1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3  Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
4
5  Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6  you may not use this file except in compliance with the License.
7  You may obtain a copy of the License at
8
9      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
10
11  Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12  distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13  WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14  See the License for the specific language governing permissions and
15  limitations under the License.
16   -->
17
18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
19    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
20    <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Klocka"</string>
21    <string name="label" msgid="162189613902857319">"Etikett"</string>
22    <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Alarm"</string>
23    <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Vibrera"</string>
24    <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Upprepa"</string>
25    <string name="delete" msgid="5732434972457000541">"Ta bort"</string>
26    <string name="default_alarm_ringtone_title" msgid="2916376768509623643">"Standardljud för alarm"</string>
27    <string name="alarm_sound" msgid="8754499591391638405">"Alarmljud"</string>
28    <string name="timer_sound" msgid="896163086604894735">"Timerljud"</string>
29    <string name="add_new_sound" msgid="2546936797351540244">"Lägg till ny"</string>
30    <string name="remove_sound" msgid="2064643204455734239">"Ta bort"</string>
31    <string name="confirm_remove_custom_ringtone" msgid="1724111242265208553">"Alarm och timer som använder det här ljudet spelar upp standardljudet i stället."</string>
32    <string name="your_sounds" msgid="1672779351352629681">"Dina ljud"</string>
33    <string name="device_sounds" msgid="1584894148222639823">"Ljud på enheten"</string>
34    <string name="custom_ringtone_lost_permissions" msgid="3406310054255354331">"Det går inte att komma åt ljudinnehållet."</string>
35    <string name="default_timer_ringtone_title" msgid="1370799536406862317">"Timern har upphört"</string>
36    <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"I morgon"</string>
37    <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"I dag"</string>
38    <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Stäng av"</string>
39    <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Alarmet lämnades utan åtgärd"</string>
40    <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> – <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
41    <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Snoozar"</string>
42    <plurals name="alarm_alert_snooze_duration" formatted="false" msgid="7844300009062867865">
43      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> minuter</item>
44      <item quantity="one">1 minut</item>
45    </plurals>
46    <string name="alarm_alert_off_text" msgid="4472073417593915002">"Alarm av"</string>
47    <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Snooza"</string>
48    <plurals name="alarm_alert_snooze_set" formatted="false" msgid="3212729193036041768">
49      <item quantity="other">Snoozar i <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuter.</item>
50      <item quantity="one">Snoozar i 1 minut.</item>
51    </plurals>
52    <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"Snoozar till <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
53    <string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"Kommande alarm"</string>
54    <string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"Det missade alarmet har tagits bort"</string>
55    <string name="timer_notifications_less_min" msgid="5481375048976427255">"Mindre än en minut kvar"</string>
56    <string name="timer_notifications_hours" msgid="1613266446037145138">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
57    <string name="timer_notifications_minutes" msgid="8543138714519498893">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
58    <string name="timer_notifications_hours_minutes" msgid="4788475350933275505">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> och <xliff:g id="MINUTES"> %2$s</xliff:g> kvar"</string>
59    <string name="timer_notifications_seconds" msgid="122102514929728907">"<xliff:g id="SECONDS">%4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
60    <string name="timer_notifications_minutes_seconds" msgid="7059651926379491350">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> och <xliff:g id="SECONDS"> %4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
61    <string name="timer_notifications_hours_seconds" msgid="8168090805113197804">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> och <xliff:g id="SECONDS"> %4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
62    <string name="timer_notifications_hours_minutes_seconds" msgid="4666176878038730417">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MINUTES"> %2$s</xliff:g> och <xliff:g id="SECONDS"> %4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
63    <string name="timer_accessibility_one_minute_added" msgid="6096646178998456004">"En minut har lagts till i timern, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
64    <string name="timer_accessibility_stopped" msgid="2753501043114605474">"Timern har pausats, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
65    <string name="timer_accessibility_started" msgid="8503877052873671219">"Timern är igång, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
