1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- 3 Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project 4 5 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 6 you may not use this file except in compliance with the License. 7 You may obtain a copy of the License at 8 9 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 10 11 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 12 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 13 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 14 See the License for the specific language governing permissions and 15 limitations under the License. 16 --> 17 18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 19 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 20 <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"ઘડિયાળ"</string> 21 <string name="label" msgid="162189613902857319">"લેબલ"</string> 22 <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"એલાર્મ"</string> 23 <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"વાઇબ્રેટ"</string> 24 <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"પુનરાવર્તન"</string> 25 <string name="delete" msgid="5732434972457000541">"કાઢી નાખો"</string> 26 <string name="default_alarm_ringtone_title" msgid="2916376768509623643">"ડિફોલ્ટ એલાર્મ ધ્વનિ"</string> 27 <string name="alarm_sound" msgid="8754499591391638405">"એલાર્મની ધ્વનિ"</string> 28 <string name="timer_sound" msgid="896163086604894735">"ટાઇમરની ધ્વનિ"</string> 29 <string name="add_new_sound" msgid="2546936797351540244">"નવી ઉમેરો"</string> 30 <string name="remove_sound" msgid="2064643204455734239">"દૂર કરો"</string> 31 <string name="confirm_remove_custom_ringtone" msgid="1724111242265208553">"આ ધ્વનિનો ઉપયોગ કરી રહેલ એલાર્મ્સ અને ટાઇમર્સ તેના બદલે ડિફૉલ્ટ ધ્વનિ ચલાવશે."</string> 32 <string name="your_sounds" msgid="1672779351352629681">"તમારી ધ્વનિઓ"</string> 33 <string name="device_sounds" msgid="1584894148222639823">"ઉપકરણ ધ્વનિઓ"</string> 34 <string name="custom_ringtone_lost_permissions" msgid="3406310054255354331">"ધ્વનિ સામગ્રી ઍક્સેસ કરી શકાતી નથી."</string> 35 <string name="default_timer_ringtone_title" msgid="1370799536406862317">"ટાઇમરની સમય સીમા સમાપ્ત થઈ"</string> 36 <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"આવતીકાલે"</string> 37 <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"આજે"</string> 38 <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"છોડી દો"</string> 39 <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"મિસ્ડ એલાર્મ"</string> 40 <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> 41 <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"સ્નૂઝ કરી"</string> 42 <plurals name="alarm_alert_snooze_duration" formatted="false" msgid="7844300009062867865"> 43 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> મિનિટ</item> 44 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> મિનિટ</item> 45 </plurals> 46 <string name="alarm_alert_off_text" msgid="4472073417593915002">"એલાર્મ બંધ"</string> 47 <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"સ્નૂઝ"</string> 48 <plurals name="alarm_alert_snooze_set" formatted="false" msgid="3212729193036041768"> 49 <item quantity="one"><xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> મિનિટ માટે સ્નૂઝ કરીને.</item> 50 <item quantity="other"><xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> મિનિટ માટે સ્નૂઝ કરીને.</item> 51 </plurals> 52 <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> સુધી સ્નૂઝ કરીને"</string> 53 <string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"આગામી એલાર્મ"</string> 54 <string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"તમારો મિસ્ડ એલાર્મ કાઢી નાખવામાં આવ્યો છે"</string> 55 <string name="timer_notifications_less_min" msgid="5481375048976427255">"એક મિનિટ કરતા ઓછી બાકી છે"</string> 56 <string name="timer_notifications_hours" msgid="1613266446037145138">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string> 57 <string name="timer_notifications_minutes" msgid="8543138714519498893">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string> 