1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"Kontaktai"</string> 20 <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Adresinė"</string> 21 <string name="shortcut_add_contact" msgid="7476283631356909204">"Pridėti kontaktą"</string> 22 <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Adresatas"</string> 23 <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Tiesioginis numerio rinkimas"</string> 24 <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Tiesioginis pranešimas"</string> 25 <string name="shortcutActivityTitle" msgid="1504383567778497348">"Pasirinkti kontaktą"</string> 26 <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"Pridėti prie kontakto"</string> 27 <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Pasirinkti kontaktą"</string> 28 <string name="groupMemberPickerActivityTitle" msgid="1431750793695262522">"Pasirinkti"</string> 29 <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"Kurti naują kontaktą"</string> 30 <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Ieškoti adresatų"</string> 31 <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Pridėti prie adresyno"</string> 32 <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Pašalinti iš adresyno"</string> 33 <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"Pašalinta iš mėgstamiausių"</string> 34 <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"Pridėta prie mėgstamiausių"</string> 35 <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Redaguoti"</string> 36 <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Ištrinti"</string> 37 <string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"Keisti nuotrauką"</string> 38 <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1663022219127343858">"Sukurti spartųjį klavišą"</string> 39 <string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"Atsieti"</string> 40 <string name="menu_editGroup" msgid="6696843438454341063">"Pašalinti kontaktus"</string> 41 <string name="menu_renameGroup" msgid="7169512355179757182">"Pervardyti etiketę"</string> 42 <string name="menu_deleteGroup" msgid="1126469629233412249">"Ištrinti etiketę"</string> 43 <string name="menu_addToGroup" msgid="3267409983764370041">"Pridėti kontaktą"</string> 44 <string name="menu_selectForGroup" msgid="3999234528229376098">"Pasirinkti kontaktus"</string> 45 <string name="menu_addContactsToGroup" msgid="655196688840626483">"Pridėti kontaktų"</string> 46 <string name="menu_removeFromGroup" msgid="6720354305399961978">"Pašalinti iš etiketės grupės"</string> 47 <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3127059073617415221">"Sukurti etiketę"</string> 48 <string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"Atsieti šį kontaktą suskaidant į kelis kontaktus?"</string> 49 <string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"Atsieti"</string> 50 <string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"Ar norite išsaugoti jau atliktus pakeitimus ir atsieti šį kontaktą suskaidydami į kelis kontaktus?"</string> 51 <string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"Išsaugoti ir atsieti"</string> 52 <string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"Ar norite išsaugoti jau atliktus pakeitimus ir susieti su pasirinktu kontaktu?"</string> 53 <string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"Išsaugoti ir susieti"</string> 54 <string name="contacts_linking_progress_bar" msgid="2846494347384549277">"Susiejama"</string> 55 <string name="contacts_unlinking_progress_bar" msgid="5989310198163726929">"Atsiejama"</string> 56 <string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"Susieti"</string> 57 <string name="menu_linkedContacts" msgid="400444389718855621">"Žr. susietus kontaktus"</string> 58 <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"Išsaugoti"</string> 59 <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"Kontaktų susiejimas"</string> 60 <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"Pasirinkite kontaktą, kurį norite susieti su <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string> 61 <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Siūlomi adresatai"</string> 62 <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Visi kontaktai"</string> 63 <string name="contactsJoinedNamedMessage" msgid="1299418263439579455">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> susietas (-a)"</string> 64 <string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"Kontaktai susieti"</string> 65 <string name="contacts_deleted_one_named_toast" msgid="2252551736301363193">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ištrintas (-a)"</string> 66 <string name="contacts_deleted_two_named_toast" msgid="3642082931473111791">"<xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g> ir <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g> ištrinti"</string> 67 <string name="contacts_deleted_many_named_toast" msgid="7731565342428031249">"<xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_2">%3$s</xliff:g>… ištrinti"</string> 68 <plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295"> 69 <item quantity="one">kontaktas ištrintas</item> 70 <item quantity="few">kontaktai ištrinti</item> 71 <item quantity="many">kontakto ištrinta</item> 72 <item quantity="other">kontaktų ištrinta</item> 73 </plurals> 74 <plurals name="contacts_count" formatted="false" msgid="8696793457340503668"> 75 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kontaktas</item> 76 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kontaktai</item> 77 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kontakto</item> 78 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kontaktų</item> 79 </plurals> 80 <plurals name="contacts_count_with_account" formatted="false" msgid="7402583111980220575"> 81 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> kontaktas <xliff:g id="ACCOUNT_3">%2$s</xliff:g></item> 82 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> kontaktai <xliff:g id="ACCOUNT_3">%2$s</xliff:g></item> 83 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> kontakto <xliff:g id="ACCOUNT_3">%2$s</xliff:g></item> 84 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> kontaktų <xliff:g id="ACCOUNT_3">%2$s</xliff:g></item> 85 </plurals> 86 <string name="title_from_google" msgid="4664084747121207202">"Iš „Google“"</string> 87 <string name="title_from_other_accounts" msgid="8307885412426754288">"Iš <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string> 88 <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Nustat. sk. toną"</string> 89 <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="83331924006712755">"Nukreipti į balso paštą"</string> 90 <string name="menu_unredirect_calls_to_vm" msgid="8725542534701811737">"Panaik. nukreip. į balso paštą"</string> 91 <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7514475664695089411">"Šis kontaktas yra tik skaitomas. Jo negalima ištrinti, bet jį galima paslėpti."