1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"Kenalan"</string>
20    <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kenalan"</string>
21    <string name="shortcut_add_contact" msgid="7476283631356909204">"Tambah kenalan"</string>
22    <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Kenalan"</string>
23    <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Dail terus"</string>
24    <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Mesej langsung"</string>
25    <string name="shortcutActivityTitle" msgid="1504383567778497348">"Pilih kenalan"</string>
26    <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"Tambahkan pada kenalan"</string>
27    <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Pilih kenalan"</string>
28    <string name="groupMemberPickerActivityTitle" msgid="1431750793695262522">"Pilih"</string>
29    <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"Buat kenalan baharu"</string>
30    <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Cari dalam kenalan"</string>
31    <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Tambah ke kegemaran"</string>
32    <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Alih keluar daripada kegemaran"</string>
33    <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"Dialih keluar daripada kegemaran"</string>
34    <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"Ditambah ke kegemaran"</string>
35    <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Edit"</string>
36    <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Padam"</string>
37    <string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"Tukar foto"</string>
38    <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1663022219127343858">"Buat pintasan"</string>
39    <string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"Nyahpaut"</string>
40    <string name="menu_editGroup" msgid="6696843438454341063">"Alih keluar kenalan"</string>
41    <string name="menu_renameGroup" msgid="7169512355179757182">"Namakan semula label"</string>
42    <string name="menu_deleteGroup" msgid="1126469629233412249">"Padamkan label"</string>
43    <string name="menu_addToGroup" msgid="3267409983764370041">"Tambahkan kenalan"</string>
44    <string name="menu_selectForGroup" msgid="3999234528229376098">"Pilih kenalan"</string>
45    <string name="menu_addContactsToGroup" msgid="655196688840626483">"Tambahkan kenalan"</string>
46    <string name="menu_removeFromGroup" msgid="6720354305399961978">"Alih keluar daripada label"</string>
47    <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3127059073617415221">"Buat label"</string>
48    <string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"Nyahpaut kenalan ini menjadi beberapa kenalan?"</string>
49    <string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"Nyahpaut"</string>
50    <string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"Adakah anda ingin menyimpan perubahan yang telah dibuat dan menyahpaut kenalan ini menjadi beberapa kenalan?"</string>
51    <string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"Simpan dan nyahpaut"</string>
52    <string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"Adakah anda ingin menyimpan perubahan yang telah dibuat dan memaut kenalan yang dipilih?"</string>
53    <string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"Simpan dan paut"</string>
54    <string name="contacts_linking_progress_bar" msgid="2846494347384549277">"Memaut"</string>
55    <string name="contacts_unlinking_progress_bar" msgid="5989310198163726929">"Menyahpaut"</string>
56    <string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"Pautkan"</string>
57    <string name="menu_linkedContacts" msgid="400444389718855621">"Lihat kenalan yang dipautkan"</string>
58    <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"Simpan"</string>
59    <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"Paut kenalan"</string>
60    <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"Pilih kenalan yang anda mahu pautkan dengan <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
61    <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Kenalan cadangan"</string>
62    <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Semua kenalan"</string>
63    <string name="contactsJoinedNamedMessage" msgid="1299418263439579455">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> dipaut"</string>
64    <string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"Kenalan dipaut"</string>
65    <string name="contacts_deleted_one_named_toast" msgid="2252551736301363193">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> dipadamkan"</string>
66    <string name="contacts_deleted_two_named_toast" msgid="3642082931473111791">"<xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g> dan <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g> dipadamkan"</string>
67    <string name="contacts_deleted_many_named_toast" msgid="7731565342428031249">"<xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_2">%3$s</xliff:g>… dipadamkan"</string>
68    <plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295">
69      <item quantity="other">Kenalan dipadamkan</item>
70      <item quantity="one">Kenalan dipadamkan</item>
71    </plurals>
72    <plurals name="contacts_count" formatted="false" msgid="8696793457340503668">
73      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kenalan</item>
74      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> kenalan</item>
75    </plurals>
76    <plurals name="contacts_count_with_account" formatted="false" msgid="7402583111980220575">
77      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> kenalan · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%2$s</xliff:g></item>
78      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> kenalan · <xliff:g id="ACCOUNT_1">%2$s</xliff:g></item>
79    </plurals>
80    <string name="title_from_google" msgid="4664084747121207202">"Daripada Google"</string>
81    <string name="title_from_other_accounts" msgid="8307885412426754288">"Daripada <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
82    <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Tetapkan nada dering"</string>
83    <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="83331924006712755">"Halakan ke mel suara"</string>
