1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="files_label" msgid="771781190045103748">"File"</string> 20 <string name="downloads_label" msgid="5462789470049501103">"Download"</string> 21 <!-- no translation found for app_label (8089292432455111409) --> 22 <skip /> 23 <!-- no translation found for launcher_label (799410258349837668) --> 24 <skip /> 25 <string name="title_open" msgid="3165686459158020921">"Buka dari"</string> 26 <string name="title_save" msgid="4384490653102710025">"Simpan ke"</string> 27 <string name="menu_create_dir" msgid="2413624798689091042">"Folder baru"</string> 28 <string name="menu_grid" msgid="1453636521731880680">"Tampilan kisi"</string> 29 <string name="menu_list" msgid="6714267452146410402">"Tampilan daftar"</string> 30 <string name="menu_search" msgid="1876699106790719849">"Telusuri"</string> 31 <string name="menu_settings" msgid="6520844520117939047">"Setelan penyimpanan"</string> 32 <string name="menu_open" msgid="9092138100049759315">"Buka"</string> 33 <string name="menu_open_with" msgid="5507647065467520229">"Buka dengan"</string> 34 <string name="menu_open_in_new_window" msgid="6686563636123311276">"Buka di jendela baru"</string> 35 <string name="menu_save" msgid="5195367497138965168">"Simpan"</string> 36 <string name="menu_share" msgid="4307140947108068356">"Bagikan"</string> 37 <string name="menu_delete" msgid="1022254131543256626">"Hapus"</string> 38 <string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"Pilih semua"</string> 39 <string name="menu_select" msgid="1366061076507142387">"Pilih"</string> 40 <string name="menu_sort" msgid="3362419226163725275">"Urutkan menurut..."</string> 41 <string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"Salin ke…"</string> 42 <string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"Pindahkan ke..."</string> 43 <string name="menu_compress" msgid="37539111904724188">"Kompresi"</string> 44 <string name="menu_extract" msgid="8171946945982532262">"Ekstrak ke…"</string> 45 <string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"Ganti nama"</string> 46 <string name="menu_inspect" msgid="7279855349299446224">"Dapatkan info"</string> 47 <string name="menu_view_in_owner" msgid="7228948660557554770">"Lihat di <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> 48 <string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"Jendela baru"</string> 49 <string name="menu_cut_to_clipboard" msgid="2878752142015026229">"Potong"</string> 50 <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="5064081159073330776">"Salin"</string> 51 <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="360947260414135827">"Tempel"</string> 52 <string name="menu_paste_into_folder" msgid="8000644546983240101">"Tempel ke folder"</string> 53 <string name="menu_advanced_show" msgid="7558626506462906726">"Tampilkan penyimpanan"</string> 54 <string name="menu_advanced_hide" msgid="6488381508009246334">"Sembunyikan penyimpanan"</string> 55 <string name="button_select" msgid="240863497069321364">"Pilih"</string> 56 <string name="button_copy" msgid="8219059853840996027">"Salin"</string> 57 <string name="button_compress" msgid="8951561310857223966">"Kompresi"</string> 58 <string name="button_extract" msgid="1038674453689912247">"Ekstrak"</string> 59 <string name="button_move" msgid="8596460499325291272">"Pindahkan"</string> 60 <string name="button_dismiss" msgid="7235249361023803349">"Tutup"</string> 61 <string name="button_retry" msgid="4011461781916631389">"Coba Lagi"</string> 62 <string name="button_clear" msgid="5412304437764369441">"Hapus"</string> 63 <string name="button_show_provider" msgid="6905880493806292753">"Tampilkan di provider"</string> 64 <string name="not_sorted" msgid="7813496644889115530">"Tidak diurutkan"</string> 65 <string name="sort_dimension_name" msgid="6325591541414177579">"Nama"</string> 66 <string name="sort_dimension_summary" msgid="7724534446881397860">"Ringkasan"</string> 67 <string name="sort_dimension_file_type" msgid="5779709622922085381">"Jenis"</string> 68 <string name="sort_dimension_size" msgid="2190547351159472884">"Ukuran"</string> 69 <string name="sort_dimension_date" msgid="4231005651895254033">"Diubah"</string> 70 <string name="sort_dimension_name_ascending" msgid="3715725253270614742">"Nama file (A ke Z)"</string> 71 <string name="sort_dimension_file_type_ascending" msgid="3466973933402894292">"Jenis (A ke Z)"</string> 72 <string name="sort_dimension_size_ascending" msgid="2617359017800057762">"Ukuran (terkecil dulu)"</string> 73 <string name="sort_dimension_date_ascending" msgid="7920068979386920559">"Diubah (terlama dulu)"</string> 74 <string name="sort_dimension_name_descending" msgid="1514525521100423342">"Nama file (Z ke A)"</string> 75 <string name="sort_dimension_file_type_descending" msgid="3344796059784511100">"Jenis (Z ke A)"</string> 76 <string name="sort_dimension_size_descending" msgid="2367030017597348938">"Ukuran (terbesar dulu)"</string> 77 <string name="sort_dimension_date_descending" msgid="5466839955763127113">"Diubah (terbaru dulu)"</string> 78 <string name="sort_dimension_dialog_title" msgid="3048641573962982157">"Urutkan menurut"</string> 79 <string name="sort_dimension_button_title" msgid="1898606989130896126">"Diurutkan menurut <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string> 80 <string