1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3  Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
4
5  Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6  you may not use this file except in compliance with the License.
7  You may obtain a copy of the License at
8
9      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
10
11  Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12  distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13  WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14  See the License for the specific language governing permissions and
15  limitations under the License.
16   -->
17
18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
19    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
20    <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Orologio"</string>
21    <string name="label" msgid="162189613902857319">"Etichetta"</string>
22    <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Sveglia"</string>
23    <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Vibrazione"</string>
24    <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Ripeti"</string>
25    <string name="delete" msgid="5732434972457000541">"Elimina"</string>
26    <string name="default_alarm_ringtone_title" msgid="2916376768509623643">"Suono sveglia predefinito"</string>
27    <string name="alarm_sound" msgid="8754499591391638405">"Suono sveglia"</string>
28    <string name="timer_sound" msgid="896163086604894735">"Suono timer"</string>
29    <string name="add_new_sound" msgid="2546936797351540244">"Aggiungi nuova"</string>
30    <string name="remove_sound" msgid="2064643204455734239">"Rimuovi"</string>
31    <string name="confirm_remove_custom_ringtone" msgid="1724111242265208553">"Le sveglie e i timer che utilizzano questo suono utilizzeranno quello predefinito."</string>
32    <string name="your_sounds" msgid="1672779351352629681">"Suoni personali"</string>
33    <string name="device_sounds" msgid="1584894148222639823">"Suoni del dispositivo"</string>
34    <string name="custom_ringtone_lost_permissions" msgid="3406310054255354331">"Impossibile accedere ai contenuti audio."</string>
35    <string name="default_timer_ringtone_title" msgid="1370799536406862317">"Timer scaduto"</string>
36    <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Domani"</string>
37    <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Oggi"</string>
38    <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Spegni"</string>
39    <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Sveglia ignorata"</string>
40    <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
41    <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Posticip."</string>
42    <plurals name="alarm_alert_snooze_duration" formatted="false" msgid="7844300009062867865">
43      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> min</item>
44      <item quantity="one">1 min</item>
45    </plurals>
46    <string name="alarm_alert_off_text" msgid="4472073417593915002">"Sveglia off"</string>
47    <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Posticipa"</string>
48    <plurals name="alarm_alert_snooze_set" formatted="false" msgid="3212729193036041768">
49      <item quantity="other">Posticipazione di <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuti.</item>
50      <item quantity="one">Posticipazione di un minuto.</item>
51    </plurals>
52    <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"Posticipa a <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
53    <string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"Prossima sveglia"</string>
54    <string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"La sveglia ignorata è stata eliminata"</string>
55    <string name="timer_notifications_less_min" msgid="5481375048976427255">"Resta meno di un minuto."</string>
56    <string name="timer_notifications_hours" msgid="1613266446037145138">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
57    <string name="timer_notifications_minutes" msgid="8543138714519498893">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
58    <string name="timer_notifications_hours_minutes" msgid="4788475350933275505">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="MINUTES"> %2$s</xliff:g> rimasti"</string>
59    <string name="timer_notifications_seconds" msgid="122102514929728907">"<xliff:g id="SECONDS">%4$s</xliff:g> <xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
60    <string name="timer_notifications_minutes_seconds" msgid="7059651926379491350">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS"> %4$s</xliff:g> <xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
61    <string name="timer_notifications_hours_seconds" msgid="8168090805113197804">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS"> %4$s</xliff:g> <xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
62    <string name="timer_notifications_hours_minutes_seconds" msgid="4666176878038730417">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES"> %2$s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS"> %4$s</xliff:g> <xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
63    <string name="timer_accessibility_one_minute_added" msgid="6096646178998456004">"Un minuto aggiunto al timer, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
64    <string name="timer_accessibility_stopped" msgid="2753501043114605474">"Timer in pausa, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
65    <string name="timer_accessibility_started" msgid="8503877052873671219">"Timer in esecuzione, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