84    <string name="menu_unredirect_calls_to_vm" msgid="8725542534701811737">"Nyahhalakan ke mel suara"</string>
85    <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7514475664695089411">"Kenalan ini bersifat baca sahaja. Kenalan ini tidak boleh dipadamkan, tetapi anda boleh menyembunyikannya."</string>
86    <string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="8914797212167683673">"Sembunyikan Kenalan"</string>
87    <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="4717023505914239809">"Akaun baca sahaja dalam kenalan ini akan disembunyikan, bukan dipadamkan."</string>
88    <string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"Padam kenalan ini?"</string>
89    <string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"Padam kenalan yang dipilih?"</string>
90    <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"Kenalan daripada akaun baca sahaja tidak boleh dipadamkan tetapi boleh disembunyikan."</string>
91    <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"Kenalan yang hendak dipadamkan mempunyai butiran daripada berbilang akaun. Butiran daripada akaun baca sahaja akan disembunyikan, bukan dipadamkan."</string>
92    <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"Memadamkan kenalan ini akan memadamkan butiran daripada berbilang akaun."</string>
93    <string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"Padam kenalan ini?"</string>
94    <string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"Padam"</string>
95    <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Kenalan tidak wujud."</string>
96    <string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"Kenalan ditambahkan pada Skrin utama."</string>
97    <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ditambahkan pada Skrin utama."</string>
98    <string name="photoPickerNotFoundText" msgid="2052542573853433204">"Tiada gambar tersedia pada peranti."</string>
99    <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Foto kenalan"</string>
100    <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Nama label peribadi"</string>
101    <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Alih keluar foto"</string>
102    <string name="noContacts" msgid="2228592924476426108">"Senarai kenalan anda kosong"</string>
103    <string name="emptyGroup" msgid="5102411903247859575">"Tiada kenalan dengan label ini"</string>
104    <string name="emptyAccount" msgid="6873962901497975964">"Tiada kenalan dalam akaun ini"</string>
105    <string name="emptyMainList" msgid="2772242747899664460">"Senarai kenalan anda kosong"</string>
106    <string name="contactSavedNamedToast" msgid="895136068894549611">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> disimpan"</string>
107    <string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"Kenalan disimpan."</string>
108    <string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"Kenalan dinyahpaut"</string>
109    <string name="contactSavedErrorToast" msgid="4827033473908688031">"Tidak dapat menyimpan perubahan kenalan"</string>
110    <string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2706297508166952431">"Tidak dapat menyahpaut kenalan"</string>
111    <string name="contactJoinErrorToast" msgid="5735129234573327701">"Tidak dapat memaut kenalan"</string>
112    <string name="contactGenericErrorToast" msgid="3885457515665783976">"Ralat menyimpan kenalan"</string>
113    <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="6860883564984042194">"Tidak dapat menyimpan perubahan foto kenalan"</string>
114    <string name="groupLoadErrorToast" msgid="7536267148196064554">"Gagal memuatkan label"</string>
115    <string name="groupDeletedToast" msgid="520896687873262027">"Label dipadamkan"</string>
116    <string name="groupCreatedToast" msgid="1924195126172834870">"Label dibuat"</string>
117    <string name="groupCreateFailedToast" msgid="4359093891863474299">"Tidak dapat membuat label"</string>
118    <string name="groupUpdatedToast" msgid="3667977658676267687">"Label dikemaskinikan"</string>
119    <string name="groupMembersRemovedToast" msgid="3510563559799376603">"Dialih keluar daripada label"</string>
120    <string name="groupMembersAddedToast" msgid="4824834898718972768">"Ditambahkan pada label"</string>
121    <string name="groupSavedErrorToast" msgid="2355891714292740162">"Tidak dapat menyimpan perubahan label"</string>
122    <string name="groupExistsErrorMessage" msgid="5196811283836946189">"Label itu sudah wujud"</string>
123    <string name="groupSomeContactsNoEmailsToast" msgid="8211161470235548732">"Sesetengah kenalan tiada e-mel."</string>
124    <string name="groupSomeContactsNoPhonesToast" msgid="5530760834827530509">"Sesetengah kenalan tiada nombor telefon."</string>
125    <string name="menu_sendEmailOption" msgid="5978319931321657780">"Hantar e-mel"</string>
126    <string name="menu_sendMessageOption" msgid="8850168125274916426">"Hantar mesej"</string>
127    <string name="pickerSelectContactsActivityTitle" msgid="1936544190231136729">"Pilih Kenalan"</string>
128    <string name="send_to_selection" msgid="2251339182881603540">"Hantar"</string>
129    <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Tiada kenalan"</string>
130    <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Tambah \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" kepada kenalan?"</string>
131    <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Nama kenalan anda"</string>
132    <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"Klik untuk kembali ke skrin sebelumnya"</string>
133    <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"Tambah nombor telefon"</string>
134    <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"Tambah e-mel"</string>
135    <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"Tiada apl ditemui untuk mengendalikan tindakan ini."</string>
136    <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Kongsi"</string>
137    <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"Tambahkan pada kenalan"</string>
138    <string name="menu_add_contacts" msgid="4465646512002163011">"Tambah"</string>
139    <plurals name="title_share_via" formatted="false" msgid="5886112726191455415">
140      <item quantity="other">Kongsi kenalan melalui</item>
141      <item quantity="one">Kongsi kenalan melalui</item>
142    </plurals>
143    <string name="dialog_new_group_account" msgid="3451312333591556651">"Pilih akaun"</string>
