1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"Anwani"</string>
20    <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Anwani"</string>
21    <string name="shortcut_add_contact" msgid="7476283631356909204">"Ongeza anwani"</string>
22    <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Anwani"</string>
23    <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Upigaji wa moja kwa moja"</string>
24    <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Ujumbe wa moja kwa moja"</string>
25    <string name="shortcutActivityTitle" msgid="1504383567778497348">"Chagua anwani"</string>
26    <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"Ongeza kwenye anwani"</string>
27    <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Chagua anwani"</string>
28    <string name="groupMemberPickerActivityTitle" msgid="1431750793695262522">"Teua"</string>
29    <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"Ongeza anwani mpya"</string>
30    <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Tafuta anwani"</string>
31    <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Ongeza kwenye vipendwa"</string>
32    <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Ondoa kwenye vipendwa"</string>
33    <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"Imeondolowa kwenye vipendewa"</string>
34    <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"Imeongezwa kwenye vipendwa"</string>
35    <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Badilisha"</string>
36    <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Futa"</string>
37    <string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"Badilisha picha"</string>
38    <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1663022219127343858">"Unda njia ya mkato"</string>
39    <string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"Tenganisha"</string>
40    <string name="menu_editGroup" msgid="6696843438454341063">"Ondoa anwani"</string>
41    <string name="menu_renameGroup" msgid="7169512355179757182">"Badilisha jina la lebo"</string>
42    <string name="menu_deleteGroup" msgid="1126469629233412249">"Futa lebo"</string>
43    <string name="menu_addToGroup" msgid="3267409983764370041">"Ongeza anwani"</string>
44    <string name="menu_selectForGroup" msgid="3999234528229376098">"Chagua unaowasiliana nao"</string>
45    <string name="menu_addContactsToGroup" msgid="655196688840626483">"Ongeza anwani"</string>
46    <string name="menu_removeFromGroup" msgid="6720354305399961978">"Ondoa kutoka kwenye lebo"</string>
47    <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3127059073617415221">"Unda lebo"</string>
48    <string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"Je, unataka kutenganisha anwani hii kuwa anwani nyingi?"</string>
49    <string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"Tenganisha"</string>
50    <string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"Je, ungetaka kuhifadhi mabadiliko uliyoyafanya na utenganishe anwani hii kuwa anwani nyingi?"</string>
51    <string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"Hifadhi na Utenganishe"</string>
52    <string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"Je, ungetaka kuhifadhi mabadiliko uliyofanya na uunganishe na anwani uliyochagulia?"</string>
53    <string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"Hifadhi na Uunganishe"</string>
54    <string name="contacts_linking_progress_bar" msgid="2846494347384549277">"Inaunganisha"</string>
55    <string name="contacts_unlinking_progress_bar" msgid="5989310198163726929">"Inatenganisha"</string>
56    <string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"Unganisha"</string>
57    <string name="menu_linkedContacts" msgid="400444389718855621">"Angalia anwani zilizounganishwa"</string>
58    <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"Hifadhi"</string>
59    <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"Unganisha anwani"</string>
60    <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"Chagua anwani ambayo ungependa kuunganisha na <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
61    <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Anwani zilizopendekezwa"</string>
62    <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Anwani zote"</string>
63    <string name="contactsJoinedNamedMessage" msgid="1299418263439579455">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ameunganishwa"</string>
64    <string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"Anwani zimeunganishwa"</string>
65    <string name="contacts_deleted_one_named_toast" msgid="2252551736301363193">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> amefutwa"</string>
66    <string name="contacts_deleted_two_named_toast" msgid="3642082931473111791">"<xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g> na <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g> wamefutwa"</string>
67    <string name="contacts_deleted_many_named_toast" msgid="7731565342428031249">"<xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_2">%3$s</xliff:g>… zimefutwa"</string>
68    <plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295">
69      <item quantity="other">Anwani zimefutwa</item>
70      <item quantity="one">Anwani imefutwa</item>
71    </plurals>
72    <plurals name="contacts_count" formatted="false" msgid="8696793457340503668">
73      <item quantity="other">Anwani <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
74      <item quantity="one">Anwani <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g></item>
75    </plurals>
76    <plurals name="contacts_count_with_account" formatted="false" msgid="7402583111980220575">
77      <item quantity="other">Anwani <xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%2$s</xliff:g></item>
78      <item quantity="one">Anwani <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> · <xliff:g id="ACCOUNT_1">%2$s</xliff:g></item>
79    </plurals>
80    <string name="title_from_google" msgid="4664084747121207202">"Kutoka Google"</string>
81    <string name="title_from_other_accounts" msgid="8307885412426754288">"Kutoka <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
82    <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Weka mlio wa simu"</string>
83    <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="83331924006712755">"Elekeza kwenye ujumbe wa sauti"</string>
84    <string name="menu_unredirect_calls_to_vm" msgid="8725542534701811737">"Ondoa kwenye ujumbe wa sauti"</string>
