1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3  Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
4
5  Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6  you may not use this file except in compliance with the License.
7  You may obtain a copy of the License at
8
9      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
10
11  Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12  distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13  WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14  See the License for the specific language governing permissions and
15  limitations under the License.
16   -->
17
18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
19    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
20    <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Horloge"</string>
21    <string name="label" msgid="162189613902857319">"Titre"</string>
22    <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Alarme"</string>
23    <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Vibreur"</string>
24    <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Répéter"</string>
25    <string name="delete" msgid="5732434972457000541">"Supprimer"</string>
26    <string name="default_alarm_ringtone_title" msgid="2916376768509623643">"Son de l\'alarme par défaut"</string>
27    <string name="alarm_sound" msgid="8754499591391638405">"Son de l\'alarme"</string>
28    <string name="timer_sound" msgid="896163086604894735">"Son du minuteur"</string>
29    <string name="add_new_sound" msgid="2546936797351540244">"Ajouter"</string>
30    <string name="remove_sound" msgid="2064643204455734239">"Supprimer"</string>
31    <string name="confirm_remove_custom_ringtone" msgid="1724111242265208553">"Les alarmes et les minuteurs qui utilisaient ce son émettront le son par défaut."</string>
32    <string name="your_sounds" msgid="1672779351352629681">"Vos sons"</string>
33    <string name="device_sounds" msgid="1584894148222639823">"Sons de l\'appareil"</string>
34    <string name="custom_ringtone_lost_permissions" msgid="3406310054255354331">"Impossible d\'accéder au contenu sonore."</string>
35    <string name="default_timer_ringtone_title" msgid="1370799536406862317">"Minuteur arrivé à expiration"</string>
36    <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Demain"</string>
37    <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Aujourd\'hui"</string>
38    <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Quitter"</string>
39    <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Alarme manquée"</string>
40    <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> – <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
41    <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Répétée"</string>
42    <plurals name="alarm_alert_snooze_duration" formatted="false" msgid="7844300009062867865">
43      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> min</item>
44      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> min</item>
45    </plurals>
46    <string name="alarm_alert_off_text" msgid="4472073417593915002">"Alarme arrêtée"</string>
47    <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Répéter"</string>
48    <plurals name="alarm_alert_snooze_set" formatted="false" msgid="3212729193036041768">
49      <item quantity="one">Répétition après <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minute</item>
50      <item quantity="other">Répétition après <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutes</item>
51    </plurals>
52    <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"Répétition jusqu\'à <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
53    <string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"Alarme imminente"</string>
54    <string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"Votre alarme manquée a été supprimée."</string>
55    <string name="timer_notifications_less_min" msgid="5481375048976427255">"Dans moins d\'une minute"</string>
56    <string name="timer_notifications_hours" msgid="1613266446037145138">"<xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g> <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g>"</string>
57    <string name="timer_notifications_minutes" msgid="8543138714519498893">"<xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</string>
58    <string name="timer_notifications_hours_minutes" msgid="4788475350933275505">"Il reste <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> et <xliff:g id="MINUTES"> %2$s</xliff:g>."</string>
59    <string name="timer_notifications_seconds" msgid="122102514929728907">"<xliff:g id="SECONDS">%4$s</xliff:g> <xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
60    <string name="timer_notifications_minutes_seconds" msgid="7059651926379491350">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS"> %4$s</xliff:g> <xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