name="directory_items" msgid="6645621978998614003">"Jumlah item"</string> 81 <string name="sort_direction_ascending" msgid="5882787683763248102">"Naik"</string> 82 <string name="sort_direction_descending" msgid="1729187589765894076">"Turun"</string> 83 <string name="open_external_app" msgid="7107920381038980086">"Buka <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> 84 <string name="drawer_open" msgid="8071673398187261741">"Tampilkan root"</string> 85 <string name="drawer_close" msgid="4263880768630848848">"Sembunyikan root"</string> 86 <string name="save_error" msgid="8631128801982095782">"Gagal menyimpan dokumen"</string> 87 <string name="create_error" msgid="3092144450044861994">"Gagal membuat folder"</string> 88 <string name="query_error" msgid="6625421453613879336">"Tidak dapat memuat konten saat ini"</string> 89 <string name="root_recent" msgid="1080156975424341623">"Baru-baru ini"</string> 90 <string name="root_available_bytes" msgid="8269870862691408864">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> kosong"</string> 91 <string name="root_type_service" msgid="6521366147466512289">"Layanan penyimpanan"</string> 92 <string name="root_type_shortcut" msgid="6059343175525442279">"Pintasan"</string> 93 <string name="root_type_device" msgid="1713604128005476585">"Perangkat"</string> 94 <string name="root_type_apps" msgid="8646073235029886342">"Aplikasi lainnya"</string> 95 <string name="empty" msgid="5300254272613103004">"Tidak ada item"</string> 96 <string name="no_results" msgid="2371026325236359209">"Tidak ada kecocokan di %1$s"</string> 97 <string name="toast_no_application" msgid="7555319548595113121">"Tidak dapat membuka file"</string> 98 <string name="toast_view_in_archives_unsupported" msgid="1923221390170964845">"Tidak dapat membuka file dalam arsip"</string> 99 <string name="toast_failed_delete" msgid="3453846588205817591">"Tidak dapat menghapus beberapa dokumen"</string> 100 <string name="share_via" msgid="8725082736005677161">"Bagikan melalui"</string> 101 <string name="copy_notification_title" msgid="52256435625098456">"Menyalin file"</string> 102 <string name="compress_notification_title" msgid="6830195148113751021">"Mengompres file"</string> 103 <string name="extract_notification_title" msgid="5067393961754430469">"Mengekstrak file"</string> 104 <string name="move_notification_title" msgid="3173424987049347605">"Memindahkan file"</string> 105 <string name="delete_notification_title" msgid="2512757431856830792">"Menghapus file"</string> 106 <string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> lagi"</string> 107 <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="151184708996738192"> 108 <item quantity="other">Menyalin <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> item.</item> 109 <item quantity="one">Menyalin <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> item.</item> 110 </plurals> 111 <plurals name="compress_begin" formatted="false" msgid="3534158317098678895"> 112 <item quantity="other">Mengompresi <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> file.</item> 113 <item quantity="one">Mengompresi <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> file.</item> 114 </plurals> 115 <plurals name="extract_begin" formatted="false" msgid="1006380679562903749"> 116 <item quantity="other">Mengekstrak <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> file.</item> 117 <item quantity="one">Mengekstrak <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> file.</item> 118 </plurals> 119 <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="1464229874265756956"> 120 <item quantity="other">Memindahkan <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> item.</item> 121 <item quantity="one">Memindahkan <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> item.</item> 122 </plurals> 123 <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1729138001178158901"> 124 <item quantity="other">Menghapus <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> item.</item> 125 <item quantity="one">Menghapus <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> item.</item> 126 </plurals> 127 <string name="undo" msgid="2902438994196400565">"Urungkan"</string> 128 <string name="copy_preparing" msgid="4759516490222449324">"Menyiapkan..."</string> 129 <string name="compress_preparing" msgid="7401605598969019696">"Menyiapkan..."</string> 130 <string name="extract_preparing" msgid="4796626960061745796">"Menyiapkan..."</string> 131 <string name="move_preparing" msgid="6504239656430530761">"Menyiapkan..."</string> 132 <string name="delete_preparing" msgid="7339349837842802508">"Menyiapkan..."