85    <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7514475664695089411">"Anwani hii inaweza kusomwa tu. Haiwezi kufutwa, lakini unaweza kuificha."</string>
86    <string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="8914797212167683673">"Ficha Anwani"</string>
87    <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="4717023505914239809">"Akaunti zinazoweza kusomwa tu zilizo katika anwani hii zitafichwa wala hazitafutwa."</string>
88    <string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"Je, ungependa kufuta anwani hii?"</string>
89    <string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"Ungependa kufuta anwani ulizochagua?"</string>
90    <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"Anwani kutoka akaunti zako za kusoma pekee haziwezi kufutwa, lakini zinaweza kufichwa."</string>
91    <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"Anwani unazotaka kufuta zina maelezo kutoka akaunti nyingi. Maelezo kutoka akaunti za kusoma pekee yatafichwa, bali hayatafutwa."</string>
92    <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"Kufuta anwani hii kutafuta maelezo kwenye akaunti nyingi."</string>
93    <string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"Je, ungependa kufuta anwani hii?"</string>
94    <string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"Futa"</string>
95    <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Mwasiliani hayupo."</string>
96    <string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"Anwani imeongezwa kwenye Skrini ya kwanza."</string>
97    <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> imeongezwa kwenye Skrini ya kwanza."</string>
98    <string name="photoPickerNotFoundText" msgid="2052542573853433204">"Hakuna picha inayopatikana kwenye kifaa."</string>
99    <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Picha ya anwani"</string>
100    <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Jina maalum la lebo"</string>
101    <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Ondoa picha"</string>
102    <string name="noContacts" msgid="2228592924476426108">"Orodha yako ya anwani haina kitu"</string>
103    <string name="emptyGroup" msgid="5102411903247859575">"Hakuna anwani zilizo na lebo hii"</string>
104    <string name="emptyAccount" msgid="6873962901497975964">"Hakuna anwani katika akaunti hii"</string>
105    <string name="emptyMainList" msgid="2772242747899664460">"Orodha yako ya anwani haina kitu"</string>
106    <string name="contactSavedNamedToast" msgid="895136068894549611">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> amehifadhiwa"</string>
107    <string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"Anwani imehifadhiwa"</string>
108    <string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"Imetenganisha anwani"</string>
109    <string name="contactSavedErrorToast" msgid="4827033473908688031">"Imeshindwa kuhifadhi mabadiliko ya maelezo ya unayewasiliana naye"</string>
110    <string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2706297508166952431">"Imeshindwa kutenganisha anwani"</string>
111    <string name="contactJoinErrorToast" msgid="5735129234573327701">"Imeshindwa kuunganisha anwani"</string>
112    <string name="contactGenericErrorToast" msgid="3885457515665783976">"Hitilafu imetokea wakati wa kuhifadhi anwani"</string>
113    <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="6860883564984042194">"Imeshindwa kuhifadhi mabadiliko ya picha ya unayewasiliana naye"</string>
114    <string name="groupLoadErrorToast" msgid="7536267148196064554">"Imeshindwa kupakia lebo"</string>
115    <string name="groupDeletedToast" msgid="520896687873262027">"Lebo imefutwa"</string>
116    <string name="groupCreatedToast" msgid="1924195126172834870">"Lebo imeundwa"</string>
117    <string name="groupCreateFailedToast" msgid="4359093891863474299">"Imeshindwa kutengeneza lebo"</string>
118    <string name="groupUpdatedToast" msgid="3667977658676267687">"Lebo mesasishwa"</string>
119    <string name="groupMembersRemovedToast" msgid="3510563559799376603">"Imeondolewa kwenye lebo"</string>
120    <string name="groupMembersAddedToast" msgid="4824834898718972768">"Imeongezwa kwenye lebo"</string>
121    <string name="groupSavedErrorToast" msgid="2355891714292740162">"Imeshindwa kuhifadhi mabadiliko ya lebo"</string>
122    <string name="groupExistsErrorMessage" msgid="5196811283836946189">"Lebo hiyo tayari ipo"</string>
123    <string name="groupSomeContactsNoEmailsToast" msgid="8211161470235548732">"Baadhi ya watu hawana anwani za barua pepe."</string>
124    <string name="groupSomeContactsNoPhonesToast" msgid="5530760834827530509">"Baadhi ya anwani hazina nambari za simu."</string>
125    <string name="menu_sendEmailOption" msgid="5978319931321657780">"Tuma barua pepe"</string>
126    <string name="menu_sendMessageOption" msgid="8850168125274916426">"Tuma ujumbe"</string>
127    <string name="pickerSelectContactsActivityTitle" msgid="1936544190231136729">"Chagua Anwani"</string>
128    <string name="send_to_selection" msgid="2251339182881603540">"Tuma"</string>
129    <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Hakuna anwani"</string>
130    <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Ongeza \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" kwa anwani?"</string>
131    <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Majina ya anwani zako"</string>
132    <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"Bofya ili urudi kwenye skrini iliyotangulia"</string>
133    <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"Ongeza nambari ya simu"</string>
134    <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"Ongeza anwani ya barua pepe"</string>
135    <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"Hakuna programu iliyopatikana ya kushughulikia tendo hili."</string>
136    <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Shiriki"</string>
137    <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"Ongeza kwenye anwani"</string>
138    <string name="menu_add_contacts" msgid="4465646512002163011">"Ongeza"</string>
139    <plurals name="title_share_via" formatted="false" msgid="5886112726191455415">
140      <item quantity="other">Shiriki anwani kupitia</item>
141      <item quantity="one">Shiriki anwani kupitia</item>
142    </plurals>
143    <string name="dialog_new_group_account" msgid="3451312333591556651">"Teua akaunti"</string>
