <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"Evə e-məktub yazın"</string>
334    <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"Mobil ünvana e-məktub"</string>
335    <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"İşə e-məktub yazın"</string>
336    <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"E-poçt"</string>
337    <string name="email_custom" msgid="5536404237099078802">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g> ünvanına məktub göndərin"</string>
338    <string name="email" msgid="5668400997660065897">"E-poçt"</string>
339    <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Küçə"</string>
340    <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Şəhər"</string>
341    <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Dövlət"</string>
342    <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Poçt indeksi"</string>
343    <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Ölkə"</string>
344    <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Ev ünvanına baxın"</string>
345    <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"İş ünvanına baxın"</string>
346    <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Ünvana baxın"</string>
347    <string name="map_custom" msgid="8761800628069473526">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>ünvanına baxın"</string>
348    <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"AIM üzərindən çat"</string>
349    <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Windows Live üzərindən söhbət"</string>
350    <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Yahoo üzərindən çat"</string>
351    <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Skype üzərindən çat"</string>
352    <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"QQ üzərindən çat"</string>
353    <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Google Söhbət üzərindən çat"</string>
354    <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"ICQ üzərindən çat"</string>
355    <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Jabber üzərindən çat"</string>
356    <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Çat"</string>
357    <string name="description_minus_button" msgid="6908099247930477551">"sil"</string>
358    <string name="expand_name_fields_description" msgid="6948274252874552543">"Daha çox ad sahələri göstərin"</string>
359    <string name="collapse_name_fields_description" msgid="4757877385895561556">"Ad sahələrini yığcamlaşdırın"</string>
360    <string name="expand_phonetic_name_fields_description" msgid="9133052674087187927">"Daha çox fonetik ad sahələri göstərin"</string>
361    <string name="collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="9102249481855019452">"Fonetik ad sahələrini yığcamlaşdırın"</string>
362    <string name="expand_fields_description" msgid="8129294181216760037">"Genişləndirin"</string>
363    <string name="collapse_fields_description" msgid="1884143625854637874">"Yığcamlaşdırın"</string>
364    <string name="announce_expanded_fields" msgid="1075947220478530622">"Genişləndirilib"</string>
365    <string name="announce_collapsed_fields" msgid="6414231530177338704">"Yığcamlaşdırılıb"</string>
366    <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Bütün kontaktlar"</string>
367    <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Ulduzlu"</string>
368    <string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"Fərdiləşdirin"</string>
369    <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Kontakt"</string>
370    <string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"Bütün digər kontaktlar"</string>
371    <string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"Bütün kontaktlar"</string>
372    <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Sinxronizasiya qrupunu silin"</string>
373    <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Sinx qrup əlavə edin"</string>
374    <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Daha çox qrup..."</string>
375    <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"\"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" qrupunun sinxronlaşmadan silinməsi istənilən qrupsuz kontaktı da sinxronlaşmadan siləcək."</string>
376    <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Displey seçənəkləri yadda saxlanır..."</string>
377    <string name="listCustomView" msgid="1840624396582117590">"Fərdiləşdirilmiş görünüş"</string>
378    <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4969619718062454756">"İmport olunan kontaktları yadda saxlayın:"</string>
379    <string name="import_from_sim" msgid="6912071635295799131">"SİM kart"</string>
380    <string name="import_from_sim_summary_fmt" msgid="5169032449686348118">"SİM <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
