1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- 3 Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project 4 5 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 6 you may not use this file except in compliance with the License. 7 You may obtain a copy of the License at 8 9 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 10 11 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 12 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 13 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 14 See the License for the specific language governing permissions and 15 limitations under the License. 16 --> 17 18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 19 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 20 <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Reloj"</string> 21 <string name="label" msgid="162189613902857319">"Nombre"</string> 22 <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Alarma"</string> 23 <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Vibrar"</string> 24 <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Repetir"</string> 25 <string name="delete" msgid="5732434972457000541">"Eliminar"</string> 26 <string name="default_alarm_ringtone_title" msgid="2916376768509623643">"Sonido de alarma predeterminado"</string> 27 <string name="alarm_sound" msgid="8754499591391638405">"Sonido de la alarma"</string> 28 <string name="timer_sound" msgid="896163086604894735">"Sonido del temporizador"</string> 29 <string name="add_new_sound" msgid="2546936797351540244">"Añadir nuevo"</string> 30 <string name="remove_sound" msgid="2064643204455734239">"Quitar"</string> 31 <string name="confirm_remove_custom_ringtone" msgid="1724111242265208553">"Las alarmas y los temporizadores que usen este sonido reproducirán en su lugar la melodía predeterminada."</string> 32 <string name="your_sounds" msgid="1672779351352629681">"Tus sonidos"</string> 33 <string name="device_sounds" msgid="1584894148222639823">"Sonidos del dispositivo"</string> 34 <string name="custom_ringtone_lost_permissions" msgid="3406310054255354331">"No se ha podido acceder a este tono."</string> 35 <string name="default_timer_ringtone_title" msgid="1370799536406862317">"Temporizador agotado"</string> 36 <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Mañana"</string> 37 <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Hoy"</string> 38 <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Descartar"</string> 39 <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Alarma perdida"</string> 40 <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> 41 <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Pospuesta"</string> 42 <plurals name="alarm_alert_snooze_duration" formatted="false" msgid="7844300009062867865"> 43 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> min</item> 44 <item quantity="one">1 min</item> 45 </plurals> 46 <string name="alarm_alert_off_text" msgid="4472073417593915002">"Alarma desactivada"</string> 47 <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Posponer"</string> 48 <plurals name="alarm_alert_snooze_set" formatted="false" msgid="3212729193036041768"> 49 <item quantity="other">Pospuesta durante <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutos.</item> 50 <item quantity="one">Pospuesta durante 1 minuto.</item> 51 </plurals> 52 <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"Pospuesta hasta: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> 53 <string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"Próxima alarma"</string> 54 <string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"Se han eliminado las alarmas perdidas"</string> 55 <string name="timer_notifications_less_min" msgid="5481375048976427255">"Queda menos de 1 minuto"</string> 56 <string name="timer_notifications_hours" msgid="1613266446037145138">"<xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g> <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g>"</string> 57 <string name="timer_notifications_minutes" msgid="8543138714519498893">"<xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</string> 58 <string name="timer_notifications_hours_minutes" msgid="4788475350933275505">"Tiempo restante: <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g><xliff:g id="MINUTES"> %2$s</xliff:g>"</string> 59 <string name="timer_notifications_seconds" msgid="122102514929728907">"<xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g><xliff:g id="SECONDS">%4$s</xliff:g>"</string> 60 <string name="timer_notifications_minutes_seconds" msgid="7059651926379491350">"<xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g><xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS"> %4$s</xliff:g>"</string> 