1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="all_images" msgid="1195501551939178807">"ภาพทั้งหมด"</string>
20    <string name="all_videos" msgid="3380966619230896013">"วิดีโอทั้งหมด"</string>
21    <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"กล้อง"</string>
22    <string name="gallery_picker_label" msgid="3080425245006492787">"แกลเลอรี"</string>
23    <string name="gallery_label" msgid="7119609703856708011">"แกลเลอรี"</string>
24    <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"ภาพจากกล้องถ่ายรูป"</string>
25    <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"วิดีโอจากกล้องถ่ายรูป"</string>
26    <string name="gallery_camera_media_bucket_name" msgid="5560926838411387511">"สื่อจากกล้องถ่ายรูป"</string>
27    <string name="crop_label" msgid="521114301871349328">"ตัดภาพ"</string>
28    <string name="view_label" msgid="4450531507947335704">"ดูภาพ"</string>
29    <string name="preferences_label" msgid="5955678162525051163">"การตั้งค่ากล้องถ่ายรูป"</string>
30    <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"โปรดรอสักครู่..."</string>
31    <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="4006727786803418058">"คุณต้องต่อเชื่อมที่จัดเก็บข้อมูลที่ใช้ร่วมกันก่อนใช้กล้องถ่ายรูป"</string>
32    <string name="no_storage" product="default" msgid="6680362958795677723">"คุณต้องใส่การ์ด SD ก่อนใช้กล้องถ่ายรูป"</string>
33    <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="7966388882416357252">"ที่เก็บข้อมูลที่ใช้ร่วมกันของคุณเต็ม"</string>
34    <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"การ์ด SD ของคุณเต็ม"</string>
35    <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="183917364005592061">"กำลังเตรียมที่เก็บข้อมูลที่ใช้ร่วมกัน..."</string>
36    <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"กำลังเตรียมการ์ด SD…"</string>
37    <string name="wallpaper" msgid="140165383777262070">"กำลังตั้งค่าวอลเปเปอร์..."</string>
38    <string name="savingImage" msgid="3051745378545909260">"กำลังบันทึกภาพ..."</string>
39    <string name="runningFaceDetection" msgid="2293932204708167704">"โปรดรอสักครู่..."</string>
40    <string name="view" msgid="6277795271119411881">"ดู"</string>
41    <string name="details" msgid="8415120088556445230">"รายละเอียด"</string>
42    <string name="show_on_map" msgid="441725587731006228">"แสดงบนแผนที่"</string>
43    <string name="rotate" msgid="460017689320955494">"หมุน"</string>
44    <string name="rotate_left" msgid="5888273317282539839">"หมุนไปทางซ้าย"</string>
45    <string name="rotate_right" msgid="6776325835923384839">"หมุนไปทางขวา"</string>
46    <string name="slide_show" msgid="1965192737233824143">"การนำเสนอภาพนิ่ง"</string>
47    <string name="multiselect" msgid="4761682939945434146">"เลือกหลายรายการ"</string>
48    <string name="capture_picture" msgid="4114265595549284643">"จับภาพ"</string>
49    <string name="capture_video" msgid="4047046282358697155">"จับภาพวิดีโอ"</string>
50    <string name="crop_save_text" msgid="8140440041190264400">"บันทึก"</string>
51    <string name="crop_discard_text" msgid="5303657888280340603">"ยกเลิก"</string>
52    <string name="confirm_delete_title" msgid="263478358046514887">"ลบ"</string>
53    <string name="confirm_delete_message" msgid="2141726810668595858">"ลบรูปภาพนี้หรือไม่"</string>
54    <string name="confirm_delete_video_message" msgid="800016540763376529">"ลบวิดีโอนี้หรือไม่"</string>
55    <string name="confirm_delete_multiple_message" msgid="5184550162588396436">"ลบไฟล์สื่อเหล่านี้หรือไม่"</string>
56    <string name="camera_toss" msgid="3781186798552460833">"ลบ"</string>
57    <string name="camera_share" msgid="8207701858325694182">"แชร์"</string>
58    <string name="camera_set" msgid="3422192914806971182">"ตั้งค่าเป็น"</string>
59    <string name="camera_play" msgid="8248000517869959980">"เล่น"</string>
60    <string name="camera_attach" msgid="4048659554893435232">"แนบ"</string>
61    <string name="camera_cancel" msgid="8203341746672085747">"ยกเลิก"</string>
62    <string name="camera_crop" msgid="5584000454518174632">"ตัดภาพ"</string>
63    <string name="no_way_to_share_image" msgid="7980215622010396797">"ไม่มีแอปพลิเคชันที่สามารถแชร์รูปภาพได้"</string>
64    <string name="no_way_to_share_video" msgid="4506167265329982928">"ไม่มีแอปพลิเคชันที่สามารถแชร์วิดีโอได้"</string>