58 <string name="timer_notifications_hours_minutes" msgid="4788475350933275505">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g><xliff:g id="MINUTES"> %2$s</xliff:g> બાકી છે"</string> 59 <string name="timer_notifications_seconds" msgid="122102514929728907">"<xliff:g id="SECONDS">%4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string> 60 <string name="timer_notifications_minutes_seconds" msgid="7059651926379491350">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS"> %4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string> 61 <string name="timer_notifications_hours_seconds" msgid="8168090805113197804">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS"> %4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string> 62 <string name="timer_notifications_hours_minutes_seconds" msgid="4666176878038730417">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g><xliff:g id="MINUTES"> %2$s</xliff:g><xliff:g id="SECONDS"> %4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string> 63 <string name="timer_accessibility_one_minute_added" msgid="6096646178998456004">"ટાઇમરમાં એક મિનિટ ઉમેરી, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> 64 <string name="timer_accessibility_stopped" msgid="2753501043114605474">"ટાઇમર થોભાવ્યું, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> 65 <string name="timer_accessibility_started" msgid="8503877052873671219">"ટાઇમર ચાલી રહ્યું છે, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> 66 <string name="timer_remaining_single" msgid="6782851171906765864">"બાકી"</string> 67 <string name="timer_remaining_multiple" msgid="6052775962092160851">"બાકી"</string> 68 <string-array name="alarm_set"> 69 <item msgid="6450913786084215050">"એલાર્મ હવેથી 1 મિનિટથી ઓછા સમય માટે સેટ થયો."</item> 70 <item msgid="6002066367368421848">"એલાર્મ હવેથી <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> માટે સેટ થયો."</item> 71 <item msgid="8824719306247973774">"એલાર્મ હવેથી <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> માટે સેટ થયો."</item> 72 <item msgid="8182406852935468862">"એલાર્મ હવેથી <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> અને <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> માટે સેટ થયો."</item> 73 <item msgid="2532279224777213194">"એલાર્મ હવેથી <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> માટે સેટ થયો."</item> 74 <item msgid="5936557894247187717">"એલાર્મ હવેથી <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> અને <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> માટે સેટ થયો."</item> 75 <item msgid="9115697840826129603">"એલાર્મ હવેથી <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> અને <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> માટે સેટ થયો."</item> 76 <item msgid="2332583385137381060">"એલાર્મ હવેથી <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>, અને <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> માટે સેટ થયો."</item> 77 </string-array> 78 <plurals name="days" formatted="false" msgid="3706846447285206235"> 79 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> દિવસ</item> 80 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> દિવસ</item> 81 </plurals> 82 <plurals name="hours" formatted="false" msgid="3871283109767171655"> 83 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> કલાક</item> 84 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> કલાક</item> 85 </plurals> 86 <plurals name="hours_short" formatted="false" msgid="3709250715691092925"> 87 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> કલાક</item> 88 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> કલાક</item> 89 </plurals> 90 <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697"> 91 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> મિનિટ</item> 92 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> મિનિટ</item> 93 </plurals> 94 <plurals name="minutes_short" formatted="false" msgid="6397328304369080233"> 95 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> મિનિટ</item> 96 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> મિનિટ</item> 97 </plurals> 98 <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="670343577734266047"> 99 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> સેકંડ</item> 100 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> સેકંડ</item> 101 </plurals> 102 <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"દરરોજ"</string> 103 <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string> 104 <string name="loading_widget" msgid="5306242862476796500">"લોડ કરી રહ્યું છે..."