66    <string name="timer_remaining_single" msgid="6782851171906765864">"kvar"</string>
67    <string name="timer_remaining_multiple" msgid="6052775962092160851">"kvar"</string>
68  <string-array name="alarm_set">
69    <item msgid="6450913786084215050">"Alarmet ringer om mindre än 1 minut från och med nu."</item>
70    <item msgid="6002066367368421848">"Alarmet ringer om <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> från och med nu."</item>
71    <item msgid="8824719306247973774">"Alarmet ringer om <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> från och med nu."</item>
72    <item msgid="8182406852935468862">"Alarmet ringer om <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> och <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> från och med nu."</item>
73    <item msgid="2532279224777213194">"Alarmet ringer om <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> från och med nu."</item>
74    <item msgid="5936557894247187717">"Alarmet ringer om <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> och <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> från och med nu."</item>
75    <item msgid="9115697840826129603">"Alarmet ringer om <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> och <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> från och med nu."</item>
76    <item msgid="2332583385137381060">"Alarmet ringer om <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> och <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> från och med nu."</item>
77  </string-array>
78    <plurals name="days" formatted="false" msgid="3706846447285206235">
79      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dagar</item>
80      <item quantity="one">1 dag</item>
81    </plurals>
82    <plurals name="hours" formatted="false" msgid="3871283109767171655">
83      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> timmar</item>
84      <item quantity="one">1 timme</item>
85    </plurals>
86    <plurals name="hours_short" formatted="false" msgid="3709250715691092925">
87      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> timmar</item>
88      <item quantity="one">1 timme</item>
89    </plurals>
90    <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697">
91      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuter</item>
92      <item quantity="one">1 minut</item>
93    </plurals>
94    <plurals name="minutes_short" formatted="false" msgid="6397328304369080233">
95      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuter</item>
96      <item quantity="one">1 minut</item>
97    </plurals>
98    <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="670343577734266047">
99      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekunder</item>
100      <item quantity="one">1 sekund</item>
101    </plurals>
102    <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"Varje dag"</string>
103    <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
104    <string name="loading_widget" msgid="5306242862476796500">"Läser in …"</string>
105    <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Analog klocka"</string>
106    <string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"Digital klocka"</string>
107    <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Inställningar"</string>
108    <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"Snooze-intervall"</string>
109    <string name="crescendo_duration_title" msgid="8606408542726189528">"Höj volymen gradvis"</string>
110    <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"Alarmet upphör efter"</string>
111    <plurals name="auto_silence_summary" formatted="false" msgid="6579258788774360396">
112      <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> minuter</item>
113      <item quantity="one">1 minut</item>
114    </plurals>
115    <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"Aldrig"</string>
116  <string-array name="auto_silence_entries">
117    <item msgid="3024545954917711306">"1 minut"</item>
118    <item msgid="5431906692406316549">"5 minuter"</item>
119    <item msgid="7742728812068919959">"10 minuter"</item>
120    <item msgid="2855948657259647629">"15 minuter"</item>
121    <item msgid="6330196381284475079">"20 minuter"</item>
122    <item msgid="7809240121716151904">"25 minuter"</item>
123    <item msgid="4278641338024561333">"Aldrig"</item>
124  </string-array>
125  <string-array name="crescendo_entries">
126    <item msgid="7435149932182641128">"Av"</item>
127    <item msgid="7195451681426992018">"5 sekunder"</item>
128    <item msgid="592917601923801901">"10 sekunder"</item>
129    <item msgid="5050318776687582653">"15 sekunder"</item>
130    <item msgid="6997726466563948756">"20 sekunder"</item>
131    <item msgid="1237360231425097772">"25 sekunder"</item>
132    <item msgid="248014374051498284">"30 sekunder"</item>
133    <item msgid="6110450211551791852">"35 sekunder"</item>
134    <item msgid="8010211657612404516">"40 sekunder"</item>
135    <item msgid="3730631498119797451">"45 sekunder"</item>
136    <item msgid="623829984393124488">"50 sekunder"</item>
137    <item msgid="6390209981529164605">"55 sekunder"</item>
138    <item msgid="5261571706794132923">"60 sekunder"</item>
139  </string-array>
140  <string-array name="snooze_duration_entries">
141    <item msgid="7668553664977446797">"1 minut"</item>
142    <item msgid="4482596794620161030">"2 minuter"</item>
143    <item msgid="8478276201849960314">"3 minuter"</item>
144    <item msgid="4038456474851212478">"4 minuter"</item>