65    <string name="no_way_to_share" msgid="5276805314940059662">"ไม่มีแอปพลิเคชันที่สามารถแชร์ไฟล์สื่อได้"</string>
66    <string name="video_play" msgid="5287787282508002895">"เล่น"</string>
67    <string name="camera_pick_wallpaper" msgid="7026385960511811641">"ภาพ"</string>
68    <string name="camera_setas_wallpaper" msgid="797463183863414289">"วอลเปเปอร์"</string>
69    <string name="pref_gallery_category" msgid="5826488887237959433">"การตั้งค่าทั่วไป"</string>
70    <string name="pref_slideshow_category" msgid="9097962086335681667">"การตั้งค่าการนำเสนอภาพนิ่ง"</string>
71    <string name="pref_gallery_size_title" msgid="1363406603879434418">"ขนาดแสดงภาพ"</string>
72    <string name="pref_gallery_size_summary" msgid="7365675768755956361">"เลือกขนาดแสดงภาพและวิดีโอ"</string>
73    <string name="pref_gallery_size_dialogtitle" msgid="757380558320647503">"ขนาดของภาพ"</string>
74  <string-array name="pref_gallery_size_choices">
75    <item msgid="7157691836846678936">"ใหญ่"</item>
76    <item msgid="1033164600689216410">"เล็ก"</item>
77  </string-array>
78    <string name="pref_gallery_sort_title" msgid="7447949250045443386">"ลำดับการจัดเรียง"</string>
79    <string name="pref_gallery_sort_summary" msgid="4406174975925645225">"เลือกลำดับการจัดเรียงรูปภาพและวิดีโอ"</string>
80    <string name="pref_gallery_sort_dialogtitle" msgid="5787417105532562739">"การจัดเรียงภาพ"</string>
81  <string-array name="pref_gallery_sort_choices">
82    <item msgid="5546009539334018063">"ใหม่สุดก่อน"</item>
83    <item msgid="7931283047572866748">"ใหม่สุดไว้ท้าย"</item>
84  </string-array>
85    <string name="pref_gallery_slideshow_interval_title" msgid="6534904787962619832">"ระยะเวลาระหว่างการนำเสนอภาพนิ่ง"</string>
86    <string name="pref_gallery_slideshow_interval_summary" msgid="25973922639324614">"เลือกระยะเวลาการแสดงภาพนิ่งแต่ละภาพในการนำเสนอ"</string>
87    <string name="pref_gallery_slideshow_interval_dialogtitle" msgid="6775543119826248900">"ระยะเวลาระหว่างการนำเสนอภาพนิ่ง"</string>
88  <string-array name="pref_gallery_slideshow_interval_choices">
89    <item msgid="3089037742117543119">"2 วินาที"</item>
90    <item msgid="738579316565625730">"3 วินาที"</item>
91    <item msgid="5670078787463530498">"4 วินาที"</item>
92  </string-array>
93    <string name="pref_gallery_slideshow_transition_title" msgid="3235158556228218846">"การเปลี่ยนหน้าการนำเสนอภาพนิ่ง"</string>
94    <string name="pref_gallery_slideshow_transition_summary" msgid="8294295294239125591">"เลือกเอฟเฟ็กต์ที่ใช้เมื่อเลื่อนไปยังภาพถัดไป"</string>
95    <string name="pref_gallery_slideshow_transition_dialogtitle" msgid="5483406447721500371">"กาารเปลี่ยนหน้าการนำเสนอภาพนิ่ง"</string>
96  <string-array name="pref_gallery_slideshow_transition_choices">
97    <item msgid="2825716730899894863">"เลื่อนเข้าและออก"</item>
98    <item msgid="403116336404005687">"เลื่อนไปด้านซ้าย - ขวา"</item>
99    <item msgid="4901733079450971731">"เลื่อนขึ้น - ลง"</item>
100    <item msgid="9006732482485375438">"การเลือกแบบสุ่ม"</item>
101  </string-array>
102    <string name="pref_gallery_slideshow_repeat_title" msgid="6512135022461429738">"เล่นการนำเสนอภาพนิ่งซ้ำ"</string>
103    <string name="pref_gallery_slideshow_repeat_summary" msgid="8289230397431855268">"เล่นการนำเสนอภาพนิ่งมากกว่าหนึ่งครั้ง"</string>
104    <string name="pref_gallery_slideshow_shuffle_title" msgid="3677508579783015598">"สุ่มภาพ"</string>
105    <string name="pref_gallery_slideshow_shuffle_summary" msgid="8566948749149325715">"แสดงภาพแบบสุ่มลำดับ"</string>
106    <string name="camerasettings" msgid="2433519618178453928">"การตั้งค่า"</string>
107    <string name="image_gallery_NoImageView_text" msgid="409595259802877447">"ไม่พบสื่อ"</string>
108    <string name="pref_gallery_confirm_delete_title" msgid="642429032687845907">"ยืนยันการนำออก"</string>
109    <string name="pref_gallery_confirm_delete_summary" msgid="5253456492765525245">"แสดงการยืนยันก่อนลบภาพหรือวิดีโอ"</string>
110    <string name="no_location_image" msgid="8907867717568887559">"ไม่มีข้อมูลตำแหน่งที่จัดเก็บไว้ในภาพนี้"</string>
111    <string name="details_panel_title" msgid="4753347516759338122">"รายละเอียด"</string>
112    <string name="details_file_size" msgid="2468878774843246797">"ขนาดไฟล์:"</string>