</string> 105 <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"એનાલોગ ઘડિયાળ"</string> 106 <string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"ડિજિટલ ઘડિયાળ"</string> 107 <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"સેટિંગ્સ"</string> 108 <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"સ્નૂઝ લંબાઈ"</string> 109 <string name="crescendo_duration_title" msgid="8606408542726189528">"ધીમે-ધીમે વૉલ્યૂમ વધારો"</string> 110 <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"આના પછી શાંતિ"</string> 111 <plurals name="auto_silence_summary" formatted="false" msgid="6579258788774360396"> 112 <item quantity="one"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> મિનિટ</item> 113 <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> મિનિટ</item> 114 </plurals> 115 <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"ક્યારેય નહીં"</string> 116 <string-array name="auto_silence_entries"> 117 <item msgid="3024545954917711306">"1 મિનિટ"</item> 118 <item msgid="5431906692406316549">"5 મિનિટ"</item> 119 <item msgid="7742728812068919959">"10 મિનિટ"</item> 120 <item msgid="2855948657259647629">"15 મિનિટ"</item> 121 <item msgid="6330196381284475079">"20 મિનિટ"</item> 122 <item msgid="7809240121716151904">"25 મિનિટ"</item> 123 <item msgid="4278641338024561333">"ક્યારેય નહીં"</item> 124 </string-array> 125 <string-array name="crescendo_entries"> 126 <item msgid="7435149932182641128">"બંધ"</item> 127 <item msgid="7195451681426992018">"5 સેકંડ"</item> 128 <item msgid="592917601923801901">"10 સેકંડ"</item> 129 <item msgid="5050318776687582653">"15 સેકંડ"</item> 130 <item msgid="6997726466563948756">"20 સેકંડ"</item> 131 <item msgid="1237360231425097772">"25 સેકંડ"</item> 132 <item msgid="248014374051498284">"30 સેકંડ"</item> 133 <item msgid="6110450211551791852">"35 સેકંડ"</item> 134 <item msgid="8010211657612404516">"40 સેકંડ"</item> 135 <item msgid="3730631498119797451">"45 સેકંડ"</item> 136 <item msgid="623829984393124488">"50 સેકંડ"</item> 137 <item msgid="6390209981529164605">"55 સેકંડ"</item> 138 <item msgid="5261571706794132923">"60 સેકંડ"</item> 139 </string-array> 140 <string-array name="snooze_duration_entries"> 141 <item msgid="7668553664977446797">"1 મિનિટ"</item> 142 <item msgid="4482596794620161030">"2 મિનિટ"</item> 143 <item msgid="8478276201849960314">"3 મિનિટ"</item> 144 <item msgid="4038456474851212478">"4 મિનિટ"</item> 145 <item msgid="6298175579152122770">"5 મિનિટ"</item> 146 <item msgid="9021860177999278496">"6 મિનિટ"</item> 147 <item msgid="7224689200902680256">"7 મિનિટ"</item> 148 <item msgid="4610012663985162123">"8 મિનિટ"</item> 149 <item msgid="1717028898015659426">"9 મિનિટ"</item> 150 <item msgid="8058492636464337699">"10 મિનિટ"</item> 151 <item msgid="577767219993868603">"11 મિનિટ"</item> 152 <item msgid="3710047869487864775">"12 મિનિટ"</item> 153 <item msgid="3794200935630619331">"13 મિનિટ"</item> 154 <item msgid="5462266433522229437">"14 મિનિટ"</item> 155 <item msgid="2192100038569306041">"15 મિનિટ"</item> 156 <item msgid="6636326047858437620">"16 મિનિટ"</item> 157 <item msgid="2481054808772108352">"17 મિનિટ"</item> 158 <item msgid="4080984064428458050">"18 મિનિટ"</item> 159 <item msgid="5844319398703041730">"19 મિનિટ"</item> 160 <item msgid="2334964289857921073">"20 મિનિટ"</item> 161 <item msgid="4755209855817904977">"21 મિનિટ"</item> 162 <item msgid="8414394445389367355">"22 મિનિટ"</item> 163 <item msgid="2604612428763230265">"23 મિનિટ"</item> 164 <item msgid="6871696471373403806">"24 મિનિટ"</item> 165 <item