</string> 92 <string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="8914797212167683673">"Slėpti kontaktą"</string> 93 <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="4717023505914239809">"Šiam kontaktui priskirtos tik skaitomos paskyros bus paslėptos, bet neištrintos."</string> 94 <string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"Ištrinti šį kontaktą?"</string> 95 <string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"Ištrinti pasirinktus kontaktus?"</string> 96 <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"Negalima ištrinti kontaktų iš tik skaitomų paskyrų, bet juos galima paslėpti."</string> 97 <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"Norimiems ištrinti kontaktams priskirta kelių paskyrų informacija. Tik skaitomų paskyrų informacija bus paslėpta, bet neištrinta."</string> 98 <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"Ištrynus šį kontaktą, bus ištrinta kelių paskyrų informacija."</string> 99 <string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"Ištrinti šį kontaktą?"</string> 100 <string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"Ištrinti"</string> 101 <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Kontaktas neegzistuoja."</string> 102 <string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"Kontaktas pridėtas prie pagrindinio ekrano."</string> 103 <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> pridėtas (-a) prie pagrindinio ekrano."</string> 104 <string name="photoPickerNotFoundText" msgid="2052542573853433204">"Įrenginyje nėra jokių paveikslėlių."</string> 105 <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Kontakto nuotrauka"</string> 106 <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Tinkintas etiketės pavadinimas"</string> 107 <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Pašalinti nuotrauką"</string> 108 <string name="noContacts" msgid="2228592924476426108">"Kontaktų sąrašas tuščias"</string> 109 <string name="emptyGroup" msgid="5102411903247859575">"Nėra kontaktų su šia etikete"</string> 110 <string name="emptyAccount" msgid="6873962901497975964">"Šioje paskyroje nėra jokių kontaktų"</string> 111 <string name="emptyMainList" msgid="2772242747899664460">"Kontaktų sąrašas tuščias"</string> 112 <string name="contactSavedNamedToast" msgid="895136068894549611">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> išsaugotas (-a)"</string> 113 <string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"Kontaktas išsaugotas"</string> 114 <string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"Kontaktai atsieti"</string> 115 <string name="contactSavedErrorToast" msgid="4827033473908688031">"Nepavyko išsaugoti kontakto pakeitimų"</string> 116 <string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2706297508166952431">"Nepavyko atsieti kontakto"</string> 117 <string name="contactJoinErrorToast" msgid="5735129234573327701">"Nepavyko susieti kontakto"</string> 118 <string name="contactGenericErrorToast" msgid="3885457515665783976">"Išsaugant kontaktą įvyko klaida"</string> 119 <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="6860883564984042194">"Nepavyko išsaugoti kontakto nuotraukos pakeitimų"</string> 120 <string name="groupLoadErrorToast" msgid="7536267148196064554">"Nepavyko įkelti etiketės"</string> 121 <string name="groupDeletedToast" msgid="520896687873262027">"Etiketė ištrinta"</string> 122 <string name="groupCreatedToast" msgid="1924195126172834870">"Etiketė sukurta"</string> 123 <string name="groupCreateFailedToast" msgid="4359093891863474299">"Nepavyko sukurti etiketės"</string> 124 <string name="groupUpdatedToast" msgid="3667977658676267687">"Etiketė atnaujinta"</string> 125 <string name="groupMembersRemovedToast" msgid="3510563559799376603">"Pašalinta iš etiketės"</string> 126 <string name="groupMembersAddedToast" msgid="4824834898718972768">"Pridėta prie etiketės"</string> 127 <string name="groupSavedErrorToast" msgid="2355891714292740162">"Nepavyko išsaugoti etiketės pakeitimų"</string> 128 <string name="groupExistsErrorMessage" msgid="5196811283836946189">"Ši etiketė jau yra"</string> 129 <string name="groupSomeContactsNoEmailsToast" msgid="8211161470235548732">"Kai kurie kontaktai neturi el. pašto adresų."</string> 130 <string name="groupSomeContactsNoPhonesToast" msgid="5530760834827530509">"Kai kurie kontaktai neturi telefonų numerių."</string> 131 <string name="menu_sendEmailOption" msgid="5978319931321657780">"Siųsti el. laišką"</string> 132 <string name="menu_sendMessageOption" msgid="8850168125274916426">"Siųsti pranešimą"</string> 133 <string name="pickerSelectContactsActivityTitle" msgid="1936544190231136729">"Kontaktų pasirinkimas"</string> 134 <string name="send_to_selection" msgid="2251339182881603540">"Siųsti"</string> 135 <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Kontaktų nėra"</string> 136 <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Pridėti „<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>“ prie adresatų?"</string> 137 <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Kontaktų vardai"</string> 138 <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"Spustelėkite, kad grįžtumėte į ankstesnį ekraną"</string> 139 <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"Pridėti telefono numerį"</string> 140 <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"Pridėti el. pašto adresą"</string> 141 <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"Nerasta jokių programų šiam veiksmui apdoroti."</string> 142 <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Bendrinti"</string> 143 <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"Pridėti prie kontaktų"</string> 144 <string name="menu_add_contacts" msgid="4465646512002163011">"Pridėti"</string> 145 <plurals name="title_share_via" formatted="false" msgid="5886112726191455415"> 146 <item quantity="one">Bendrinti kontaktus naudojant</item> 147 <item quantity="few">Bendrinti kontaktus naudojant</item> 148 <item quantity="many">Bendrinti kontaktus naudojant</item> 149 <item quantity="other">Bendrinti kontaktus naudojant</item> 150 </plurals> 151 <string name="dialog_new_group_account" msgid="3451312333591556651">"Paskyros pasirinkimas"</string> 152 <string name="group_name_dialog_insert_title" msgid="2668452090427027941">"Etiketės sukūrimas"</string> 153 <string name="group_name_dialog_update_title" msgid="6328021162869677383">"Etiketės pervardijimas"</string> 154 <string name="group_name_dialog_hint" msgid="7624523157537700160">"Etiketės pavadinimas"</string> 155 <string name="label_name_dialog_hint" msgid="1276051790427638142">"Etiketės pavad."