61    <string name="timer_notifications_hours_seconds" msgid="8168090805113197804">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS"> %4$s</xliff:g> <xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
62    <string name="timer_notifications_hours_minutes_seconds" msgid="4666176878038730417">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES"> %2$s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS"> %4$s</xliff:g> <xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
63    <string name="timer_accessibility_one_minute_added" msgid="6096646178998456004">"1 minute ajoutée au minuteur, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
64    <string name="timer_accessibility_stopped" msgid="2753501043114605474">"Minuteur interrompu, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
65    <string name="timer_accessibility_started" msgid="8503877052873671219">"Minuteur en cours, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
66    <string name="timer_remaining_single" msgid="6782851171906765864">"Dans"</string>
67    <string name="timer_remaining_multiple" msgid="6052775962092160851">"Dans"</string>
68  <string-array name="alarm_set">
69    <item msgid="6450913786084215050">"Prochaine alarme prévue dans moins d\'une minute."</item>
70    <item msgid="6002066367368421848">"Prochaine alarme prévue dans <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>."</item>
71    <item msgid="8824719306247973774">"Prochaine alarme prévue dans <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
72    <item msgid="8182406852935468862">"Prochaine alarme prévue dans <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> et <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
73    <item msgid="2532279224777213194">"Prochaine alarme prévue dans <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
74    <item msgid="5936557894247187717">"Prochaine alarme prévue dans <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> et <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
75    <item msgid="9115697840826129603">"Prochaine alarme prévue dans <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> et <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
76    <item msgid="2332583385137381060">"La prochaine alarme est prévue dans <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> et <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
77  </string-array>
78    <plurals name="days" formatted="false" msgid="3706846447285206235">
79      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> jour</item>
80      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> jours</item>
81    </plurals>
82    <plurals name="hours" formatted="false" msgid="3871283109767171655">
83      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> heure</item>
84      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> heures</item>
85    </plurals>
86    <plurals name="hours_short" formatted="false" msgid="3709250715691092925">
87      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> h</item>
88      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> h</item>
89    </plurals>
90    <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697">
91      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minute</item>
92      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minutes</item>
93    </plurals>
94    <plurals name="minutes_short" formatted="false" msgid="6397328304369080233">
95      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> min</item>
96      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> min</item>
97    </plurals>
98    <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="670343577734266047">
99      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> seconde</item>
100      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> secondes</item>
101    </plurals>
102    <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"Tous les jours"</string>
103    <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
104    <string name="loading_widget" msgid="5306242862476796500">"Chargement…"</string>
105    <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Horloge analogique"</string>
106    <string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"Horloge numérique"</string>
107    <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Paramètres"</string>
108    <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"Durée de la répétition"</string>
109    <string name="crescendo_duration_title" msgid="8606408542726189528">"Augmenter le volume progressivement"</string>
110    <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"Arrêter la sonnerie après"</string>
111    <plurals name="auto_silence_summary" formatted="false" msgid="6579258788774360396">
112      <item quantity="one"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> minute</item>
113      <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> minutes</item>
