1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"Kontakty"</string> 20 <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kontakty"</string> 21 <string name="shortcut_add_contact" msgid="7476283631356909204">"Dodaj kontakt"</string> 22 <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Kontakt"</string> 23 <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Telefon do osoby"</string> 24 <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"SMS do osoby"</string> 25 <string name="shortcutActivityTitle" msgid="1504383567778497348">"Wybierz kontakt"</string> 26 <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"Dodaj do kontaktu"</string> 27 <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Wybierz kontakt"</string> 28 <string name="groupMemberPickerActivityTitle" msgid="1431750793695262522">"Wybierz"</string> 29 <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"Utwórz nowy kontakt"</string> 30 <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Przeszukuj kontakty"</string> 31 <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Dodaj do ulubionych"</string> 32 <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Usuń z ulubionych"</string> 33 <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"Usunięto z ulubionych"</string> 34 <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"Dodano do ulubionych"</string> 35 <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Edytuj"</string> 36 <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Usuń"</string> 37 <string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"Zmień zdjęcie"</string> 38 <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1663022219127343858">"Utwórz skrót"</string> 39 <string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"Rozłącz"</string> 40 <string name="menu_editGroup" msgid="6696843438454341063">"Usuń kontakty"</string> 41 <string name="menu_renameGroup" msgid="7169512355179757182">"Zmień nazwę etykiety"</string> 42 <string name="menu_deleteGroup" msgid="1126469629233412249">"Usuń etykietę"</string> 43 <string name="menu_addToGroup" msgid="3267409983764370041">"Dodaj kontakt"</string> 44 <string name="menu_selectForGroup" msgid="3999234528229376098">"Wybierz kontakty"</string> 45 <string name="menu_addContactsToGroup" msgid="655196688840626483">"Dodaj kontakty"</string> 46 <string name="menu_removeFromGroup" msgid="6720354305399961978">"Usuń z etykiety"</string> 47 <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3127059073617415221">"Utwórz etykietę"</string> 48 <string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"Rozłączyć ten kontakt na wiele kontaktów?"</string> 49 <string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"Rozłącz"</string> 50 <string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"Czy chcesz zapisać dotychczasowe zmiany i rozłączyć ten kontakt na wiele kontaktów?"</string> 51 <string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"Zapisz i rozłącz"</string> 52 <string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"Czy chcesz zapisać dotychczasowe zmiany i połączyć z wybranym kontaktem?"</string> 53 <string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"Zapisz i połącz"</string> 54 <string name="contacts_linking_progress_bar" msgid="2846494347384549277">"Łączę"</string> 55 <string name="contacts_unlinking_progress_bar" msgid="5989310198163726929">"Rozłączam"</string> 56 <string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"Połącz"</string> 57 <string name="menu_linkedContacts" msgid="400444389718855621">"Wyświetl połączone kontakty"</string> 58 <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"Zapisz"</string> 59 <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"Połącz kontakty"</string> 60 <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"Wybierz kontakt, który chcesz połączyć z: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string> 61 <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Sugerowane kontakty"</string> 62 <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Wszystkie kontakty"</string> 63 <string name="contactsJoinedNamedMessage" msgid="1299418263439579455">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> – połączono"</string> 64 <string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"Kontakty zostały połączone"</string> 65 <string name="contacts_deleted_one_named_toast" msgid="2252551736301363193">"Kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> usunięty"</string> 66 <string name="contacts_deleted_two_named_toast" msgid="3642082931473111791">"Kontakty <xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g> usunięte"</string> 67 <string name="contacts_deleted_many_named_toast" msgid="7731565342428031249">"Kontakty <xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_2">%3$s</xliff:g>… usunięte"</string> 68 <plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295"> 69 <item quantity="few">Kontakty zostały usunięte</item> 70 <item quantity="many">Kontakty zostały usunięte</item> 71 <item quantity="other">Kontakty zostały usunięte</item> 72 <item quantity="one">Kontakt został usunięty</item> 73 </plurals> 74 <plurals name="contacts_count" formatted="false" msgid="8696793457340503668"> 75 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kontakty</item> 76 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kontaktów</item> 77 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kontaktu</item> 78 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> kontakt</item> 79 </plurals> 80 <plurals name="contacts_count_with_account" formatted="false" msgid="7402583111980220575"> 81 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> kontakty · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%2$s</xliff:g></item> 82 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> kontaktów · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%2$s</xliff:g></item> 83 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> kontaktu · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%2$s</xliff:g></item> 84 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> kontakt · <xliff:g id="ACCOUNT_1">%2$s</xliff:g></item> 85 </plurals> 86 <string name="title_from_google" msgid="4664084747121207202">"Od Google"</string> 87 <string name="title_from_other_accounts" msgid="8307885412426754288">"Od: <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string> 88 <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Ustaw dzwonek"</string> 89 <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="83331924006712755">"Kieruj do poczty głosowej"</string> 90 <string name="menu_unredirect_calls_to_vm" msgid="8725542534701811737">"Nie kieruj do poczty głosowej"</string> 91 <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7514475664695089411">"Ten kontakt jest tylko do odczytu. Nie możesz go usunąć, ale możesz go ukryć."