</string> 156 <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Balso pokalbis"</string> 157 <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Vaizdo pokalbis"</string> 158 <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"„<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>“ kontaktas"</string> 159 <string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"„<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>“ paskyra"</string> 160 <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Fotografuoti"</string> 161 <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Iš naujo fotografuoti"</string> 162 <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"Pasirinkti nuotrauką"</string> 163 <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"Pasirinkti naują nuotrauką"</string> 164 <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Ieškoma…"</string> 165 <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Data"</string> 166 <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="8038224059926963133">"Etiketė"</string> 167 <string name="cancel_button_content_description" msgid="1288652456274531846">"Atšaukti"</string> 168 <string name="back_arrow_content_description" msgid="4355362760545735065">"Atgal"</string> 169 <string name="action_menu_back_from_edit_select" msgid="6435476408621731420">"uždaryti"</string> 170 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Perjungti į pasirinkto kontakto redagavimą? Iki šiol įvesta informacija bus nukopijuota."</string> 171 <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"„<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>“ katalogas"</string> 172 <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Nustatymai"</string> 173 <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Nustatymai"</string> 174 <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"Pagalba ir atsiliepimai"</string> 175 <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"„<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>“, „<xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>“"</string> 176 <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Telefono numeris"</string> 177 <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Pridėti prie kontaktų"</string> 178 <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Uždaryti"</string> 179 <string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"Įtraukti metus"</string> 180 <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"Pridėti paskyrą"</string> 181 <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="3182801738595937144">"Importuoti"</string> 182 <string name="create_group_item_label" msgid="3263064599743742865">"Sukurti naują..."</string> 183 <string name="delete_group_dialog_message" msgid="335713829185261371">"Ištrinti etiketę „<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>“? (Kontaktai nebus ištrinti.)"</string> 184 <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"Įveskite kontakto vardą prieš susiedami jį su kitu kontaktu."</string> 185 <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Kopijuoti į iškarpinę"</string> 186 <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Nustatyti numatytuosius nustatymus"</string> 187 <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Išvalyti numatytuosius nustatymus"</string> 188 <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Tekstas nukopijuotas"</string> 189 <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="9008214737653278989">"Atmesti pakeitimus?"</string> 190 <string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"Atmesti"</string> 191 <string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="3316573928085916146">"Atšaukti"</string> 192 <string name="leave_customize_confirmation_dialog_message" msgid="4277114551206032979">"Atmesti tinkinimo veiksmus?"</string> 193 <string name="enter_contact_name" msgid="4594274696120278368">"Ieškokite kontaktų"</string> 194 <string name="title_edit_group" msgid="8602752287270586734">"Pašalinti kontaktus"</string> 195 <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Mano vietos profilis"</string> 196 <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Mano „<xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>“ profilis"</string> 197 <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="6648376557574360096">"Skirkite šiek tiek laiko ir pridėkite paskyrą, kurią naudojant bus kuriama atsarginė kontaktų kopija sistemoje „Google“."</string> 198 <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"Nauji kontaktai bus išsaugoti paskyroje <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> 199 <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"Pasirinkite numatytąją naujų kontaktų paskyrą:"</string> 200 <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="3042788718983070111">"Kurti naują kontaktą"</string> 201 <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"Redaguoti kontaktą"</string> 202 <string name="contact_editor_title_read_only_contact" msgid="2443496574528842237">"Tik peržiūrėti"</string> 203 <string name="contact_editor_pick_raw_contact_to_edit_dialog_title" msgid="4186699385645902152">"Pasirinkite norimą redaguoti kontaktą"</string> 204 <string name="contact_editor_pick_linked_contact_dialog_title" msgid="4618465940423857694">"Susieti kontaktai"</string> 205 <string name="contact_editor_add_linked_contact" msgid="426142748048816297">"Pridėti"</string> 206 <string name="contact_editor_unlink_contacts" msgid="4525214336177236653">"Atsieti"</string> 207 <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Pridėti paskyrą"</string> 208 <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Pridėkite naują paskyrą"</string> 209 <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Eksportuoti duomenų failus"</string> 210 <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="5506832825256203208">"Sukurti naują kontaktą"</string> 211 <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"Žr. daugiau"</string> 212 <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"Žr. mažiau"</string> 213 <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"Apie"</string> 214 <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"Kuriama asmeninė kopija..."