144    <string name="group_name_dialog_insert_title" msgid="2668452090427027941">"Buat label"</string>
145    <string name="group_name_dialog_update_title" msgid="6328021162869677383">"Namakan semula label"</string>
146    <string name="group_name_dialog_hint" msgid="7624523157537700160">"Nama label"</string>
147    <string name="label_name_dialog_hint" msgid="1276051790427638142">"Nama label"</string>
148    <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Sembang suara"</string>
149    <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Sembang video"</string>
150    <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Kenalan <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
151    <string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"Akaun <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
152    <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Ambil foto"</string>
153    <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Ambil foto baru"</string>
154    <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"Pilih foto"</string>
155    <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"Pilih foto baharu"</string>
156    <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Mencari..."</string>
157    <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Tarikh"</string>
158    <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="8038224059926963133">"Label"</string>
159    <string name="cancel_button_content_description" msgid="1288652456274531846">"Batal"</string>
160    <string name="back_arrow_content_description" msgid="4355362760545735065">"Kembali"</string>
161    <string name="action_menu_back_from_edit_select" msgid="6435476408621731420">"tutup"</string>
162    <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Bertukar kepada mengedit kenalan pilihan? Maklumat yang anda masukkan setakat ini akan disalin."</string>
163    <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Direktori <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
164    <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Tetapan"</string>
165    <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Tetapan"</string>
166    <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"Bantuan &amp; maklum balas"</string>
167    <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
168    <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Nombor telefon"</string>
169    <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Tambah ke kenalan"</string>
170    <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Tutup"</string>
171    <string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"Termasuk tahun"</string>
172    <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"Tambahkan akaun"</string>
173    <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="3182801738595937144">"Import"</string>
174    <string name="create_group_item_label" msgid="3263064599743742865">"Buat baharu…"</string>
175    <string name="delete_group_dialog_message" msgid="335713829185261371">"Padamkan label \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\"? (Kenalan itu sendiri tidak akan dipadamkan.)"</string>
176    <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"Taipkan nama kenalan sebelum memautkan dengan yang lain."</string>
177    <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Salin ke papan keratan"</string>
178    <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Tetapkan lalai"</string>
179    <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Kosongkan lalai"</string>
180    <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Teks disalin"</string>
181    <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="9008214737653278989">"Buang perubahan?"</string>
182    <string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"Buang"</string>
183    <string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="3316573928085916146">"Batal"</string>
184    <string name="leave_customize_confirmation_dialog_message" msgid="4277114551206032979">"Buang penyesuaian?"</string>
185    <string name="enter_contact_name" msgid="4594274696120278368">"Cari dalam kenalan"</string>
186    <string name="title_edit_group" msgid="8602752287270586734">"Alih keluar kenalan"</string>
187    <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Profil setempat saya"</string>
188    <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Profil <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> saya"</string>
189    <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="6648376557574360096">"Luangkan sedikit masa untuk menambah akaun yang akan menyandarkan kenalan anda ke Google."</string>
190    <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"Kenalan baharu akan disimpan ke <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
191    <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"Pilih akaun lalai untuk kenalan baharu:"</string>
192    <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="3042788718983070111">"Buat kenalan baharu"</string>
193    <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"Edit kenalan"</string>
194    <string name="contact_editor_title_read_only_contact" msgid="2443496574528842237">"Lihat sahaja"</string>
195    <string name="contact_editor_pick_raw_contact_to_edit_dialog_title" msgid="4186699385645902152">"Pilih kenalan untuk diedit"</string>
196    <string name="contact_editor_pick_linked_contact_dialog_title" msgid="4618465940423857694">"Kenalan dipautkan"</string>
197    <string name="contact_editor_add_linked_contact" msgid="426142748048816297">"Tambah"</string>
198    <string name="contact_editor_unlink_contacts" msgid="4525214336177236653">"Nyahpaut"</string>
199    <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Tambah akaun"</string>
200    <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Tambah akaun baharu"</string>
201    <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Eksport fail pangkalan data"</string>
202    <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="5506832825256203208">"Buat kenalan baharu"</string>
203    <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"Lihat lagi"</string>
204    <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"Lihat kurang"</string>
205    <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"Mengenai"</string>