</string> 92 <string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="8914797212167683673">"Ukryj kontakt"</string> 93 <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="4717023505914239809">"Dane o tym kontakcie pochodzące z kont tylko do odczytu zostaną ukryte, a nie usunięte."</string> 94 <string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"Usunąć ten kontakt?"</string> 95 <string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"Usunąć wybrane kontakty?"</string> 96 <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"Kontaktów z kont tylko do odczytu nie można usunąć, ale można je ukryć."</string> 97 <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"Kontakty wybrane do usunięcia zawierają informacje pochodzące z wielu kont. Informacje z kont tylko do odczytu nie zostaną skasowane, ale ukryte."</string> 98 <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"Usunięcie tego kontaktu spowoduje usunięcie informacji z wielu kont."</string> 99 <string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"Usunąć ten kontakt?"</string> 100 <string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"Usuń"</string> 101 <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Kontakt nie istnieje."</string> 102 <string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"Kontakt został dodany do ekranu głównego."</string> 103 <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"Kontakt <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> został dodany do ekranu głównego."</string> 104 <string name="photoPickerNotFoundText" msgid="2052542573853433204">"Brak zdjęć na urządzeniu."</string> 105 <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Zdjęcie kontaktu"</string> 106 <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Nazwa etykiety własnej"</string> 107 <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Usuń zdjęcie"</string> 108 <string name="noContacts" msgid="2228592924476426108">"Twoja lista kontaktów jest pusta"</string> 109 <string name="emptyGroup" msgid="5102411903247859575">"Brak kontaktów z tą etykietą"</string> 110 <string name="emptyAccount" msgid="6873962901497975964">"Na tym koncie nie ma żadnych kontaktów"</string> 111 <string name="emptyMainList" msgid="2772242747899664460">"Twoja lista kontaktów jest pusta"</string> 112 <string name="contactSavedNamedToast" msgid="895136068894549611">"Kontakt <xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> został zapisany"</string> 113 <string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"Kontakt został zapisany"</string> 114 <string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"Kontakty zostały rozłączone"</string> 115 <string name="contactSavedErrorToast" msgid="4827033473908688031">"Nie udało się zapisać zmian kontaktu"</string> 116 <string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2706297508166952431">"Nie udało się odłączyć kontaktu"</string> 117 <string name="contactJoinErrorToast" msgid="5735129234573327701">"Nie udało się połączyć kontaktu"</string> 118 <string name="contactGenericErrorToast" msgid="3885457515665783976">"Podczas zapisywania kontaktu wystąpił błąd"</string> 119 <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="6860883564984042194">"Nie udało się zapisać zmian zdjęcia kontaktu"</string> 120 <string name="groupLoadErrorToast" msgid="7536267148196064554">"Nie udało się załadować etykiety"</string> 121 <string name="groupDeletedToast" msgid="520896687873262027">"Etykieta usunięta"</string> 122 <string name="groupCreatedToast" msgid="1924195126172834870">"Etykieta została utworzona"</string> 123 <string name="groupCreateFailedToast" msgid="4359093891863474299">"Nie można utworzyć etykiety"</string> 124 <string name="groupUpdatedToast" msgid="3667977658676267687">"Etykieta została zaktualizowana"</string> 125 <string name="groupMembersRemovedToast" msgid="3510563559799376603">"Usunięty z etykiety"</string> 126 <string name="groupMembersAddedToast" msgid="4824834898718972768">"Dodano do etykiety"</string> 127 <string name="groupSavedErrorToast" msgid="2355891714292740162">"Nie udało się zapisać zmian etykiety"</string> 128 <string name="groupExistsErrorMessage" msgid="5196811283836946189">"Ta etykieta już istnieje"</string> 129 <string name="groupSomeContactsNoEmailsToast" msgid="8211161470235548732">"Niektóre kontakty nie mają adresów e-mail."</string> 130 <string name="groupSomeContactsNoPhonesToast" msgid="5530760834827530509">"Niektóre kontakty nie mają numerów telefonów."</string> 131 <string name="menu_sendEmailOption" msgid="5978319931321657780">"Wyślij e-maila"</string> 132 <string name="menu_sendMessageOption" msgid="8850168125274916426">"Wyślij wiadomość"</string> 133 <string name="pickerSelectContactsActivityTitle" msgid="1936544190231136729">"Wybierz kontakty"</string> 134 <string name="send_to_selection" msgid="2251339182881603540">"Wyślij"</string> 135 <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Brak kontaktów"</string> 136 <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Czy dodać adres „<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>” do kontaktów?"</string> 137 <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Imiona i nazwiska oraz nazwy w Twoich kontaktach"</string> 138 <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"Kliknij, by wrócić do poprzedniego ekranu"</string> 139 <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"Dodaj numer telefonu"</string> 140 <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"Dodaj adres e-mail"</string> 141 <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"Nie znaleziono aplikacji do obsługi tego działania."