144    <string name="group_name_dialog_insert_title" msgid="2668452090427027941">"Unda lebo"</string>
145    <string name="group_name_dialog_update_title" msgid="6328021162869677383">"Badilisha jina la lebo"</string>
146    <string name="group_name_dialog_hint" msgid="7624523157537700160">"Jina la lebo"</string>
147    <string name="label_name_dialog_hint" msgid="1276051790427638142">"Jina la lebo"</string>
148    <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Gumzo la sauti"</string>
149    <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Piga gumzo la video"</string>
150    <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Anwani <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
151    <string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"Akaunti ya <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
152    <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Piga picha"</string>
153    <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Piga picha mpya"</string>
154    <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"Chagua picha"</string>
155    <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"Chagua picha mpya"</string>
156    <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Inatafuta…"</string>
157    <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Tarehe"</string>
158    <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="8038224059926963133">"Lebo"</string>
159    <string name="cancel_button_content_description" msgid="1288652456274531846">"Ghairi"</string>
160    <string name="back_arrow_content_description" msgid="4355362760545735065">"Rudi nyuma"</string>
161    <string name="action_menu_back_from_edit_select" msgid="6435476408621731420">"funga"</string>
162    <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Ungependa kubadilisha anwani uliyochagua? Maelezo uliyoweka kufikia sasa yatanakiliwa."</string>
163    <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Saraka <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
164    <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Mipangilio"</string>
165    <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Mipangilio"</string>
166    <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"Usaidizi na maoni"</string>
167    <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
168    <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Nambari ya simu"</string>
169    <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Ongeza kwa anwani"</string>
170    <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Funga"</string>
171    <string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"Jumuisha mwaka"</string>
172    <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"Ongeza akaunti"</string>
173    <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="3182801738595937144">"Leta"</string>
174    <string name="create_group_item_label" msgid="3263064599743742865">"Unda mpya…"</string>
175    <string name="delete_group_dialog_message" msgid="335713829185261371">"Ungependa kufuta lebo iitwayo \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\"? (Anwani zenyewe hazitafutwa.)"</string>
176    <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"Andika jina ya anwani kabla ya kuiunganisha na nyingine."</string>
177    <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Nakili kwenye ubao wa kunakili"</string>
178    <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Weka chaguomsingi"</string>
179    <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Ondoa chaguomsingi"</string>
180    <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Maandishi yamenakiliwa"</string>
181    <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="9008214737653278989">"Una uhakika hutaki kuhifadhi mabadiliko uliyofanya?"</string>
182    <string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"Tupa"</string>
183    <string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="3316573928085916146">"Ghairi"</string>
184    <string name="leave_customize_confirmation_dialog_message" msgid="4277114551206032979">"Una uhakika hutaki kuhifadhi mabadiliko uliyoyafanya?"</string>
185    <string name="enter_contact_name" msgid="4594274696120278368">"Tafuta anwani"</string>
186    <string name="title_edit_group" msgid="8602752287270586734">"Ondoa anwani"</string>
187    <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Wasifu wangu wa ndani."</string>
188    <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Wasifu wangu wa <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
189    <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="6648376557574360096">"Chukua muda kidogo uongeze akaunti ya kuhifadhia nakala ya anawani zako katika Google."</string>
190    <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"Anwani mpya zitahifadhiwa kwenye <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
191    <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"Chagua akaunti ya msingi ya anwani mpya:"</string>
192    <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="3042788718983070111">"Ongeza anwani mpya"</string>
193    <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"Badilisha anwani"</string>
194    <string name="contact_editor_title_read_only_contact" msgid="2443496574528842237">"Kuangalia pekee"</string>
195    <string name="contact_editor_pick_raw_contact_to_edit_dialog_title" msgid="4186699385645902152">"Chagua anwani ya kubadilisha"</string>
196    <string name="contact_editor_pick_linked_contact_dialog_title" msgid="4618465940423857694">"Anwani zilizounganishwa"</string>
197    <string name="contact_editor_add_linked_contact" msgid="426142748048816297">"Ongeza"</string>
198    <string name="contact_editor_unlink_contacts" msgid="4525214336177236653">"Tenganisha"</string>
199    <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Ongeza akaunti"</string>
200    <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Ongeza akaunti mpya"</string>
201    <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Hamisha faili za hifadhidata"</string>
202    <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="5506832825256203208">"Ongeza anwani mpya"</string>
203    <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"Angalia zaidi"</string>
204    <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"Angalia chache"</string>
205    <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"Kuhusu"</string>