61 <string name="timer_notifications_hours_seconds" msgid="8168090805113197804">"<xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g><xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS"> %4$s</xliff:g>"</string> 62 <string name="timer_notifications_hours_minutes_seconds" msgid="4666176878038730417">"<xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g><xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g><xliff:g id="MINUTES"> %2$s</xliff:g><xliff:g id="SECONDS"> %4$s</xliff:g>"</string> 63 <string name="timer_accessibility_one_minute_added" msgid="6096646178998456004">"Se ha añadido un minuto al temporizador, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> 64 <string name="timer_accessibility_stopped" msgid="2753501043114605474">"Temporizador en pausa, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> 65 <string name="timer_accessibility_started" msgid="8503877052873671219">"Temporizador en marcha, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> 66 <string name="timer_remaining_single" msgid="6782851171906765864">"Queda"</string> 67 <string name="timer_remaining_multiple" msgid="6052775962092160851">"Quedan"</string> 68 <string-array name="alarm_set"> 69 <item msgid="6450913786084215050">"La alarma sonará en menos de 1 minuto."</item> 70 <item msgid="6002066367368421848">"La alarma sonará en <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>."</item> 71 <item msgid="8824719306247973774">"La alarma sonará en <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item> 72 <item msgid="8182406852935468862">"La alarma sonará en <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> y <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item> 73 <item msgid="2532279224777213194">"La alarma sonará en <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item> 74 <item msgid="5936557894247187717">"La alarma sonará en <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> y <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item> 75 <item msgid="9115697840826129603">"La alarma sonará en <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> y <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item> 76 <item msgid="2332583385137381060">"La alarma sonará en <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> y <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item> 77 </string-array> 78 <plurals name="days" formatted="false" msgid="3706846447285206235"> 79 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> días</item> 80 <item quantity="one">1 día</item> 81 </plurals> 82 <plurals name="hours" formatted="false" msgid="3871283109767171655"> 83 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> horas</item> 84 <item quantity="one">1 hora</item> 85 </plurals> 86 <plurals name="hours_short" formatted="false" msgid="3709250715691092925"> 87 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> h</item> 88 <item quantity="one">1 h</item> 89 </plurals> 90 <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697"> 91 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minutos</item> 92 <item quantity="one">1 minuto</item> 93 </plurals> 94 <plurals name="minutes_short" formatted="false" msgid="6397328304369080233"> 95 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> min</item> 96 <item quantity="one">1 min</item> 97 </plurals> 98 <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="670343577734266047"> 99 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> segundos</item> 100 <item quantity="one">1 segundo</item> 101 </plurals> 102 <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"Todos los días"</string> 103 <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string> 104 <string name="loading_widget" msgid="5306242862476796500">"Cargando…"</string> 105 <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Reloj analógico"</string> 106 <string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"Reloj digital"</string> 107 <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Ajustes"</string> 108 <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"Repetir alarma después de"</string> 109 <string name="crescendo_duration_title" msgid="8606408542726189528">"Subir volumen gradualmente"</string> 110 <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"Silenciar después de"</string> 111 <plurals name="auto_silence_summary" formatted="false" msgid="6579258788774360396"> 112 <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> minutos</item> 113 <item quantity="one">1 minuto</item> 114 </plurals> 115 <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"Nunca"</string> 116 <string-array name="auto_silence_entries"> 117 <item msgid="3024545954917711306">"1 minuto"</item> 