</string> 215 <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"Nustatyti"</string> 216 <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"TP"</string> 217 <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"Organizacija"</string> 218 <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"Slapyvardis"</string> 219 <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"Užrašas"</string> 220 <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"Svetainė"</string> 221 <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"Įvykis"</string> 222 <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"Ryšys"</string> 223 <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"Vardas"</string> 224 <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"El. paštas"</string> 225 <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"Telefonas"</string> 226 <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"nuorodos į vietovę"</string> 227 <string name="editor_more_fields" msgid="3630987771304393421">"Daugiau laukų"</string> 228 <string name="editor_change_photo_content_description" msgid="820879708069864340">"Pakeisti kontakto nuotrauką"</string> 229 <string name="editor_add_photo_content_description" msgid="4194479313465418120">"Pridėti kontakto nuotrauką"</string> 230 <string name="editor_contact_photo_content_description" msgid="8571975622926162369">"Kontakto nuotrauka"</string> 231 <string name="editor_failed_to_load" msgid="1623639078580475818">"Nepavyko atidaryti redagavimo priemonės."</string> 232 <string name="editor_account_selector_title" msgid="4426337993307015833">"Išsaugoma"</string> 233 <string name="editor_account_selector_read_only_title" msgid="4137969650184457126">"Kontakto informacijos iš <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> redaguoti negalima"</string> 234 <string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"SUSIETI KONTAKTUS"</string> 235 <string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"ATŠAUKTI"</string> 236 <string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"Šis kontaktas"</string> 237 <string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"Galimos tikslios kopijos"</string> 238 <string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"Šie kontaktai gali būti tas pats asmuo. Galite juos susieti kaip vieną kontaktą."</string> 239 <string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"Ištrinti <xliff:g id="DATA_TYPE">%1$s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%2$s</xliff:g>"</string> 240 <string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"Ištrinti <xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string> 241 <string name="menu_assistant" msgid="5760693735722052454">"Pasiūlymai"</string> 242 <string name="menu_assistant_new_badge" msgid="3132884821616980034">"Naujiena"</string> 243 <string name="navigation_drawer_open" msgid="1126498472143250642">"Atidaryti naršymo skydelį"</string> 244 <string name="navigation_drawer_close" msgid="4137416137011817930">"Uždaryti naršymo skydelį"</string> 245 <string name="navigation_drawer_label" msgid="4154758025620107419">"Etiketė „<xliff:g id="LABEL_NAME">%s</xliff:g>“"</string> 246 <string name="menu_title_groups" msgid="8356921831150278868">"Etiketės"</string> 247 <string name="menu_title_filters" msgid="8210922220185114527">"Paskyros"</string> 248 <string name="hamburger_feature_highlight_header" msgid="5762679188565585072">"Pasiūlymai"</string> 249 <string name="hamburger_feature_highlight_body" msgid="4403398269286898733">"Turėkite tvarkingus ir naudingus kontaktus"</string> 250 <string name="undo" msgid="1425165101664071422">"Anuliuoti"</string> 251 <string name="call_custom" msgid="6385303130912713318">"Skambinti numeriu <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> 252 <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Skambinti į namų telefoną"</string> 253 <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Skambinti į mobilųjį telefoną"</string> 254 <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Skambinti į darbo telefoną"</string> 255 <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Skambinti į darbo faksą"</string> 256 <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Skambinti į namų faksą"</string> 257 <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Skambinti į pranešimų gaviklį"</string> 258 <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Skambinti"</string> 259 <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Skambinti atgalinio skambinimo būdu"</string> 260 <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Skambinti automobilio telefono numeriu"</string> 261 <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Skambinti į pagrindinį įmonės telefoną"</string> 262 <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Skambinti ISDN"</string> 263 <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Skambinti į pagrindinį telefoną"</string> 264 <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Skambinti fakso numeriu"</string> 265 <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Skambinti radijo telefono numeriu"</string> 266 <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Skambinti telekso numeriu"</string> 267 <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Skambinti TTY / TDD"</string> 268 <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Skambinti darbo mobiliuoju telefonu"</string> 269 <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Skambinti į darbo pranešimų gaviklį"</string> 270 <string name="call_assistant" msgid="670941612175068337">"Skambinti numeriu <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> 271 <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Skambinti MMS telefono numeriu"</string> 272 <string name="call_by_shortcut" msgid="2566802538698913124">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (skambutis)"</string> 273 <string name="sms_custom" msgid="415060214233647603">"Siųsti žinutę numeriu <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> 274 <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"Siųsti teksto pranešimą į namų telefoną"</string> 275 <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"Siųsti teksto pranešimą į mobilųjį telefoną"</string> 276 <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"Siųsti pranešimą į darbo telefoną"</string> 277 <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"Siųsti pranešimą į