206    <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"Inaunda nakala ya kibinafsi..."</string>
207    <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"Weka"</string>
208    <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"Ujumbe wa Papo Hapo"</string>
209    <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"Shirika"</string>
210    <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"Jina la utani"</string>
211    <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"Kidokezo"</string>
212    <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"Tovuti"</string>
213    <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"Tukio"</string>
214    <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"Uhusiano"</string>
215    <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"Jina"</string>
216    <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"Barua pepe"</string>
217    <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"Simu"</string>
218    <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"maelekezo ya kwenda mahali"</string>
219    <string name="editor_more_fields" msgid="3630987771304393421">"Sehemu zingine"</string>
220    <string name="editor_change_photo_content_description" msgid="820879708069864340">"Badilisha picha ya anwani"</string>
221    <string name="editor_add_photo_content_description" msgid="4194479313465418120">"Ongeza picha ya anwani"</string>
222    <string name="editor_contact_photo_content_description" msgid="8571975622926162369">"Picha ya anwani"</string>
223    <string name="editor_failed_to_load" msgid="1623639078580475818">"Imeshindwa kufungua kihariri."</string>
224    <string name="editor_account_selector_title" msgid="4426337993307015833">"Inahifadhi kwenye"</string>
225    <string name="editor_account_selector_read_only_title" msgid="4137969650184457126">"Huwezi kubadilisha maelezo ya anwani zilizo ktk <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
226    <string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"UNGANISHA ANWANI"</string>
227    <string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"GHAIRI"</string>
228    <string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"Anwani hii"</string>
229    <string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"Anwani zinazoweza kurudufishwa"</string>
230    <string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"Anwani hizi zinaweza kuwa za mtu mmoja. Unaweza kuziunganisha zote kuwa anwani moja."</string>
231    <string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"Futa <xliff:g id="DATA_TYPE">%1$s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%2$s</xliff:g>"</string>
232    <string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"Futa <xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string>
233    <string name="menu_assistant" msgid="5760693735722052454">"Mapendekezo"</string>
234    <string name="menu_assistant_new_badge" msgid="3132884821616980034">"Mpya"</string>
235    <string name="navigation_drawer_open" msgid="1126498472143250642">"Fungua droo ya kusogeza"</string>
236    <string name="navigation_drawer_close" msgid="4137416137011817930">"Funga droo ya kusogeza"</string>
237    <string name="navigation_drawer_label" msgid="4154758025620107419">"Lebo ya <xliff:g id="LABEL_NAME">%s</xliff:g>"</string>
238    <string name="menu_title_groups" msgid="8356921831150278868">"Lebo"</string>
239    <string name="menu_title_filters" msgid="8210922220185114527">"Akaunti"</string>
240    <string name="hamburger_feature_highlight_header" msgid="5762679188565585072">"Mapendekezo"</string>
241    <string name="hamburger_feature_highlight_body" msgid="4403398269286898733">"Weka anwani zako nadhifu na kwa njia inayokufaa"</string>
242    <string name="undo" msgid="1425165101664071422">"Tendua"</string>
243    <string name="call_custom" msgid="6385303130912713318">"Piga <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
244    <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Piga simu nyumbani"</string>
245    <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Pigia simu ya mkononi"</string>
246    <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Piga simu kazini"</string>
247    <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Piga simu kwa pepesi ya kazini"</string>
248    <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Piga simu kwa pepesi ya nyumbani"</string>
249    <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Piga simu kwa peja"</string>
250    <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Piga simu"</string>
251    <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Mpigie"</string>
252    <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Piga simu kwa gari"</string>
253    <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Pigia nambari kuu ya simu ya kampuni"</string>
254    <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Piga simu kwa ISDN"</string>
255    <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Piga simu kuu"</string>
256    <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Piga simu ya faksi"</string>
257    <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Piga simu kwa redio"</string>
258    <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Piga simu kwa telex"</string>
259    <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Pigia TTY/TDD"</string>
260    <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Piga simu kwa simu ya mkononi ya kazini"</string>
261    <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Piga simu kwa peja"</string>
262    <string name="call_assistant" msgid="670941612175068337">"Piga <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
263    <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Piga simu kwa MMS"</string>
264    <string name="call_by_shortcut" msgid="2566802538698913124">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (Piga)"</string>
265    <string name="sms_custom" msgid="415060214233647603">"Tuma SMS kwa <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
266    <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"Tuma ujumbe kwa simu ya nyumbani"</string>
267    <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"Tuma ujumbe wa maandishi kwa simu ya mkononi"</string>
268    <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"Tuma ujumbe kazini"</string>
269    <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"Tuma maandishi kwa faksi ya kazini"</string>
