1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 3 <string name="wait_prompt_str">Želite li da pošaljete sledeće tonove?\n</string> 4 <string name="pause_prompt_yes">Da</string> 5 <string name="pause_prompt_no">Ne</string> 6 <string name="notification_dialing">Poziva se</string> 7 <string name="notification_ongoing_call">Aktuelni poziv</string> 8 <string name="notification_ongoing_video_call">Video poziv u toku</string> 9 <string name="notification_ongoing_paused_video_call">Video poziv u toku – pauziran je</string> 10 <string name="notification_ongoing_work_call">Tekući poziv za Work</string> 11 <string name="notification_ongoing_call_wifi_template">%1$s je u toku</string> 12 <string name="notification_incoming_call_wifi_template">Dolazni %1$s</string> 13 <string name="notification_call_wifi_brand">Wi-Fi poziv</string> 14 <string name="notification_call_wifi_work_brand">Wi‑Fi poslovni poziv</string> 15 <string name="notification_on_hold">Na čekanju</string> 16 <string name="notification_incoming_call">Dolazni poziv</string> 17 <string name="notification_incoming_video_call">Dolazni video poziv</string> 18 <string name="notification_incoming_call_mutli_sim">Dolazni poziv preko %1$s</string> 19 <string name="notification_incoming_call_with_photo">Dolazni poziv sa slikom</string> 20 <string name="notification_incoming_call_with_message">Dolazni poziv sa porukom</string> 21 <string name="notification_incoming_call_with_location">Dolazni poziv sa lokacijom</string> 22 <string name="notification_incoming_call_with_photo_message">Dolazni poziv sa slikom i porukom</string> 23 <string name="notification_incoming_call_with_photo_location">Dolazni poziv sa slikom i lokacijom</string> 24 <string name="notification_incoming_call_with_message_location">Dolazni poziv sa porukom i lokacijom</string> 25 <string name="notification_incoming_call_with_photo_message_location">Dolazni poziv sa slikom, porukom i lokacijom</string> 26 <string name="notification_incoming_call_attachments">Dolazni poziv sa prilozima</string> 27 <string name="important_notification_incoming_call">Važan dolazni poziv</string> 28 <string name="important_notification_incoming_call_with_photo">Važan dolazni poziv sa slikom</string> 29 <string name="important_notification_incoming_call_with_message">Važan dolazni poziv sa porukom</string> 30 <string name="important_notification_incoming_call_with_location">Važan dolazni poziv sa lokacijom</string> 31 <string name="important_notification_incoming_call_with_photo_message">Važan dolazni poziv sa slikom i porukom</string> 32 <string name="important_notification_incoming_call_with_photo_location">Važan dolazni poziv sa slikom i lokacijom</string> 33 <string name="important_notification_incoming_call_with_message_location">Važan dolazni poziv sa porukom i lokacijom</string> 34 <string name="important_notification_incoming_call_with_photo_message_location">Važan dolazni poziv sa slikom, porukom i lokacijom</string> 35 <string name="important_notification_incoming_call_attachments">Važan dolazni poziv sa prilozima</string> 36 <string name="notification_incoming_work_call">Dolazni poziv za Work</string> 37 <string name="notification_incoming_spam_call">Sumnja na nepoželjan dolazni poziv</string> 38 <string name="notification_requesting_video_call">Zahtev za dolazni video poziv</string> 39 <string name="notification_action_answer">Odgovori</string> 40 <string name="notification_action_end_call">Prekini vezu</string> 41 <string name="notification_action_answer_video">Video</string> 42 <string name="notification_action_accept">Prihvati</string> 43 <string name="notification_action_dismiss">Odbij</string> 44 <string name="notification_action_speaker_on">Uključi zvučnik</string> 45 <string name="notification_action_speaker_off">Isključi zvučnik</string> 46 <string name="notification_external_call">Poziv je u toku na drugom uređaju</string> 47 <string name="notification_external_video_call">Video poziv je u toku na drugom uređaju</string> 48 <string name="notification_take_call">Preuzmi poziv</string> 49 <string name="notification_take_video_call">Preuzmi video poziv</string> 50 <string name="incall_error_supp_service_unknown">Usluga nije podržana.</string> 51 <string name="goPrivate">idi na privatno</string> 52 <string name="manageConferenceLabel">Upravljaj konferencijskim pozivom</string> 53 <string name="child_number">na %s</string> 54 <string name="callFailed_simError">Nema SIM kartice ili postoji greška na njoj</string> 55 <string name="conference_caller_disconnect_content_description">Završite poziv</string> 56 <string name="conference_call_name">Konferencijski poziv</string> 57 <string name="generic_conference_call_name">U pozivu</string> 58 <string name="video_call_wifi_to_lte_handover_toast">Poziv se nastavlja pomoću mobilnih podataka…</string> 59 <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_title">Prebacivanje na Wi‑Fi mrežu nije uspelo</string> 60 <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_message">Video poziv će ostati na mobilnoj mreži. Važe standardne naknade za prenos podataka.</string> 61 <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_do_not_show">Ne prikazuj ovo ponovo</string> 62 <string name="bubble_return_to_call">Nazad u poziv</string> 63 <string name="rtt_request_dialog_title">Želite li da uđete u RTT poziv?</string> 64 <string name="rtt_request_dialog_details">%1$s želi da koristi razmenu poruka u audio pozivu.</string> 65 <string name="rtt_request_dialog_more_information">Tekst u realnom vremenu (RTT) pomaže pozivaocima koji su gluvi, slabo čuju, imaju teškoće u govoru ili kojima nije dovoljan samo glas.</string> 66 <string name="rtt_button_decline_request">Ne, hvala</string> 67 <string name="rtt_button_accept_request">Uđite u RTT</string> 68</resources> 69