</string> 133 <string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="TOTALCOUNT">%2$d</xliff:g>"</string> 134 <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="3188432450429390963"> 135 <item quantity="other">Tidak dapat menyalin <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> item</item> 136 <item quantity="one">Tidak dapat menyalin <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> item</item> 137 </plurals> 138 <plurals name="compress_error_notification_title" formatted="false" msgid="3043630066678213644"> 139 <item quantity="other">TIdak dapat mengompres <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> file</item> 140 <item quantity="one">TIdak dapat mengompres <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> file</item> 141 </plurals> 142 <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2185736082411854754"> 143 <item quantity="other">Tidak dapat memindahkan <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> item</item> 144 <item quantity="one">Tidak dapat memindahkan <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> item</item> 145 </plurals> 146 <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7568122018481625267"> 147 <item quantity="other">Tidak dapat menghapus <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> item</item> 148 <item quantity="one">Tidak dapat menghapus <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> item</item> 149 </plurals> 150 <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"Tap untuk melihat detail"</string> 151 <string name="close" msgid="905969391788869975">"Tutup"</string> 152 <plurals name="copy_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5570549471912990536"> 153 <item quantity="other">File ini tidak disalin: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> 154 <item quantity="one">File ini tidak disalin: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item> 155 </plurals> 156 <plurals name="compress_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5760632881868842400"> 157 <item quantity="other">File ini tidak dikompresi: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> 158 <item quantity="one">File ini tidak dikompresi: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item> 159 </plurals> 160 <plurals name="extract_failure_alert_content" formatted="false" msgid="7572748127571720803"> 161 <item quantity="other">File ini tidak diekstrak: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> 162 <item quantity="one">File ini tidak diekstrak: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item> 163 </plurals> 164 <plurals name="move_failure_alert_content" formatted="false" msgid="2747390342670799196"> 165 <item quantity="other">File ini tidak dipindahkan: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> 166 <item quantity="one">File ini tidak dipindahkan: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item> 167 </plurals> 168 <plurals name="delete_failure_alert_content" formatted="false" msgid="6122372614839711711"> 169 <item quantity="other">File ini tidak dihapus: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> 170 <item quantity="one">File ini tidak dihapus: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item> 171 </plurals> 172 <plurals name="copy_converted_warning_content" formatted="false" msgid="7433742181712126588"> 173 <item quantity="other">File ini telah dikonversi ke format lain: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> 174 <item quantity="one">File ini telah dikonversi ke format lain: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item> 175 </plurals> 176 <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="4847061634862926902"> 177 <item quantity="other">Menyalin <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> item ke papan klip.</item> 178 <item quantity="one">Menyalin <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> item ke papan klip.</item> 179 </plurals> 180 <string name="file_operation_rejected" msgid="4301554203329008794">"Operasi file tidak didukung."</string> 181 <string name="file_operation_error" msgid="2234357335716533795">"Operasi file gagal."</string> 182 <string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"Gagal mengganti nama dokumen"</string> 183 <string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"Keluarkan"</string> 184 <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"Beberapa file dikonversi"</string> 185 <string name="open_external_dialog_request" msgid="8173558471322861268">"Beri <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> akses ke direktori <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> di <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g>?"</string> 186 <string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="2240992164087948176">"Beri <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> akses ke direktori <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g>?"</string> 187 <string name="open_external_dialog_root_request" msgid="6776729293982633">"Beri <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> akses ke data Anda, termasuk foto dan video, di <xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g>?"</string> 188 <string name="allow" msgid="1275746941353040309">"Izinkan"</string> 189 <string name="deny" msgid="5127201668078153379">"Tolak"</string> 190 <plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="4448165978637163692"> 191 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> dipilih</item> 192 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> dipilih</item> 193 </plurals> 194 <plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="5932571296037626279"> 195 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> item</item> 196 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> item</item> 197 </plurals> 198 <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"Hapus \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string> 199 <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"Hapus folder \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" dan kontennya?"