270    <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"Tuma ujumbe kwa pepesi ya nyumbani"</string>
271    <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"Tuma ujumbe kwa peja"</string>
272    <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"Matini"</string>
273    <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"Piga simu tena kwa kutumia maandishi"</string>
274    <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"Tuma ujumbe kwa gari"</string>
275    <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"Kampuni kuu ya maandishi"</string>
276    <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"Tuma ujumbe kwa ISDN"</string>
277    <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"Tuma ujumbe wa simu kuu"</string>
278    <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"Faksi ya maandishi"</string>
279    <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"Tuma ujumbe kwa redio"</string>
280    <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Tuma ujumbe kwa teleksi"</string>
281    <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"Tuma ujumbe kwa TTY/TDD"</string>
282    <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"Tuma ujumbe kwa simu ya mkononi ya kazini"</string>
283    <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Tuma ujumbe kwa peja ya kazini"</string>
284    <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Tuma ujumbe kwa <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
285    <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"Tuma maandishi ya MMS"</string>
286    <string name="sms_by_shortcut" msgid="7741770672976099517">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (Tuma Ujumbe)"</string>
287    <string name="description_video_call" msgid="7120921378651700947">"Piga Hangout ya Video"</string>
288    <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="766292372438450432">"Futa uliowasiliana nao mara kwa mara?"</string>
289    <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2270554975938265734">"Utafuta orodha ya unaowasiliana nao mara kwa mara katika programu ya Anwani na ya Simu, na kulazimisha programu za barua pepe zitambue mapendeleo yako ya anwani kutoka mwanzo."</string>
290    <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="5157001637482794212">"Inafuta uliowasiliana nao mara kwa mara..."</string>
291    <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"Nipo"</string>
292    <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"Mbali"</string>
293    <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"Ana shughuli"</string>
294    <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Nyingineyo"</string>
295    <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Saraka"</string>
296    <string name="directory_search_label_work" msgid="8618292129829443176">"Anwani za kazi"</string>
297    <string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"Anwani zote"</string>
298    <string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"Wasiliana kwa haraka na <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
299    <string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(Hakuna jina)"</string>
300    <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"Unaowasiliana nao zaidi"</string>
301    <string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"Anwani zote zilizo na nambari za simu"</string>
302    <string name="list_filter_phones_work" msgid="1470173699551475015">"Anwani za watu wa kazini"</string>
303    <string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"Tazama masasisho"</string>
304    <string name="account_phone" msgid="7128032778471187553">"Kifaa"</string>
305    <string name="account_sim" msgid="6519016427905087952">"SIM"</string>
306    <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Jina"</string>
307    <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Jina la utani"</string>
308    <string name="name_given" msgid="4280790853455320619">"Jina la kwanza"</string>
309    <string name="name_family" msgid="7466985689626017037">"Jina la mwisho"</string>
310    <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Herufi za kwanza za jina"</string>
311    <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Jina la kati"</string>
312    <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Herufi za mwisho za jina"</string>
313    <string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"Jina la kifonetiki"</string>
314    <string name="name_phonetic_given" msgid="8723179018384187631">"Jina la kwanza kifonetiki"</string>
315    <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Jina la katikati kifonetiki"</string>
316    <string name="name_phonetic_family" msgid="2640133663656011626">"Jina la mwisho kifonetiki"</string>
317    <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Simu"</string>
318    <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"Barua pepe"</string>
319    <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Anwani"</string>
320    <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"Ujumbe wa Papo Hapo"</string>
321    <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Shirika"</string>
322    <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"Uhusiano"</string>
323    <string name="eventLabelsGroup" msgid="7960408705307831289">"Tarehe maalum"</string>
324    <string name="sms" msgid="1756857139634224222">"Ujumbe wa maandishi"</string>
325    <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Anwani"</string>
326    <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Kampuni"</string>
327    <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Jina la heshima"</string>
328    <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Hati"</string>
329    <string name="label_custom_field" msgid="1994056912242214426">"Maalum"</string>
330    <string name="label_sip_address" msgid="7252153678613978127">"SIP"</string>
331    <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Tovuti"</string>
332    <string name="groupsLabel" msgid="7000816729542098972">"Lebo"</string>
333    <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"Nyumbani mwa barua pepe"</string>
334    <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"Tuma barua pepe kwa simu ya mkononi"</string>
335    <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"Tuma barua pepe kazini"</string>