381    <plurals name="import_from_sim_secondary_contact_count_fmt" formatted="false" msgid="5821095773211149295">
382      <item quantity="other">%1$d kontakt</item>
383      <item quantity="one">1 kontakt</item>
384    </plurals>
385    <plurals name="import_from_sim_secondary_template" formatted="false" msgid="2484832025802907060">
386      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> kontakt • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item>
387      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">^1</xliff:g> kontakt • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_1">^2</xliff:g></item>
388    </plurals>
389    <string name="import_from_vcf_file" msgid="8662528435646418203">".vcf faylı"</string>
390    <string name="nothing_to_import_message" msgid="1651921906873335656">"İmport etmək üçün heç nə yoxdur"</string>
391    <string name="import_from_vcf_file_confirmation_message" msgid="967723361108008345">"Kontaktlar vCard\'dan import edilsin?"</string>
392    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> importu ləğv olunsun?"</string>
393    <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> eksportu ləğv edilsin?"</string>
394    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"Vizit kart importunu/eksportunu ləğv etmək mümkün olmadı"</string>
395    <string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"Naməlum xəta."</string>
396    <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"\"<xliff:g id="FILE_NAME">%1$s</xliff:g>\" açmaq olmadı: <xliff:g id="EXACT_REASON">%2$s</xliff:g>."</string>
397    <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"Eksporteri başlatmaq olmadı: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
398    <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"Eksport edilə bilən heç bir kontakt yoxdur."</string>
399    <string name="missing_required_permission" msgid="5865884842972833120">"Tələb olunan icazəni deaktiv etmisiniz."</string>
400    <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"Eksport zamanı xəta baş verdi: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
401    <string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"I/O xəta"</string>
402    <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"Yetərincə yaddaş yoxdur. Fayl çox böyük ola bilər."</string>
403    <string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"Format dəstəklənmir."</string>
404    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> eksportu bitdi."</string>
405    <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="6060472638008218274">"Kontaktların eksportu tamamlandı."</string>
406    <string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="1739055986856453882">"Kontaktların eksportu tamamlandı, kontaktları paylaşmaq üçün bildirişə tıklayın."</string>
407    <string name="touch_to_share_contacts" msgid="4882485525268469736">"Kontaktları paylaşmaq üçün toxunun."</string>
408    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> eksportu ləğv edildi."</string>
409    <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Kontakt datası eksport olunur"</string>
410    <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3367949209642931952">"Kontakt datası eksport olunur."</string>
411    <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"Verilənlər bazası məlumatları əldə oluna bilmədi."</string>
412    <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="5712531702823346549">"Burada eksport edilə bilən kontakt yoxdur."</string>
413    <string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"Vizit kart tərtibçisi düzgün başlamadı."</string>
414    <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"Eksport edilə bilmədi"</string>
415    <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"Kontakt datası eksport edilmədi.\nSəbəb: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
416    <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> import edilir"</string>
417    <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"Vizit kart datası oxuna bilmədi"</string>
418    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> vizit kart importu qurtardı"</string>
419    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> importu ləğv edildi"</string>
420    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> tezliklə import olunacaq."</string>
421    <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"Bu fayl tezliklə import ediləcək."</string>
422    <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"Vizit kart import sorğusu rədd edildi. Yenidən cəhd edin."</string>
423    <string name="contacts_export_will_start_message" msgid="8538705791417534431">"Kontaktlar tezliklə eksport ediləcək."</string>
424    <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"Vizit kart eksport sorğusu rədd edildi. Daha sonra cəhd edin."</string>
