1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 3 <string name="wait_prompt_str">Poslati sljedeće tonove?\n</string> 4 <string name="pause_prompt_yes">Da</string> 5 <string name="pause_prompt_no">Ne</string> 6 <string name="notification_dialing">Poziva se</string> 7 <string name="notification_ongoing_call">Poziv u toku</string> 8 <string name="notification_ongoing_video_call">Video poziv u toku</string> 9 <string name="notification_ongoing_paused_video_call">Video poziv u toku – videozapis je pauziran</string> 10 <string name="notification_ongoing_work_call">Poslovni poziv u toku</string> 11 <string name="notification_ongoing_call_wifi_template">%1$s poziv u toku</string> 12 <string name="notification_incoming_call_wifi_template">Dolazni %1$s poziv</string> 13 <string name="notification_call_wifi_brand">WiFi poziv</string> 14 <string name="notification_call_wifi_work_brand">WiFi poslovni poziv</string> 15 <string name="notification_on_hold">Na čekanju</string> 16 <string name="notification_incoming_call">Dolazni poziv</string> 17 <string name="notification_incoming_video_call">Dolazni video poziv</string> 18 <string name="notification_incoming_call_mutli_sim">Dolazni poziv sa SIM kartice %1$s</string> 19 <string name="notification_incoming_call_with_photo">Dolazni poziv s fotografijom</string> 20 <string name="notification_incoming_call_with_message">Dolazni poziv s porukom</string> 21 <string name="notification_incoming_call_with_location">Dolazni poziv s lokacijom</string> 22 <string name="notification_incoming_call_with_photo_message">Dolazni poziv s fotografijom i porukom</string> 23 <string name="notification_incoming_call_with_photo_location">Dolazni poziv s fotografijom i lokacijom</string> 24 <string name="notification_incoming_call_with_message_location">Dolazni poziv s porukom i lokacijom</string> 25 <string name="notification_incoming_call_with_photo_message_location">Dolazni poziv s fotografijom, porukom i lokacijom</string> 26 <string name="notification_incoming_call_attachments">Dolazni poziv s prilozima</string> 27 <string name="important_notification_incoming_call">Važan dolazni poziv</string> 28 <string name="important_notification_incoming_call_with_photo">Važan dolazni poziv s fotografijom</string> 29 <string name="important_notification_incoming_call_with_message">Važan dolazni poziv s porukom</string> 30 <string name="important_notification_incoming_call_with_location">Važan dolazni poziv s lokacijom</string> 31 <string name="important_notification_incoming_call_with_photo_message">Važan dolazni poziv s fotografijom i porukom</string> 32 <string name="important_notification_incoming_call_with_photo_location">Važan dolazni poziv s fotografijom i lokacijom</string> 33 <string name="important_notification_incoming_call_with_message_location">Važan dolazni poziv s porukom i lokacijom</string> 34 <string name="important_notification_incoming_call_with_photo_message_location">Važan poziv s fotografijom, porukom i lokacijom</string> 35 <string name="important_notification_incoming_call_attachments">Važan dolazni poziv s prilozima</string> 36 <string name="notification_incoming_work_call">Dolazni poslovni poziv</string> 37 <string name="notification_incoming_spam_call">Mogući neželjeni dolazni poziv</string> 38 <string name="notification_requesting_video_call">Zahtjev za dolazni video poziv</string> 39 <string name="notification_action_answer">Odgovori</string> 40 <string name="notification_action_end_call">Prekini vezu</string> 41 <string name="notification_action_answer_video">Video poziv</string> 42 <string name="notification_action_accept">Prihvati</string> 43 <string name="notification_action_dismiss">Odbij</string> 44 <string name="notification_action_speaker_on">Uključi zvučnik</string> 45 <string name="notification_action_speaker_off">Isključi zvučnik</string> 46 <string name="notification_external_call">Poziv u toku na drugom uređaju</string> 47 <string name="notification_external_video_call">Video poziv je u toku na drugom uređaju</string> 48 <string name="notification_take_call">Primi poziv</string> 49 <string name="notification_take_video_call">Primi video poziv</string> 50 <string name="incall_error_supp_service_unknown">Usluga nije podržana.</string> 51 <string name="goPrivate">idi na privatno</string> 52 <string name="manageConferenceLabel">Upravljaj konf. pozivom</string> 53 <string name="child_number">putem %s</string> 54 <string name="callFailed_simError">Nema SIM kartice ili postoji greška sa SIM karticom</string> 55 <string name="conference_caller_disconnect_content_description">Prekini poziv</string> 56 <string name="conference_call_name">Konferencijski poziv</string> 57 <string name="generic_conference_call_name">Poziv u toku</string> 58 <string name="video_call_wifi_to_lte_handover_toast">Nastavak poziva prijenosom prijenosa podataka na mobilnoj mreži…</string> 59 <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_title">Prebacivanje na WiFi mrežu nije moguće</string> 60 <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_message">Video poziv će ostati na mobilnoj mreži. Mogu nastati standardni troškovi prijenosa podataka.</string> 61 <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_do_not_show">Ne prikazuj ponovo</string> 62 <string name="bubble_return_to_call">Nazad na poziv</string> 63 <string name="rtt_request_dialog_title">Želite li se pridružiti RTT pozivu?</string> 64 <string name="rtt_request_dialog_details">%1$s želi koristiti poruke u vašem glasovnom pozivu.</string> 65 <string name="rtt_request_dialog_more_information">RTT pomaže pozivaocima koji su gluhi, imaju probleme sa sluhom ili govorom te onima kojima treba više od samog glasa.</string> 66 <string name="rtt_button_decline_request">Ne, hvala</string> 67 <string name="rtt_button_accept_request">Pridruži se RTT-u</string> 68</resources> 69