66    <string name="timer_remaining_single" msgid="6782851171906765864">"rimanente"</string>
67    <string name="timer_remaining_multiple" msgid="6052775962092160851">"rimanenti"</string>
68  <string-array name="alarm_set">
69    <item msgid="6450913786084215050">"La sveglia sarà attivata tra meno di 1 minuto."</item>
70    <item msgid="6002066367368421848">"La sveglia sarà attivata tra <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>."</item>
71    <item msgid="8824719306247973774">"La sveglia sarà attivata tra <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
72    <item msgid="8182406852935468862">"La sveglia sarà attivata tra <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
73    <item msgid="2532279224777213194">"La sveglia sarà attivata tra <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
74    <item msgid="5936557894247187717">"La sveglia sarà attivata tra <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
75    <item msgid="9115697840826129603">"La sveglia sarà attivata tra <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> e <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
76    <item msgid="2332583385137381060">"La sveglia sarà attivata tra <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> e <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
77  </string-array>
78    <plurals name="days" formatted="false" msgid="3706846447285206235">
79      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> giorni</item>
80      <item quantity="one">1 giorno</item>
81    </plurals>
82    <plurals name="hours" formatted="false" msgid="3871283109767171655">
83      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ore</item>
84      <item quantity="one">1 ora</item>
85    </plurals>
86    <plurals name="hours_short" formatted="false" msgid="3709250715691092925">
87      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ore</item>
88      <item quantity="one">1 ora</item>
89    </plurals>
90    <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697">
91      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuti</item>
92      <item quantity="one">1 minuto</item>
93    </plurals>
94    <plurals name="minutes_short" formatted="false" msgid="6397328304369080233">
95      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuti</item>
96      <item quantity="one">1 minuto</item>
97    </plurals>
98    <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="670343577734266047">
99      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> secondi</item>
100      <item quantity="one">1 secondo</item>
101    </plurals>
102    <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"Ogni giorno"</string>
103    <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
104    <string name="loading_widget" msgid="5306242862476796500">"Caricamento..."</string>
105    <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Orologio analogico"</string>
106    <string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"Orologio digitale"</string>
107    <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Impostazioni"</string>
108    <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"Intervallo ripetizione sveglia"</string>
109    <string name="crescendo_duration_title" msgid="8606408542726189528">"Aumenta gradualmente il volume"</string>
110    <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"Disattiva suoneria dopo"</string>
111    <plurals name="auto_silence_summary" formatted="false" msgid="6579258788774360396">
112      <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> minuti</item>
113      <item quantity="one">1 minuto</item>
114    </plurals>
115    <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"Mai"</string>
116  <string-array name="auto_silence_entries">
117    <item msgid="3024545954917711306">"1 minuto"</item>
118    <item msgid="5431906692406316549">"5 minuti"</item>
119    <item msgid="7742728812068919959">"10 minuti"</item>
120    <item msgid="2855948657259647629">"15 minuti"</item>
121    <item msgid="6330196381284475079">"20 minuti"</item>
122    <item msgid="7809240121716151904">"25 minuti"</item>
123    <item msgid="4278641338024561333">"Mai"</item>
124  </string-array>
125  <string-array name="crescendo_entries">
126    <item msgid="7435149932182641128">"Off"</item>
127    <item msgid="7195451681426992018">"5 secondi"</item>
128    <item msgid="592917601923801901">"10 secondi"</item>
129    <item msgid="5050318776687582653">"15 secondi"</item>
130    <item msgid="6997726466563948756">"20 secondi"</item>
131    <item msgid="1237360231425097772">"25 secondi"</item>
132    <item msgid="248014374051498284">"30 secondi"</item>
133    <item msgid="6110450211551791852">"35 secondi"</item>
134    <item msgid="8010211657612404516">"40 secondi"</item>
135    <item msgid="3730631498119797451">"45 secondi"</item>
136    <item msgid="623829984393124488">"50 secondi"</item>
137    <item msgid="6390209981529164605">"55 secondi"</item>
138    <item msgid="5261571706794132923">"60 secondi"</item>
139  </string-array>
140  <string-array name="snooze_duration_entries">
141    <item msgid="7668553664977446797">"1 minuto"</item>
142    <item msgid="4482596794620161030">"2 minuti"</item>
143    <item msgid="8478276201849960314">"3 minuti"</item>
144    <item msgid="4038456474851212478">"4 minuti"</item>
145    <item msgid="6298175579152122770">"5 minuti"</item>
146    <item msgid="9021860177999278496">"6 minuti"</item>
147    <item msgid="7224689200902680256">"7 minuti"</item>