114    </plurals>
115    <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"Jamais"</string>
116  <string-array name="auto_silence_entries">
117    <item msgid="3024545954917711306">"Une minute"</item>
118    <item msgid="5431906692406316549">"5 minutes"</item>
119    <item msgid="7742728812068919959">"10 minutes"</item>
120    <item msgid="2855948657259647629">"15 minutes"</item>
121    <item msgid="6330196381284475079">"20 minutes"</item>
122    <item msgid="7809240121716151904">"25 minutes"</item>
123    <item msgid="4278641338024561333">"Jamais"</item>
124  </string-array>
125  <string-array name="crescendo_entries">
126    <item msgid="7435149932182641128">"Désactivé"</item>
127    <item msgid="7195451681426992018">"5 secondes"</item>
128    <item msgid="592917601923801901">"10 secondes"</item>
129    <item msgid="5050318776687582653">"15 secondes"</item>
130    <item msgid="6997726466563948756">"20 secondes"</item>
131    <item msgid="1237360231425097772">"25 secondes"</item>
132    <item msgid="248014374051498284">"30 secondes"</item>
133    <item msgid="6110450211551791852">"35 secondes"</item>
134    <item msgid="8010211657612404516">"40 secondes"</item>
135    <item msgid="3730631498119797451">"45 secondes"</item>
136    <item msgid="623829984393124488">"50 secondes"</item>
137    <item msgid="6390209981529164605">"55 secondes"</item>
138    <item msgid="5261571706794132923">"60 secondes"</item>
139  </string-array>
140  <string-array name="snooze_duration_entries">
141    <item msgid="7668553664977446797">"1 minute"</item>
142    <item msgid="4482596794620161030">"2 minutes"</item>
143    <item msgid="8478276201849960314">"3 minutes"</item>
144    <item msgid="4038456474851212478">"4 minutes"</item>
145    <item msgid="6298175579152122770">"5 minutes"</item>
146    <item msgid="9021860177999278496">"6 minutes"</item>
147    <item msgid="7224689200902680256">"7 minutes"</item>
148    <item msgid="4610012663985162123">"8 minutes"</item>
149    <item msgid="1717028898015659426">"9 minutes"</item>
150    <item msgid="8058492636464337699">"10 minutes"</item>
151    <item msgid="577767219993868603">"11 minutes"</item>
152    <item msgid="3710047869487864775">"12 minutes"</item>
153    <item msgid="3794200935630619331">"13 minutes"</item>
154    <item msgid="5462266433522229437">"14 minutes"</item>
155    <item msgid="2192100038569306041">"15 minutes"</item>
156    <item msgid="6636326047858437620">"16 minutes"</item>
157    <item msgid="2481054808772108352">"17 minutes"</item>
158    <item msgid="4080984064428458050">"18 minutes"</item>
159    <item msgid="5844319398703041730">"19 minutes"</item>
160    <item msgid="2334964289857921073">"20 minutes"</item>
161    <item msgid="4755209855817904977">"21 minutes"</item>
162    <item msgid="8414394445389367355">"22 minutes"</item>
163    <item msgid="2604612428763230265">"23 minutes"</item>
164    <item msgid="6871696471373403806">"24 minutes"</item>
165    <item msgid="1573685398431466364">"25 minutes"</item>
166    <item msgid="6999090368236684971">"26 minutes"</item>
167    <item msgid="7125056720603734703">"27 minutes"</item>
168    <item msgid="1695830988496463030">"28 minutes"</item>
169    <item msgid="6706610539793025916">"29 minutes"</item>
170    <item msgid="2898212818965905529">"30 minutes"</item>
171  </string-array>
172    <string name="week_start_title" msgid="4268917518596832096">"Premier jour de la semaine"</string>
173  <string-array name="week_start_entries">
174    <item msgid="9010198173394482639">"Samedi"</item>
175    <item msgid="3993530639455360921">"Dimanche"</item>
176    <item msgid="8594709368683324282">"Lundi"</item>
177  </string-array>
178    <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Volume"</string>
179    <string name="silent_ringtone_title" msgid="6177287302898634765">"Silencieux"</string>
180    <string name="unknown_ringtone_title" msgid="6637522029614550112">"Inconnue"</string>
181    <string name="alarm_volume_muted" msgid="6658289289695673569">"Volume de l\'alarme coupé"</string>
182    <string name="unmute_alarm_volume" msgid="2655009276035357497">"Réactiver le son"</string>
183    <string name="silent_default_alarm_ringtone" msgid="6012855475009670997">"La sonnerie d\'alarme par défaut est silencieuse."</string>
184    <string name="change_setting_action" msgid="1224356633832430160">"Modifier"</string>
185    <string name="app_notifications_blocked" msgid="7249150789023936889">"Les notifications d\'horloge sont bloquées"</string>
186    <string name="alarms_blocked_by_dnd" msgid="6089433757505898969">"L\'appareil est défini sur \"Aucune interruption\"."</string>
187    <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Boutons du volume"</string>
188  <string-array name="volume_button_setting_entries">
189    <item msgid="7972756698723318690">"Répéter"</item>
190    <item msgid="3450979320164769576">"Ignorer"</item>
191    <item msgid="7085774139907653538">"Contrôler le volume"</item>