336    <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"Barua pepe"</string>
337    <string name="email_custom" msgid="5536404237099078802">"Tuma barua pepe kwa <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
338    <string name="email" msgid="5668400997660065897">"Barua pepe"</string>
339    <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Barabara"</string>
340    <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Jiji"</string>
341    <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Jimbo"</string>
342    <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Msimbo wa posta"</string>
343    <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Nchi"</string>
344    <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Angalia anwani ya nyumbani"</string>
345    <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Angalia anwani ya kazini"</string>
346    <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Tazama anwani"</string>
347    <string name="map_custom" msgid="8761800628069473526">"Angalia anwani <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
348    <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Piga gumzo kwa kutumia AIM"</string>
349    <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Piga gumzo kwa kutumia Windows Live"</string>
350    <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Piga gumzo kwa kutumia Yahoo"</string>
351    <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Piga gumzo kwa kutumia Skype"</string>
352    <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Piga gumzo kwa kutumia QQ"</string>
353    <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Piga gumzo kwa kutumia Google Talk"</string>
354    <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Piga gumzo kwa kutumia ICQ"</string>
355    <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Piga gumzo kwa kutumia Jabber"</string>
356    <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Gumzo"</string>
357    <string name="description_minus_button" msgid="6908099247930477551">"futa"</string>
358    <string name="expand_name_fields_description" msgid="6948274252874552543">"Onyesha sehemu zingine za kujaza majina"</string>
359    <string name="collapse_name_fields_description" msgid="4757877385895561556">"Kunja sehemu za majina"</string>
360    <string name="expand_phonetic_name_fields_description" msgid="9133052674087187927">"Onyesha sehemu zingine za kujaza majina ya kifonetiki"</string>
361    <string name="collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="9102249481855019452">"Kunja sehemu za majina ya kifonetiki"</string>
362    <string name="expand_fields_description" msgid="8129294181216760037">"Panua"</string>
363    <string name="collapse_fields_description" msgid="1884143625854637874">"Kunja"</string>
364    <string name="announce_expanded_fields" msgid="1075947220478530622">"Imepanuliwa"</string>
365    <string name="announce_collapsed_fields" msgid="6414231530177338704">"Imekunjwa"</string>
366    <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Anwani zote"</string>
367    <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Zenye Nyota"</string>
368    <string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"Badilisha kukufaa"</string>
369    <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Anwani"</string>
370    <string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"Anwani Zingine Zote"</string>
371    <string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"Anwani zote"</string>
372    <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Ondoa kikundi cha usawazishaji"</string>
373    <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Ongeza kikundi cha usawazishaji"</string>
374    <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Vikundi zaidi..."</string>
375    <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"Kuondoa \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" \"kutoka usawazishaji pia kutaondoa anwani zisizo katika kikundi kwenye usawazishaji."</string>
376    <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Inahifadhi chaguo za mwonyesho.."</string>
377    <string name="listCustomView" msgid="1840624396582117590">"Mwonekano maalum"</string>
378    <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4969619718062454756">"Hifadhi anwani zinazoletwa kwenye:"</string>
379    <string name="import_from_sim" msgid="6912071635295799131">"SIM kadi"</string>
380    <string name="import_from_sim_summary_fmt" msgid="5169032449686348118">"SIM ya <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
381    <plurals name="import_from_sim_secondary_contact_count_fmt" formatted="false" msgid="5821095773211149295">
382      <item quantity="other">Anwani %1$d</item>
383      <item quantity="one">Anwani 1</item>
384    </plurals>
385    <plurals name="import_from_sim_secondary_template" formatted="false" msgid="2484832025802907060">
386      <item quantity="other">Anwani <xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item>
387      <item quantity="one">Anwani <xliff:g id="COUNT_0">^1</xliff:g> • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_1">^2</xliff:g></item>
388    </plurals>
389    <string name="import_from_vcf_file" msgid="8662528435646418203">"Faili ya .vcf"</string>
390    <string name="nothing_to_import_message" msgid="1651921906873335656">"Hakuna anwani za kuletwa"</string>
391    <string name="import_from_vcf_file_confirmation_message" msgid="967723361108008345">"Je, unataka kuleta anwani kutoka kwenye vCard?"</string>
392    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"Ghairi kuletwa kwa <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
393    <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"Ghairi kuhamishwa kwa <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
394    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"Haikuweza kughairi kuingiza/kuhamisha vCard"</string>
395    <string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"Hitilafu isiyojulikana."</string>
396    <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"Haikuweza kufungua \"{<xliff:g id="FILE_NAME">%1$s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%2$s</xliff:g>."</string>
397    <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"Haikuweza kuanzisha kihamishaji: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
398    <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"Hakuna anwani inayoweza kuhamishwa."</string>