206    <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"Membuat salinan peribadi..."</string>
207    <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"Tetapkan"</string>
208    <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"IM"</string>
209    <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"Organisasi"</string>
210    <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"Nama panggilan"</string>
211    <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"Nota"</string>
212    <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"Tapak web"</string>
213    <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"Acara"</string>
214    <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"Hubungan"</string>
215    <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"Nama"</string>
216    <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"E-mel"</string>
217    <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"Telefon"</string>
218    <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"arah ke lokasi"</string>
219    <string name="editor_more_fields" msgid="3630987771304393421">"Lebih banyak medan"</string>
220    <string name="editor_change_photo_content_description" msgid="820879708069864340">"Tukar foto kenalan"</string>
221    <string name="editor_add_photo_content_description" msgid="4194479313465418120">"Tambahkan foto kenalan"</string>
222    <string name="editor_contact_photo_content_description" msgid="8571975622926162369">"Foto kenalan"</string>
223    <string name="editor_failed_to_load" msgid="1623639078580475818">"Gagal membuka editor."</string>
224    <string name="editor_account_selector_title" msgid="4426337993307015833">"Menyimpan ke"</string>
225    <string name="editor_account_selector_read_only_title" msgid="4137969650184457126">"Maklumat kenalan daripada <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> tidak boleh diedit"</string>
226    <string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"PAUT KENALAN"</string>
227    <string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"BATAL"</string>
228    <string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"Kenalan ini"</string>
229    <string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"Pendua berkemungkinan"</string>
230    <string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"Kenalan ini mungkin orang yang sama. Anda boleh memautnya bersama sebagai satu kenalan."</string>
231    <string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"Padamkan <xliff:g id="DATA_TYPE">%1$s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%2$s</xliff:g>"</string>
232    <string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"Padamkan <xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string>
233    <string name="menu_assistant" msgid="5760693735722052454">"Cadangan"</string>
234    <string name="menu_assistant_new_badge" msgid="3132884821616980034">"Baharu"</string>
235    <string name="navigation_drawer_open" msgid="1126498472143250642">"Buka laci navigasi"</string>
236    <string name="navigation_drawer_close" msgid="4137416137011817930">"Tutup laci navigasi"</string>
237    <string name="navigation_drawer_label" msgid="4154758025620107419">"Label <xliff:g id="LABEL_NAME">%s</xliff:g>"</string>
238    <string name="menu_title_groups" msgid="8356921831150278868">"Label"</string>
239    <string name="menu_title_filters" msgid="8210922220185114527">"Akaun"</string>
240    <string name="hamburger_feature_highlight_header" msgid="5762679188565585072">"Cadangan"</string>
241    <string name="hamburger_feature_highlight_body" msgid="4403398269286898733">"Pastikan kenalan anda tersusun dan berguna"</string>
242    <string name="undo" msgid="1425165101664071422">"Buat asal"</string>
243    <string name="call_custom" msgid="6385303130912713318">"Panggil <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
244    <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Panggil nombor rumah"</string>
245    <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Panggil nombor mudah alih"</string>
246    <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Panggil tempat kerja"</string>
247    <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Panggil faks tempat kerja"</string>
248    <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Panggil faks rumah"</string>
249    <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Panggil alat kelui"</string>
250    <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Panggil"</string>
251    <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Panggil nombor panggil balik"</string>
252    <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Panggil kereta"</string>
253    <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Panggil nombor utama syarikat"</string>
254    <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Panggil ISDN"</string>
255    <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Panggil nombor utama"</string>
256    <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Panggil faks"</string>
257    <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Panggil radio"</string>
258    <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Panggil telex"</string>
259    <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Panggil TTY/TDD"</string>
260    <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Panggil telefon mudah alih tempat kerja"</string>
261    <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Panggil alat kelui tempat kerja"</string>
262    <string name="call_assistant" msgid="670941612175068337">"Panggil <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
263    <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Panggil MMS"</string>
264    <string name="call_by_shortcut" msgid="2566802538698913124">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (Panggil)"</string>
265    <string name="sms_custom" msgid="415060214233647603">"Hantar teks kepada <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
266    <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"SMS ke rumah"</string>
267    <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"SMS ke telefon mudah alih"</string>
268    <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"SMS tempat kerja"</string>