192  </string-array>
193    <string name="label_description" msgid="8736179296142915727">"Titre"</string>
194    <string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"Sonnerie"</string>
195    <string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"Alarme"</string>
196    <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"Minuteur"</string>
197    <string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"Horloge"</string>
198    <string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"Chronomètre"</string>
199    <string name="button_alarms" msgid="3907838219512538763">"Ajouter une alarme"</string>
200    <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Villes"</string>
201    <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Paramètres"</string>
202    <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Aide"</string>
203    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"Économiseur d\'écran"</string>
204    <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Trier par heure"</string>
205    <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Trier par nom"</string>
206    <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Villes sélectionnées"</string>
207    <string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"Reprendre"</string>
208    <string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"Réinitialiser"</string>
209    <string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"Démarrer"</string>
210    <string name="sw_pause_button" msgid="2422084453454138042">"Pause"</string>
211    <string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"Intervalle"</string>
212    <string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"Partager"</string>
213    <string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"h"</string>
214    <string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"min"</string>
215    <string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"s"</string>
216    <string name="timer_setup_description" msgid="2488277921227564704">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECONDS">%3$s</xliff:g>"</string>
217    <string name="lap_number_single_digit" msgid="1051159504304610877">"Tour <xliff:g id="LAPNUMBER">%d</xliff:g>"</string>
218    <string name="lap_number_double_digit" msgid="2138536756534362037">"Tour <xliff:g id="LAPNUMBER">%02d</xliff:g>"</string>
219    <string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"Mon heure est <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
220    <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"Temps de circuit :"</string>
221    <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"Tour <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
222    <string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"Ajouter un minuteur"</string>
223    <string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"Départ"</string>
224    <string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"Supprimer"</string>
225    <string name="timer_descriptive_delete" msgid="8794915342760383536">"Supprimer le numéro \"<xliff:g id="NUMBER_STRING">%s</xliff:g>\""</string>
226    <string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"Ajouter 1 minute"</string>
227    <string name="timer_add_minute" msgid="207816824783281446">"+ 1:00"</string>
228    <string name="timer_plus_1_min" msgid="8645224089494875062">"Ajouter 1 min"</string>
229    <string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"Arrêter"</string>
230    <string name="timer_stop_all" msgid="9080780442843034376">"Arrêter tous les minuteurs"</string>
231    <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"Réinitialiser"</string>
232    <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"Annuler"</string>
233    <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Le minuteur a été annulé."</string>
234    <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Le temps est écoulé."</string>
235    <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> minuteurs ont expiré."</string>
236    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> rappels manqués"</string>
237    <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Minuteur"</string>
238    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"Rappel manqué"</string>
239    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"Rappel manqué : <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
240    <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Interrompre"</string>
241    <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Réinit. minuteurs"</string>
242    <string name="hours_minutes_seconds" msgid="5680088738059791288">"<xliff:g id="HOURS">%d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%02d</xliff:g>"</string>
243    <string name="minutes_seconds" msgid="6189446107009577914">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%02d</xliff:g>"</string>