msgid="1573685398431466364">"25 મિનિટ"</item> 166 <item msgid="6999090368236684971">"26 મિનિટ"</item> 167 <item msgid="7125056720603734703">"27 મિનિટ"</item> 168 <item msgid="1695830988496463030">"28 મિનિટ"</item> 169 <item msgid="6706610539793025916">"29 મિનિટ"</item> 170 <item msgid="2898212818965905529">"30 મિનિટ"</item> 171 </string-array> 172 <string name="week_start_title" msgid="4268917518596832096">"આ પર સપ્તાહ શરૂ કરો"</string> 173 <string-array name="week_start_entries"> 174 <item msgid="9010198173394482639">"શનિવાર"</item> 175 <item msgid="3993530639455360921">"રવિવાર"</item> 176 <item msgid="8594709368683324282">"સોમવાર"</item> 177 </string-array> 178 <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"એલાર્મ વૉલ્યૂમ"</string> 179 <string name="silent_ringtone_title" msgid="6177287302898634765">"શાંત"</string> 180 <string name="unknown_ringtone_title" msgid="6637522029614550112">"અજાણ્યું"</string> 181 <string name="alarm_volume_muted" msgid="6658289289695673569">"એલાર્મનું વૉલ્યૂમ મ્યૂટ કર્યું"</string> 182 <string name="unmute_alarm_volume" msgid="2655009276035357497">"અનમ્યૂટ કરો"</string> 183 <string name="silent_default_alarm_ringtone" msgid="6012855475009670997">"ડિફોલ્ટ એલાર્મ રિંગટોન શાંત છે"</string> 184 <string name="change_setting_action" msgid="1224356633832430160">"બદલો"</string> 185 <string name="app_notifications_blocked" msgid="7249150789023936889">"ઘડિયાળ સૂચનાઓ અવરોધિત કરેલ છે"</string> 186 <string name="alarms_blocked_by_dnd" msgid="6089433757505898969">"ઉપકરણ સંપૂર્ણ મૌન પર સેટ કરેલ છે"</string> 187 <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"વૉલ્યૂમ બટન્સ"</string> 188 <string-array name="volume_button_setting_entries"> 189 <item msgid="7972756698723318690">"સ્નૂઝ"</item> 190 <item msgid="3450979320164769576">"છોડી દો"</item> 191 <item msgid="7085774139907653538">"વૉલ્યૂમ નિયંત્રણ"</item> 192 </string-array> 193 <string name="label_description" msgid="8736179296142915727">"લેબલ"</string> 194 <string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"રિંગટોન"</string> 195 <string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"એલાર્મ"</string> 196 <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"ટાઇમર"</string> 197 <string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"ઘડિયાળ"</string> 198 <string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"સ્ટોપવૉચ"</string> 199 <string name="button_alarms" msgid="3907838219512538763">"એલાર્મ ઉમેરો"</string> 200 <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"શહેરો"</string> 201 <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"સેટિંગ્સ"</string> 202 <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"સહાય"</string> 203 <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"સ્ક્રીન સેવર"</string> 204 <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"સમય દ્વારા સૉર્ટ કરો"</string> 205 <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"નામ દ્વારા સૉર્ટ કરો"</string> 206 <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"પસંદ કરેલ શહેરો"</string> 207 <string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"ફરી શરૂ કરો"</string> 208 <string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"રીસેટ કરો"</string> 209 <string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"પ્રારંભ કરો"</string> 210 <string name="sw_pause_button" msgid="2422084453454138042">"થોભાવો"</string> 211 <string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"લેપ"</string> 212 <string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"શેર કરો"</string> 213 <string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"ક"</string> 214 <string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"મી."</string> 215 <string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"સે."