148    <item msgid="4610012663985162123">"8 minuti"</item>
149    <item msgid="1717028898015659426">"9 minuti"</item>
150    <item msgid="8058492636464337699">"10 minuti"</item>
151    <item msgid="577767219993868603">"11 minuti"</item>
152    <item msgid="3710047869487864775">"12 minuti"</item>
153    <item msgid="3794200935630619331">"13 minuti"</item>
154    <item msgid="5462266433522229437">"14 minuti"</item>
155    <item msgid="2192100038569306041">"15 minuti"</item>
156    <item msgid="6636326047858437620">"16 minuti"</item>
157    <item msgid="2481054808772108352">"17 minuti"</item>
158    <item msgid="4080984064428458050">"18 minuti"</item>
159    <item msgid="5844319398703041730">"19 minuti"</item>
160    <item msgid="2334964289857921073">"20 minuti"</item>
161    <item msgid="4755209855817904977">"21 minuti"</item>
162    <item msgid="8414394445389367355">"22 minuti"</item>
163    <item msgid="2604612428763230265">"23 minuti"</item>
164    <item msgid="6871696471373403806">"24 minuti"</item>
165    <item msgid="1573685398431466364">"25 minuti"</item>
166    <item msgid="6999090368236684971">"26 minuti"</item>
167    <item msgid="7125056720603734703">"27 minuti"</item>
168    <item msgid="1695830988496463030">"28 minuti"</item>
169    <item msgid="6706610539793025916">"29 minuti"</item>
170    <item msgid="2898212818965905529">"30 minuti"</item>
171  </string-array>
172    <string name="week_start_title" msgid="4268917518596832096">"Inizia la settimana di"</string>
173  <string-array name="week_start_entries">
174    <item msgid="9010198173394482639">"Sabato"</item>
175    <item msgid="3993530639455360921">"Domenica"</item>
176    <item msgid="8594709368683324282">"Lunedì"</item>
177  </string-array>
178    <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Volume sveglia"</string>
179    <string name="silent_ringtone_title" msgid="6177287302898634765">"Silenzioso"</string>
180    <string name="unknown_ringtone_title" msgid="6637522029614550112">"Elemento sconosciuto"</string>
181    <string name="alarm_volume_muted" msgid="6658289289695673569">"Volume sveglia disattivato"</string>
182    <string name="unmute_alarm_volume" msgid="2655009276035357497">"Riattiva audio"</string>
183    <string name="silent_default_alarm_ringtone" msgid="6012855475009670997">"La suoneria predefinita della sveglia è Silenzioso"</string>
184    <string name="change_setting_action" msgid="1224356633832430160">"Cambia"</string>
185    <string name="app_notifications_blocked" msgid="7249150789023936889">"Notifiche dell\'orologio bloccate"</string>
186    <string name="alarms_blocked_by_dnd" msgid="6089433757505898969">"Il dispositivo è impostato su \"Silenzio totale\""</string>
187    <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Pulsanti volume"</string>
188  <string-array name="volume_button_setting_entries">
189    <item msgid="7972756698723318690">"Attiva ripetizione sveglia"</item>
190    <item msgid="3450979320164769576">"Ignora"</item>
191    <item msgid="7085774139907653538">"Regola volume"</item>
192  </string-array>
193    <string name="label_description" msgid="8736179296142915727">"Etichetta"</string>
194    <string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"Suoneria"</string>
195    <string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"Sveglia"</string>
196    <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"Timer"</string>
197    <string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"Orologio"</string>
198    <string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"Cronometro"</string>
199    <string name="button_alarms" msgid="3907838219512538763">"Aggiungi sveglia"</string>
200    <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Città"</string>
201    <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Impostazioni"</string>
202    <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Guida"</string>
203    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"Screensaver"</string>
204    <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Ordina per ora"</string>
205    <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Ordina per nome"</string>
206    <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Città selezionate"</string>
207    <string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"Riprendi"</string>
208    <string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"Reimposta"</string>
209    <string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"Avvia"</string>
210    <string name="sw_pause_button" msgid="2422084453454138042">"Pausa"</string>
211    <string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"Giro"</string>
212    <string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"Condividi"</string>
213    <string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"h"</string>
214    <string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"m"</string>
215    <string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"s"</string>
216    <string name="timer_setup_description" msgid="2488277921227564704">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECONDS">%3$s</xliff:g>"</string>
217    <string name="lap_number_single_digit" msgid="1051159504304610877">"N. <xliff:g id="LAPNUMBER">%d</xliff:g>"</string>
218    <string name="lap_number_double_digit" msgid="2138536756534362037">"N. <xliff:g id="LAPNUMBER">%02d</xliff:g>"</string>
219    <string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"Il mio tempo è <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