244    <!-- no translation found for seconds (6550091082396571898) -->
245    <skip />
246  <string-array name="sw_share_strings">
247    <item msgid="842841032273927988">"On peut dire que vous êtes rapide."</item>
248    <item msgid="6332879039890727169">"Profitez du fruit de votre travail."</item>
249    <item msgid="815382761274660130">"Les appareils Android sont connus pour leur rapidité, mais ils ne sont pas aussi rapides que vous !"</item>
250    <item msgid="7916250650982813737">"Ouf !"</item>
251    <item msgid="6836603904515182333">"Temps record !"</item>
252    <item msgid="7508085100680861631">"Quelle vitesse prodigieuse !"</item>
253    <item msgid="5961245252909589573">"Distorsion temporelle"</item>
254    <item msgid="5211891900854545940">"Un bond vers la gauche"</item>
255    <item msgid="9071353477103826053">"Quoi qu\'il arrive, vous n\'êtes jamais en retard."</item>
256    <item msgid="3785193933691117181">"Vitesse photonique"</item>
257  </string-array>
258    <string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"Domicile"</string>
259    <string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"Villes"</string>
260    <string name="clock_settings" msgid="8317286807280600391">"Horloge"</string>
261    <string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"Style"</string>
262    <string name="display_clock_seconds_pref" msgid="691506643469501643">"Afficher l\'heure avec les secondes"</string>
263    <string name="open_date_settings" msgid="7712226973337806152">"Modifier la date et l\'heure"</string>
264  <string-array name="clock_style_entries">
265    <item msgid="917900462224167608">"Analogique"</item>
266    <item msgid="8483930821046925592">"Numérique"</item>
267  </string-array>
268    <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"Horloge avec heure du domicile"</string>
269    <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"Lors de vos déplacements dans des régions où le fuseau horaire est différent, ajoutez une horloge pour connaître l\'heure de votre domicile."</string>
270    <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"Mon fuseau horaire"</string>
271    <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"Mon fuseau horaire"</string>
272    <string name="city_checked" msgid="616847871968019">"Case \"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>\" cochée"</string>
273    <string name="city_unchecked" msgid="710212932781145918">"Case \"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>\" décochée"</string>
274  <string-array name="timezone_labels">
275    <item msgid="5495601234086197399">"Îles Marshall"</item>
276    <item msgid="4196408495909011020">"Atoll de Midway"</item>
277    <item msgid="1414384194857730006">"Hawaï"</item>
278    <item msgid="2687091371581931926">"Alaska"</item>
279    <item msgid="1922100269679049660">"Heure du Pacifique"</item>
280    <item msgid="7156402158716866161">"Tijuana"</item>
281    <item msgid="1144117502254612241">"Arizona"</item>
282    <item msgid="101284182011722637">"Chihuahua"</item>
283    <item msgid="689121094232986897">"Montagnes Rocheuses"</item>
284    <item msgid="5445331923942302756">"Amérique centrale"</item>
285    <item msgid="2749806434052452351">"Centre"</item>
286    <item msgid="3997138870229703753">"Mexico"</item>
287    <item msgid="5425567073027744888">"Saskatchewan"</item>
288    <item msgid="2877342865396629368">"Bogota"</item>
289    <item msgid="568682398893899670">"Est"</item>
290    <item msgid="668135984541863866">"Venezuela"</item>
291    <item msgid="3737474220861486223">"Atlantique (la Barbade)"</item>
292    <item msgid="6279116051273436870">"Atlantique (Canada)"</item>
293    <item msgid="8513382867172014244">"Manaus"</item>
294    <item msgid="7776299003105932407">"Santiago"</item>
295    <item msgid="8636989494746218677">"Terre-Neuve-et-Labrador"</item>
296    <item msgid="4402541016410147505">"Brasilia"</item>
297    <item msgid="2251184440733164084">"Buenos Aires"</item>
298    <item msgid="6202926618569004969">"Groenland"</item>
299    <item msgid="2355275037115290628">"Montevideo"</item>
300    <item msgid="1377549694711708945">"États du Mid-Atlantic"</item>
301    <item msgid="3457671272126347981">"Açores"</item>
302    <item msgid="3659315141063710840">"Cap-Vert"</item>
303    <item msgid="1260941741802367635">"Casablanca"</item>
304    <item msgid="8275203689687954762">"Londres, Dublin"</item>
305    <item msgid="5970179539479320905">"Amsterdam, Berlin"</item>
306    <item msgid="5396319478750517962">"Belgrade"</item>
307    <item msgid="8688787475056663004">"Bruxelles"</item>
308    <item msgid="3415827874921681622">"Sarajevo"</item>
309    <item msgid="402008965928320066">"Windhoek"</item>
310    <item msgid="6436942724959275569">"Afrique occidentale"</item>
311    <item msgid="954536568417204026">"Amman, Jordanie"</item>
312    <item msgid="8932745482008902551">"Athènes, Istanbul"</item>