darbo faksą"</string> 278 <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"Siųsti pranešimą į namų faksą"</string> 279 <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"Siųsti pranešimą į pranešimų gaviklį"</string> 280 <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"Tekstas"</string> 281 <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"Siųsti pranešimą atgalinio skambinimo numeriu"</string> 282 <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"Siųsti teksto pranešimą į automobilio telefoną"</string> 283 <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"Siųsti pranešimą pagrindiniu įmonės telefono numeriu"</string> 284 <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"Siųsti pranešimą ISDN"</string> 285 <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"Siųsti SMS į pagrindinį telefoną"</string> 286 <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"Siųsti teksto pranešimą į faksą"</string> 287 <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"Siųsti teksto pranešimą radijo telefono numeriu"</string> 288 <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Siųsti pranešimą telekso numeriu"</string> 289 <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"Siųsti pranešimą TTY / TDD numeriu"</string> 290 <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"Siųsti pranešimą į darbo mobilųjį telefoną"</string> 291 <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Siųsti pranešimą į darbo teksto pranešimų gaviklį"</string> 292 <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Siųsti teksto pranešimą <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string> 293 <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"Siųsti MMS"</string> 294 <string name="sms_by_shortcut" msgid="7741770672976099517">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (pranešimas)"</string> 295 <string name="description_video_call" msgid="7120921378651700947">"Atlikti vaizdo skambutį"</string> 296 <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="766292372438450432">"Išvalyti dažniaus. naud. kontaktus?"</string> 297 <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2270554975938265734">"Išvalysite dažniausių kontaktų sąrašą Kontaktų ir Telefono programose, o el. pašto programoms reikės iš naujo gauti adresavimo nuostatas."</string> 298 <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="5157001637482794212">"Valomi dažniaus. naud. kontaktai…"</string> 299 <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"Pasiekiamas"</string> 300 <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"Pasišalinęs"</string> 301 <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"Užsiėmęs"</string> 302 <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Kita"</string> 303 <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Katalogas"</string> 304 <string name="directory_search_label_work" msgid="8618292129829443176">"Darbo katalogas"</string> 305 <string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"Visi kontaktai"</string> 306 <string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"Spartusis <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> kontaktas"</string> 307 <string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(Nėra pavadinimo)"</string> 308 <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"Dažnai susisiekiama"</string> 309 <string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"Visi kontaktai su telefonų numeriais"</string> 310 <string name="list_filter_phones_work" msgid="1470173699551475015">"Darbo profilio kontaktai"</string> 311 <string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"Žiūrėti naujinius"</string> 312 <string name="account_phone" msgid="7128032778471187553">"Įrenginys"</string> 313 <string name="account_sim" msgid="6519016427905087952">"SIM"</string> 314 <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Pavadinimas"</string> 315 <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Slapyvardis"</string> 316 <string name="name_given" msgid="4280790853455320619">"Vardas"</string> 317 <string name="name_family" msgid="7466985689626017037">"Pavardė"</string> 318 <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Priešvardis"</string> 319 <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Antras vardas"</string> 320 <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Povardis"</string> 321 <string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"Fonetinis vardas"</string> 322 <string name="name_phonetic_given" msgid="8723179018384187631">"Vardo fonetinė forma"</string> 323 <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Fonetinis antrasis vardas"</string> 324 <string name="name_phonetic_family" msgid="2640133663656011626">"Pavardės fonetinė forma"</string> 325 <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Telefonas"</string> 326 <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"El. paštas"</string> 327 <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Adresas"</string> 328 <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"TP"</string> 329 <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organizacija"</string> 330 <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"Ryšys"</string> 331 <string name="eventLabelsGroup" msgid="7960408705307831289">"Speciali data"</string> 332 <string name="sms" msgid="1756857139634224222">"Teksto pranešimas"</string> 333 <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Adresas"</string> 334 <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Įmonė"</string> 335 <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Pareigos"</string> 336 <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Pastabos"</string> 337 <string name="label_custom_field" msgid="1994056912242214426">"Tinkintas"</string> 338 <string name="label_sip_address" msgid="7252153678613978127">"SIP"</string> 339 <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Svetainė"</string> 340 <string name="groupsLabel" msgid="7000816729542098972">"Etiketės"</string> 341 <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"Namų el. paštas"</string> 342 <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"Siųsti el. laišką mobiliuoju el. pašto adresu"</string> 343 <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"Siųsti el. laišką į darbo el. paštą"</string> 344 <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"El. paštas"</string> 345 <string name="email_custom" msgid="5536404237099078802">"Siųsti el. laišką adresu <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> 346 <string