</string> 200 <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142"> 201 <item quantity="other">Hapus <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> file?</item> 202 <item quantity="one">Hapus <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> file?</item> 203 </plurals> 204 <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388"> 205 <item quantity="other">Hapus <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> folder dan kontennya?</item> 206 <item quantity="one">Hapus <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> folder dan kontennya?</item> 207 </plurals> 208 <plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="7285090426511028179"> 209 <item quantity="other">Hapus <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> item?</item> 210 <item quantity="one">Hapus <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> item?</item> 211 </plurals> 212 <string name="images_shortcut_label" msgid="2545168016070493574">"Gambar"</string> 213 <string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"Tidak dapat membuka arsip untuk dimuat. File rusak atau formatnya tidak didukung."</string> 214 <string name="name_conflict" msgid="28407269328862986">"File dengan nama ini sudah ada."</string> 215 <string name="authentication_required" msgid="8030880723643436099">"Untuk melihat direktori ini, login ke <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 216 <string name="cant_display_content" msgid="8633226333229417237">"Tidak dapat menampilkan konten"</string> 217 <string name="sign_in" msgid="6253762676723505592">"Login"</string> 218 <string name="new_archive_file_name" msgid="1604650338077249838">"arsip<xliff:g id="EXTENSION">%s</xliff:g>"</string> 219 <string name="overwrite_file_confirmation_message" msgid="2496109652768222716">"Timpa <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> 220 <string name="continue_in_background" msgid="1974214559047793331">"Lanjutkan di background"</string> 221 <plurals name="selected_count" formatted="false" msgid="7555250236512981129"> 222 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> dipilih</item> 223 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> dipilih</item> 224 </plurals> 225 <string name="root_info_header_recent" msgid="8754386597210017725">"File terbaru di ponsel"</string> 226 <string name="root_info_header_global_search" msgid="9099308729787003373">"File di ponsel"</string> 227 <string name="root_info_header_media" msgid="2774453755906260852">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> di ponsel"</string> 228 <string name="root_info_header_storage" msgid="2989014130584927442">"File di <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string> 229 <string name="root_info_header_app" msgid="2125422047558420885">"File dari <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string> 230 <string name="root_info_header_app_with_summary" msgid="3223302581236069702">"File dari <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string> 231 <string name="root_info_header_image_recent" msgid="6252335619444758201">"Gambar terkini di ponsel"</string> 232 <string name="root_info_header_image_global_search" msgid="7945533325610533016">"Gambar di ponsel"</string> 233 <string name="root_info_header_image_storage" msgid="5086740886360075930">"Gambar di <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string> 234 <string name="root_info_header_image_app" msgid="4858114210851525359">"Gambar dari <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string> 235 <string name="root_info_header_image_app_with_summary" msgid="6404842960923224778">"Gambar dari <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string> 236 <string name="chip_title_images" msgid="7838299046109841015">"Gambar"</string> 237 <string name="chip_title_audio" msgid="1032801828748235436">"Audio"</string> 238 <string name="chip_title_videos" msgid="7011260091979776447">"Video"</string> 239 <string name="chip_title_documents" msgid="7432457563000753983">"Dokumen"</string> 240 <string name="input_hint_new_folder" msgid="479672411219725677">"Nama folder"</string> 241 <string name="input_hint_rename" msgid="8390711744270994452">"Nama baru"</string> 242 <string name="preview_file" msgid="4056622696305432343">"Pratinjau file <xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g>"</string> 243 <string name="apps_row_title" msgid="3340490016663092925">"Cari file di aplikasi lain"</string> 244 <string name="anonymous_application" msgid="7633027057951625862">"Anonim"</string> 245 <string name="open_tree_button" msgid="19992834788135845">"Izinkan akses ke \"<xliff:g id="DIRECTORY">%1$s</xliff:g>\""</string> 246 <string name="open_tree_dialog_title" msgid="6978383241897450134">"Izinkan akses ke \"<xliff:g id="DIRECTORY">%1$s</xliff:g>\" di \"<xliff:g id="ROOT">%2$s</xliff:g>\"?"</string> 247 <string name="open_tree_dialog_message" msgid="8545093618524340168">"Ini akan mengizinkan \"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>\" untuk memiliki akses penuh ke semua file yang saat ini tersimpan di lokasi ini, dan semua konten yang nantinya disimpan di sini."</string> 248 <string name="search_bar_hint" msgid="4517366509897977321">"Telusuri ponsel ini"</string> 249</resources> 250