220    <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"Tempi sul giro:"</string>
221    <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"Giro <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
222    <string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"Aggiungi timer"</string>
223    <string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"Avvia"</string>
224    <string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"Elimina"</string>
225    <string name="timer_descriptive_delete" msgid="8794915342760383536">"Elimina <xliff:g id="NUMBER_STRING">%s</xliff:g>"</string>
226    <string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"Aggiungi un minuto"</string>
227    <string name="timer_add_minute" msgid="207816824783281446">"+ 1:00"</string>
228    <string name="timer_plus_1_min" msgid="8645224089494875062">"Aggiungi 1 min"</string>
229    <string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"Interrompi"</string>
230    <string name="timer_stop_all" msgid="9080780442843034376">"Interrompi tutti i timer"</string>
231    <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"Azzera"</string>
232    <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"Annulla"</string>
233    <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Timer annullato"</string>
234    <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Tempo scaduto"</string>
235    <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> timer scaduti"</string>
236    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> timer persi"</string>
237    <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Timer"</string>
238    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"Timer perso"</string>
239    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"Timer perso: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
240    <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Pausa"</string>
241    <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Reimposta tutti i timer"</string>
242    <string name="hours_minutes_seconds" msgid="5680088738059791288">"<xliff:g id="HOURS">%d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%02d</xliff:g>"</string>
243    <string name="minutes_seconds" msgid="6189446107009577914">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%02d</xliff:g>"</string>
244    <!-- no translation found for seconds (6550091082396571898) -->
245    <skip />
246  <string-array name="sw_share_strings">
247    <item msgid="842841032273927988">"Sei davvero un fulmine."</item>
248    <item msgid="6332879039890727169">"Goditi i frutti del tuo lavoro."</item>
249    <item msgid="815382761274660130">"Si sa che gli androidi sono veloci, ma non quanto te."</item>
250    <item msgid="7916250650982813737">"Fiuuu!"</item>
251    <item msgid="6836603904515182333">"L33t volte."</item>
252    <item msgid="7508085100680861631">"Che velocità portentosa."</item>
253    <item msgid="5961245252909589573">"Velocità di curvatura 5."</item>
254    <item msgid="5211891900854545940">"Veloce come un fulmine."</item>
255    <item msgid="9071353477103826053">"Più veloce della luce."</item>
256    <item msgid="3785193933691117181">"Velocità fotonica."</item>
257  </string-array>
258    <string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"Casa"</string>
259    <string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"Città"</string>
260    <string name="clock_settings" msgid="8317286807280600391">"Orologio"</string>
261    <string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"Stile"</string>
262    <string name="display_clock_seconds_pref" msgid="691506643469501643">"Mostra secondi nell\'orologio"</string>
263    <string name="open_date_settings" msgid="7712226973337806152">"Modifica data e ora"</string>
264  <string-array name="clock_style_entries">
265    <item msgid="917900462224167608">"Analogico"</item>
266    <item msgid="8483930821046925592">"Digitale"</item>
267  </string-array>
268    <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"Ora di casa automatica"</string>
269    <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"Quando viaggi in una zona dove l\'ora è diversa, aggiungi il tuo fuso orario"</string>
270    <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"Fuso orario di casa"</string>
271    <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"Fuso orario di casa"</string>
272    <string name="city_checked" msgid="616847871968019">"Città <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> selezionata"</string>
273    <string name="city_unchecked" msgid="710212932781145918">"Città <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> non selezionata"</string>
274  <string-array name="timezone_labels">
275    <item msgid="5495601234086197399">"Isole Marshall"</item>
276    <item msgid="4196408495909011020">"Isola di Midway"</item>
277    <item msgid="1414384194857730006">"Hawaii"</item>
278    <item msgid="2687091371581931926">"Alaska"</item>
279    <item msgid="1922100269679049660">"Pacific Time"</item>
280    <item msgid="7156402158716866161">"Tijuana"</item>
281    <item msgid="1144117502254612241">"Arizona"</item>
282    <item msgid="101284182011722637">"Chihuahua"</item>
283    <item msgid="689121094232986897">"Mountain Time"</item>
284    <item msgid="5445331923942302756">"America centrale"</item>
285    <item msgid="2749806434052452351">"Fuso orario centrale - USA"</item>
286    <item msgid="3997138870229703753">"Città del Messico"</item>
287    <item msgid="5425567073027744888">"Saskatchewan"</item>
288    <item msgid="2877342865396629368">"Bogotá"</item>