425    <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"kontakt"</string>
426    <string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"Vizit kart yerli müvəqqəti yaddaşa keşlənir. Hazırkı import tezliklə başlayacaq."</string>
427    <string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"Vizit kart import edilə bilmədi."</string>
428    <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"Kontakt NFC üzərindən alınıb"</string>
429    <string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"Keşləndirilir"</string>
430    <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"İmport edilir: <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%3$s</xliff:g>"</string>
431    <string name="export_to_vcf_file" msgid="4407527157056120858">".vcf fayldan eksport edin"</string>
432    <string name="display_options_sort_list_by" msgid="7028809117272018712">"Sıralayın:"</string>
433    <string name="display_options_phonetic_name_fields" msgid="3771577099236534776">"Fonetik ad"</string>
434    <string name="editor_options_always_show_phonetic_names" msgid="7253911385818398903">"Həmişə göstərin"</string>
435    <string name="editor_options_hide_phonetic_names_if_empty" msgid="2672008764795671104">"Boşdursa gizlədin"</string>
436    <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="2778421332815687873">"Ad"</string>
437    <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="2684905041926954793">"Soyad"</string>
438    <string name="display_options_view_names_as" msgid="6514632499276563482">"Ad formatı"</string>
439    <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="3616004640258761473">"Ad ilk yazılsın"</string>
440    <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="956445100777296467">"Soyad ilk yazılsın"</string>
441    <string name="settings_accounts" msgid="350219740670774576">"Hesablar"</string>
442    <string name="default_editor_account" msgid="699591683362420991">"Yeni kontaktlar üçün defolt hesab"</string>
443    <string name="settings_my_info_title" msgid="1534272456405343119">"Məlumatlarım"</string>
444    <string name="set_up_profile" msgid="7370213843590143771">"Profilinizi quraşdırın"</string>
445    <string name="setting_about" msgid="7014388749752042863">"Kontaktlar Haqqında"</string>
446    <string name="share_favorite_contacts" msgid="4280926751003081042">"Sevdiyiniz kontaktları paylaşın"</string>
447    <string name="share_contacts" msgid="8109287987498711664">"Bütün kontaktları paylaşın"</string>
448    <string name="share_contacts_failure" msgid="1216431977330560559">"Kontaktları paylaşmaq uğursuz oldu."</string>
449    <string name="dialog_export" msgid="1628001095187741417">"Kontaktları eksport edin"</string>
450    <string name="dialog_import" msgid="2423592905927819672">"Kontaktları buradan import edin:"</string>
451    <string name="share_error" msgid="948429331673358107">"Bu kontakt paylaşıla bilməz."</string>
452    <string name="no_contact_to_share" msgid="1276397530378323033">"Bölüşmək üçün kontakt yoxdur."</string>
453    <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Göstərilməli kontaktlar"</string>
454    <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"Göstəriləsi kontaktlar"</string>
455    <string name="custom_list_filter" msgid="9048525797111024204">"Görünüşü fərdiləşdirin"</string>
456    <string name="menu_custom_filter_save" msgid="2679793632208086460">"Yadda saxlayın"</string>
457    <string name="hint_findContacts" msgid="7128627979899070325">"Kontakt axtarın"</string>
458    <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Favoritlər"</string>
459    <string name="menu_import" msgid="6107961135813836467">"İmport edin"</string>
460    <string name="menu_export" msgid="2658783911863503902">"Eksport edin"</string>
461    <string name="menu_blocked_numbers" msgid="5272951629083025995">"Bloklanmış nömrələr"</string>
462    <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> vasitəsilə"</string>
463    <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g> vasitəsilə <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
464    <string name="action_menu_back_from_search" msgid="8793348588949233348">"axtarışı dayandırın"</string>
465    <string name="description_clear_search" msgid="688023606766232904">"Axtarışı təmizləyin"</string>
466    <string name="select_account_dialog_title" msgid="5478489655696599219">"Hesab"</string>
467    <string name="set_default_account" msgid="4311613760725609801">"Həmişə bu zənglər üçün istifadə edin"</string>
468    <string name="call_with_a_note" msgid="8389827628360791676">"Qeyd ilə zəng edin"</string>
469    <string name="call_subject_hint" msgid="3043028982108363572">"Zəng ilə göndərmək üçün qeyd yazın..."</string>
