1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="app_name" msgid="1928079047368929634">"Galleria"</string>
20    <string name="gadget_title" msgid="259405922673466798">"Valokuvakehys"</string>
21    <string name="details_ms" msgid="940634969189855292">"%1$02d.%2$02d"</string>
22    <string name="details_hms" msgid="3215779248094151255">"%1$d.%2$02d.%3$02d"</string>
23    <string name="movie_view_label" msgid="3526526872644898229">"Videosoitin"</string>
24    <string name="loading_video" msgid="4013492720121891585">"Ladataan videota…"</string>
25    <string name="loading_image" msgid="1200894415793838191">"Ladataan kuvaa..."</string>
26    <string name="loading_account" msgid="928195413034552034">"Tiliä ladataan..."</string>
27    <string name="resume_playing_title" msgid="8996677350649355013">"Jatka videon toistoa"</string>
28    <string name="resume_playing_message" msgid="5184414518126703481">"Jatketaanko toistoa kohdasta %s?"</string>
29    <string name="resume_playing_resume" msgid="3847915469173852416">"Jatka toistoa"</string>
30    <string name="loading" msgid="7038208555304563571">"Ladataan…"</string>
31    <string name="fail_to_load" msgid="8394392853646664505">"Ei voi ladata"</string>
32    <string name="fail_to_load_image" msgid="6155388718549782425">"Kuvaa ei voi ladata"</string>
33    <string name="no_thumbnail" msgid="284723185546429750">"Ei pikkukuvaa"</string>
34    <string name="resume_playing_restart" msgid="5471008499835769292">"Aloita alusta"</string>
35    <string name="crop_save_text" msgid="152200178986698300">"OK"</string>
36    <string name="ok" msgid="5296833083983263293">"OK"</string>
37    <string name="multiface_crop_help" msgid="2554690102655855657">"Aloita koskettamalla kasvoja."</string>
38    <string name="saving_image" msgid="7270334453636349407">"Tallennetaan kuvaa…"</string>
39    <string name="filtershow_saving_image" msgid="6659463980581993016">"Tallennetaan kuvaa albumiin <xliff:g id="ALBUM_NAME">%1$s</xliff:g>..."</string>
40    <string name="save_error" msgid="6857408774183654970">"Rajattua kuvaa ei voitu tallentaa."</string>
41    <string name="crop_label" msgid="521114301871349328">"Leikkaa kuvaa"</string>
42    <string name="trim_label" msgid="274203231381209979">"Lyhennä videota"</string>
43    <string name="select_image" msgid="7841406150484742140">"Valitse valokuva"</string>
44    <string name="select_video" msgid="4859510992798615076">"Valitse video"</string>
45    <string name="select_item" msgid="2816923896202086390">"Valitse kohde"</string>
46    <string name="select_album" msgid="1557063764849434077">"Valitse albumi"</string>
47    <string name="select_group" msgid="6744208543323307114">"Valitse ryhmä"</string>
48    <string name="set_image" msgid="2331476809308010401">"Aseta kuva"</string>
49    <string name="set_wallpaper" msgid="8491121226190175017">"Aseta taustakuva"</string>
50    <string name="wallpaper" msgid="140165383777262070">"Asetetaan taustakuvaa..."</string>
51    <string name="camera_setas_wallpaper" msgid="797463183863414289">"taustakuvaksi"</string>
52    <string name="delete" msgid="2839695998251824487">"Poista"</string>
53  <plurals name="delete_selection">
54    <item quantity="one" msgid="6453379735401083732">"Poistetaanko valittu kohde?"</item>
55    <item quantity="other" msgid="5874316486520635333">"Poistetaanko valitut kohteet?"</item>
56  </plurals>
57    <string name="confirm" msgid="8646870096527848520">"Vahvista"</string>
58    <string name="cancel" msgid="3637516880917356226">"Peruuta"</string>
59    <string name="share" msgid="3619042788254195341">"Jaa"</string>
60    <string name="share_panorama" msgid="2569029972820978718">"Jaa panoraama"</string>
61    <string name="share_as_photo" msgid="8959225188897026149">"Jaa kuvana"</string>
62    <string name="deleted" msgid="6795433049119073871">"Poistettu"</string>
63    <string name="undo" msgid="2930873956446586313">"KUMOA"</string>
64    <string name="select_all" msgid="3403283025220282175">"Valitse kaikki"</string>
65    <string name="deselect_all" msgid="5758897506061723684">"Poista kaikki valinnat"</string>
66    <string name="slideshow" msgid="4355906903247112975">"Diaesitys"</string>
67    <string name="details" msgid="8415120088556445230">"Tiedot"</string>
68    <string name="details_title" msgid="2611396603977441273">"%1$d/%2$d kohdetta:"</string>
69    <string name="close" msgid="5585646033158453043">"Sulje"</string>
70    <string name="switch_to_camera" msgid="7280111806675169992">"Vaihda kameraan"</string>
71  <plurals name="number_of_items_selected">
72    <item quantity="zero" msgid="2142579311530586258">"%1$d valittu"</item>
73    <item quantity="one" msgid="2478365152745637768">"%1$d valittu"</item>
74    <item quantity="other" msgid="754722656147810487">"%1$d valittu"</item>
75  </plurals>
76  <plurals name="number_of_albums_selected">
77    <item quantity="zero" msgid="749292746814788132">"%1$d valittu"</item>