118 <item msgid="5431906692406316549">"5 minutos"</item> 119 <item msgid="7742728812068919959">"10 minutos"</item> 120 <item msgid="2855948657259647629">"15 minutos"</item> 121 <item msgid="6330196381284475079">"20 minutos"</item> 122 <item msgid="7809240121716151904">"25 minutos"</item> 123 <item msgid="4278641338024561333">"Nunca"</item> 124 </string-array> 125 <string-array name="crescendo_entries"> 126 <item msgid="7435149932182641128">"No"</item> 127 <item msgid="7195451681426992018">"5 segundos"</item> 128 <item msgid="592917601923801901">"10 segundos"</item> 129 <item msgid="5050318776687582653">"15 segundos"</item> 130 <item msgid="6997726466563948756">"20 segundos"</item> 131 <item msgid="1237360231425097772">"25 segundos"</item> 132 <item msgid="248014374051498284">"30 segundos"</item> 133 <item msgid="6110450211551791852">"35 segundos"</item> 134 <item msgid="8010211657612404516">"40 segundos"</item> 135 <item msgid="3730631498119797451">"45 segundos"</item> 136 <item msgid="623829984393124488">"50 segundos"</item> 137 <item msgid="6390209981529164605">"55 segundos"</item> 138 <item msgid="5261571706794132923">"60 segundos"</item> 139 </string-array> 140 <string-array name="snooze_duration_entries"> 141 <item msgid="7668553664977446797">"1 minuto"</item> 142 <item msgid="4482596794620161030">"2 minutos"</item> 143 <item msgid="8478276201849960314">"3 minutos"</item> 144 <item msgid="4038456474851212478">"4 minutos"</item> 145 <item msgid="6298175579152122770">"5 minutos"</item> 146 <item msgid="9021860177999278496">"6 minutos"</item> 147 <item msgid="7224689200902680256">"7 minutos"</item> 148 <item msgid="4610012663985162123">"8 minutos"</item> 149 <item msgid="1717028898015659426">"9 minutos"</item> 150 <item msgid="8058492636464337699">"10 minutos"</item> 151 <item msgid="577767219993868603">"11 minutos"</item> 152 <item msgid="3710047869487864775">"12 minutos"</item> 153 <item msgid="3794200935630619331">"13 minutos"</item> 154 <item msgid="5462266433522229437">"14 minutos"</item> 155 <item msgid="2192100038569306041">"15 minutos"</item> 156 <item msgid="6636326047858437620">"16 minutos"</item> 157 <item msgid="2481054808772108352">"17 minutos"</item> 158 <item msgid="4080984064428458050">"18 minutos"</item> 159 <item msgid="5844319398703041730">"19 minutos"</item> 160 <item msgid="2334964289857921073">"20 minutos"</item> 161 <item msgid="4755209855817904977">"21 minutos"</item> 162 <item msgid="8414394445389367355">"22 minutos"</item> 163 <item msgid="2604612428763230265">"23 minutos"</item> 164 <item msgid="6871696471373403806">"24 minutos"</item> 165 <item msgid="1573685398431466364">"25 minutos"</item> 166 <item msgid="6999090368236684971">"26 minutos"</item> 167 <item msgid="7125056720603734703">"27 minutos"</item> 168 <item msgid="1695830988496463030">"28 minutos"</item> 169 <item msgid="6706610539793025916">"29 minutos"</item> 170 <item msgid="2898212818965905529">"30 minutos"</item> 171 </string-array> 172 <string name="week_start_title" msgid="4268917518596832096">"La semana empieza el"</string> 173 <string-array name="week_start_entries"> 174 <item msgid="9010198173394482639">"Sábado"</item> 175 <item msgid="3993530639455360921">"Domingo"</item> 176 <item msgid="8594709368683324282">"Lunes"</item> 177 </string-array> 178 <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Volumen de la alarma"</string> 179 <string name="silent_ringtone_title" msgid="6177287302898634765">"Silencio"</string> 180 <string name="unknown_ringtone_title" msgid="6637522029614550112">"Desconocido"</string> 181 <string name="alarm_volume_muted" msgid="6658289289695673569">"Volumen de la alarma silenciado"</string> 182 <string name="unmute_alarm_volume" msgid="2655009276035357497">"Activar sonido"</string> 183 <string name="silent_default_alarm_ringtone" msgid="6012855475009670997">"La alarma está en silencio de forma predeterminada"</string> 184 <string name="change_setting_action" msgid="1224356633832430160">"Cambiar"</string> 185 <string name="app_notifications_blocked" msgid="7249150789023936889">"Las notificaciones del reloj están bloqueadas"</string> 186 <string name="alarms_blocked_by_dnd" msgid="6089433757505898969">"Dispositivo en silencio total"</string> 187 <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Botones de volumen"</string> 188 <string-array name="volume_button_setting_entries"> 189 <item msgid="7972756698723318690">"Posponer"</item> 190 <item msgid="3450979320164769576">"Descartar"</item> 191 <item msgid="7085774139907653538">"Controlar volumen"</item> 192 </string-array> 193 <string name="label_description" msgid="8736179296142915727">"Nombre"</string> 194 <string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"Tono