</string> 142 <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Udostępnij"</string> 143 <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"Dodaj do kontaktów"</string> 144 <string name="menu_add_contacts" msgid="4465646512002163011">"Dodaj"</string> 145 <plurals name="title_share_via" formatted="false" msgid="5886112726191455415"> 146 <item quantity="few">Udostępnij kontakty przez:</item> 147 <item quantity="many">Udostępnij kontakty przez:</item> 148 <item quantity="other">Udostępnij kontakty przez:</item> 149 <item quantity="one">Udostępnij kontakt przez:</item> 150 </plurals> 151 <string name="dialog_new_group_account" msgid="3451312333591556651">"Wybierz konto"</string> 152 <string name="group_name_dialog_insert_title" msgid="2668452090427027941">"Utwórz etykietę"</string> 153 <string name="group_name_dialog_update_title" msgid="6328021162869677383">"Zmiana nazwy etykiety"</string> 154 <string name="group_name_dialog_hint" msgid="7624523157537700160">"Nazwa etykiety"</string> 155 <string name="label_name_dialog_hint" msgid="1276051790427638142">"Nazwa etykiety"</string> 156 <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Czat głosowy"</string> 157 <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Czat wideo"</string> 158 <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Kontakt <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> 159 <string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"Konto <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> 160 <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Zrób zdjęcie"</string> 161 <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Zrób nowe zdjęcie"</string> 162 <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"Wybierz zdjęcie"</string> 163 <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"Wybierz nowe zdjęcie"</string> 164 <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Wyszukiwanie…"</string> 165 <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Data"</string> 166 <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="8038224059926963133">"Dodaj etykietę"</string> 167 <string name="cancel_button_content_description" msgid="1288652456274531846">"Anuluj"</string> 168 <string name="back_arrow_content_description" msgid="4355362760545735065">"Wstecz"</string> 169 <string name="action_menu_back_from_edit_select" msgid="6435476408621731420">"zamknij"</string> 170 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Czy chcesz edytować wybrany kontakt? Wprowadzone dotąd informacje zostaną skopiowane."</string> 171 <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Katalog <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string> 172 <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Ustawienia"</string> 173 <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Ustawienia"</string> 174 <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"Pomoc i opinie"</string> 175 <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string> 176 <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Numer telefonu"</string> 177 <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Dodaj do kontaktów"</string> 178 <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Zamknij"</string> 179 <string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"Dodaj rok"</string> 180 <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"Dodaj konto"</string> 181 <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="3182801738595937144">"Importuj"</string> 182 <string name="create_group_item_label" msgid="3263064599743742865">"Utwórz nową…"</string> 183 <string name="delete_group_dialog_message" msgid="335713829185261371">"Usunąć etykietę „<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>”? Kontakty nie zostaną usunięte."</string> 184 <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"Zanim połączysz ten kontakt z innym, wpisz imię i nazwisko."</string> 185 <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Kopiuj do schowka"</string> 186 <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Ustaw jako wartość domyślną"</string> 187 <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Wyczyść wartość domyślną"</string> 188 <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Tekst skopiowany"</string> 189 <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="9008214737653278989">"Odrzucić zmiany?"</string> 190 <string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"Odrzuć"</string> 191 <string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="3316573928085916146">"Anuluj"</string> 192 <string name="leave_customize_confirmation_dialog_message" msgid="4277114551206032979">"Odrzucić zmiany?"</string> 193 <string name="enter_contact_name" msgid="4594274696120278368">"Szukaj kontaktów"</string> 194 <string name="title_edit_group" msgid="8602752287270586734">"Usuń kontakty"</string> 195 <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Mój profil lokalny"</string> 196 <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Mój profil <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> 197 <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="6648376557574360096">"Poświęć chwilę, aby dodać konto, dzięki któremu kopie zapasowe kontaktów zostaną zapisane w Google."</string> 198 <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"Nowe kontakty zostaną zapisane na koncie <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> 199 <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"Wybierz domyślne konto dla nowych kontaktów:"</string> 200 <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="3042788718983070111">"Utwórz nowy kontakt"</string> 201 <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"Edytuj kontakt"</string> 202 <string name="contact_editor_title_read_only_contact" msgid="2443496574528842237">"Tylko wyświetlanie"</string> 203 <string name="contact_editor_pick_raw_contact_to_edit_dialog_title" msgid="4186699385645902152">"Wybierz kontakt, który chcesz edytować"</string> 204 <string name="contact_editor_pick_linked_contact_dialog_title" msgid="4618465940423857694">"Połączone kontakty"</string> 205 <string name="contact_editor_add_linked_contact" msgid="426142748048816297">"Dodaj"</string> 206 <string name="contact_editor_unlink_contacts" msgid="4525214336177236653">"Rozłącz"</string> 207 <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Dodaj konto"</string> 208 <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Dodaj nowe konto"</string> 209 <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Eksportuj pliki bazy danych"</string> 210 <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="5506832825256203208">"Utwórz nowy kontakt"</string> 211 <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"Pokaż więcej"</string> 212 <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"Pokaż mniej"</string> 213 <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"Informacje"</string> 214 <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"Tworzenie kopii osobistej…"</string> 215 <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"Ustaw"</string> 216 <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"Komunikator"</string> 217 <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"Organizacja"</string> 218 <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"Pseudonim"</string> 219 <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"Notatka"</string> 220 <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"Strona internetowa"</string> 221 <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"Wydarzenie"</string> 222 <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"Relacja"</string> 223 <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"Imię i nazwisko"</string> 224 <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"E-mail"</string> 225 <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"Telefon"</string> 226 <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"trasa do lokalizacji"</string> 227 <string name="editor_more_fields" msgid="3630987771304393421">"Więcej pól"</string> 228 <string name="editor_change_photo_content_description" msgid="820879708069864340">"Zmień zdjęcie kontaktu"</string> 229 <string name="editor_add_photo_content_description" msgid="4194479313465418120">"Dodaj zdjęcie kontaktu"</string> 230 <string name="editor_contact_photo_content_description" msgid="8571975622926162369">"Zdjęcie kontaktu"</string> 231 <string name="editor_failed_to_load" msgid="1623639078580475818">"Nie udało się otworzyć edytora."</string> 232 <string name="editor_account_selector_title" msgid="4426337993307015833">"Zapisz na koncie"</string> 233 <string name="editor_account_selector_read_only_title" msgid="4137969650184457126">"Kontaktów z konta <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> nie można edytować"</string> 234 <string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"POŁĄCZ KONTAKTY"</string> 235 <string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"ANULUJ"</string> 236 <string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"Ten kontakt"</string> 237 <string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"Możliwe duplikaty"</string> 238 <string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"Te kontakty mogą dotyczyć tej samej osoby. Możesz je połączyć w jeden kontakt."</string> 239 <string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"Usuń <xliff:g id="DATA_TYPE">%1$s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%2$s</xliff:g>"</string> 240 <string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"Usuń <xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string> 241 <string name="menu_assistant" msgid="5760693735722052454">"Sugestie"</string> 242 <string name="menu_assistant_new_badge" msgid="3132884821616980034">"Nowe"</string> 243 <string name="navigation_drawer_open" msgid="1126498472143250642">"Otwórz panel nawigacji"</string> 244 <string name="navigation_drawer_close" msgid="4137416137011817930">"Zamknij panel nawigacji"</string> 245 <string name="navigation_drawer_label" msgid="4154758025620107419">"Etykieta <xliff:g id="LABEL_NAME">%s</xliff:g>"</string> 246 <string name="menu_title_groups" msgid="8356921831150278868">"Etykiety"</string> 247 <string name="menu_title_filters" msgid="8210922220185114527">"Konta"</string> 248 <string name="hamburger_feature_highlight_header" msgid="5762679188565585072">"Sugestie"</string> 249 <string name="hamburger_feature_highlight_body" msgid="4403398269286898733">"Dbaj o uporządkowanie i użyteczność kontaktów"</string> 250 <string name="undo" msgid="1425165101664071422">"Cofnij"</string> 251 <string name="call_custom" msgid="6385303130912713318">"Zadzwoń do: <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> 252 <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Połącz – domowy"</string> 253 <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Połącz – komórka"</string> 254 <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Połącz – służbowy"</string> 255 <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Połącz – faks służbowy"</string> 256 <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Połącz – faks domowy"</string> 257 <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Połącz – pager"</string> 258 <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Zadzwoń"</string> 259 <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Zadzwoń – połączenie zwrotne"</string> 260 <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Połącz – samochód"</string> 261 <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Połącz – firmowy główny"</string> 262 <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Zadzwoń – ISDN"</string> 263 <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Zadzwoń pod nr główny"</string> 264 <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Zadzwoń – faks"</string> 265 <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Połącz – radio"</string> 266 <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Połącz – teleks"</string> 267 <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Zadzwoń – TTY/TDD"</string> 268 <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Połącz – służbowa komórka"</string> 269 <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Połącz – pager służbowy"</string> 270 <string name="call_assistant" msgid="670941612175068337">"Zadzwoń do: <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> 271 <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Połącz – MMS"</string> 272 <string name="call_by_shortcut" msgid="2566802538698913124">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (zadzwoń)"</string> 273 <string name="sms_custom" msgid="415060214233647603">"Wyślij SMS-a do: <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> 274 <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"Tekst – domowy"</string> 275 <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"SMS – komórka"</string> 276 <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"Tekst – służbowy"</string> 277 <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"Tekst – faks służbowy"</string> 278 <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"Tekst – faks domowy"</string> 279 <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"Tekst – pager"</string> 280 <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"SMS"</string> 281 <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"SMS – numer zwrotny"</string> 282 <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"Tekst – samochód"</string> 283 <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"Tekst – firmowy główny"</string> 284 <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"SMS – ISDN"</string> 285 <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"SMS – nr główny"</string> 286 <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"SMS – faks"</string> 287 <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"Tekst – radio"</string> 288 <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"SMS – teleks"</string> 289 <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"SMS – TTY/TDD"</string> 290 <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"SMS – służbowa komórka"</string> 291 <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"SMS – pager służbowy"</string> 292 <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"SMS – <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string> 293 <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"Tekst – wiadomość MMS"</string> 294 <string name="sms_by_shortcut" msgid="7741770672976099517">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (wyślij wiadomość)"</string> 295 <string name="description_video_call" msgid="7120921378651700947">"Rozpocznij rozmowę wideo"</string> 296 <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="766292372438450432">"Wyczyścić częste kontakty?"</string> 297 <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2270554975938265734">"Wyczyścisz listę częstych kontaktów w aplikacjach Kontakty i Telefon. Aplikacje pocztowe będą musiały od nowa poznać Twoje preferencje adresowe."</string> 298 <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="5157001637482794212">"Czyszczę częste kontakty…"</string> 299 <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"Dostępny"</string> 300 <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"Nieobecny"</string> 301 <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"Zajęty"</string> 302 <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Inne"</string> 303 <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Katalog"</string> 304 <string name="directory_search_label_work" msgid="8618292129829443176">"Katalog służbowy"</string> 305 <string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"Wszystkie kontakty"</string> 306 <string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"Szybki kontakt: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 307 <string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(Bez nazwy)"</string> 308 <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"Częste kontakty"</string> 309 <string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"Wszystkie kontakty z numerami telefonów"</string> 310 <string name="list_filter_phones_work" msgid="1470173699551475015">"Kontakty w profilu służbowym"</string> 311 <string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"Pokaż aktualizacje"</string> 312 <string name="account_phone" msgid="7128032778471187553">"Urządzenie"</string> 313 <string name="account_sim" msgid="6519016427905087952">"SIM"</string> 314 <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Nazwa"</string> 315 <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Pseudonim"</string> 316 <string name="name_given" msgid="4280790853455320619">"Imię"</string> 317 <string name="name_family" msgid="7466985689626017037">"Nazwisko"</string> 318 <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Przedrostek nazwiska"</string> 319 <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Drugie imię"</string> 320 <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Przyrostek nazwiska"</string> 321 <string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"Nazwisko (fonetycznie)"</string> 322 <string name="name_phonetic_given" msgid="8723179018384187631">"Imię (fonetycznie)"</string> 323 <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Drugie imię (fonetycznie)"</string> 324 <string name="name_phonetic_family" msgid="2640133663656011626">"Nazwisko (fonetycznie)"</string> 325 <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Telefon"</string> 326 <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"E-mail"</string> 327 <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Adres"</string> 328 <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"Komunikatory"</string> 329 <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organizacja"</string> 330 <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"Relacja"</string> 331 <string name="eventLabelsGroup" msgid="7960408705307831289">"Szczególna data"</string> 332 <string name="sms" msgid="1756857139634224222">"SMS"</string> 333 <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Adres"</string> 334 <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Firma"</string> 335 <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Stanowisko"</string> 336 <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Notatki"</string> 337 <string name="label_custom_field" msgid="1994056912242214426">"Niestandardowe"</string> 338 <string name="label_sip_address" msgid="7252153678613978127">"Adres SIP"</string> 339 <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Strona internetowa"</string> 340 <string name="groupsLabel" msgid="7000816729542098972">"Etykiety"</string> 341 <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"E-mail – domowy"</string> 342 <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"E-mail – komórka"</string> 343 <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"E-mail – służbowy"</string> 344 <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"E-mail"</string> 345 <string name="email_custom" msgid="5536404237099078802">"Wyślij e-maila do: <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> 346 <string name="email" msgid="5668400997660065897">"E-mail"</string> 347 <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Ulica"</string> 348 <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Miasto"</string> 349 <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Województwo"</string> 350 <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Kod pocztowy"</string> 351 <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Kraj"</string> 352 <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Wyświetl adres domowy"</string> 353 <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Wyświetl adres służbowy"</string> 354 <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Wyświetl adres"</string> 355 <string name="map_custom" msgid="8761800628069473526">"Wyświetl adres: <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> 356 <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Czat w AIM"</string> 357 <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Czat w Windows Live"</string> 358 <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Czat w Yahoo"</string> 359 <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Czat w Skype"</string> 360 <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Czat w QQ"</string> 361 <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Czat w Google Talk"</string> 362 <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Czat w ICQ"</string> 363 <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Czat w Jabberze"</string> 364 <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Czat"</string> 365 <string name="description_minus_button" msgid="6908099247930477551">"usuń"</string> 366 <string name="expand_name_fields_description" msgid="6948274252874552543">"Pokaż więcej pól nazw"</string> 367 <string name="collapse_name_fields_description" msgid="4757877385895561556">"Zwiń pola imion i nazwisk"</string> 368 <string name="expand_phonetic_name_fields_description" msgid="9133052674087187927">"Pokaż więcej pól nazw zapisanych fonetycznie"</string> 369 <string name="collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="9102249481855019452">"Zwiń pola imion i nazw zapisanych fonetycznie"</string> 370 <string name="expand_fields_description" msgid="8129294181216760037">"Rozwiń"</string> 371 <string name="collapse_fields_description" msgid="1884143625854637874">"Zwiń"</string> 372 <string name="announce_expanded_fields" msgid="1075947220478530622">"Rozwinięto"</string> 373 <string name="announce_collapsed_fields" msgid="6414231530177338704">"Zwinięto"</string> 374 <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Wszystkie kontakty"</string> 375 <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Oznaczone gwiazdką"</string> 376 <string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"Dostosuj"</string> 377 <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Kontakt"</string> 378 <string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"Wszystkie inne kontakty"</string> 379 <string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"Wszystkie kontakty"</string> 380 <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Usuń grupę synchronizacji"</string> 381 <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Dodaj grupę synchronizacji"</string> 382 <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Więcej grup..."</string> 383 <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"Usunięcie grupy „<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>” z ustawień synchronizacji spowoduje również usunięcie wszelkich rozgrupowanych kontaktów z tych ustawień."</string> 384 <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Trwa zapisywanie opcji wyświetlania..."</string> 385 <string name="listCustomView" msgid="1840624396582117590">"Widok niestandardowy"</string> 386 <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4969619718062454756">"Zapisz zaimportowane kontakty na koncie:"</string> 387 <string name="import_from_sim" msgid="6912071635295799131">"Karta SIM"</string> 388 <string name="import_from_sim_summary_fmt" msgid="5169032449686348118">"SIM <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 389 <plurals name="import_from_sim_secondary_contact_count_fmt" formatted="false" msgid="5821095773211149295"> 390 <item quantity="few">%1$d kontakty</item> 391 <item quantity="many">%1$d kontaktów</item> 392 <item quantity="other">%1$d kontaktu</item> 393 <item quantity="one">1 kontakt</item> 394 </plurals> 395 <plurals name="import_from_sim_secondary_template" formatted="false" msgid="2484832025802907060"> 396 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> kontakty • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item> 397 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> kontaktów • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item> 398 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> kontaktu • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item> 399 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">^1</xliff:g> kontakt • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_1">^2</xliff:g></item> 400 </plurals> 401 <string name="import_from_vcf_file" msgid="8662528435646418203">"Plik .vcf"</string> 402 <string name="nothing_to_import_message" msgid="1651921906873335656">"Nic do zaimportowania"</string> 403 <string name="import_from_vcf_file_confirmation_message" msgid="967723361108008345">"Zaimportować kontakty z pliku vCard?"</string> 404 <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"Anulować import: <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string> 405 <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"Anulować eksport: <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string> 406 <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"Nie można anulować importu/eksportu vCard"</string> 407 <string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"Nieznany błąd."</string> 408 <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"Nie można otworzyć pliku „<xliff:g id="FILE_NAME">%1$s</xliff:g>”: <xliff:g id="EXACT_REASON">%2$s</xliff:g>."</string> 409 <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"Nie można uruchomić programu eksportującego: „<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>”."</string> 410 <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"Brak kontaktów, które można wyeksportować."</string> 411 <string name="missing_required_permission" msgid="5865884842972833120">"Wymagane uprawnienia zostały wyłączone"</string> 412 <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"Wystąpił błąd podczas eksportowania: „<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>”."