</string> 216 <string name="timer_setup_description" msgid="2488277921227564704">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECONDS">%3$s</xliff:g>"</string> 217 <string name="lap_number_single_digit" msgid="1051159504304610877">"# <xliff:g id="LAPNUMBER">%d</xliff:g>"</string> 218 <string name="lap_number_double_digit" msgid="2138536756534362037">"# <xliff:g id="LAPNUMBER">%02d</xliff:g>"</string> 219 <string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"મારો સમય છે <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> 220 <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"લેપ સમય:"</string> 221 <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"લેપ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string> 222 <string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"ટાઇમર ઉમેરો"</string> 223 <string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"પ્રારંભ કરો"</string> 224 <string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"કાઢી નાખો"</string> 225 <string name="timer_descriptive_delete" msgid="8794915342760383536">"<xliff:g id="NUMBER_STRING">%s</xliff:g> ને કાઢી નાખો"</string> 226 <string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"1 મિનિટ ઉમેરો"</string> 227 <string name="timer_add_minute" msgid="207816824783281446">"+ 1:00"</string> 228 <string name="timer_plus_1_min" msgid="8645224089494875062">"1 મિનિટ ઉમેરો"</string> 229 <string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"રોકો"</string> 230 <string name="timer_stop_all" msgid="9080780442843034376">"બધા ટાઇમર્સ રોકો"</string> 231 <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"રીસેટ કરો"</string> 232 <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"રદ કરો"</string> 233 <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"ટાઇમર રદ કર્યું"</string> 234 <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"સમય પૂરો થયો!"</string> 235 <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> ટાઇમર્સનો સમય સમાપ્ત થયો"</string> 236 <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ટાઇમર ચૂકી ગયાં"</string> 237 <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"ટાઇમર"</string> 238 <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"ચૂકી ગયેલ ટાઇમર"</string> 239 <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"ચૂકી ગયેલ ટાઇમર: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> 240 <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"થોભાવો"</string> 241 <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"બધા ટાઇમર્સ ફરીથી સેટ કરો"</string> 242 <string name="hours_minutes_seconds" msgid="5680088738059791288">"<xliff:g id="HOURS">%d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%02d</xliff:g>"</string> 243 <string name="minutes_seconds" msgid="6189446107009577914">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%02d</xliff:g>"</string> 244 <!-- no translation found for seconds (6550091082396571898) --> 245 <skip /> 246 <string-array name="sw_share_strings"> 247 <item msgid="842841032273927988">"તમે એકદમ વેગવાન રાક્ષસ છો."</item> 248 <item msgid="6332879039890727169">"તમારી મહેનતના ફળનો આનંદ લો."</item> 249 <item msgid="815382761274660130">"Androids ઝડપ માટે જાણીતા છે, પરંતુ તમારા જેટલા ઝડપી નથી!"</item> 250 <item msgid="7916250650982813737">"હાશ્શ."</item> 251 <item msgid="6836603904515182333">"છેલ્લી વખત."</item> 252 <item msgid="7508085100680861631">"કેવો પ્રચંડ વેગ."</item> 253 <item msgid="5961245252909589573">"ચાલો સમયને ફરીથી ખેંચીએ."</item> 254 <item msgid="5211891900854545940">"ફક્ત એક જમ્પ ડાબી બાજુએ."</item> 255 <item msgid="9071353477103826053">"તમારી પાસે ઉતાવળ કરવા એક પેલેટ છે."</item> 256 <item msgid="3785193933691117181">"ફોટોનિક વેગ."</item> 257 </string-array> 258 <string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"હોમ"</string> 259 <string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"શહેરો"</string> 260 <string name="clock_settings" msgid="8317286807280600391">"ઘડિયાળ"</string> 261 <string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"શૈલી"</string> 262 <string name="display_clock_seconds_pref" msgid="691506643469501643">"સેકંડ સાથે સમય પ્રદર્શિત કરો"</string> 263 <string name="open_date_settings" msgid="7712226973337806152">"તારીખ અને સમય બદલો"</string> 264 <string-array name="clock_style_entries"> 265 <item msgid="917900462224167608">"એનાલોગ"</item> 