de llamada"</string> 195 <string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"Alarma"</string> 196 <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"Temporizador"</string> 197 <string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"Reloj"</string> 198 <string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"Cronómetro"</string> 199 <string name="button_alarms" msgid="3907838219512538763">"Añadir alarma"</string> 200 <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Ciudades"</string> 201 <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Ajustes"</string> 202 <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Ayuda"</string> 203 <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"Salvapantallas"</string> 204 <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Ordenar por hora"</string> 205 <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Ordenar por nombre"</string> 206 <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Ciudades seleccionadas"</string> 207 <string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"Reanudar"</string> 208 <string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"Reiniciar"</string> 209 <string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"Iniciar"</string> 210 <string name="sw_pause_button" msgid="2422084453454138042">"Pausa"</string> 211 <string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"+1 vuelta"</string> 212 <string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"Compartir"</string> 213 <string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"h"</string> 214 <string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"m"</string> 215 <string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"s"</string> 216 <string name="timer_setup_description" msgid="2488277921227564704">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> y <xliff:g id="SECONDS">%3$s</xliff:g>"</string> 217 <string name="lap_number_single_digit" msgid="1051159504304610877">"Vuelta <xliff:g id="LAPNUMBER">%d</xliff:g>"</string> 218 <string name="lap_number_double_digit" msgid="2138536756534362037">"Vuelta <xliff:g id="LAPNUMBER">%02d</xliff:g>"</string> 219 <string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"Hora: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> 220 <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"Duración de las vueltas:"</string> 221 <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"Vuelta <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string> 222 <string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"Añadir temporizador"</string> 223 <string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"Iniciar"</string> 224 <string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"Eliminar"</string> 225 <string name="timer_descriptive_delete" msgid="8794915342760383536">"Eliminar <xliff:g id="NUMBER_STRING">%s</xliff:g>"</string> 226 <string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"Añadir 1 minuto"</string> 227 <string name="timer_add_minute" msgid="207816824783281446">"+ 1:00"</string> 228 <string name="timer_plus_1_min" msgid="8645224089494875062">"Añadir 1 min"</string> 229 <string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"Detener"</string> 230 <string name="timer_stop_all" msgid="9080780442843034376">"Detener temporizadores"</string> 231 <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"Reiniciar"</string> 232 <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"Cancelar"</string> 233 <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Temporizador cancelado"</string> 234 <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Tiempo agotado"</string> 235 <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> temporizadores caducados"</string> 236 <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> recordatorios perdidos"</string> 237 <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Temporizador"</string> 238 <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"Recordatorio perdido"</string> 239 <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"Recordatorio perdido: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> 240 <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Pausar"</string> 241 <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Restablecer todo"</string> 242 <string name="hours_minutes_seconds" msgid="5680088738059791288">"<xliff:g id="HOURS">%d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%02d</xliff:g>"</string> 243 <string name="minutes_seconds" msgid="6189446107009577914">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%02d</xliff:g>"</string> 244 <!