145    <item msgid="6298175579152122770">"5 minuter"</item>
146    <item msgid="9021860177999278496">"6 minuter"</item>
147    <item msgid="7224689200902680256">"7 minuter"</item>
148    <item msgid="4610012663985162123">"8 minuter"</item>
149    <item msgid="1717028898015659426">"9 minuter"</item>
150    <item msgid="8058492636464337699">"10 minuter"</item>
151    <item msgid="577767219993868603">"11 minuter"</item>
152    <item msgid="3710047869487864775">"12 minuter"</item>
153    <item msgid="3794200935630619331">"13 minuter"</item>
154    <item msgid="5462266433522229437">"14 minuter"</item>
155    <item msgid="2192100038569306041">"15 minuter"</item>
156    <item msgid="6636326047858437620">"16 minuter"</item>
157    <item msgid="2481054808772108352">"17 minuter"</item>
158    <item msgid="4080984064428458050">"18 minuter"</item>
159    <item msgid="5844319398703041730">"19 minuter"</item>
160    <item msgid="2334964289857921073">"20 minuter"</item>
161    <item msgid="4755209855817904977">"21 minuter"</item>
162    <item msgid="8414394445389367355">"22 minuter"</item>
163    <item msgid="2604612428763230265">"23 minuter"</item>
164    <item msgid="6871696471373403806">"24 minuter"</item>
165    <item msgid="1573685398431466364">"25 minuter"</item>
166    <item msgid="6999090368236684971">"26 minuter"</item>
167    <item msgid="7125056720603734703">"27 minuter"</item>
168    <item msgid="1695830988496463030">"28 minuter"</item>
169    <item msgid="6706610539793025916">"29 minuter"</item>
170    <item msgid="2898212818965905529">"30 minuter"</item>
171  </string-array>
172    <string name="week_start_title" msgid="4268917518596832096">"Börja veckan med"</string>
173  <string-array name="week_start_entries">
174    <item msgid="9010198173394482639">"lördag"</item>
175    <item msgid="3993530639455360921">"söndag"</item>
176    <item msgid="8594709368683324282">"måndag"</item>
177  </string-array>
178    <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Alarmvolym"</string>
179    <string name="silent_ringtone_title" msgid="6177287302898634765">"Tyst"</string>
180    <string name="unknown_ringtone_title" msgid="6637522029614550112">"Okänd"</string>
181    <string name="alarm_volume_muted" msgid="6658289289695673569">"Alarmljudet har stängts av"</string>
182    <string name="unmute_alarm_volume" msgid="2655009276035357497">"Slå på ljudet"</string>
183    <string name="silent_default_alarm_ringtone" msgid="6012855475009670997">"Standardsignal för alarm: tyst"</string>
184    <string name="change_setting_action" msgid="1224356633832430160">"Ändra"</string>
185    <string name="app_notifications_blocked" msgid="7249150789023936889">"Klockaviseringar har blockerats"</string>
186    <string name="alarms_blocked_by_dnd" msgid="6089433757505898969">"Helt tyst läge är aktiverat på enheten"</string>
187    <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Volymknappar"</string>
188  <string-array name="volume_button_setting_entries">
189    <item msgid="7972756698723318690">"Snooza"</item>
190    <item msgid="3450979320164769576">"Stäng av"</item>
191    <item msgid="7085774139907653538">"Ställ in volymen"</item>
192  </string-array>
193    <string name="label_description" msgid="8736179296142915727">"Etikett"</string>
194    <string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"Ringsignal"</string>
195    <string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"Alarm"</string>
196    <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"Timer"</string>
197    <string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"Klocka"</string>
198    <string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"Stoppur"</string>
199    <string name="button_alarms" msgid="3907838219512538763">"Lägg till alarm"</string>
200    <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Orter"</string>
201    <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Inställningar"</string>
202    <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Hjälp"</string>
203    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"Skärmsläckare"</string>
204    <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Sortera efter tid"</string>
205    <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Sortera efter namn"</string>
206    <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Valda städer"</string>
207    <string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"Återuppta"</string>
208    <string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"Återställ"</string>
209    <string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"Start"</string>
210    <string name="sw_pause_button" msgid="2422084453454138042">"Pausa"</string>
211    <string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"Varv"</string>
212    <string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"Dela"</string>
213    <string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"h"</string>
214    <string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"m"</string>
215    <string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"s"</string>
216    <string name="timer_setup_description" msgid="2488277921227564704">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECONDS">%3$s</xliff:g>"</string>
217    <string name="lap_number_single_digit" msgid="1051159504304610877">"Varv <xliff:g id="LAPNUMBER">%d</xliff:g>"</string>
218    <string name="lap_number_double_digit" msgid="2138536756534362037">"Varv <xliff:g id="LAPNUMBER">%02d</xliff:g>"</string>
219    <string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"Min tid är <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