266 <item msgid="8483930821046925592">"ડિજિટલ"</item> 267 </string-array> 268 <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"સ્વચલિત તમારા દેશની ઘડિયાળ બતાવો"</string> 269 <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"એવા ક્ષેત્રોમાં સફર કરતી વખતે કે જ્યાં સમય અલગ હોય, તમારા દેશની ઘડિયાળ ઉમેરો"</string> 270 <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"હોમ સમય ઝોન"</string> 271 <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"હોમ સમય ઝોન"</string> 272 <string name="city_checked" msgid="616847871968019">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> ચિહ્નિત કર્યું"</string> 273 <string name="city_unchecked" msgid="710212932781145918">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> અચિહ્નિત કર્યું"</string> 274 <string-array name="timezone_labels"> 275 <item msgid="5495601234086197399">"માર્શલ આઇલેન્ડ્સ"</item> 276 <item msgid="4196408495909011020">"મિડવે આઇલેન્ડ"</item> 277 <item msgid="1414384194857730006">"હવાઈ"</item> 278 <item msgid="2687091371581931926">"અલાસ્કા"</item> 279 <item msgid="1922100269679049660">"પેસિફિક સમય"</item> 280 <item msgid="7156402158716866161">"તિજુઆના"</item> 281 <item msgid="1144117502254612241">"એરિઝોના"</item> 282 <item msgid="101284182011722637">"ચિહુઆહુઆ"</item> 283 <item msgid="689121094232986897">"માઉન્ટેન ટાઇમ"</item> 284 <item msgid="5445331923942302756">"મધ્ય અમેરિકા"</item> 285 <item msgid="2749806434052452351">"કેન્દ્રીય સમય"</item> 286 <item msgid="3997138870229703753">"મેક્સિકો સિટી"</item> 287 <item msgid="5425567073027744888">"સાસ્કાટચેવન"</item> 288 <item msgid="2877342865396629368">"બોગોટા"</item> 289 <item msgid="568682398893899670">"પૂર્વી સમય"</item> 290 <item msgid="668135984541863866">"વેનેઝુએલા"</item> 291 <item msgid="3737474220861486223">"એટલાન્ટિક સમય (બાર્બાડોસ)"</item> 292 <item msgid="6279116051273436870">"એટલાન્ટિક સમય (કેનેડા)"</item> 293 <item msgid="8513382867172014244">"મનૌસ"</item> 294 <item msgid="7776299003105932407">"સાંટિયાગો"</item> 295 <item msgid="8636989494746218677">"ન્યૂફાઉન્ડલેન્ડ"</item> 296 <item msgid="4402541016410147505">"બ્રાસિલિયા"</item> 297 <item msgid="2251184440733164084">"બ્યુનસ એયર્સ"</item> 298 <item msgid="6202926618569004969">"ગ્રીનલેન્ડ"</item> 299 <item msgid="2355275037115290628">"મૉંટેવિડિઓ"</item> 300 <item msgid="1377549694711708945">"મધ્ય-એટલાંટિક"</item> 301 <item msgid="3457671272126347981">"એઝોરેઝ"</item> 302 <item msgid="3659315141063710840">"કેપ વર્ડે આઇલેન્ડ્સ"</item> 303 <item msgid="1260941741802367635">"કાસાબ્લાંકા"</item> 304 <item msgid="8275203689687954762">"લંડન, ડબલિન"</item> 305 <item msgid="5970179539479320905">"એમ્સ્ટર્ડમ, બર્લિન"</item> 306 <item msgid="5396319478750517962">"બેલગ્રેડ"</item> 307 <item msgid="8688787475056663004">"બ્રસેલ્સ"</item> 308 <item msgid="3415827874921681622">"સારાજેવો"</item> 309 <item msgid="402008965928320066">"વિંડહૉક"</item> 310 <item msgid="6436942724959275569">"પ. આફ્રિકા સમય"</item> 311 <item msgid="954536568417204026">"અમ્માન, જોર્ડન"</item> 312 <item msgid="8932745482008902551">"એથેન્સ, ઇસ્તાંબુલ"</item> 313 <item msgid="320025725949024510">"બૈરુત, લેબનોન"</item> 314 <item msgid="7242083112551905970">"કૈરો"</item> 315 <item msgid="7241520146011450419">"હેલસિંકી"</item> 316 <item msgid="2717065017510546526">"જેરુસલેમ"</item> 317 <item msgid="8698556287741466553">"મિંસ્ક"</item> 318 <item msgid="1797598357342084506">"હરારે"</item> 319 <item msgid="5169119919905066998">"બગદાદ"</item> 320 <item msgid="2615788116201065182">"મોસ્કો"</item> 321 <item msgid="9084354867885584646">"કુવૈત"</item> 322 <item msgid="1351570519986178268">"નૈરોબી"</item> 323 <item msgid="7094569580635877460">"તેહરાન"</item> 324 <item msgid="3953138772617909704">"બાકુ"</item> 325 <item msgid="2868893113598800752">"બિલિસિ"</item> 326 <item msgid="7088581865802476373">"યેરેવાન"</item> 327 <item msgid="1941122257623887992">"દુબઈ"</item> 328 <item msgid="9194797225058249720">"કાબુલ"</item> 329 <item msgid="6486569254364577332">"ઇસ્લામાબાદ, કરાચી"</item> 330 <item msgid="5487724896895412089">"ઉરાલ્સ્ક"</item> 