269    <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"SMS faks tempat kerja"</string>
270    <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"SMS ke faks rumah"</string>
271    <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"SMS alat kelui"</string>
272    <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"Teks"</string>
273    <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"SMS ke nombor panggil balik"</string>
274    <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"SMS ke kereta"</string>
275    <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"SMS nombor utama syarikat"</string>
276    <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"SMS ke ISDN"</string>
277    <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"SMS ke nombor utama"</string>
278    <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"Faks teks"</string>
279    <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"SMS ke radio"</string>
280    <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"SMS ke teleks"</string>
281    <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"SMS ke TTY/TDD"</string>
282    <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"SMS ke telefon mudah alih tempat kerja"</string>
283    <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"SMS alat kelui tempat kerja"</string>
284    <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"SMS ke <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
285    <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"SMS kepada MMS"</string>
286    <string name="sms_by_shortcut" msgid="7741770672976099517">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (Hantar mesej)"</string>
287    <string name="description_video_call" msgid="7120921378651700947">"Buat panggilan video"</string>
288    <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="766292372438450432">"Padam bersih senarai kerap dihubungi?"</string>
289    <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2270554975938265734">"Anda akan mengosongkan senarai yang kerap dihubungi dalam apl Kenalan dan Telefon serta memaksa apl e-mel untuk mempelajari pilihan alamat anda dari awal."</string>
290    <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="5157001637482794212">"Memadam bersih senarai kerap dihubungi..."</string>
291    <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"Ada"</string>
292    <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"Tiada"</string>
293    <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"Sibuk"</string>
294    <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Lain-lain"</string>
295    <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Direktori"</string>
296    <string name="directory_search_label_work" msgid="8618292129829443176">"Direktori kerja"</string>
297    <string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"Semua kenalan"</string>
298    <string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"Kenalan cepat untuk <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
299    <string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(Tiada nama)"</string>
300    <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"Kerap dihubungi"</string>
301    <string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"Semua kenalan dengan nombor telefon"</string>
302    <string name="list_filter_phones_work" msgid="1470173699551475015">"Kenalan profil kerja"</string>
303    <string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"Lihat kemas kini"</string>
304    <string name="account_phone" msgid="7128032778471187553">"Peranti"</string>
305    <string name="account_sim" msgid="6519016427905087952">"SIM"</string>
306    <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Nama"</string>
307    <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Nama panggilan"</string>
308    <string name="name_given" msgid="4280790853455320619">"Nama pertama"</string>
309    <string name="name_family" msgid="7466985689626017037">"Nama keluarga"</string>
310    <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Awalan nama"</string>
311    <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Nama tengah"</string>
312    <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Akhiran nama"</string>
313    <string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"Nama fonetik"</string>
314    <string name="name_phonetic_given" msgid="8723179018384187631">"Nama pertama fonetik"</string>
315    <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Nama tengah fonetik"</string>
316    <string name="name_phonetic_family" msgid="2640133663656011626">"Nama keluarga fonetik"</string>
317    <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Telefon"</string>
318    <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"E-mel"</string>
319    <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Alamat"</string>
320    <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"IM"</string>
321    <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organisasi"</string>
322    <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"Hubungan"</string>
323    <string name="eventLabelsGroup" msgid="7960408705307831289">"Tarikh khas"</string>
324    <string name="sms" msgid="1756857139634224222">"Mesej teks"</string>
325    <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Alamat"</string>
326    <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Syarikat"</string>
327    <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Tajuk"</string>
328    <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Nota"</string>
329    <string name="label_custom_field" msgid="1994056912242214426">"Tersuai"</string>
330    <string name="label_sip_address" msgid="7252153678613978127">"SIP"</string>
331    <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Tapak web"</string>
332    <string name="groupsLabel" msgid="7000816729542098972">"Label"</string>
333    <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"E-mel rumah"</string>
334    <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"E-mel telefon mudah alih"</string>
335    <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"E-mel tempat kerja"</string>
336    <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"E-mel"</string>
337    <string name="email_custom" msgid="5536404237099078802">"E-mel <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