220    <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"Varvtider:"</string>
221    <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"Varv <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
222    <string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"Lägg till timer"</string>
223    <string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"Start"</string>
224    <string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"Ta bort"</string>
225    <string name="timer_descriptive_delete" msgid="8794915342760383536">"Radera <xliff:g id="NUMBER_STRING">%s</xliff:g>"</string>
226    <string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"Lägg till 1 minut"</string>
227    <string name="timer_add_minute" msgid="207816824783281446">"+ 1:00"</string>
228    <string name="timer_plus_1_min" msgid="8645224089494875062">"Lägg till 1 min"</string>
229    <string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"Stopp"</string>
230    <string name="timer_stop_all" msgid="9080780442843034376">"Stoppa alla timer"</string>
231    <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"Återställ"</string>
232    <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"Avbryt"</string>
233    <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Timerinställningen avbröts"</string>
234    <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Tiden är ute!"</string>
235    <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> timer har löpt ut"</string>
236    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> timer missades"</string>
237    <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Timer"</string>
238    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"Missad timer"</string>
239    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"Missad timer: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
240    <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Pausa"</string>
241    <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Återställ alla"</string>
242    <string name="hours_minutes_seconds" msgid="5680088738059791288">"<xliff:g id="HOURS">%d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%02d</xliff:g>"</string>
243    <string name="minutes_seconds" msgid="6189446107009577914">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%02d</xliff:g>"</string>
244    <!-- no translation found for seconds (6550091082396571898) -->
245    <skip />
246  <string-array name="sw_share_strings">
247    <item msgid="842841032273927988">"Du är snabbheten personifierad."</item>
248    <item msgid="6332879039890727169">"Njut av frukterna av ditt arbete."</item>
249    <item msgid="815382761274660130">"Androider är kända för att vara snabba, men inte lika snabba som du!"</item>
250    <item msgid="7916250650982813737">"Puh."</item>
251    <item msgid="6836603904515182333">"Blixtsnabbt."</item>
252    <item msgid="7508085100680861631">"En sådan oerhörd hastighet."</item>
253    <item msgid="5961245252909589573">"Nu reser vi i tiden igen."</item>
254    <item msgid="5211891900854545940">"Bara ett hopp till vänster."</item>
255    <item msgid="9071353477103826053">"Du har smak för snabbhet."</item>
256    <item msgid="3785193933691117181">"Med ljusets hastighet."</item>
257  </string-array>
258    <string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"Hemma"</string>
259    <string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"Orter"</string>
260    <string name="clock_settings" msgid="8317286807280600391">"Klocka"</string>
261    <string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"Format"</string>
262    <string name="display_clock_seconds_pref" msgid="691506643469501643">"Visa tid med sekunder"</string>
263    <string name="open_date_settings" msgid="7712226973337806152">"Ändra datum och tid"</string>
264  <string-array name="clock_style_entries">
265    <item msgid="917900462224167608">"Analog"</item>
266    <item msgid="8483930821046925592">"Digital"</item>
267  </string-array>
268    <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"Visa tiden hemma automatiskt"</string>
269    <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"Visa även tiden i min vanliga tidszon när jag befinner mig i en annan tidszon"</string>
270    <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"Standardtidszon"</string>
271    <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"Standardtidszon"</string>
272    <string name="city_checked" msgid="616847871968019">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> har markerats"</string>
273    <string name="city_unchecked" msgid="710212932781145918">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> har avmarkerats"</string>
274  <string-array name="timezone_labels">
275    <item msgid="5495601234086197399">"Marshallöarna"</item>
276    <item msgid="4196408495909011020">"Midwayöarna"</item>
277    <item msgid="1414384194857730006">"Hawaii"</item>
278    <item msgid="2687091371581931926">"Alaska"</item>
279    <item msgid="1922100269679049660">"Pacific Time"</item>
280    <item msgid="7156402158716866161">"Tijuana"</item>
281    <item msgid="1144117502254612241">"Arizona"</item>
282    <item msgid="101284182011722637">"Chihuahua"</item>
283    <item msgid="689121094232986897">"Mountain Time"</item>
284    <item msgid="5445331923942302756">"Centralamerika"</item>
285    <item msgid="2749806434052452351">"Central Time"</item>
286    <item msgid="3997138870229703753">"Mexico City"</item>
287    <item msgid="5425567073027744888">"Saskatchewan"</item>
