1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
3  <string name="wait_prompt_str">Ali želite poslati naslednje tone?\n</string>
4  <string name="pause_prompt_yes">Da</string>
5  <string name="pause_prompt_no">Ne</string>
6  <string name="notification_dialing">Klicanje</string>
7  <string name="notification_ongoing_call">Aktivni klic</string>
8  <string name="notification_ongoing_video_call">Aktivni videoklic</string>
9  <string name="notification_ongoing_paused_video_call">Aktivni videoklic – video je zaustavljen</string>
10  <string name="notification_ongoing_work_call">Aktivni delovni klic</string>
11  <string name="notification_ongoing_call_wifi_template">Aktivni %1$s</string>
12  <string name="notification_incoming_call_wifi_template">Dohodni %1$s</string>
13  <string name="notification_call_wifi_brand">klic prek omrežja Wi-Fi</string>
14  <string name="notification_call_wifi_work_brand">delovni klic prek omrežja Wi-Fi</string>
15  <string name="notification_on_hold">Zadržano</string>
16  <string name="notification_incoming_call">Dohodni klic</string>
17  <string name="notification_incoming_video_call">Dohodni videoklic</string>
18  <string name="notification_incoming_call_mutli_sim">Dohodni klic prek kartice SIM %1$s</string>
19  <string name="notification_incoming_call_with_photo">Dohodni klic s fotografijo</string>
20  <string name="notification_incoming_call_with_message">Dohodni klic s sporočilom</string>
21  <string name="notification_incoming_call_with_location">Dohodni klic z lokacijo</string>
22  <string name="notification_incoming_call_with_photo_message">Dohodni klic s fotografijo in sporočilom</string>
23  <string name="notification_incoming_call_with_photo_location">Dohodni klic s fotografijo in lokacijo</string>
24  <string name="notification_incoming_call_with_message_location">Dohodni klic s sporočilom in lokacijo</string>
25  <string name="notification_incoming_call_with_photo_message_location">Dohodni klic s fotografijo, sporočilom in lokacijo</string>
26  <string name="notification_incoming_call_attachments">Dohodni klic s prilogami</string>
27  <string name="important_notification_incoming_call">Pomemben dohodni klic</string>
28  <string name="important_notification_incoming_call_with_photo">Pomemben dohodni klic s fotografijo</string>
29  <string name="important_notification_incoming_call_with_message">Pomemben dohodni klic s sporočilom</string>
30  <string name="important_notification_incoming_call_with_location">Pomemben dohodni klic z lokacijo</string>
31  <string name="important_notification_incoming_call_with_photo_message">Pomemben dohodni klic s fotografijo in sporočilom</string>
32  <string name="important_notification_incoming_call_with_photo_location">Pomemben dohodni klic s fotografijo in lokacijo</string>
33  <string name="important_notification_incoming_call_with_message_location">Pomemben dohodni klic s sporočilom in lokacijo</string>
34  <string name="important_notification_incoming_call_with_photo_message_location">Pomemben klic s fotografijo, sporočilom, lokacijo</string>
35  <string name="important_notification_incoming_call_attachments">Pomemben dohodni klic s prilogami</string>
36  <string name="notification_incoming_work_call">Dohodni delovni klic</string>
37  <string name="notification_incoming_spam_call">Domnevno neželeni dohodni klic</string>
38  <string name="notification_requesting_video_call">Dohodna zahteva za video</string>
39  <string name="notification_action_answer">Odgovori</string>
40  <string name="notification_action_end_call">Prekinite klic</string>
41  <string name="notification_action_answer_video">Videoklic</string>
42  <string name="notification_action_accept">Sprejmi</string>
43  <string name="notification_action_dismiss">Zavrni</string>
44  <string name="notification_action_speaker_on">Vklopi zvočnik</string>
45  <string name="notification_action_speaker_off">Izklopi zvočnik</string>
46  <string name="notification_external_call">Aktivni klic v drugi napravi</string>
47  <string name="notification_external_video_call">Aktivni videoklic v drugi napravi</string>
48  <string name="notification_take_call">Sprejmi klic</string>
49  <string name="notification_take_video_call">Sprejmi videoklic</string>
50  <string name="incall_error_supp_service_unknown">Storitev ni podprta.</string>
51  <string name="goPrivate">zasebno</string>
52  <string name="manageConferenceLabel">Upravljaj konferenčne klice</string>
53  <string name="child_number">prek %s</string>
54  <string name="callFailed_simError">Ni kartice SIM ali napaka kartice SIM</string>
55  <string name="conference_caller_disconnect_content_description">Končaj klic</string>
56  <string name="conference_call_name">Konferenčni klic</string>
57  <string name="generic_conference_call_name">Poteka klic</string>
58  <string name="video_call_wifi_to_lte_handover_toast">Nadaljevanje klica prek prenosa podatkov v mobilnem omrežju …</string>
59  <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_title">Ni bilo mogoče preklopiti v omrežje Wi-Fi</string>
60  <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_message">Videoklic bo še naprej potekal v mobilnem omrežju. Morda boste morali plačati standardne stroške prenosa podatkov.</string>
61  <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_do_not_show">Tega ne kaži več</string>
62  <string name="bubble_return_to_call">Nazaj na klic</string>
63  <string name="rtt_request_dialog_title">Se želite pridružiti klicu RTT?</string>
64  <string name="rtt_request_dialog_details">%1$s želi uporabljati sporočila v glasovnem klicu.</string>
65  <string name="rtt_request_dialog_more_information">Funkcija RTT pomaga klicateljem, ki so gluhi, naglušni, imajo govorno motnjo ali potrebujejo več kot samo glas.</string>
66  <string name="rtt_button_decline_request">Ne, hvala</string>
67  <string name="rtt_button_accept_request">Pridruži se</string>
68</resources>
69