113    <string name="details_image_resolution" msgid="8773315928100529437">"ความละเอียด:"</string>
114    <string name="details_image_make" msgid="2888477930210903540">"ผู้ผลิต:"</string>
115    <string name="details_image_model" msgid="3608007849933924336">"รุ่น:"</string>
116    <string name="details_image_whitebalance" msgid="4412514247882436065">"สมดุลแสงขาว:"</string>
117    <string name="details_image_latitude" msgid="58222150203989546">"ละติจูด GPS:"</string>
118    <string name="details_image_longitude" msgid="3792725587390654278">"ลองจิจูด GPS:"</string>
119    <string name="details_image_location" msgid="6460201074393148978">"ตำแหน่ง:"</string>
120    <string name="details_duration" msgid="1028116471387901402">"ระยะเวลา:"</string>
121    <string name="details_date_taken" msgid="348356840586463178">"วันที่ถ่าย:"</string>
122    <string name="details_frame_rate" msgid="122397836963498191">"ความเร็วภาพ:"</string>
123    <string name="details_bit_rate" msgid="5632311789455402186">"บิตเรต:"</string>
124    <string name="details_codec" msgid="5580300450432398126">"ตัวแปลงรหัส:"</string>
125    <string name="details_format" msgid="3700860266600796363">"รูปแบบ:"</string>
126    <string name="details_dimension_x" msgid="4923037334136168978">"<xliff:g id="WIDTH">%1$d</xliff:g> x <xliff:g id="HEIGHT">%2$d</xliff:g>"</string>
127    <string name="details_ms" msgid="7574063760642857397">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
128    <string name="details_hms" msgid="772340067838331166">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
129    <string name="details_fps" msgid="5450871169477340537">"<xliff:g id="FRAMES">%1$d</xliff:g> fps"</string>
130    <string name="details_kbps" msgid="1515369011744784592">"<xliff:g id="SPEED">%1$d</xliff:g> Kbps"</string>
131    <string name="details_mbps" msgid="3291428849607323284">"<xliff:g id="SPEED">%1$g</xliff:g> Mbps"</string>
132    <string name="details_ok" msgid="6848594369924424312">"ตกลง"</string>
133    <string name="context_menu_header" msgid="1185348426222302182">"ตัวเลือกของภาพ"</string>
134    <string name="video_context_menu_header" msgid="7318971116949475029">"ตัวเลือกวิดีโอ"</string>
135    <string name="multiface_crop_help" msgid="2554690102655855657">"แตะใบหน้าเพื่อเริ่มต้น"</string>
136    <string name="photos_gallery_title" msgid="6914406246471015448">"แกลเลอรี"</string>
137    <string name="pick_photos_gallery_title" msgid="8356086704733473321">"เลือกรูปภาพ"</string>
138    <string name="videos_gallery_title" msgid="6150354029982749479">"แกลเลอรี"</string>
139    <string name="pick_videos_gallery_title" msgid="568436323607491495">"เลือกวิดีโอ"</string>
140    <string name="sendImage" msgid="7279510542799399570">"แชร์ภาพทาง"</string>
141    <string name="setImage" msgid="7246975856983303047">"ตั้งค่าภาพเป็น"</string>
142    <string name="sendVideo" msgid="3598567735831863073">"แชร์วิดีโอทาง"</string>
143    <string name="send_media_files" msgid="8201083279723850611">"แชร์ไฟล์สื่อทาง"</string>
144    <string name="movieviewlabel" msgid="7363495772706775465">"ภาพยนตร์"</string>
145    <string name="loading_video" msgid="4013492720121891585">"กำลังโหลดวิดีโอ..."</string>
146    <string name="resume_playing_title" msgid="8996677350649355013">"เล่นวิดีโอต่อ"</string>
147    <string name="resume_playing_message" msgid="8480340146814638566">"ต้องการเล่นต่อจาก <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> หรือไม่"</string>
148    <string name="resume_playing_resume" msgid="3847915469173852416">"เล่นต่อ"</string>
149    <string name="resume_playing_restart" msgid="5471008499835769292">"เริ่มต้นใหม่"</string>
150    <string name="gadget_title" msgid="259405922673466798">"กรอบภาพ"</string>
151    <string name="file_info_title" msgid="1628963357466012538">"ข้อมูลไฟล์:"</string>
152    <string name="video_exceed_mms_limit" msgid="3835075281230780010">"วิดีโอที่คุณบันทึกใหญ่เกินกว่าจะส่งทาง MMS ลองบันทึกให้สั้นกว่านี้"</string>
153    <string name="multiselect_share" msgid="5261644537749253581">"แชร์"</string>
154    <string name="multiselect_delete" msgid="9113461994546744603">"ลบ"</string>
155    <string name="multiselect_cancel" msgid="5969428692864002165">"ยกเลิก"</string>
156    <string name="delete_images_message" msgid="2332683687700452577">"กำลังลบภาพ..."</string>
157</resources>
158