1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="all_images" msgid="1195501551939178807">"រូបភាពទាំងអស់"</string> 20 <string name="all_videos" msgid="3380966619230896013">"វីដេអូទាំងអស់"</string> 21 <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"ម៉ាស៊ីនថត"</string> 22 <string name="gallery_picker_label" msgid="3080425245006492787">"វិចិត្រសាល"</string> 23 <string name="gallery_label" msgid="7119609703856708011">"វិចិត្រសាល"</string> 24 <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"រូបភាពរបស់ម៉ាស៊ីនថត"</string> 25 <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"ម៉ាស៊ីនថតវីដេអូ"</string> 26 <string name="gallery_camera_media_bucket_name" msgid="5560926838411387511">"មេឌៀម៉ាស៊ីនថត"</string> 27 <string name="crop_label" msgid="521114301871349328">"ច្រឹបរូបភាព"</string> 28 <string name="view_label" msgid="4450531507947335704">"មើលរូបភាព"</string> 29 <string name="preferences_label" msgid="5955678162525051163">"ការកំណត់ម៉ាស៊ីនថត"</string> 30 <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"សូមរង់ចាំ..."</string> 31 <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="4006727786803418058">"អ្នកត្រូវភ្ជាប់ឧបករណ៍បានចែករំលែក មុននឹងប្រើម៉ាស៊ីនថត។"</string> 32 <string name="no_storage" product="default" msgid="6680362958795677723">"អ្នកត្រូវបញ្ចូលកាតអេសឌីមុននឹងប្រើម៉ាស៊ីនថត។"</string> 33 <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="7966388882416357252">"ឧបករណ៍ផ្ទុកចែករំលែករបស់អ្នកពេញ។"</string> 34 <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"កាតអេសឌីរបស់អ្នកពេញ។"</string> 35 <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="183917364005592061">"កំពុងរៀបចំការផ្ទុកបានចែករំលែក..."</string> 36 <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"កំពុងរៀបចំកាតអេសឌី..."</string> 37 <string name="wallpaper" msgid="140165383777262070">"កំពុងកំណត់ផ្ទាំងរូបភាព..."</string> 38 <string name="savingImage" msgid="3051745378545909260">"កំពុងរក្សាទុករូបភាព ..."</string> 39 <string name="runningFaceDetection" msgid="2293932204708167704">"សូមរង់ចាំ..."</string> 40 <string name="view" msgid="6277795271119411881">"មើល"</string> 41 <string name="details" msgid="8415120088556445230">"សេចក្ដីលម្អិត"</string> 42 <string name="show_on_map" msgid="441725587731006228">"បង្ហាញលើផែនទី"</string> 43 <string name="rotate" msgid="460017689320955494">"បង្វិល"</string> 44 <string name="rotate_left" msgid="5888273317282539839">"បង្វិលឆ្វេង"</string> 45 <string name="rotate_right" msgid="6776325835923384839">"បង្វិលស្ដាំ"</string> 46 <string name="slide_show" msgid="1965192737233824143">"បញ្ចាំងស្លាយ"</string> 47 <string name="multiselect" msgid="4761682939945434146">"ជ្រើសច្រើន"</string> 48 <string name="capture_picture" msgid="4114265595549284643">"ថតរូបភាព"</string> 49 <string name="capture_video" msgid="4047046282358697155">"ថតវីដេអូ"</string> 50 <string name="crop_save_text" msgid="8140440041190264400">"រក្សាទុក"</string> 51 <string name="crop_discard_text" msgid="5303657888280340603">"បោះបង់"</string> 52 <string name="confirm_delete_title" msgid="263478358046514887">"លុប"</string> 53 <string name="confirm_delete_message" msgid="2141726810668595858">"លុបរូបភាពនេះ?"