338    <string name="email" msgid="5668400997660065897">"E-mel"</string>
339    <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Jalan"</string>
340    <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Bandar"</string>
341    <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Negeri"</string>
342    <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Poskod"</string>
343    <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Negara"</string>
344    <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Lihat alamat rumah"</string>
345    <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Lihat alamat tempat kerja"</string>
346    <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Lihat alamat"</string>
347    <string name="map_custom" msgid="8761800628069473526">"Lihat alamat <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
348    <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Sembang menggunakan AIM"</string>
349    <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Sembang menggunakan Windows Live"</string>
350    <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Sembang menggunakan Yahoo"</string>
351    <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Sembang menggunakan Skype"</string>
352    <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Sembang menggunakan QQ"</string>
353    <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Sembang menggunakan Bual Google"</string>
354    <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Sembang menggunakan ICQ"</string>
355    <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Sembang menggunakan Jabber"</string>
356    <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Sembang"</string>
357    <string name="description_minus_button" msgid="6908099247930477551">"padam"</string>
358    <string name="expand_name_fields_description" msgid="6948274252874552543">"Tunjukkan lagi medan nama"</string>
359    <string name="collapse_name_fields_description" msgid="4757877385895561556">"Runtuhkan medan nama"</string>
360    <string name="expand_phonetic_name_fields_description" msgid="9133052674087187927">"Tunjukkan lagi medan nama fonetik"</string>
361    <string name="collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="9102249481855019452">"Runtuhkan medan nama fonetik"</string>
362    <string name="expand_fields_description" msgid="8129294181216760037">"Kembangkan"</string>
363    <string name="collapse_fields_description" msgid="1884143625854637874">"Runtuhkan"</string>
364    <string name="announce_expanded_fields" msgid="1075947220478530622">"Dikembangkan"</string>
365    <string name="announce_collapsed_fields" msgid="6414231530177338704">"Diruntuhkan"</string>
366    <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Semua kenalan"</string>
367    <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Dibintangkan"</string>
368    <string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"Sesuaikan"</string>
369    <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Kenalan"</string>
370    <string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"Semua kenalan lain"</string>
371    <string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"Semua kenalan"</string>
372    <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Alih keluar kumpulan penyegerakan"</string>
373    <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Tambah kumpulan segerak"</string>
374    <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Lagi kumpulan..."</string>
375    <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"Mengalih keluar \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" daripada penyegerakan juga akan turut mengalih keluar sebarang kenalan tanpa kumpulan dari penyegerakan."</string>
376    <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Menyimpan pilihan paparan..."</string>
377    <string name="listCustomView" msgid="1840624396582117590">"Paparan yang disesuaikan"</string>
378    <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4969619718062454756">"Simpan kenalan yang diimport ke:"</string>
379    <string name="import_from_sim" msgid="6912071635295799131">"Kad SIM"</string>
380    <string name="import_from_sim_summary_fmt" msgid="5169032449686348118">"SIM <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
381    <plurals name="import_from_sim_secondary_contact_count_fmt" formatted="false" msgid="5821095773211149295">
382      <item quantity="other">%1$d kenalan</item>
383      <item quantity="one">1 kenalan</item>
384    </plurals>
385    <plurals name="import_from_sim_secondary_template" formatted="false" msgid="2484832025802907060">
386      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> kenalan • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item>
387      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">^1</xliff:g> kenalan • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_1">^2</xliff:g></item>
388    </plurals>
389    <string name="import_from_vcf_file" msgid="8662528435646418203">"Fail .vcf"</string>
390    <string name="nothing_to_import_message" msgid="1651921906873335656">"Tiada apa-apa untuk diimport"</string>
391    <string name="import_from_vcf_file_confirmation_message" msgid="967723361108008345">"Import kenalan daripada vCard?"</string>
392    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"Batalkan pengimportan <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
393    <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"Batalkan pengeksportan <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
394    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"Tidak dapat membatalkan import/eksport vCard"</string>
395    <string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"Ralat tidak diketahui."</string>
396    <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"Tidak dapat membuka \"<xliff:g id="FILE_NAME">%1$s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%2$s</xliff:g>"</string>
397    <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"Tidak boleh memulakan pengeksport: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
398    <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"Tiada kenalan yang boleh dieksport."</string>
399    <string name="missing_required_permission" msgid="5865884842972833120">"Anda telah melumpuhkan kebenaran yang diperlukan."</string>