313    <item msgid="320025725949024510">"Beyrouth, Liban"</item>
314    <item msgid="7242083112551905970">"Le Caire"</item>
315    <item msgid="7241520146011450419">"Helsinki"</item>
316    <item msgid="2717065017510546526">"Jérusalem"</item>
317    <item msgid="8698556287741466553">"Minsk"</item>
318    <item msgid="1797598357342084506">"Harare"</item>
319    <item msgid="5169119919905066998">"Bagdad"</item>
320    <item msgid="2615788116201065182">"Moscou"</item>
321    <item msgid="9084354867885584646">"Koweït"</item>
322    <item msgid="1351570519986178268">"Nairobi"</item>
323    <item msgid="7094569580635877460">"Téhéran"</item>
324    <item msgid="3953138772617909704">"Baku"</item>
325    <item msgid="2868893113598800752">"Tbilissi"</item>
326    <item msgid="7088581865802476373">"Erevan"</item>
327    <item msgid="1941122257623887992">"Dubaï"</item>
328    <item msgid="9194797225058249720">"Kaboul"</item>
329    <item msgid="6486569254364577332">"Islamabad, Karachi"</item>
330    <item msgid="5487724896895412089">"Ouralsk"</item>
331    <item msgid="364906869710826982">"Ekaterinbourg"</item>
332    <item msgid="2106505051751383358">"Calcutta"</item>
333    <item msgid="6851586621581501447">"Sri Lanka"</item>
334    <item msgid="800438544128213134">"Katmandou"</item>
335    <item msgid="6173621471007643021">"Astana"</item>
336    <item msgid="8645125891971581128">"Yangon"</item>
337    <item msgid="2886407505119737794">"Krasnoïarsk"</item>
338    <item msgid="3408222398188107090">"Bangkok"</item>
339    <item msgid="4441612937172851228">"Beijing"</item>
340    <item msgid="4936715789028996930">"Hong Kong"</item>
341    <item msgid="4261031143777385525">"Irkoutsk"</item>
342    <item msgid="3538060959338191835">"Kuala Lumpur"</item>
343    <item msgid="1438847562643099201">"Perth"</item>
344    <item msgid="3063913827688244383">"Taipei"</item>
345    <item msgid="3502757135046564209">"Séoul"</item>
346    <item msgid="6107588684519111669">"Tokyo, Osaka"</item>
347    <item msgid="4350769099755608471">"Iakoutsk"</item>
348    <item msgid="2422707004533526462">"Adélaïde"</item>
349    <item msgid="1292192084554134339">"Darwin"</item>
350    <item msgid="1320883699470001716">"Brisbane"</item>
351    <item msgid="5137198806146386527">"Hobart"</item>
352    <item msgid="5920063686933941174">"Sydney, Canberra"</item>
353    <item msgid="615906039696009425">"Vladivostok"</item>
354    <item msgid="7738680449356275374">"Guam"</item>
355    <item msgid="2882915026380778227">"Magadan"</item>
356    <item msgid="8255615641810148152">"Auckland"</item>
357    <item msgid="3027153773466391728">"Fidji"</item>
358    <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item>
359    <item msgid="5176858645450908751">"Jakarta"</item>
360  </string-array>
361    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"Nouvelle alarme"</string>
362    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"Créer une alarme"</string>
363    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"Nouveau minuteur"</string>
364    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"Créer un minuteur"</string>
365    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"Démarrer"</string>
366    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"Lancer le chronomètre"</string>
367    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"Suspendre"</string>
368    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"Suspendre le chronomètre"</string>
369    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"Économ. d\'écran"</string>
370    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"Démarrer l\'éco. d\'écran"</string>
371    <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Alarmes"</string>
372    <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Traite les actions issues des notifications du minuteur."</string>
373    <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Traite les actions issues des notifications du chronomètre."</string>
374    <string name="swn_paused" msgid="6364358842808263589">"Interrompu"</string>
375    <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"Faire glisser le doigt vers la droite pour ignorer"</string>
376    <string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"Faire glisser le doigt vers la gauche pour répéter"</string>
377    <string name="description_direction_both" msgid="1841309486023845685">"Faire glisser le doigt vers la gauche pour répéter ou vers la droite pour ignorer"</string>
378    <string name="timer_settings" msgid="7955522143086154795">"Minuteurs"</string>
379    <string name="timer_vibrate_title" msgid="7788920024785587518">"Minuteur en mode vibreur"</string>
380    <string name="timer_paused" msgid="5941160896040771462">"Minuteur interrompu"</string>
381    <string name="timers_stopped" msgid="3186191253226005149">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> minuteurs interrompus"</string>