289    <item msgid="568682398893899670">"Fuso orario orientale"</item>
290    <item msgid="668135984541863866">"Venezuela"</item>
291    <item msgid="3737474220861486223">"Atlantic Time (Barbados)"</item>
292    <item msgid="6279116051273436870">"Atlantic Time (Canada)"</item>
293    <item msgid="8513382867172014244">"Manaus"</item>
294    <item msgid="7776299003105932407">"Santiago"</item>
295    <item msgid="8636989494746218677">"Terranova"</item>
296    <item msgid="4402541016410147505">"Brasilia"</item>
297    <item msgid="2251184440733164084">"Buenos Aires"</item>
298    <item msgid="6202926618569004969">"Groenlandia"</item>
299    <item msgid="2355275037115290628">"Montevideo"</item>
300    <item msgid="1377549694711708945">"Mid-Atlantic"</item>
301    <item msgid="3457671272126347981">"Azzorre"</item>
302    <item msgid="3659315141063710840">"Isole di Capo Verde"</item>
303    <item msgid="1260941741802367635">"Casablanca"</item>
304    <item msgid="8275203689687954762">"Londra, Dublino"</item>
305    <item msgid="5970179539479320905">"Amsterdam, Berlino"</item>
306    <item msgid="5396319478750517962">"Belgrado"</item>
307    <item msgid="8688787475056663004">"Bruxelles"</item>
308    <item msgid="3415827874921681622">"Sarajevo"</item>
309    <item msgid="402008965928320066">"Windhoek"</item>
310    <item msgid="6436942724959275569">"W. Africa Time"</item>
311    <item msgid="954536568417204026">"Amman, Giordania"</item>
312    <item msgid="8932745482008902551">"Atene, Istanbul"</item>
313    <item msgid="320025725949024510">"Beirut, Libano"</item>
314    <item msgid="7242083112551905970">"Cairo"</item>
315    <item msgid="7241520146011450419">"Helsinki"</item>
316    <item msgid="2717065017510546526">"Gerusalemme"</item>
317    <item msgid="8698556287741466553">"Minsk"</item>
318    <item msgid="1797598357342084506">"Harare"</item>
319    <item msgid="5169119919905066998">"Baghdad"</item>
320    <item msgid="2615788116201065182">"Mosca"</item>
321    <item msgid="9084354867885584646">"Kuwait"</item>
322    <item msgid="1351570519986178268">"Nairobi"</item>
323    <item msgid="7094569580635877460">"Teheran"</item>
324    <item msgid="3953138772617909704">"Baku"</item>
325    <item msgid="2868893113598800752">"Tbilisi"</item>
326    <item msgid="7088581865802476373">"Yerevan"</item>
327    <item msgid="1941122257623887992">"Dubai"</item>
328    <item msgid="9194797225058249720">"Kabul"</item>
329    <item msgid="6486569254364577332">"Islamabad, Karachi"</item>
330    <item msgid="5487724896895412089">"Ural\'sk"</item>
331    <item msgid="364906869710826982">"Yekaterinburg"</item>
332    <item msgid="2106505051751383358">"Kolkata"</item>
333    <item msgid="6851586621581501447">"Sri Lanka"</item>
334    <item msgid="800438544128213134">"Kathmandu"</item>
335    <item msgid="6173621471007643021">"Astana"</item>
336    <item msgid="8645125891971581128">"Yangon"</item>
337    <item msgid="2886407505119737794">"Krasnoyarsk"</item>
338    <item msgid="3408222398188107090">"Bangkok"</item>
339    <item msgid="4441612937172851228">"Pechino"</item>
340    <item msgid="4936715789028996930">"Hong Kong"</item>
341    <item msgid="4261031143777385525">"Irkutsk"</item>
342    <item msgid="3538060959338191835">"Kuala Lumpur"</item>
343    <item msgid="1438847562643099201">"Perth"</item>
344    <item msgid="3063913827688244383">"Taipei"</item>
345    <item msgid="3502757135046564209">"Seul"</item>
346    <item msgid="6107588684519111669">"Tokyo, Osaka"</item>
347    <item msgid="4350769099755608471">"Yakutsk"</item>
348    <item msgid="2422707004533526462">"Adelaide"</item>
349    <item msgid="1292192084554134339">"Darwin"</item>
350    <item msgid="1320883699470001716">"Brisbane"</item>
351    <item msgid="5137198806146386527">"Hobart"</item>
352    <item msgid="5920063686933941174">"Sydney, Canberra"</item>
353    <item msgid="615906039696009425">"Vladivostok"</item>
354    <item msgid="7738680449356275374">"Guam"</item>
355    <item msgid="2882915026380778227">"Magadan"</item>
356    <item msgid="8255615641810148152">"Auckland"</item>
357    <item msgid="3027153773466391728">"Figi"</item>
358    <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item>
359    <item msgid="5176858645450908751">"Giacarta"</item>
360  </string-array>
361    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"Nuova sveglia"</string>
362    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"Crea nuova sveglia"</string>
363    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"Nuovo timer"</string>
364    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"Crea nuovo timer"</string>
365    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"Avvia"</string>
366    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"Avvia cronometro"</string>
367    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"Pausa"</string>
368    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"Metti in pausa cronometro"</string>
369    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"Screensaver"</string>
370    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"Avvia screensaver"</string>
371    <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Sveglie"</string>
372    <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Consente di elaborare le azioni derivanti dalle notifiche relative al timer."</string>
373    <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Consente di elaborare le azioni derivanti dalle notifiche relative al cronometro."</string>