400    <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"Ralat berlaku semasa pengeksportan: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
401    <string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"Ralat I/O"</string>
402    <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"Tidak cukup memori. Fail itu mungkin terlalu besar."</string>
403    <string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"Format tidak disokong."</string>
404    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"Selesai mengeksport <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
405    <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="6060472638008218274">"Selesai mengeksport kenalan."</string>
406    <string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="1739055986856453882">"Selesai mengeksport kenalan, klik pemberitahuan untuk berkongsi kenalan."</string>
407    <string name="touch_to_share_contacts" msgid="4882485525268469736">"Ketik untuk berkongsi kenalan."</string>
408    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"Pengeksportan <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> dibatalkan."</string>
409    <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Mengeksport data kenalan"</string>
410    <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3367949209642931952">"Data kenalan sedang dieksport."</string>
411    <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"Tidak boleh mendapatkan maklumat pangkalan data."</string>
412    <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="5712531702823346549">"Tiada kenalan yang boleh dieksport."</string>
413    <string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"Komposer vCard tidak bermula dengan betul."</string>
414    <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"Tidak boleh mengeksport"</string>
415    <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"Data kenalan tidak dieksport.\nAlasan: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
416    <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Mengimport <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
417    <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"Tidak dapat membaca data vCard"</string>
418    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Selesai mengimport vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
419    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"Pengimportan <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> dibatalkan"</string>
420    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> akan diimport sebentar lagi."</string>
421    <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"Fail akan diimport sebentar lagi."</string>
422    <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"Permintaan import vCard telah ditolak. Cuba lagi nanti."</string>
423    <string name="contacts_export_will_start_message" msgid="8538705791417534431">"Kenalan akan dieksport sebentar lagi."</string>
424    <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"Permintaan eksport vCard telah ditolak. Cuba lagi nanti."</string>
425    <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"kenalan"</string>
426    <string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"Membuat cache vCard ke storan sementara tempatan. Pengimportan sebenar akan bermula tidak lama lagi."</string>
427    <string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"Tidak dapat mengimport vCard."</string>
428    <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"Knln melalui NFC"</string>
429    <string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"Mengcache..."</string>
430    <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Mengimport <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%3$s</xliff:g>"</string>
431    <string name="export_to_vcf_file" msgid="4407527157056120858">"Eksport ke fail .vcf"</string>
432    <string name="display_options_sort_list_by" msgid="7028809117272018712">"Isih mengikut"</string>
433    <string name="display_options_phonetic_name_fields" msgid="3771577099236534776">"Nama fonetik"</string>
434    <string name="editor_options_always_show_phonetic_names" msgid="7253911385818398903">"Sentiasa tunjukkan"</string>
435    <string name="editor_options_hide_phonetic_names_if_empty" msgid="2672008764795671104">"Sembunyikan jika kosong"</string>
436    <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="2778421332815687873">"Nama pertama"</string>
437    <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="2684905041926954793">"Nama keluarga"</string>
438    <string name="display_options_view_names_as" msgid="6514632499276563482">"Format nama"</string>
439    <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="3616004640258761473">"Nama pertama dahulu"</string>
440    <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="956445100777296467">"Nama keluarga dahulu"</string>
441    <string name="settings_accounts" msgid="350219740670774576">"Akaun"</string>
442    <string name="default_editor_account" msgid="699591683362420991">"Akaun lalai untuk kenalan baharu"</string>
443    <string name="settings_my_info_title" msgid="1534272456405343119">"Maklumat saya"</string>
444    <string name="set_up_profile" msgid="7370213843590143771">"Sediakan profil anda"</string>
445    <string name="setting_about" msgid="7014388749752042863">"Perihal Kenalan"</string>
446    <string name="share_favorite_contacts" msgid="4280926751003081042">"Kongsi kenalan kegemaran"</string>
447    <string name="share_contacts" msgid="8109287987498711664">"Kongsi semua kenalan"</string>
448    <string name="share_contacts_failure" msgid="1216431977330560559">"Gagal berkongsi kenalan."</string>
449    <string name="dialog_export" msgid="1628001095187741417">"Eksport kenalan"</string>
450    <string name="dialog_import" msgid="2423592905927819672">"Import kenalan daripada"</string>
451    <string name="share_error" msgid="948429331673358107">"Kenalan ini tidak boleh dikongsi."</string>
452    <string name="no_contact_to_share" msgid="1276397530378323033">"Tiada kenalan untuk dikongsi."</string>
453    <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Kenalan untuk dipaparkan"</string>
454    <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"Kenalan untuk dipaparkan"</string>