399    <string name="missing_required_permission" msgid="5865884842972833120">"Umeondoa idhini inayohitajika."</string>
400    <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"Hitilafu imetokea wakati wa uhamisho: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
401    <string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"Hitilafu ya I/O"</string>
402    <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"Hakuna kumbukumbu ya kutosha. Faili inaweza kuwa kubwa mno."</string>
403    <string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"Fomati haiauniwi"</string>
404    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"Imemaliza kuhamisha <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
405    <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="6060472638008218274">"Anwani zimehamishwa."</string>
406    <string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="1739055986856453882">"Anwani zimehamishwa; bofya arifa ili ushiriki anwani."</string>
407    <string name="touch_to_share_contacts" msgid="4882485525268469736">"Gusa ili ushiriki anwani."</string>
408    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"Kuhamisha <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> kumeghairiwa"</string>
409    <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Inahamisha data ya anwani"</string>
410    <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3367949209642931952">"Data ya anwani inahamishwa."</string>
411    <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"Haikupata maelezo ya hifadhidata."</string>
412    <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="5712531702823346549">"Hakuna anwani zinazoweza kuhamishwa."</string>
413    <string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"Kitunzi cha vCard hakikuanza vizuri."</string>
414    <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"Imeshindwa kuhamisha"</string>
415    <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"Data ya mwasiliani haikuhamishwa.\nSababu: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
416    <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Inaingiza <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
417    <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"Haikuweza kusoma data ya vKadi"</string>
418    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Imemaliza kuleta vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
419    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"Kuingiza <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> kumeghairiwa"</string>
420    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> italetwa hivi karibuni."</string>
421    <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"Faili italetwa hivi karibuni."</string>
422    <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"Ombi la kuleta vCard limekataliwa. Tafadhali jaribu baadaye."</string>
423    <string name="contacts_export_will_start_message" msgid="8538705791417534431">"Anwani zitahamishwa baada ya muda mfupi."</string>
424    <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"Ombi la kuhamishwa kwa vCard limekataliwa. Jaribu tena baadaye."</string>
425    <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"anwani"</string>
426    <string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"Vcard Inaakibisha ndani ya hifadhi ya muda mfupi. Uhamisho halisi utaanza hivi karibuni."</string>
427    <string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"Haikuweza kuingiza vCard."</string>
428    <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"Anwani imepokewa kupitia NFC"</string>
429    <string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"Inaakibisha..."</string>
430    <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Inaingiza <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%3$s</xliff:g>"</string>
431    <string name="export_to_vcf_file" msgid="4407527157056120858">"Tuma kwenye faili ya .vcf"</string>
432    <string name="display_options_sort_list_by" msgid="7028809117272018712">"Panga kwa"</string>
433    <string name="display_options_phonetic_name_fields" msgid="3771577099236534776">"Jina la kifonetiki"</string>
434    <string name="editor_options_always_show_phonetic_names" msgid="7253911385818398903">"Onyesha kila wakati"</string>
435    <string name="editor_options_hide_phonetic_names_if_empty" msgid="2672008764795671104">"Ficha ikiwa halijaongezwa"</string>
436    <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="2778421332815687873">"Jina la kwanza"</string>
437    <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="2684905041926954793">"Jina la mwisho"</string>
438    <string name="display_options_view_names_as" msgid="6514632499276563482">"Mpangilio wa majina"</string>
439    <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="3616004640258761473">"Anza kwa jina la kwanza"</string>
440    <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="956445100777296467">"Anza kwa jina la mwisho"</string>
441    <string name="settings_accounts" msgid="350219740670774576">"Akaunti"</string>
442    <string name="default_editor_account" msgid="699591683362420991">"Akaunti chaguomsingi ya kuhifadhi anwani mpya"</string>
443    <string name="settings_my_info_title" msgid="1534272456405343119">"Maelezo yangu"</string>
444    <string name="set_up_profile" msgid="7370213843590143771">"Weka wasifu wako"</string>
445    <string name="setting_about" msgid="7014388749752042863">"Kuhusu Anwani"</string>
446    <string name="share_favorite_contacts" msgid="4280926751003081042">"Shiriki anwani unazopenda"</string>
447    <string name="share_contacts" msgid="8109287987498711664">"Shiriki anwani zote"</string>
448    <string name="share_contacts_failure" msgid="1216431977330560559">"Imeshindwa kushiriki anwani."</string>
449    <string name="dialog_export" msgid="1628001095187741417">"Hamisha anwani"</string>
450    <string name="dialog_import" msgid="2423592905927819672">"Leta anwani kutoka kwenye"</string>
451    <string name="share_error" msgid="948429331673358107">"Mwasiliani huyu hawezi kushirikishwa."</string>
452    <string name="no_contact_to_share" msgid="1276397530378323033">"Hakuna anwani za kushiriki."</string>
453    <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Anwani za kuonyesha"</string>
454    <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"Anwani za kuonyesha"</string>
455    <string name="custom_list_filter" msgid="9048525797111024204">"Badilisha upendavyo"</string>