-- no translation found for seconds (6550091082396571898) --> 245 <skip /> 246 <string-array name="sw_share_strings"> 247 <item msgid="842841032273927988">"Eres el rey de la velocidad."</item> 248 <item msgid="6332879039890727169">"Disfruta de los frutos de tu trabajo."</item> 249 <item msgid="815382761274660130">"Los androides se caracterizan por ser rápidos, pero no tanto como tú."</item> 250 <item msgid="7916250650982813737">"¡Uf!"</item> 251 <item msgid="6836603904515182333">"L33t veces"</item> 252 <item msgid="7508085100680861631">"Una velocidad prodigiosa"</item> 253 <item msgid="5961245252909589573">"Vamos a saltar en el tiempo otra vez."</item> 254 <item msgid="5211891900854545940">"Solo un salto a la izquierda"</item> 255 <item msgid="9071353477103826053">"Tienes muchas cosas que hacer en poco tiempo."</item> 256 <item msgid="3785193933691117181">"Velocidad fotónica"</item> 257 </string-array> 258 <string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"Casa"</string> 259 <string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"Ciudades"</string> 260 <string name="clock_settings" msgid="8317286807280600391">"Reloj"</string> 261 <string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"Estilo"</string> 262 <string name="display_clock_seconds_pref" msgid="691506643469501643">"Mostrar hora con segundos"</string> 263 <string name="open_date_settings" msgid="7712226973337806152">"Cambiar fecha y hora"</string> 264 <string-array name="clock_style_entries"> 265 <item msgid="917900462224167608">"Analógico"</item> 266 <item msgid="8483930821046925592">"Digital"</item> 267 </string-array> 268 <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"Reloj de tu ciudad automático"</string> 269 <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"Cuando viajes a una zona con una hora diferente, añadir un reloj para la hora de tu ciudad"</string> 270 <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"Zona horaria de casa"</string> 271 <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"Zona horaria de casa"</string> 272 <string name="city_checked" msgid="616847871968019">"Has seleccionado <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string> 273 <string name="city_unchecked" msgid="710212932781145918">"No has seleccionado <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string> 274 <string-array name="timezone_labels"> 275 <item msgid="5495601234086197399">"Islas Marshall"</item> 276 <item msgid="4196408495909011020">"Islas Midway"</item> 277 <item msgid="1414384194857730006">"Hawái"</item> 278 <item msgid="2687091371581931926">"Alaska"</item> 279 <item msgid="1922100269679049660">"Hora del Pacífico"</item> 280 <item msgid="7156402158716866161">"Tijuana"</item> 281 <item msgid="1144117502254612241">"Arizona"</item> 282 <item msgid="101284182011722637">"Chihuahua"</item> 283 <item msgid="689121094232986897">"Hora de las Montañas Rocosas"</item> 284 <item msgid="5445331923942302756">"Centroamérica"</item> 285 <item msgid="2749806434052452351">"Hora central"</item> 286 <item msgid="3997138870229703753">"Ciudad de México"</item> 287 <item msgid="5425567073027744888">"Saskatchewan"</item> 288 <item msgid="2877342865396629368">"Bogotá"</item> 289 <item msgid="568682398893899670">"Hora del Este"</item> 290 <item msgid="668135984541863866">"Venezuela"</item> 291 <item msgid="3737474220861486223">"Hora del Atlántico (Barbados)"</item> 292 <item msgid="6279116051273436870">"Hora del Atlántico (Canadá)"</item> 293 <item msgid="8513382867172014244">"Manaos"</item> 294 <item msgid="7776299003105932407">"Santiago de Chile"</item> 295 <item msgid="8636989494746218677">"Terranova"</item> 296 <item msgid="4402541016410147505">"Brasilia"</item> 297 <item msgid="2251184440733164084">"Buenos Aires"</item> 298 <item msgid="6202926618569004969">"Groenlandia"</item> 299 <item msgid="2355275037115290628">"Montevideo"</item> 300 <item msgid="1377549694711708945">"Atlántico Medio"</item> 301 <item msgid="3457671272126347981">"Azores"</item> 302 <item msgid="3659315141063710840">"Islas de Cabo Verde"</item> 303 <item msgid="1260941741802367635">"Casablanca"</item> 304 <item msgid="8275203689687954762">"Londres, Dublín"</item> 305 <item msgid="5970179539479320905">"Ámsterdam, Berlín"</item> 306 <item msgid="5396319478750517962">"Belgrado"</item> 307 <item msgid="8688787475056663004">"Bruselas"</item> 308 <item msgid="3415827874921681622">"Sarajevo"</item> 309 <item msgid="402008965928320066">"Windhoek"</item> 310 <item msgid="6436942724959275569">"Hora África Occidental"</item> 311 <item msgid="954536568417204026">"Amán, Jordania"</item> 312 <item msgid="8932745482008902551">"Atenas, Estambul"</item> 313 <item msgid="320025725949024510">"Beirut, Líbano"</item> 314 <item msgid="7242083112551905970">"El