</string> 413 <string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"Błąd wejścia/wyjścia"</string> 414 <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"Za mało pamięci. Plik może być zbyt duży."</string> 415 <string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"Format nie jest obsługiwany."</string> 416 <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"Zakończono eksportowanie pliku <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string> 417 <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="6060472638008218274">"Eksportowanie kontaktów zostało zakończone."</string> 418 <string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="1739055986856453882">"Kontakty zostały wyeksportowane. Aby je udostępnić, kliknij powiadomienie."</string> 419 <string name="touch_to_share_contacts" msgid="4882485525268469736">"Kliknij, by udostępnić kontakty."</string> 420 <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"Anulowano eksportowanie pliku <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string> 421 <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Eksportowanie danych kontaktowych"</string> 422 <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3367949209642931952">"Eksportuję dane kontaktów."</string> 423 <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"Nie można pobrać informacji z bazy danych."</string> 424 <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="5712531702823346549">"Brak kontaktów do wyeksportowania."</string> 425 <string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"Obiekt tworzenia danych vCard nie został uruchomiony poprawnie."</string> 426 <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"Eksport nieudany"</string> 427 <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"Dane kontaktów nie zostały wyeksportowane.\nPrzyczyna: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>”"</string> 428 <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Importowanie <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> 429 <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"Nie można odczytać danych vCard"</string> 430 <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Zakończono importowanie pliku vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string> 431 <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"Anulowano importowanie pliku <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string> 432 <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"Plik „<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>” zostanie za chwilę zaimportowany."</string> 433 <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"Plik zostanie za chwilę zaimportowany."</string> 434 <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"Żądanie importu danych vCard zostało odrzucone. Spróbuj ponownie później."</string> 435 <string name="contacts_export_will_start_message" msgid="8538705791417534431">"Kontakty zostaną wyeksportowane wkrótce."</string> 436 <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"Żądanie eksportu danych vCard zostało odrzucone. Spróbuj ponownie później."</string> 437 <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"kontakt"</string> 438 <string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"Trwa buforowanie plików vCard w lokalnym obszarze tymczasowym. Właściwy import rozpocznie się za chwilę."</string> 439 <string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"Nie można zaimportować pliku vCard."</string> 440 <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"Odebrane przez NFC"</string> 441 <string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"Buforowanie"</string> 442 <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Importowanie <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%3$s</xliff:g>"</string> 443 <string name="export_to_vcf_file" msgid="4407527157056120858">"Eksportuj do pliku .vcf"</string> 444 <string name="display_options_sort_list_by" msgid="7028809117272018712">"Sortuj według"</string> 445 <string name="display_options_phonetic_name_fields" msgid="3771577099236534776">"Nazwisko (fonetycznie)"</string> 446 <string name="editor_options_always_show_phonetic_names" msgid="7253911385818398903">"Zawsze pokazuj"</string> 447 <string name="editor_options_hide_phonetic_names_if_empty" msgid="2672008764795671104">"Ukryj, jeśli puste"</string> 448 <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="2778421332815687873">"Imię"</string> 449 <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="2684905041926954793">"Nazwisko"</string> 450 <string name="display_options_view_names_as" msgid="6514632499276563482">"Format imienia i nazwiska"</string> 451 <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="3616004640258761473">"Najpierw imię"</string> 452 <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="956445100777296467">"Najpierw nazwisko"</string> 453 <string name="settings_accounts" msgid="350219740670774576">"Konta"</string> 454 <string name="default_editor_account" msgid="699591683362420991">"Domyślne konto dla nowych kontaktów"</string> 455 <string name="settings_my_info_title" msgid="1534272456405343119">"O mnie"</string> 456 <string name="set_up_profile" msgid="7370213843590143771">"Wypełnij swój profil"</string> 457 <string name="setting_about" msgid="7014388749752042863">"Informacje o Kontaktach"</string> 458 <string name="share_favorite_contacts" msgid="4280926751003081042">"Udostępnij ulubione kontakty"</string> 459 <string name="share_contacts" msgid="8109287987498711664">"Udostępnij wszystkie kontakty"</string> 460 <string name="share_contacts_failure" msgid="1216431977330560559">"Nie udało się udostępnić kontaktów."</string> 461 <string name="dialog_export" msgid="1628001095187741417">"Eksportuj kontakty"</string> 462 <string name="dialog_import" msgid="2423592905927819672">"Importuję kontakty z"</string> 463 <string name="share_error" msgid="948429331673358107">"Tego kontaktu nie można udostępniać."</string> 464 <string name="no_contact_to_share" msgid="1276397530378323033">"Brak kontaktów do udostępnienia."