456    <string name="menu_custom_filter_save" msgid="2679793632208086460">"Hifadhi"</string>
457    <string name="hint_findContacts" msgid="7128627979899070325">"Tafuta anwani"</string>
458    <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Vipendwa"</string>
459    <string name="menu_import" msgid="6107961135813836467">"Leta"</string>
460    <string name="menu_export" msgid="2658783911863503902">"Hamisha"</string>
461    <string name="menu_blocked_numbers" msgid="5272951629083025995">"Nambari zilizozuiwa"</string>
462    <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"kupitia <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
463    <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> kupitia <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
464    <string name="action_menu_back_from_search" msgid="8793348588949233348">"acha kutafuta"</string>
465    <string name="description_clear_search" msgid="688023606766232904">"Futa utafutaji"</string>
466    <string name="select_account_dialog_title" msgid="5478489655696599219">"Akaunti"</string>
467    <string name="set_default_account" msgid="4311613760725609801">"Tumia hii kupiga simu kila wakati"</string>
468    <string name="call_with_a_note" msgid="8389827628360791676">"Piga simu inayoambatana na dokezo"</string>
469    <string name="call_subject_hint" msgid="3043028982108363572">"Andika dokezo litakaloambatana na simu utakayopiga…"</string>
470    <string name="send_and_call_button" msgid="7740295432834590737">"TUMA na UPIGE SIMU"</string>
471    <string name="call_subject_limit" msgid="4545212901205397669">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string>
472    <string name="call_subject_type_and_number" msgid="7667188212129152558">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
473    <string name="about_build_version" msgid="1765533099416999801">"Toleo la muundo"</string>
474    <string name="about_open_source_licenses" msgid="6479990452352919641">"Leseni za programu huria"</string>
475    <string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="57418386931763994">"Maelezo ya leseni za programu huria"</string>
476    <string name="about_privacy_policy" msgid="3705518622499152626">"Sera ya faragha"</string>
477    <string name="about_terms_of_service" msgid="4642400812150296723">"Sheria na masharti"</string>
478    <string name="activity_title_licenses" msgid="5467767062737708066">"Leseni za programu huria"</string>
479    <string name="url_open_error_toast" msgid="452592089815420457">"Imeshindwa kufungua url."</string>
480    <string name="account_filter_view_checked" msgid="6696859503887762213">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> imeteuliwa"</string>
481    <string name="account_filter_view_not_checked" msgid="2248684521205038389">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> haijateuliwa"</string>
482    <string name="description_search_video_call" msgid="5841525580339803272">"Anzisha Hangout ya Video"</string>
483    <string name="description_delete_contact" msgid="53835657343783663">"Futa"</string>
484    <string name="description_no_name_header" msgid="8884991311595943271">"Alama ya Dukuduku"</string>
485    <string name="dynamic_shortcut_disabled_message" msgid="249939425761315252">"Njia hii ya mkato imezimwa"</string>
486    <string name="dynamic_shortcut_contact_removed_message" msgid="6845645831837615899">"Anwani imeondolewa"</string>
487    <string name="sim_import_button_text" msgid="4270841592496619317">"Leta"</string>
488    <string name="sim_import_title_none_selected" msgid="6910517331401970693">"Chagua anwani"</string>
489    <string name="sim_import_empty_message" msgid="7743815244380189651">"Hakuna anwani zilizo kwenye SIM kadi yako."</string>
490    <string name="sim_import_contact_exists_toast" msgid="1503743663717316732">"Anwani hii tayari ipo katika orodha yako"</string>
491    <plurals name="sim_import_success_toast_fmt" formatted="false" msgid="8572156521110906443">
492      <item quantity="other">Anwani <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> zilizokuwa kwenye SIM zimeletwa</item>
493      <item quantity="one">Anwani 1 iliyokuwa kwenye SIM imeletwa</item>
494    </plurals>
495    <string name="sim_import_failed_toast" msgid="5559267299793622705">"Imeshindwa kuleta anwani zilizo kwenye SIM kadi"</string>
496    <string name="sim_import_title" msgid="2511154832820812822">"Leta kutoka kwenye SIM kadi"</string>
497    <string name="sim_import_cancel_content_description" msgid="1619832410253424452">"Ghairi"</string>
498    <string name="auto_sync_off" msgid="2180147284456026587">"Usawazishaji wa kiotomatiki umezimwa. Gusa ili uuwashe."</string>
499    <string name="dismiss_sync_alert" msgid="8941131776605093596">"Ondoa"</string>
500    <string name="account_sync_off" msgid="7646143254066243924">"Usawazishaji wa akaunti umezimwa. Gusa ili uuwashe."</string>
501    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="333965456829670541">"Je, unataka kuwasha usawazishaji wa kiotomatiki?"</string>
502    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="5025336917533693997">"Mabadiliko utakayofanya katika programu na akaunti zote, wala si katika Anwani tu, yatasawazishwa kwenye wavuti na kwenye vifaa vyako."</string>
503    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="1070332014838295599">"Washa"</string>
504    <string name="connection_error_message" msgid="7046408921529247089">"Hakuna muunganisho"</string>
505    <string name="single_sim_display_label" msgid="6985770499439371497">"SIM"</string>
506    <string name="show_more_content_description" msgid="4277410425912984722">"Onyesha zingine"</string>
507    <string name="importing_sim_finished_title" msgid="5196369441294050721">"Imemaliza kuleta anwani za SIM kadi"</string>
508    <string name="importing_sim_failed_title" msgid="39706901030537985">"Imeshindwa kuleta anwani"</string>
509    <string name="importing_sim_failed_message" msgid="3345258302998021066">"Imeshindwa kuleta anwani kutoka kwenye SIM kadi"</string>
510    <string name="importing_sim_in_progress_title" msgid="3638299581276676109">"Anwani zilizo kwenye SIM kadi zinaletwa"</string>
511    <string name="contacts_default_notification_channel" msgid="4754058700611188581">"Arifa"</string>
512    <string name="yes_button" msgid="1268479086848288060">"Ndiyo"</string>
513    <string name="no_button" msgid="5742815694687835125">"La"</string>
514</resources>
515