name="email" msgid="5668400997660065897">"Siųsti el. paštu"</string> 347 <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Gatvė"</string> 348 <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Miestas"</string> 349 <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Būsena"</string> 350 <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Pašto kodas"</string> 351 <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Šalis"</string> 352 <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Žiūrėti namų adresą"</string> 353 <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Žiūrėti darbo adresą"</string> 354 <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Žiūrėti adresą"</string> 355 <string name="map_custom" msgid="8761800628069473526">"Peržiūrėti <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g> adresą"</string> 356 <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Kalbėti naudojant AIM"</string> 357 <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Kalbėti naudojant „Windows Live“"</string> 358 <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Kalbėti naudojant „Yahoo“"</string> 359 <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Kalbėti naudojant „Skype“"</string> 360 <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Kalbėti naudojant QQ"</string> 361 <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Kalbėti naudojant „Google“ pokalbius"</string> 362 <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Kalbėti naudojant ICQ"</string> 363 <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Kalbėti naudojant „Jabber“"</string> 364 <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Kalbėti"</string> 365 <string name="description_minus_button" msgid="6908099247930477551">"ištrinti"</string> 366 <string name="expand_name_fields_description" msgid="6948274252874552543">"Rodyti daugiau vardų laukų"</string> 367 <string name="collapse_name_fields_description" msgid="4757877385895561556">"Sutraukti vardų laukus"</string> 368 <string name="expand_phonetic_name_fields_description" msgid="9133052674087187927">"Rodyti daugiau fonetinių vardų laukų"</string> 369 <string name="collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="9102249481855019452">"Sutraukti fonetinių vardų laukus"</string> 370 <string name="expand_fields_description" msgid="8129294181216760037">"Išskleisti"</string> 371 <string name="collapse_fields_description" msgid="1884143625854637874">"Sutraukti"</string> 372 <string name="announce_expanded_fields" msgid="1075947220478530622">"Išskleista"</string> 373 <string name="announce_collapsed_fields" msgid="6414231530177338704">"Sutraukta"</string> 374 <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Visi kontaktai"</string> 375 <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Pažymėta žvaigždute"</string> 376 <string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"Tinkinti"</string> 377 <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Kontaktas"</string> 378 <string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"Visi kiti kontaktai"</string> 379 <string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"Visi kontaktai"</string> 380 <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Pašalinti sinchronizuojamą grupę"</string> 381 <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Pridėti sinchronizuotą grupę"</string> 382 <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Daugiau grupių..."</string> 383 <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"Iš sinchronizavimo pašalinus „<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>“, bus pašalinti ir nesugrupuoti kontaktai."</string> 384 <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Išsaugomos pateikties parinktys..."</string> 385 <string name="listCustomView" msgid="1840624396582117590">"Tinkintas rodinys"</string> 386 <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4969619718062454756">"Importuotus kontaktus išsaugoti paskyroje:"</string> 387 <string name="import_from_sim" msgid="6912071635295799131">"SIM kortelė"</string> 388 <string name="import_from_sim_summary_fmt" msgid="5169032449686348118">"SIM kortelė „<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string> 389 <plurals name="import_from_sim_secondary_contact_count_fmt" formatted="false" msgid="5821095773211149295"> 390 <item quantity="one">%1$d kontaktas</item> 391 <item quantity="few">%1$d kontaktai</item> 392 <item quantity="many">%1$d kontakto</item> 393 <item quantity="other">%1$d kontaktų</item> 394 </plurals> 395 <plurals name="import_from_sim_secondary_template" formatted="false" msgid="2484832025802907060"> 396 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> kontaktas • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item> 397 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> kontaktai • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item> 398 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> kontakto • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item> 399 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> kontaktų • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item> 400 </plurals> 401 <string name="import_from_vcf_file" msgid="8662528435646418203">".vcf failas"</string> 402 <string name="nothing_to_import_message" msgid="1651921906873335656">"Nėra nieko, ką būtų galima importuoti"</string> 403 <string name="import_from_vcf_file_confirmation_message" msgid="967723361108008345">"Importuoti kontaktus iš „vCard“?"</string> 404 <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"Atšaukti <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> importavimą?"</string> 405 <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"Atšaukti <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> eksportavimą?"</string> 406 <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"Nepavyko atš. „vCard“ imp. / eksp."</string> 407 <string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"Nežinoma klaida."</string> 408 <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"Nepavyko atidaryti „<xliff:g id="FILE_NAME">%1$s</xliff:g>“: <xliff:g id="EXACT_REASON">%2$s</xliff:g>."</string> 409 <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"Nepavyko inicijuoti eksportavimo priemonės: „<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>“."</string> 410 <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"Nėra eksportuojamo kontakto."</string> 411 <string name="missing_required_permission" msgid="5865884842972833120">"Išjungėte būtiną leidimą."