331 <item msgid="364906869710826982">"યેકાતેરિનબર્ગ"</item> 332 <item msgid="2106505051751383358">"કોલકાતા"</item> 333 <item msgid="6851586621581501447">"શ્રીલંકા"</item> 334 <item msgid="800438544128213134">"કાઠમંડુ"</item> 335 <item msgid="6173621471007643021">"અસ્તાના"</item> 336 <item msgid="8645125891971581128">"યાંગૂન"</item> 337 <item msgid="2886407505119737794">"ક્રિસ્નોયાર્સ્ક"</item> 338 <item msgid="3408222398188107090">"બેંગકોક"</item> 339 <item msgid="4441612937172851228">"બેઇજિંગ"</item> 340 <item msgid="4936715789028996930">"હોંગકોંગ"</item> 341 <item msgid="4261031143777385525">"ઇર્કુત્સ્ક"</item> 342 <item msgid="3538060959338191835">"કુઆલાલમ્પુર"</item> 343 <item msgid="1438847562643099201">"પર્થ"</item> 344 <item msgid="3063913827688244383">"તાઇપેઇ"</item> 345 <item msgid="3502757135046564209">"સીઓલ"</item> 346 <item msgid="6107588684519111669">"ટોક્યો, ઓસાકા"</item> 347 <item msgid="4350769099755608471">"યકુત્સક"</item> 348 <item msgid="2422707004533526462">"એડિલેઇડ"</item> 349 <item msgid="1292192084554134339">"ડાર્વિન"</item> 350 <item msgid="1320883699470001716">"બ્રિસબેન"</item> 351 <item msgid="5137198806146386527">"હોબાર્ટ"</item> 352 <item msgid="5920063686933941174">"સિડની, કેનબેરા"</item> 353 <item msgid="615906039696009425">"વ્લેડિવોસ્ટોક"</item> 354 <item msgid="7738680449356275374">"ગ્વામ"</item> 355 <item msgid="2882915026380778227">"મેગાડન"</item> 356 <item msgid="8255615641810148152">"ઑકલેન્ડ"</item> 357 <item msgid="3027153773466391728">"ફીજી"</item> 358 <item msgid="5911600083231840181">"ટોંગા"</item> 359 <item msgid="5176858645450908751">"જકાર્તા"</item> 360 </string-array> 361 <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"નવું એલાર્મ"</string> 362 <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"નવું એલાર્મ બનાવો"</string> 363 <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"નવું ટાઇમર"</string> 364 <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"નવું ટાઇમર બનાવો"</string> 365 <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"શરૂ કરો"</string> 366 <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"સ્ટોપવૉચ શરૂ કરો"</string> 367 <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"થોભાવો"</string> 368 <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"સ્ટોપવૉચ થોભાવો"</string> 369 <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"સ્ક્રીન સેવર"</string> 370 <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"સ્ક્રીનસેવર શરૂ કરો"</string> 371 <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"એલાર્મ્સ"</string> 372 <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"ટાઇમર સૂચનાઓમાંથી ક્રિયાઓ પર પ્રક્રિયા કરે છે."</string> 373 <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"સ્ટોપવોચ સૂચનાઓમાંથી ક્રિયાઓ પર પ્રક્રિયા કરે છે."</string> 374 <string name="swn_paused" msgid="6364358842808263589">"થોભાવી"</string> 375 <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"કાઢી નાખવા માટે જમણે સવાઇપ કરો"</string> 376 <string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"સ્નૂઝ કરવા માટે ડાબે સ્વાઇપ કરો"</string> 377 <string name="description_direction_both" msgid="1841309486023845685">"સ્નૂઝ કરવા માટે ડાબે અથવા છોડી દેવા માટે જમણે સવાઇપ કરો"</string> 378 <string name="timer_settings" msgid="7955522143086154795">"ટાઇમર્સ"</string> 379 <string name="timer_vibrate_title" msgid="7788920024785587518">"ટાઇમર વાઇબ્રેટ"</string> 380 <string name="timer_paused" msgid="5941160896040771462">"ટાઇમર થોભાવ્યું"</string> 381 <string name="timers_stopped" msgid="3186191253226005149">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ટાઇમર્સ થોભાવ્યાં"</string> 382 <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="883027111895833440">"તમારા ટાઇમર્સને જોવા માટે ટૅપ કરો"</string> 383 <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ટાઇમર્સ"</string> 384 <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"આગલું ટાઇમર: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string> 385 <string name="screensaver_settings" msgid="1780742944194267226">"સ્ક્રીન સેવર