Cairo"</item> 315 <item msgid="7241520146011450419">"Helsinki"</item> 316 <item msgid="2717065017510546526">"Jerusalén"</item> 317 <item msgid="8698556287741466553">"Minsk"</item> 318 <item msgid="1797598357342084506">"Harare"</item> 319 <item msgid="5169119919905066998">"Bagdad"</item> 320 <item msgid="2615788116201065182">"Moscú"</item> 321 <item msgid="9084354867885584646">"Kuwait"</item> 322 <item msgid="1351570519986178268">"Nairobi"</item> 323 <item msgid="7094569580635877460">"Teherán"</item> 324 <item msgid="3953138772617909704">"Bakú"</item> 325 <item msgid="2868893113598800752">"Tiflis"</item> 326 <item msgid="7088581865802476373">"Ereván"</item> 327 <item msgid="1941122257623887992">"Dubái"</item> 328 <item msgid="9194797225058249720">"Kabul"</item> 329 <item msgid="6486569254364577332">"Islamabad, Karachi"</item> 330 <item msgid="5487724896895412089">"Oral"</item> 331 <item msgid="364906869710826982">"Ekaterimburgo"</item> 332 <item msgid="2106505051751383358">"Calcuta"</item> 333 <item msgid="6851586621581501447">"Sri Lanka"</item> 334 <item msgid="800438544128213134">"Katmandú"</item> 335 <item msgid="6173621471007643021">"Astaná"</item> 336 <item msgid="8645125891971581128">"Rangún"</item> 337 <item msgid="2886407505119737794">"Krasnoyarsk"</item> 338 <item msgid="3408222398188107090">"Bangkok"</item> 339 <item msgid="4441612937172851228">"Pekín"</item> 340 <item msgid="4936715789028996930">"Hong Kong"</item> 341 <item msgid="4261031143777385525">"Irkutsk"</item> 342 <item msgid="3538060959338191835">"Kuala Lumpur"</item> 343 <item msgid="1438847562643099201">"Perth"</item> 344 <item msgid="3063913827688244383">"Taipéi"</item> 345 <item msgid="3502757135046564209">"Seúl"</item> 346 <item msgid="6107588684519111669">"Tokio, Osaka"</item> 347 <item msgid="4350769099755608471">"Yakutsk"</item> 348 <item msgid="2422707004533526462">"Adelaida"</item> 349 <item msgid="1292192084554134339">"Darwin"</item> 350 <item msgid="1320883699470001716">"Brisbane"</item> 351 <item msgid="5137198806146386527">"Hobart"</item> 352 <item msgid="5920063686933941174">"Sídney, Canberra"</item> 353 <item msgid="615906039696009425">"Vladivostok"</item> 354 <item msgid="7738680449356275374">"Guam"</item> 355 <item msgid="2882915026380778227">"Magadán"</item> 356 <item msgid="8255615641810148152">"Auckland"</item> 357 <item msgid="3027153773466391728">"Fiyi"</item> 358 <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item> 359 <item msgid="5176858645450908751">"Yakarta"</item> 360 </string-array> 361 <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"Nueva alarma"</string> 362 <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"Crear alarma"</string> 363 <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"Nuevo temporizador"</string> 364 <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"Crear temporizador"</string> 365 <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"Iniciar"</string> 366 <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"Iniciar cronómetro"</string> 367 <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"Pausar"</string> 368 <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"Pausar cronómetro"</string> 369 <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"Salvapantallas"</string> 370 <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"Iniciar salvapantallas"</string> 371 <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Alarmas"</string> 372 <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Procesa acciones de notificaciones del temporizador."</string> 373 <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Procesa acciones de notificaciones del cronómetro."</string> 374 <string name="swn_paused" msgid="6364358842808263589">"En pausa"</string> 375 <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"Desliza hacia la derecha para descartar"</string> 376 <string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"Desliza hacia la izquierda para posponer"</string> 377 <string name="description_direction_both" msgid="1841309486023845685">"Desliza el dedo hacia la izquierda para posponer la alarma o hacia la derecha para ignorarla"</string> 378 <string name="timer_settings" msgid="7955522143086154795">"Temporizadores"</string> 379 <string name="timer_vibrate_title" msgid="7788920024785587518">"Vibración del temporizador"</string> 380 <string name="timer_paused" msgid="5941160896040771462">"Temporizador pausado"</string> 381 <string name="timers_stopped" msgid="3186191253226005149">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> temporizadores en pausa"</string> 382 <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="883027111895833440">"Toca para ver los