</string> 54 <string name="confirm_delete_video_message" msgid="800016540763376529">"លុបវីដេអូនេះ?"</string> 55 <string name="confirm_delete_multiple_message" msgid="5184550162588396436">"លុបឯកសារមេឌៀនេះ?"</string> 56 <string name="camera_toss" msgid="3781186798552460833">"លុប"</string> 57 <string name="camera_share" msgid="8207701858325694182">"ចែករំលែក"</string> 58 <string name="camera_set" msgid="3422192914806971182">"កំណត់ជា"</string> 59 <string name="camera_play" msgid="8248000517869959980">"លេង"</string> 60 <string name="camera_attach" msgid="4048659554893435232">"ភ្ជាប់"</string> 61 <string name="camera_cancel" msgid="8203341746672085747">"បោះបង់"</string> 62 <string name="camera_crop" msgid="5584000454518174632">"ច្រឹប"</string> 63 <string name="no_way_to_share_image" msgid="7980215622010396797">"គ្មានកម្មវិធី ដើម្បីចែករំលែករូបភាព។"</string> 64 <string name="no_way_to_share_video" msgid="4506167265329982928">"មិនមានកម្មវិធី ដើម្បីចែករំលែកវីដេអូ។"</string> 65 <string name="no_way_to_share" msgid="5276805314940059662">"គ្មានកម្មវិធី ដើម្បីចែករំលែកឯកសារមេឌៀ។"</string> 66 <string name="video_play" msgid="5287787282508002895">"ចាក់"</string> 67 <string name="camera_pick_wallpaper" msgid="7026385960511811641">"រូបភាព"</string> 68 <string name="camera_setas_wallpaper" msgid="797463183863414289">"ផ្ទាំងរូបភាព"</string> 69 <string name="pref_gallery_category" msgid="5826488887237959433">"ការកំណត់ទូទៅ"</string> 70 <string name="pref_slideshow_category" msgid="9097962086335681667">"កំណត់ការបញ្ចាំងស្លាយ"</string> 71 <string name="pref_gallery_size_title" msgid="1363406603879434418">"ទំហំបង្ហាញ"</string> 72 <string name="pref_gallery_size_summary" msgid="7365675768755956361">"ជ្រើសទំហំបង្ហាញរូបភាព និងវីដេអូ"</string> 73 <string name="pref_gallery_size_dialogtitle" msgid="757380558320647503">"ទំហំរូបភាព"</string> 74 <string-array name="pref_gallery_size_choices"> 75 <item msgid="7157691836846678936">"ធំ"</item> 76 <item msgid="1033164600689216410">"តូច"</item> 77 </string-array> 78 <string name="pref_gallery_sort_title" msgid="7447949250045443386">"លំដាប់តម្រៀប"</string> 79 <string name="pref_gallery_sort_summary" msgid="4406174975925645225">"ជ្រើសលំដាប់តម្រៀបរូបភាព និងវីដេអូ"</string> 80 <string name="pref_gallery_sort_dialogtitle" msgid="5787417105532562739">"តម្រៀបរូបភាព"</string> 81 <string-array name="pref_gallery_sort_choices"> 82 <item msgid="5546009539334018063">"ថ្មីបំផុតមុន"</item> 83 <item msgid="7931283047572866748">"ថ្មីបំផុតចុងក្រោយ"</item> 84 </string-array> 85 <string name="pref_gallery_slideshow_interval_title" msgid="6534904787962619832">"ចន្លោះពេលបញ្ចាំងស្លាយ"</string> 86 <string name="pref_gallery_slideshow_interval_summary" msgid="25973922639324614">"ជ្រើសរយៈពេលដែលស្លាយនីមួយៗបង្ហាញ"</string> 87 <string name="pref_gallery_slideshow_interval_dialogtitle" msgid="6775543119826248900">"ចន្លោះពេលបញ្ចាំងស្លាយ"</string> 88 <string-array name="pref_gallery_slideshow_interval_choices"> 89 <item msgid="3089037742117543119">"២ វិនាទី"</item> 90 <item msgid="738579316565625730">"៣ វិនាទី"</item> 91 <item msgid="5670078787463530498">"៤ វិនាទី"</item> 92 </string-array> 93 <string name="pref_gallery_slideshow_transition_title" msgid="3235158556228218846">"ដំណើរផ្លាស់ប្ដូរស្លាយ"</string> 94 <string name="pref_gallery_slideshow_transition_summary" msgid="8294295294239125591">"ជ្រើសបែបផែនត្រូវប្រើ ពេលផ្លាស់ទីពីស្លាយមួយទៅស្លាយមួយ"</string> 95 <string name="pref_gallery_slideshow_transition_dialogtitle" msgid="5483406447721500371">"ដំណើរផ្លាស់ប្ដូរស្លាយ"</string> 96 <string-array name="pref_gallery_slideshow_transition_choices"> 97 <item msgid="2825716730899894863">"លិចចូលបន្តិចម្ដងៗ & លេចចេញបន្តិចម្ដង"</item> 98 <item msgid="403116336404005687">"រុញឆ្វេង - ស្ដាំ"</item> 99 <item msgid="4901733079450971731">"រុញឡើង ចុះក្រោម"</item> 100 <item msgid="9006732482485375438">"ការជ្រើសចៃដន្យ"</item> 101 </string-array> 102 <string name="pref_gallery_slideshow_repeat_title" msgid="6512135022461429738">"បញ្ចាំងស្លាយម្ដងទៀត"</string> 103 <string name="pref_gallery_slideshow_repeat_summary" msgid="8289230397431855268">"ចាក់ការបញ្ចាំងស្លាយច្រើនជាងម្ដង"</string> 104 <string name="pref_gallery_slideshow_shuffle_title" msgid="3677508579783015598">"ច្របល់ស្លាយ"</string> 105 <string name="pref_gallery_slideshow_shuffle_summary" msgid="8566948749149325715">"បង្ហាញរូបភាពនៅក្នុងលំដាប់ចៃដន្យ"</string> 106 <string name="camerasettings" msgid="2433519618178453928">"ការកំណត់"</string> 107 <string name="image_gallery_NoImageView_text" msgid="409595259802877447">"រកមិនឃើញមេឌៀ។"</string> 108 <string name="pref_gallery_confirm_delete_title" msgid="642429032687845907">"បញ្ជាក់ការលុប"</string> 109 <string name="pref_gallery_confirm_delete_summary" msgid="5253456492765525245">"បង្ហាញការបញ្ជាក់មុនពេលលុបរូបភាព ឬវីដេអូ"</string> 110 <string name="no_location_image" msgid="8907867717568887559">"មិនមានព័ត៌មានទីតាំងក្នុងរូបភាពនេះ។"</string> 111 <string name="details_panel_title" msgid="4753347516759338122">"សេចក្ដីលម្អិត"</string> 112 <string name="details_file_size" msgid="2468878774843246797">"ទំហំឯកសារ៖"</string> 113 <string name="details_image_resolution" msgid="8773315928100529437">"គុណភាពបង្ហាញ៖"</string> 114 <string name="details_image_make" msgid="2888477930210903540">"ក្រុមហ៊ុនផលិត៖"</string> 115 <string name="details_image_model" msgid="3608007849933924336">"ម៉ូដែល៖"</string> 116 <string name="details_image_whitebalance" msgid="4412514247882436065">"តុល្យភាពពណ៌ស៖"</string> 117 <string name="details_image_latitude" msgid="58222150203989546">"រយៈទទឹង GPS ៖"</string> 118 <string name="details_image_longitude" msgid="3792725587390654278">"រយៈបណ្ដោយ GPS ៖"</string> 119 <string name="details_image_location" msgid="6460201074393148978">"ទីតាំង៖"</string> 120 <string name="details_duration" msgid="1028116471387901402">"រយៈពេល៖"</string> 121 <string name="details_date_taken" msgid="348356840586463178">"កាលបរិច្ឆេទថត៖"</string> 122 <string name="details_frame_rate" msgid="122397836963498191">"អត្រាស៊ុម៖"</string> 123 <string name="details_bit_rate" msgid="5632311789455402186">"អត្រាប៊ីត៖"</string> 124 <string name="details_codec" msgid="5580300450432398126">"កូឌិក៖"</string> 125 <string name="details_format" msgid="3700860266600796363">"ទ្រង់ទ្រាយ៖"</string> 