સેટિંગ્સ"</string> 386 <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"રાત્રિ મોડ"</string> 387 <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"ખૂબ આછું પ્રદર્શન (અંધારા રૂમ્સ માટે)"</string> 388 <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"એલાર્મ વિસ્તૃત કરો"</string> 389 <string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"એલાર્મ સંકુચિત કરો"</string> 390 <string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"પૂર્વવત્ કરો"</string> 391 <string name="alarm_deleted" msgid="6131529309389084785">"એલાર્મ કાઢી નાખ્યો"</string> 392 <string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string> 393 <string name="world_time_ahead" msgid="625559988238637652">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> આગળ છે"</string> 394 <string name="world_time_behind" msgid="5395771290726167865">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> પાછળ છે"</string> 395 <string name="world_hours_minutes_ahead" msgid="5132012793021696377">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> આગળ છે"</string> 396 <string name="world_hours_minutes_behind" msgid="8978567362140923698">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> પાછળ છે"</string> 397 <string name="world_hours_tomorrow" msgid="2504465609269004794">"આવતીકાલે, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> 398 <string name="world_hours_yesterday" msgid="4425086322610882745">"ગઈકાલે, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> 399 <string name="world_tomorrow" msgid="7633067935455580920">"આવતીકાલે"</string> 400 <string name="world_yesterday" msgid="5430990920477833164">"ગઈકાલે"</string> 401 <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"આગલો એલાર્મ: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string> 402 <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"એલાર્મ્સ નથી"</string> 403 <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"અમાન્ય સમય <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string> 404 <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"<xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g> વાગ્યે કોઈ એલાર્મ નથી"</string> 405 <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"કોઇ શેડ્યુલ કરેલ એલાર્મ્સ નથી"</string> 406 <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"કોઈ લેબલ નિર્દિષ્ટ કરવામાં આવ્યું નથી"</string> 407 <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"કોઈ એલાર્મ્સ લેબલ ધરાવતું નથી"</string> 408 <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"આ સમય માટે કોઇ એલાર્મ શેડ્યુલ કરેલ નથી"</string> 409 <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> એલાર્મ છોડી દીધો"</string> 410 <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> માટે એલાર્મ સેટ કરેલ છે"</string> 411 <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"ટાઇમર બનાવ્યું"</string> 412 <plurals name="expired_timers_dismissed" formatted="false" msgid="1294953410988488149"> 413 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ટાઇમર છોડી દીધું</item> 414 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ટાઇમર છોડી દીધા</item> 415 </plurals> 416 <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"ટાઇમર કાઢી નાખ્યું"</string> 417 <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"અમાન્ય ટાઇમર લંબાઈ"</string> 418 <string name="invalid_timer" msgid="900957020728335675">"અમાન્ય ટાઇમર પસંદ કર્યુ"</string> 419 <string name="no_expired_timers" msgid="4624192298397846876">"કોઈ સમાપ્ત થયેલા ટાઇમર નથી"</string> 420 <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> એલાર્મ હજી છોડી દઇ શકાતો નથી, હજી 24 કલાક કરતાં વધુ સમયની વાર છે"</string> 421 <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"એલાર્મ છોડી દો"</string> 422 <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"કયું એલાર્મ છોડી દેવું તે ચૂંટો"</string> 423 <string name="no_firing_alarms" msgid="4986161963178722289">"કોઇ ચાલુ એલાર્મ્સ નથી"</string> 424 <string name="alarm_is_snoozed" msgid="7044644119744928846">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> એલાર્મ 10 મિનિટ માટે સ્નુઝ કર્યો"</string> 425</resources> 426