</string> 465 <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Kontakty do wyświetlenia"</string> 466 <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"Kontakty do wyświetlenia"</string> 467 <string name="custom_list_filter" msgid="9048525797111024204">"Dostosuj widok"</string> 468 <string name="menu_custom_filter_save" msgid="2679793632208086460">"Zapisz"</string> 469 <string name="hint_findContacts" msgid="7128627979899070325">"Wyszukaj kontakty"</string> 470 <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Ulubione"</string> 471 <string name="menu_import" msgid="6107961135813836467">"Importuj"</string> 472 <string name="menu_export" msgid="2658783911863503902">"Eksportuj"</string> 473 <string name="menu_blocked_numbers" msgid="5272951629083025995">"Zablokowane numery"</string> 474 <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"przez: <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> 475 <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, przez: <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string> 476 <string name="action_menu_back_from_search" msgid="8793348588949233348">"zatrzymaj wyszukiwanie"</string> 477 <string name="description_clear_search" msgid="688023606766232904">"Wyczyść wyszukiwanie"</string> 478 <string name="select_account_dialog_title" msgid="5478489655696599219">"Konto"</string> 479 <string name="set_default_account" msgid="4311613760725609801">"Zawsze używaj do połączeń"</string> 480 <string name="call_with_a_note" msgid="8389827628360791676">"Połącz i wyślij notatkę"</string> 481 <string name="call_subject_hint" msgid="3043028982108363572">"Wpisz notatkę, którą chcesz wysłać razem z połączeniem…"</string> 482 <string name="send_and_call_button" msgid="7740295432834590737">"WYŚLIJ I POŁĄCZ"</string> 483 <string name="call_subject_limit" msgid="4545212901205397669">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string> 484 <string name="call_subject_type_and_number" msgid="7667188212129152558">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> 485 <string name="about_build_version" msgid="1765533099416999801">"Wersja kompilacji"</string> 486 <string name="about_open_source_licenses" msgid="6479990452352919641">"Licencje open source"</string> 487 <string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="57418386931763994">"Szczegóły licencji na oprogramowanie open source"</string> 488 <string name="about_privacy_policy" msgid="3705518622499152626">"Polityka prywatności"</string> 489 <string name="about_terms_of_service" msgid="4642400812150296723">"Warunki korzystania z usługi"</string> 490 <string name="activity_title_licenses" msgid="5467767062737708066">"Licencje open source"</string> 491 <string name="url_open_error_toast" msgid="452592089815420457">"Nie udało się otworzyć URL-a."</string> 492 <string name="account_filter_view_checked" msgid="6696859503887762213">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> zaznaczone"</string> 493 <string name="account_filter_view_not_checked" msgid="2248684521205038389">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> niezaznaczone"</string> 494 <string name="description_search_video_call" msgid="5841525580339803272">"Rozpocznij rozmowę wideo"</string> 495 <string name="description_delete_contact" msgid="53835657343783663">"Usuń"</string> 496 <string name="description_no_name_header" msgid="8884991311595943271">"Wielokropek"</string> 497 <string name="dynamic_shortcut_disabled_message" msgid="249939425761315252">"Ten skrót został wyłączony"</string> 498 <string name="dynamic_shortcut_contact_removed_message" msgid="6845645831837615899">"Kontakt został usunięty"</string> 499 <string name="sim_import_button_text" msgid="4270841592496619317">"Importuj"</string> 500 <string name="sim_import_title_none_selected" msgid="6910517331401970693">"Wybierz kontakty"</string> 501 <string name="sim_import_empty_message" msgid="7743815244380189651">"Brak kontaktów na karcie SIM"</string> 502 <string name="sim_import_contact_exists_toast" msgid="1503743663717316732">"Kontakt znajduje się już na Twojej liście"</string> 503 <plurals name="sim_import_success_toast_fmt" formatted="false" msgid="8572156521110906443"> 504 <item quantity="few">Zaimportowano <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakty z karty SIM</item> 505 <item quantity="many">Zaimportowano <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktów z karty SIM</item> 506 <item quantity="other">Zaimportowano <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktu z karty SIM</item> 507 <item quantity="one">Zaimportowano 1 kontakt z karty SIM</item> 508 </plurals> 509 <string name="sim_import_failed_toast" msgid="5559267299793622705">"Nie udało się zaimportować kontaktów z karty SIM"</string> 510 <string name="sim_import_title" msgid="2511154832820812822">"Importuj z karty SIM"</string> 511 <string name="sim_import_cancel_content_description" msgid="1619832410253424452">"Anuluj"</string> 512 <string name="auto_sync_off" msgid="2180147284456026587">"Automatyczna synchronizacja jest wyłączona. Kliknij, by ją włączyć."</string> 513 <string name="dismiss_sync_alert" msgid="8941131776605093596">"Odrzuć"</string> 514 <string name="account_sync_off" msgid="7646143254066243924">"Synchronizacja konta jest wyłączona. Kliknij, by ją włączyć."</string> 515 <string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="333965456829670541">"Włączyć autosynchronizację?"</string> 516 <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="5025336917533693997">"Zmiany, które wprowadzisz we wszystkich aplikacjach i na wszystkich kontach (nie tylko w Kontaktach Google), będą synchronizowane między wersją w internecie a Twoimi urządzeniami."</string> 517 <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="1070332014838295599">"Włącz"</string> 518 <string name="connection_error_message" msgid="7046408921529247089">"Brak połączenia"</string> 519 <string name="single_sim_display_label" msgid="6985770499439371497">"SIM"</string> 520 <string name="show_more_content_description" msgid="4277410425912984722">"Pokaż więcej"</string> 521 <string name="importing_sim_finished_title" msgid="5196369441294050721">"Zaimportowano kontakty z karty SIM"</string> 522 <string name="importing_sim_failed_title" msgid="39706901030537985">"Nie udało się zaimportować"</string> 523 <string name="importing_sim_failed_message" msgid="3345258302998021066">"Nie udało się zaimportować kontaktów z karty SIM"</string> 524 <string name="importing_sim_in_progress_title" msgid="3638299581276676109">"Importuję kontakty z karty SIM"</string> 525 <string name="contacts_default_notification_channel" msgid="4754058700611188581">"Powiadomienia"</string> 526 <string name="yes_button" msgid="1268479086848288060">"Tak"</string> 527 <string name="no_button" msgid="5742815694687835125">"Nie"</string> 528</resources> 529