382    <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="883027111895833440">"Appuyez pour afficher vos minuteurs."</string>
383    <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> minuteurs"</string>
384    <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"Minuteur suivant : <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string>
385    <string name="screensaver_settings" msgid="1780742944194267226">"Paramètres de l\'économiseur d\'écran"</string>
386    <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"Mode Nuit"</string>
387    <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"Affichage peu lumineux (pour les pièces sombres)"</string>
388    <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"Développer l\'alarme"</string>
389    <string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"Réduire l\'alarme"</string>
390    <string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"Annuler"</string>
391    <string name="alarm_deleted" msgid="6131529309389084785">"Alarme supprimée"</string>
392    <string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
393    <string name="world_time_ahead" msgid="625559988238637652">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> de plus"</string>
394    <string name="world_time_behind" msgid="5395771290726167865">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> de moins"</string>
395    <string name="world_hours_minutes_ahead" msgid="5132012793021696377">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> et <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> de plus"</string>
396    <string name="world_hours_minutes_behind" msgid="8978567362140923698">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> et <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> de moins"</string>
397    <string name="world_hours_tomorrow" msgid="2504465609269004794">"J+1, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
398    <string name="world_hours_yesterday" msgid="4425086322610882745">"Hier, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
399    <string name="world_tomorrow" msgid="7633067935455580920">"Demain"</string>
400    <string name="world_yesterday" msgid="5430990920477833164">"Hier"</string>
401    <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Prochaine alarme : <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
402    <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Aucune alarme"</string>
403    <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Heure non valide <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
404    <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Aucune alarme définie à <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>."</string>
405    <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Aucune alarme n\'est programmée."</string>
406    <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Aucun libellé spécifié."</string>
407    <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Aucune alarme ne comporte le libellé"</string>
408    <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Aucune alarme n\'est programmée à cette heure."</string>
409    <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"L\'alarme de <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> a été ignorée."</string>
410    <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Alarme à <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
411    <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Le minuteur a bien été créé."</string>
412    <plurals name="expired_timers_dismissed" formatted="false" msgid="1294953410988488149">
413      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> minuteur ignoré</item>
414      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> minuteurs ignorés</item>
415    </plurals>
416    <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Le minuteur a été supprimé."</string>
417    <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Durée de minuteur incorrecte."</string>
418    <string name="invalid_timer" msgid="900957020728335675">"Minuteur non valide sélectionné"</string>
419    <string name="no_expired_timers" msgid="4624192298397846876">"Aucun minuteur expiré"</string>
420    <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Impossible d\'ignorer l\'alarme de <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> pour le moment, car celle-ci est prévue pour dans plus de 24 heures."</string>
421    <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Ignorer l\'alarme"</string>
422    <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Veuillez sélectionner l\'alarme que vous souhaitez ignorer."</string>
423    <string name="no_firing_alarms" msgid="4986161963178722289">"Aucune alarme n\'a été déclenchée."</string>
424    <string name="alarm_is_snoozed" msgid="7044644119744928846">"L\'alarme de <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> a été reportée de 10 minutes."</string>
425</resources>
426