455    <string name="custom_list_filter" msgid="9048525797111024204">"Sesuaikan paparan"</string>
456    <string name="menu_custom_filter_save" msgid="2679793632208086460">"Simpan"</string>
457    <string name="hint_findContacts" msgid="7128627979899070325">"Cari kenalan"</string>
458    <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Kegemaran"</string>
459    <string name="menu_import" msgid="6107961135813836467">"Import"</string>
460    <string name="menu_export" msgid="2658783911863503902">"Eksport"</string>
461    <string name="menu_blocked_numbers" msgid="5272951629083025995">"Nombor yang disekat"</string>
462    <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"melalui <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
463    <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> melalui <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
464    <string name="action_menu_back_from_search" msgid="8793348588949233348">"berhenti mencari"</string>
465    <string name="description_clear_search" msgid="688023606766232904">"Kosongkan carian"</string>
466    <string name="select_account_dialog_title" msgid="5478489655696599219">"Akaun"</string>
467    <string name="set_default_account" msgid="4311613760725609801">"Sentiasa gunakan ini utk panggilan"</string>
468    <string name="call_with_a_note" msgid="8389827628360791676">"Panggilan dengan nota"</string>
469    <string name="call_subject_hint" msgid="3043028982108363572">"Taip nota untuk dihantar dengan panggilan…"</string>
470    <string name="send_and_call_button" msgid="7740295432834590737">"HANTAR &amp; PANGGIL"</string>
471    <string name="call_subject_limit" msgid="4545212901205397669">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string>
472    <string name="call_subject_type_and_number" msgid="7667188212129152558">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
473    <string name="about_build_version" msgid="1765533099416999801">"Versi binaan"</string>
474    <string name="about_open_source_licenses" msgid="6479990452352919641">"Lesen sumber terbuka"</string>
475    <string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="57418386931763994">"Butiran lesen untuk perisian sumber terbuka"</string>
476    <string name="about_privacy_policy" msgid="3705518622499152626">"Dasar privasi"</string>
477    <string name="about_terms_of_service" msgid="4642400812150296723">"Syarat perkhidmatan"</string>
478    <string name="activity_title_licenses" msgid="5467767062737708066">"Lesen sumber terbuka"</string>
479    <string name="url_open_error_toast" msgid="452592089815420457">"Gagal membuka url."</string>
480    <string name="account_filter_view_checked" msgid="6696859503887762213">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> disemak"</string>
481    <string name="account_filter_view_not_checked" msgid="2248684521205038389">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> tidak disemak"</string>
482    <string name="description_search_video_call" msgid="5841525580339803272">"Buat panggilan video"</string>
483    <string name="description_delete_contact" msgid="53835657343783663">"Padam"</string>
484    <string name="description_no_name_header" msgid="8884991311595943271">"Elipsis"</string>
485    <string name="dynamic_shortcut_disabled_message" msgid="249939425761315252">"Pintasan ini telah dilumpuhkan"</string>
486    <string name="dynamic_shortcut_contact_removed_message" msgid="6845645831837615899">"Kenalan telah dialih keluar"</string>
487    <string name="sim_import_button_text" msgid="4270841592496619317">"Import"</string>
488    <string name="sim_import_title_none_selected" msgid="6910517331401970693">"Pilih kenalan"</string>
489    <string name="sim_import_empty_message" msgid="7743815244380189651">"Tiada kenalan pada kad SIM anda"</string>
490    <string name="sim_import_contact_exists_toast" msgid="1503743663717316732">"Kenalan sudah wujud dalam senarai anda"</string>
491    <plurals name="sim_import_success_toast_fmt" formatted="false" msgid="8572156521110906443">
492      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kenalan SIM diimport</item>
493      <item quantity="one">1 kenalan SIM diimport</item>
494    </plurals>
495    <string name="sim_import_failed_toast" msgid="5559267299793622705">"Gagal mengimport kenalan SIM"</string>
496    <string name="sim_import_title" msgid="2511154832820812822">"Import daripada SIM"</string>
497    <string name="sim_import_cancel_content_description" msgid="1619832410253424452">"Batal"</string>
498    <string name="auto_sync_off" msgid="2180147284456026587">"Auto segerak dimatikan. Ketik untuk menghidupkannya."</string>
499    <string name="dismiss_sync_alert" msgid="8941131776605093596">"Ketepikan"</string>
500    <string name="account_sync_off" msgid="7646143254066243924">"Penyegerakan akaun dimatikan. Ketik untuk menghidupkannya."</string>
501    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="333965456829670541">"Hidupkan autosegerak?"</string>
502    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="5025336917533693997">"Perubahan yang anda buat kepada semua apl dan akaun, bukan hanya Kenalan Google, akan dikemas kini antara web dengan peranti anda."</string>
503    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="1070332014838295599">"Hidupkan"</string>
504    <string name="connection_error_message" msgid="7046408921529247089">"Tiada sambungan"</string>
505    <string name="single_sim_display_label" msgid="6985770499439371497">"SIM"</string>
506    <string name="show_more_content_description" msgid="4277410425912984722">"Tunjukkan lagi"</string>
507    <string name="importing_sim_finished_title" msgid="5196369441294050721">"Selesai mengimport kad SIM"</string>
508    <string name="importing_sim_failed_title" msgid="39706901030537985">"Pengimportan gagal"</string>
509    <string name="importing_sim_failed_message" msgid="3345258302998021066">"Tidak dapat mengimport kenalan daripada kad SIM"</string>
510    <string name="importing_sim_in_progress_title" msgid="3638299581276676109">"Mengimport SIM"</string>
511    <string name="contacts_default_notification_channel" msgid="4754058700611188581">"Pemberitahuan"</string>
512    <string name="yes_button" msgid="1268479086848288060">"Ya"</string>
513    <string name="no_button" msgid="5742815694687835125">"Tidak"</string>
514</resources>
515