</string> 412 <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"Eksportuojant įvyko klaida: „<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string> 413 <string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"Įvesties / išvesties klaida"</string> 414 <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"Nepakanka atminties. Gali būti, kad failas per didelis."</string> 415 <string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"Formatas nepalaikomas."</string> 416 <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"Baigta eksportuoti „<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>“."</string> 417 <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="6060472638008218274">"Baigta eksportuoti kontaktus."</string> 418 <string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="1739055986856453882">"Kontaktai baigti eksportuoti. Spustelėkite pranešimą ir bendrinkite kontaktus."</string> 419 <string name="touch_to_share_contacts" msgid="4882485525268469736">"Palieskite, kad bendrintumėte kontaktus."</string> 420 <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> eksportavimas atšauktas."</string> 421 <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Eksportuojami adresatų duomenys"</string> 422 <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3367949209642931952">"Kontaktų duomenys eksportuojami."</string> 423 <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"Nepavyko gauti duomenų bazės informacijos."</string> 424 <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="5712531702823346549">"Nėra jokių eksportuotinų kontaktų."</string> 425 <string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"El. vizitinių kortelių rengyklė nebuvo tinkamai paleista."</string> 426 <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"Nepavyko eksportuoti"</string> 427 <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"Kontakto duomenys nebuvo eksportuoti.\nPriežastis: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>“"</string> 428 <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Importuojama <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> 429 <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"Nepavyko nuskaityti „vCard“ duomenų"</string> 430 <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Baigtas „<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>“ el. vizitinės kortelės importavimas"</string> 431 <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"Atšauktas <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> importavimas"</string> 432 <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> bus netrukus importuotas."</string> 433 <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"Failas bus netrukus importuotas."</string> 434 <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"El. vizitinės kortelės importavimo užklausa atmesta. Bandykite vėliau."</string> 435 <string name="contacts_export_will_start_message" msgid="8538705791417534431">"Netrukus kontaktai bus eksportuoti."</string> 436 <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"El. vizitinės kortelės eksportavimo užklausa buvo atmesta. Bandykite vėliau."</string> 437 <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"kontaktas"</string> 438 <string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"El. vizitinė (-ės) kortelė (-ės) padedama (-os) į vietinę laikinąją atmintinę. Netrukus bus pradėtas tikrasis importavimas."</string> 439 <string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"Nepavyko importuoti el. vizit. kortelės."</string> 440 <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"Gauta per ALR"</string> 441 <string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"Dedama į talpyklą…"</string> 442 <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Importuojama <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%3$s</xliff:g>"</string> 443 <string name="export_to_vcf_file" msgid="4407527157056120858">"Eksportuoti į .vcf failą"</string> 444 <string name="display_options_sort_list_by" msgid="7028809117272018712">"Rūšiuoti pagal"</string> 445 <string name="display_options_phonetic_name_fields" msgid="3771577099236534776">"Vardo fonetinė forma"</string> 446 <string name="editor_options_always_show_phonetic_names" msgid="7253911385818398903">"Visada rodyti"</string> 447 <string name="editor_options_hide_phonetic_names_if_empty" msgid="2672008764795671104">"Slėpti, jei lauk. tuščias"</string> 448 <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="2778421332815687873">"Vardas"</string> 449 <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="2684905041926954793">"Pavardė"</string> 450 <string name="display_options_view_names_as" msgid="6514632499276563482">"Vardo formatas"</string> 451 <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="3616004640258761473">"Pirmiausia vardas"</string> 452 <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="956445100777296467">"Pirmiausia pavardė"</string> 453 <string name="settings_accounts" msgid="350219740670774576">"Paskyros"</string> 454 <string name="default_editor_account" msgid="699591683362420991">"Numatytoji naujų kontaktų paskyra"</string> 455 <string name="settings_my_info_title" msgid="1534272456405343119">"Mano informacija"</string> 456 <string name="set_up_profile" msgid="7370213843590143771">"Nustatykite profilį"</string> 457 <string name="setting_about" msgid="7014388749752042863">"Apie Kontaktus"</string> 458 <string name="share_favorite_contacts" msgid="4280926751003081042">"Bendrinti mėgstamiausius kontaktus"</string> 459 <string name="share_contacts" msgid="8109287987498711664">"Bendrinti visus kontaktus"</string> 460 <string name="share_contacts_failure" msgid="1216431977330560559">"Nepavyko bendrinti kontaktų."</string> 461 <string name="dialog_export" msgid="1628001095187741417">"Eksportuoti kontaktus"</string> 462 <string name="dialog_import" msgid="2423592905927819672">"Kontaktų formos importavimas"</string> 463 <string name="share_error" msgid="948429331673358107">"Šio kontakto negalima bendrinti."</string> 464 <string name="no_contact_to_share" msgid="1276397530378323033">"Nėra bendrintinų kontaktų."