374    <string name="swn_paused" msgid="6364358842808263589">"In pausa"</string>
375    <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"Fai scorrere a destra per eliminare"</string>
376    <string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"Fai scorrere a sinistra per posticipare"</string>
377    <string name="description_direction_both" msgid="1841309486023845685">"Fai scorrere a sinistra per posticiparla o a destra per chiuderla"</string>
378    <string name="timer_settings" msgid="7955522143086154795">"Timer"</string>
379    <string name="timer_vibrate_title" msgid="7788920024785587518">"Vibrazione timer"</string>
380    <string name="timer_paused" msgid="5941160896040771462">"Timer in pausa"</string>
381    <string name="timers_stopped" msgid="3186191253226005149">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> timer in pausa"</string>
382    <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="883027111895833440">"Tocca per visualizzare i timer"</string>
383    <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> timer"</string>
384    <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"Prossimo timer: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string>
385    <string name="screensaver_settings" msgid="1780742944194267226">"Impostazioni screensaver"</string>
386    <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"Modalità Notte"</string>
387    <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"Display molto scuro (per stanze buie)"</string>
388    <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"Espandi sveglia"</string>
389    <string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"Comprimi sveglia"</string>
390    <string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"annulla"</string>
391    <string name="alarm_deleted" msgid="6131529309389084785">"Sveglia eliminata"</string>
392    <string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
393    <string name="world_time_ahead" msgid="625559988238637652">"Avanti di <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
394    <string name="world_time_behind" msgid="5395771290726167865">"Indietro di <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
395    <string name="world_hours_minutes_ahead" msgid="5132012793021696377">"Avanti di <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</string>
396    <string name="world_hours_minutes_behind" msgid="8978567362140923698">"Indietro di <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</string>
397    <string name="world_hours_tomorrow" msgid="2504465609269004794">"Domani, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
398    <string name="world_hours_yesterday" msgid="4425086322610882745">"Ieri, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
399    <string name="world_tomorrow" msgid="7633067935455580920">"Domani"</string>
400    <string name="world_yesterday" msgid="5430990920477833164">"Ieri"</string>
401    <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Prossima sveglia: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
402    <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Nessuna sveglia"</string>
403    <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Orario <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g> non valido"</string>
404    <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Nessuna sveglia alle <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>"</string>
405    <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Nessuna sveglia pianificata"</string>
406    <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Nessuna etichetta specificata"</string>
407    <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Nessuna sveglia con l\'etichetta indicata"</string>
408    <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Nessuna sveglia pianificata per questo orario"</string>
409    <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Sveglia alle <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> ignorata"</string>
410    <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Sveglia impostata per le ore <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
411    <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Timer creato"</string>
412    <plurals name="expired_timers_dismissed" formatted="false" msgid="1294953410988488149">
413      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> timer ignorati</item>
414      <item quantity="one">Timer ignorato</item>
415    </plurals>
416    <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Timer eliminato"</string>
417    <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Durata del timer non valida"</string>
418    <string name="invalid_timer" msgid="900957020728335675">"Timer selezionato non valido"</string>
419    <string name="no_expired_timers" msgid="4624192298397846876">"Nessun timer scaduto"</string>
420    <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Non è ancora possibile ignorare la sveglia alle <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> perché mancano ancora più di 24 ore all\'orario impostato"</string>
421    <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Ignora sveglia"</string>
422    <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Scegli la sveglia da ignorare"</string>
423    <string name="no_firing_alarms" msgid="4986161963178722289">"Nessuna sveglia da attivare"</string>
424    <string name="alarm_is_snoozed" msgid="7044644119744928846">"Sveglia alle <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> posticipata di 10 minuti"</string>
425</resources>
426