126 <string name="details_dimension_x" msgid="4923037334136168978">"<xliff:g id="WIDTH">%1$d</xliff:g> x <xliff:g id="HEIGHT">%2$d</xliff:g>"</string> 127 <string name="details_ms" msgid="7574063760642857397">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string> 128 <string name="details_hms" msgid="772340067838331166">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string> 129 <string name="details_fps" msgid="5450871169477340537">"<xliff:g id="FRAMES">%1$d</xliff:g> fps"</string> 130 <string name="details_kbps" msgid="1515369011744784592">"<xliff:g id="SPEED">%1$d</xliff:g> Kbps"</string> 131 <string name="details_mbps" msgid="3291428849607323284">"<xliff:g id="SPEED">%1$g</xliff:g> Mbps"</string> 132 <string name="details_ok" msgid="6848594369924424312">"យល់ព្រម"</string> 133 <string name="context_menu_header" msgid="1185348426222302182">"ជម្រើសរូបភាព"</string> 134 <string name="video_context_menu_header" msgid="7318971116949475029">"ជម្រើសវីដេអូ"</string> 135 <string name="multiface_crop_help" msgid="2554690102655855657">"ប៉ះមុខ ដើម្បីចាប់ផ្ដើម។"</string> 136 <string name="photos_gallery_title" msgid="6914406246471015448">"វិចិត្រសាល"</string> 137 <string name="pick_photos_gallery_title" msgid="8356086704733473321">"ជ្រើសរូបភាព"</string> 138 <string name="videos_gallery_title" msgid="6150354029982749479">"វិចិត្រសាល"</string> 139 <string name="pick_videos_gallery_title" msgid="568436323607491495">"ជ្រើសវីដេអូ"</string> 140 <string name="sendImage" msgid="7279510542799399570">"ចែករំលែករូបភាពតាម"</string> 141 <string name="setImage" msgid="7246975856983303047">"កំណត់រូបភាពជា"</string> 142 <string name="sendVideo" msgid="3598567735831863073">"ចែករំលែកវីដេអូតាម"</string> 143 <string name="send_media_files" msgid="8201083279723850611">"ចែករំលែកឯកសារមេឌៀតាម"</string> 144 <string name="movieviewlabel" msgid="7363495772706775465">"ភាពយន្ត"</string> 145 <string name="loading_video" msgid="4013492720121891585">"កំពុងផ្ទុកវីដេអូ..."</string> 146 <string name="resume_playing_title" msgid="8996677350649355013">"បន្តវីដេអូ"</string> 147 <string name="resume_playing_message" msgid="8480340146814638566">"ចាក់វីដេអូបន្តពី <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>?"</string> 148 <string name="resume_playing_resume" msgid="3847915469173852416">"បន្តការចាក់"</string> 149 <string name="resume_playing_restart" msgid="5471008499835769292">"ចាប់ផ្ដើម"</string> 150 <string name="gadget_title" msgid="259405922673466798">"ស៊ុមរូបភាព"</string> 151 <string name="file_info_title" msgid="1628963357466012538">"ព័ត៌មានឯកសារ៖"</string> 152 <string name="video_exceed_mms_limit" msgid="3835075281230780010">"វីដេអូដែលអ្នកបានថតធំពេក មិនអាចផ្ញើតាម MMS ។ ព្យាយាមថតឈុតវីដេអូដែលខ្លីជាងនេះ។"</string> 153 <string name="multiselect_share" msgid="5261644537749253581">"ចែករំលែក"</string> 154 <string name="multiselect_delete" msgid="9113461994546744603">"លុប"</string> 155 <string name="multiselect_cancel" msgid="5969428692864002165">"បោះបង់"</string> 156 <string name="delete_images_message" msgid="2332683687700452577">"កំពុងលុបរូបភាព..."</string> 157</resources> 158