288    <item msgid="2877342865396629368">"Bogotá"</item>
289    <item msgid="568682398893899670">"Eastern Time"</item>
290    <item msgid="668135984541863866">"Venezuela"</item>
291    <item msgid="3737474220861486223">"Atlantic Time (Barbados)"</item>
292    <item msgid="6279116051273436870">"Atlantic Time (Kanada)"</item>
293    <item msgid="8513382867172014244">"Manaus"</item>
294    <item msgid="7776299003105932407">"Santiago"</item>
295    <item msgid="8636989494746218677">"Newfoundland"</item>
296    <item msgid="4402541016410147505">"Brasilia"</item>
297    <item msgid="2251184440733164084">"Buenos Aires"</item>
298    <item msgid="6202926618569004969">"Grönland"</item>
299    <item msgid="2355275037115290628">"Montevideo"</item>
300    <item msgid="1377549694711708945">"Mid-Atlantic"</item>
301    <item msgid="3457671272126347981">"Azorerna"</item>
302    <item msgid="3659315141063710840">"Kap Verde-öarna"</item>
303    <item msgid="1260941741802367635">"Casablanca"</item>
304    <item msgid="8275203689687954762">"London, Dublin"</item>
305    <item msgid="5970179539479320905">"Amsterdam, Berlin"</item>
306    <item msgid="5396319478750517962">"Belgrad"</item>
307    <item msgid="8688787475056663004">"Bryssel"</item>
308    <item msgid="3415827874921681622">"Sarajevo"</item>
309    <item msgid="402008965928320066">"Windhoek"</item>
310    <item msgid="6436942724959275569">"West Africa Time"</item>
311    <item msgid="954536568417204026">"Amman, Jordanien"</item>
312    <item msgid="8932745482008902551">"Aten, Istanbul"</item>
313    <item msgid="320025725949024510">"Beirut, Libanon"</item>
314    <item msgid="7242083112551905970">"Kairo"</item>
315    <item msgid="7241520146011450419">"Helsingfors"</item>
316    <item msgid="2717065017510546526">"Jerusalem"</item>
317    <item msgid="8698556287741466553">"Minsk"</item>
318    <item msgid="1797598357342084506">"Harare"</item>
319    <item msgid="5169119919905066998">"Baghdad"</item>
320    <item msgid="2615788116201065182">"Moskva"</item>
321    <item msgid="9084354867885584646">"Kuwait"</item>
322    <item msgid="1351570519986178268">"Nairobi"</item>
323    <item msgid="7094569580635877460">"Teheran"</item>
324    <item msgid="3953138772617909704">"Baku"</item>
325    <item msgid="2868893113598800752">"Tbilisi"</item>
326    <item msgid="7088581865802476373">"Jerevan"</item>
327    <item msgid="1941122257623887992">"Dubai"</item>
328    <item msgid="9194797225058249720">"Kabul"</item>
329    <item msgid="6486569254364577332">"Islamabad, Karachi"</item>
330    <item msgid="5487724896895412089">"Uralsk"</item>
331    <item msgid="364906869710826982">"Yekaterinburg"</item>
332    <item msgid="2106505051751383358">"Kolkata"</item>
333    <item msgid="6851586621581501447">"Sri Lanka"</item>
334    <item msgid="800438544128213134">"Kathmandu"</item>
335    <item msgid="6173621471007643021">"Astana"</item>
336    <item msgid="8645125891971581128">"Yangon"</item>
337    <item msgid="2886407505119737794">"Krasnoyarsk"</item>
338    <item msgid="3408222398188107090">"Bangkok"</item>
339    <item msgid="4441612937172851228">"Beijing"</item>
340    <item msgid="4936715789028996930">"Hongkong"</item>
341    <item msgid="4261031143777385525">"Irkutsk"</item>
342    <item msgid="3538060959338191835">"Kuala Lumpur"</item>
343    <item msgid="1438847562643099201">"Perth"</item>
344    <item msgid="3063913827688244383">"Taipei"</item>
345    <item msgid="3502757135046564209">"Söul"</item>
346    <item msgid="6107588684519111669">"Tokyo, Osaka"</item>
347    <item msgid="4350769099755608471">"Yakutsk"</item>
348    <item msgid="2422707004533526462">"Adelaide"</item>
349    <item msgid="1292192084554134339">"Darwin"</item>
350    <item msgid="1320883699470001716">"Brisbane"</item>
351    <item msgid="5137198806146386527">"Hobart"</item>
352    <item msgid="5920063686933941174">"Sydney, Canberra"</item>
353    <item msgid="615906039696009425">"Vladivostok"</item>
354    <item msgid="7738680449356275374">"Guam"</item>
355    <item msgid="2882915026380778227">"Magadan"</item>
356    <item msgid="8255615641810148152">"Auckland"</item>
357    <item msgid="3027153773466391728">"Fiji"</item>
358    <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item>
359    <item msgid="5176858645450908751">"Jakarta"</item>
360  </string-array>
361    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"Nytt alarm"</string>
362    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"Skapa nytt alarm"</string>
363    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"Ny timer"</string>
364    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"Skapa ny timer"</string>
365    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"Starta"</string>
366    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"Starta stoppur"</string>
367    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"Pausa"</string>
368    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"Pausa stoppuret"</string>
369    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"Skärmsläckare"</string>
370    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"Aktivera skärmsläckaren"</string>
371    <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Alarm"</string>
372    <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Bearbetar åtgärder från timeraviseringar."</string>
373    <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Bearbetar åtgärder från stoppursaviseringar."</string>
374    <string name="swn_paused" msgid="6364358842808263589">"Pausat"</string>