</string> 465 <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Pateiktini kontaktai"</string> 466 <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"Pateiktini kontaktai"</string> 467 <string name="custom_list_filter" msgid="9048525797111024204">"Rodinio tinkinimas"</string> 468 <string name="menu_custom_filter_save" msgid="2679793632208086460">"Išsaugoti"</string> 469 <string name="hint_findContacts" msgid="7128627979899070325">"Ieškokite kontaktų"</string> 470 <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Adresynas"</string> 471 <string name="menu_import" msgid="6107961135813836467">"Importuoti"</string> 472 <string name="menu_export" msgid="2658783911863503902">"Eksportuoti"</string> 473 <string name="menu_blocked_numbers" msgid="5272951629083025995">"Užblokuoti numeriai"</string> 474 <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"naudojant „<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>“"</string> 475 <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> naudojant „<xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>“"</string> 476 <string name="action_menu_back_from_search" msgid="8793348588949233348">"sustabdyti paiešką"</string> 477 <string name="description_clear_search" msgid="688023606766232904">"Išvalyti paiešką"</string> 478 <string name="select_account_dialog_title" msgid="5478489655696599219">"Paskyra"</string> 479 <string name="set_default_account" msgid="4311613760725609801">"Visada naudoti tai skambučiams"</string> 480 <string name="call_with_a_note" msgid="8389827628360791676">"Skambutis su užrašu"</string> 481 <string name="call_subject_hint" msgid="3043028982108363572">"Įveskite užrašą, kurį norite išsiųsti skambindami..."</string> 482 <string name="send_and_call_button" msgid="7740295432834590737">"SIŲSTI IR SKAMBINTI"</string> 483 <string name="call_subject_limit" msgid="4545212901205397669">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string> 484 <string name="call_subject_type_and_number" msgid="7667188212129152558">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> 485 <string name="about_build_version" msgid="1765533099416999801">"Versija"</string> 486 <string name="about_open_source_licenses" msgid="6479990452352919641">"Atvirojo šaltinio licencijos"</string> 487 <string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="57418386931763994">"Išsami atvirojo šaltinio programinės įrangos licencijos informacija"</string> 488 <string name="about_privacy_policy" msgid="3705518622499152626">"Privatumo politika"</string> 489 <string name="about_terms_of_service" msgid="4642400812150296723">"Paslaugų teikimo sąlygos"</string> 490 <string name="activity_title_licenses" msgid="5467767062737708066">"Atvirojo šaltinio licencijos"</string> 491 <string name="url_open_error_toast" msgid="452592089815420457">"Nepavyko atidaryti URL."</string> 492 <string name="account_filter_view_checked" msgid="6696859503887762213">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> pažymėta"</string> 493 <string name="account_filter_view_not_checked" msgid="2248684521205038389">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> nepažymėta"</string> 494 <string name="description_search_video_call" msgid="5841525580339803272">"Atlikti vaizdo skambutį"</string> 495 <string name="description_delete_contact" msgid="53835657343783663">"Ištrinti"</string> 496 <string name="description_no_name_header" msgid="8884991311595943271">"Daugtaškis"</string> 497 <string name="dynamic_shortcut_disabled_message" msgid="249939425761315252">"Šis spartusis klavišas išjungtas"</string> 498 <string name="dynamic_shortcut_contact_removed_message" msgid="6845645831837615899">"Kontaktas pašalintas"</string> 499 <string name="sim_import_button_text" msgid="4270841592496619317">"Importuoti"</string> 500 <string name="sim_import_title_none_selected" msgid="6910517331401970693">"Pasirinkti kontaktus"</string> 501 <string name="sim_import_empty_message" msgid="7743815244380189651">"SIM kortelėje nėra jokių kontaktų"</string> 502 <string name="sim_import_contact_exists_toast" msgid="1503743663717316732">"Kontaktas jau yra jūsų kontaktų sąraše"</string> 503 <plurals name="sim_import_success_toast_fmt" formatted="false" msgid="8572156521110906443"> 504 <item quantity="one">Importuotas <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> SIM kortelės kontaktas</item> 505 <item quantity="few">Importuoti <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> SIM kortelės kontaktai</item> 506 <item quantity="many">Importuota <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> SIM kortelės kontakto</item> 507 <item quantity="other">Importuota <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> SIM kortelės kontaktų</item> 508 </plurals> 509 <string name="sim_import_failed_toast" msgid="5559267299793622705">"Nepavyko importuoti SIM kortelės kontaktų"</string> 510 <string name="sim_import_title" msgid="2511154832820812822">"Importuoti iš SIM kortelės"</string> 511 <string name="sim_import_cancel_content_description" msgid="1619832410253424452">"Atšaukti"</string> 512 <string name="auto_sync_off" msgid="2180147284456026587">"Automatinis sinchronizavimas išjungtas. Jei norite įjungti, palieskite."</string> 513 <string name="dismiss_sync_alert" msgid="8941131776605093596">"Atsisakyti"</string> 514 <string name="account_sync_off" msgid="7646143254066243924">"Paskyros sinchronizavimas išjungtas. Jei norite įjungti, palieskite."</string> 515 <string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="333965456829670541">"Įjungti automatinį sinchronizavimą?"</string> 516 <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="5025336917533693997">"Pakeitimai, kuriuos atliksite visose programose ir paskyrose (ne tik „Google“ kontaktuose), bus atnaujinami žiniatinklyje ir jūsų įrenginiuose."</string> 517 <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="1070332014838295599">"Įjungti"</string> 518 <string name="connection_error_message" msgid="7046408921529247089">"Nėra ryšio"</string> 519 <string name="single_sim_display_label" msgid="6985770499439371497">"SIM kort."</string> 520 <string name="show_more_content_description" msgid="4277410425912984722">"Rodyti daugiau"</string> 521 <string name="importing_sim_finished_title" msgid="5196369441294050721">"SIM kortelės kontaktai importuoti"</string> 522 <string name="importing_sim_failed_title" msgid="39706901030537985">"Nepavyko importuoti"</string> 523 <string name="importing_sim_failed_message" msgid="3345258302998021066">"Nepavyko importuoti kontaktų iš SIM kortelės"</string> 524 <string name="importing_sim_in_progress_title" msgid="3638299581276676109">"Importuojami SIM kortelės kontaktai"</string> 525 <string name="contacts_default_notification_channel" msgid="4754058700611188581">"Pranešimai"</string> 526 <string name="yes_button" msgid="1268479086848288060">"Taip"</string> 527 <string name="no_button" msgid="5742815694687835125">"Ne"</string> 528</resources> 529