470    <string name="send_and_call_button" msgid="7740295432834590737">"GÖNDƏRİN &amp; ZƏNG EDİN"</string>
471    <string name="call_subject_limit" msgid="4545212901205397669">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string>
472    <string name="call_subject_type_and_number" msgid="7667188212129152558">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
473    <string name="about_build_version" msgid="1765533099416999801">"Quruluş versiyası"</string>
474    <string name="about_open_source_licenses" msgid="6479990452352919641">"Mənbə lisenziyalarını açın"</string>
475    <string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="57418386931763994">"Açıq mənbə proqramı üçün lisenziya detalları"</string>
476    <string name="about_privacy_policy" msgid="3705518622499152626">"Məxfilik siyasəti"</string>
477    <string name="about_terms_of_service" msgid="4642400812150296723">"Xidmət şərtləri"</string>
478    <string name="activity_title_licenses" msgid="5467767062737708066">"Mənbə lisenziyalarını açın"</string>
479    <string name="url_open_error_toast" msgid="452592089815420457">"Linki açmaq alınmadı."</string>
480    <string name="account_filter_view_checked" msgid="6696859503887762213">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> yoxlanılıb"</string>
481    <string name="account_filter_view_not_checked" msgid="2248684521205038389">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> yoxlanılmayıb"</string>
482    <string name="description_search_video_call" msgid="5841525580339803272">"Video zəng edin"</string>
483    <string name="description_delete_contact" msgid="53835657343783663">"Silin"</string>
484    <string name="description_no_name_header" msgid="8884991311595943271">"Ellips"</string>
485    <string name="dynamic_shortcut_disabled_message" msgid="249939425761315252">"Bu qısayol deaktiv edildi"</string>
486    <string name="dynamic_shortcut_contact_removed_message" msgid="6845645831837615899">"Kontakt silindi"</string>
487    <string name="sim_import_button_text" msgid="4270841592496619317">"İmport"</string>
488    <string name="sim_import_title_none_selected" msgid="6910517331401970693">"Kontaktları seçin"</string>
489    <string name="sim_import_empty_message" msgid="7743815244380189651">"SIM kartınızda kontakt yoxdur"</string>
490    <string name="sim_import_contact_exists_toast" msgid="1503743663717316732">"Kontakt artıq siyahıda var"</string>
491    <plurals name="sim_import_success_toast_fmt" formatted="false" msgid="8572156521110906443">
492      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> SIM kontakt import edildi</item>
493      <item quantity="one">1 SIM kontakt</item>
494    </plurals>
495    <string name="sim_import_failed_toast" msgid="5559267299793622705">"SIM kontaktları import etmək olmadı"</string>
496    <string name="sim_import_title" msgid="2511154832820812822">"SIM kartdan import edin"</string>
497    <string name="sim_import_cancel_content_description" msgid="1619832410253424452">"Ləğv edin"</string>
498    <string name="auto_sync_off" msgid="2180147284456026587">"Avto-sinxronizasiya deaktivdir. Aktiv etmək üçün toxunun."</string>
499    <string name="dismiss_sync_alert" msgid="8941131776605093596">"Yığışdırın"</string>
500    <string name="account_sync_off" msgid="7646143254066243924">"Avto-sinxronizasiya deaktivdir. Aktiv etmək üçün toxunun."</string>
501    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="333965456829670541">"Avto-sinxronizasiya aktiv edilsin?"</string>
502    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="5025336917533693997">"Sadəcə Google Kontaktlar deyil, bütün tətbiq və hesablarda edəcəyiniz dəyişikliklər veb və cihaz arasında saxlanacaq."</string>
503    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="1070332014838295599">"Aktiv edin"</string>
504    <string name="connection_error_message" msgid="7046408921529247089">"Bağlantı yoxdur"</string>
505    <string name="single_sim_display_label" msgid="6985770499439371497">"SIM"</string>
506    <string name="show_more_content_description" msgid="4277410425912984722">"Daha çox göstərin"</string>
507    <string name="importing_sim_finished_title" msgid="5196369441294050721">"SIM kartın importu tamamlandı"</string>
508    <string name="importing_sim_failed_title" msgid="39706901030537985">"İmport alınmadı"</string>
509    <string name="importing_sim_failed_message" msgid="3345258302998021066">"Kontaktları SIM kartdan import etmək olmadı"</string>
510    <string name="importing_sim_in_progress_title" msgid="3638299581276676109">"SIM import edilir"</string>
511    <string name="contacts_default_notification_channel" msgid="4754058700611188581">"Bildirişlər"</string>
512    <string name="yes_button" msgid="1268479086848288060">"Hə"</string>
513    <string name="no_button" msgid="5742815694687835125">"Yox"</string>
514</resources>
515