recordatorios"</string> 383 <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> temporizadores"</string> 384 <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"Próximo: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string> 385 <string name="screensaver_settings" msgid="1780742944194267226">"Ajustes del salvapantallas"</string> 386 <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"Modo nocturno"</string> 387 <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"Pantalla muy atenuada (para habitaciones oscuras)"</string> 388 <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"Expandir alarma"</string> 389 <string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"Contraer alarma"</string> 390 <string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"Deshacer"</string> 391 <string name="alarm_deleted" msgid="6131529309389084785">"Alarma eliminada"</string> 392 <string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string> 393 <string name="world_time_ahead" msgid="625559988238637652">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> más"</string> 394 <string name="world_time_behind" msgid="5395771290726167865">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> menos"</string> 395 <string name="world_hours_minutes_ahead" msgid="5132012793021696377">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> y <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> más"</string> 396 <string name="world_hours_minutes_behind" msgid="8978567362140923698">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> y <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> después"</string> 397 <string name="world_hours_tomorrow" msgid="2504465609269004794">"Mañana, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> 398 <string name="world_hours_yesterday" msgid="4425086322610882745">"Ayer, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> 399 <string name="world_tomorrow" msgid="7633067935455580920">"Mañana"</string> 400 <string name="world_yesterday" msgid="5430990920477833164">"Ayer"</string> 401 <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Próxima alarma: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string> 402 <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"No hay alarmas"</string> 403 <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"La hora <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g> no es válida"</string> 404 <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"No hay ninguna alarma a las <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>"</string> 405 <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"No hay ninguna alarma programada"</string> 406 <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"No se ha especificado ningún nombre"</string> 407 <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"No hay ninguna alarma con ese nombre"</string> 408 <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"No hay ninguna alarma programada para esta hora"</string> 409 <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Alarma de las <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> ignorada"</string> 410 <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Alarma establecida a las <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string> 411 <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Temporizador creado"</string> 412 <plurals name="expired_timers_dismissed" formatted="false" msgid="1294953410988488149"> 413 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> temporizadores ignorados</item> 414 <item quantity="one">Temporizador ignorado</item> 415 </plurals> 416 <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Temporizador eliminado"</string> 417 <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Duración de temporizador no válida"</string> 418 <string name="invalid_timer" msgid="900957020728335675">"El temporizador seleccionado no es válido"</string> 419 <string name="no_expired_timers" msgid="4624192298397846876">"No hay temporizadores agotados"</string> 420 <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Aún no se puede ignorar la alarma de las <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> porque quedan más de 24 horas"</string> 421 <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Descartar alarma"</string> 422 <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Indica la alarma que quieras ignorar"</string> 423 <string name="no_firing_alarms" msgid="4986161963178722289">"No hay ninguna alarma activada"</string> 424 <string name="alarm_is_snoozed" msgid="7044644119744928846">"Alarma de las <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> pospuesta 10 minutos"</string> 425</resources> 426