375    <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"Stäng av alarmet genom att dra åt höger"</string>
376    <string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"Snooza genom att dra åt vänster"</string>
377    <string name="description_direction_both" msgid="1841309486023845685">"Dra åt vänster för att snooza eller höger för att stänga av"</string>
378    <string name="timer_settings" msgid="7955522143086154795">"Timer"</string>
379    <string name="timer_vibrate_title" msgid="7788920024785587518">"Vibration för timer"</string>
380    <string name="timer_paused" msgid="5941160896040771462">"Timern har pausats"</string>
381    <string name="timers_stopped" msgid="3186191253226005149">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> timer har pausats"</string>
382    <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="883027111895833440">"Tryck här för att visa timer"</string>
383    <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> timer"</string>
384    <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"Nästa timer: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string>
385    <string name="screensaver_settings" msgid="1780742944194267226">"Inställningar för skärmsläckare"</string>
386    <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"Nattläge"</string>
387    <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"Mycket ljussvag skärm (för mörka rum)"</string>
388    <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"Expandera alarm"</string>
389    <string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"Komprimera alarm"</string>
390    <string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"ångra"</string>
391    <string name="alarm_deleted" msgid="6131529309389084785">"Alarmet har tagits bort"</string>
392    <string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
393    <string name="world_time_ahead" msgid="625559988238637652">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> före"</string>
394    <string name="world_time_behind" msgid="5395771290726167865">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> efter"</string>
395    <string name="world_hours_minutes_ahead" msgid="5132012793021696377">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> och <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> före"</string>
396    <string name="world_hours_minutes_behind" msgid="8978567362140923698">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> och <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> efter"</string>
397    <string name="world_hours_tomorrow" msgid="2504465609269004794">"I morgon kl. <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
398    <string name="world_hours_yesterday" msgid="4425086322610882745">"I går kl. <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
399    <string name="world_tomorrow" msgid="7633067935455580920">"I morgon"</string>
400    <string name="world_yesterday" msgid="5430990920477833164">"I går"</string>
401    <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Nästa alarm: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
402    <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Inga alarm"</string>
403    <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Ogiltig tid: <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
404    <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Inget alarm den här tiden: <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>"</string>
405    <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Inga inställda alarm"</string>
406    <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Ingen etikett har angetts"</string>
407    <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Inga alarm innehåller den här etiketten"</string>
408    <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Det finns inga alarm den här tiden"</string>
409    <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Alarmet som var inställt på <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> har ignorerats"</string>
410    <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Alarmet ringer <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
411    <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"En timer har ställts in"</string>
412    <plurals name="expired_timers_dismissed" formatted="false" msgid="1294953410988488149">
413      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> timer har avvisats</item>
414      <item quantity="one">Timern har avvisats</item>
415    </plurals>
416    <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Timern har raderats"</string>
417    <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Ogiltig tidslängd för timer"</string>
418    <string name="invalid_timer" msgid="900957020728335675">"En ogiltig timer har valts"</string>
419    <string name="no_expired_timers" msgid="4624192298397846876">"Inga utgångna timer"</string>
420    <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Det går inte att ignorera alarmet som är inställt på <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> ännu. Det dröjer mer än 24 timmar innan det aktiveras"</string>
421    <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Stäng av alarm"</string>
422    <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Välj de alarm som ska ignoreras"</string>
423    <string name="no_firing_alarms" msgid="4986161963178722289">"Inga alarm aktiveras"</string>
424    <string name="alarm_is_snoozed" msgid="7044644119744928846">"Alarmet som är inställt på <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> snoozar i tio minuter"</string>
425</resources>
426