78    <item quantity="one" msgid="6184377003099987825">"%1$d valittu"</item>
79    <item quantity="other" msgid="53105607141906130">"%1$d valittu"</item>
80  </plurals>
81  <plurals name="number_of_groups_selected">
82    <item quantity="zero" msgid="3466388370310869238">"%1$d valittu"</item>
83    <item quantity="one" msgid="5030162638216034260">"%1$d valittu"</item>
84    <item quantity="other" msgid="3512041363942842738">"%1$d valittu"</item>
85  </plurals>
86    <string name="show_on_map" msgid="6157544221201750980">"Näytä kartalla"</string>
87    <string name="rotate_left" msgid="5888273317282539839">"Kierrä vastapäivään"</string>
88    <string name="rotate_right" msgid="6776325835923384839">"Kierrä myötäpäivään"</string>
89    <string name="no_such_item" msgid="5315144556325243400">"Kohdetta ei löytynyt."</string>
90    <string name="edit" msgid="1502273844748580847">"Muokkaa"</string>
91    <string name="simple_edit" msgid="2792835918347498211">"Yksinkert. muokkaus"</string>
92    <string name="process_caching_requests" msgid="8722939570307386071">"Käsitellään välimuistipyyntöjä"</string>
93    <string name="caching_label" msgid="4521059045896269095">"Vie välimuist."</string>
94    <string name="crop_action" msgid="3427470284074377001">"Rajaa"</string>
95    <string name="trim_action" msgid="703098114452883524">"Leikkaa"</string>
96    <string name="mute_action" msgid="5296241754753306251">"Mykistä"</string>
97    <string name="set_as" msgid="3636764710790507868">"Aseta"</string>
98    <string name="video_mute_err" msgid="6392457611270600908">"Videon mykistys epäonnistui."</string>
99    <string name="video_err" msgid="7003051631792271009">"Videon toistaminen epäonnistui."</string>
100    <string name="group_by_location" msgid="316641628989023253">"Sijainnin mukaan"</string>
101    <string name="group_by_time" msgid="9046168567717963573">"Ajan mukaan"</string>
102    <string name="group_by_tags" msgid="3568731317210676160">"Tunnisteiden mukaan"</string>
103    <string name="group_by_faces" msgid="1566351636227274906">"Ihmiset"</string>
104    <string name="group_by_album" msgid="1532818636053818958">"Albumin mukaan"</string>
105    <string name="group_by_size" msgid="153766174950394155">"Koon mukaan"</string>
106    <string name="untagged" msgid="7281481064509590402">"Merkitsemättömät"</string>
107    <string name="no_location" msgid="4043624857489331676">"Ei sijaintia"</string>
108    <string name="no_connectivity" msgid="7164037617297293668">"Verkkoyhteysongelma – joitakin paikkoja ei voi tunnistaa."</string>
109    <string name="sync_album_error" msgid="1020688062900977530">"Albumin valokuvia ei voi ladata. Yritä myöhemmin uudelleen."</string>
110    <string name="show_images_only" msgid="7263218480867672653">"Vain kuvat"</string>
111    <string name="show_videos_only" msgid="3850394623678871697">"Vain videot"</string>
112    <string name="show_all" msgid="6963292714584735149">"Kuvat ja videot"</string>
113    <string name="appwidget_title" msgid="6410561146863700411">"Kuvagalleria"</string>
114    <string name="appwidget_empty_text" msgid="1228925628357366957">"Ei valokuvia."</string>
115    <string name="crop_saved" msgid="1595985909779105158">"Rajattu kuva tallennettu kansioon <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>."</string>
116    <string name="no_albums_alert" msgid="4111744447491690896">"Ei albumeja käytettävissä."</string>
117    <string name="empty_album" msgid="4542880442593595494">"0 kuvaa/videota saatavilla."</string>
118    <string name="picasa_posts" msgid="1497721615718760613">"Julkaisut"</string>
119    <string name="make_available_offline" msgid="5157950985488297112">"Aseta offline-käytettäväksi"</string>
120    <string name="sync_picasa_albums" msgid="8522572542111169872">"Päivitä"</string>
121    <string name="done" msgid="217672440064436595">"Valmis"</string>
122    <string name="sequence_in_set" msgid="7235465319919457488">"%1$d/%2$d kohdetta:"</string>
123    <string name="title" msgid="7622928349908052569">"Nimi"</string>
124    <string name="description" msgid="3016729318096557520">"Kuvaus"</string>
125    <string name="time" msgid="1367953006052876956">"Aika"</string>
126    <string name="location" msgid="3432705876921618314">"Sijainti"</string>
127    <string name="path" msgid="4725740395885105824">"Polku"</string>
128    <string name="width" msgid="9215847239714321097">"Leveys"</string>
129    <string name="height" msgid="3648885449443787772">"Korkeus"</string>
130    <string name="orientation" msgid="4958327983165245513">"Suunta"</string>
131    <string name="duration" msgid="8160058911218541616">"Kesto"</string>
132    <string name="mimetype" msgid="8024168704337990470">"MIME-tyyppi"</string>
133    <string name="file_size" msgid="8486169301588318915">"Tiedoston koko"</string>
134    <string name="maker" msgid="7921835498034236197">"Tekijä"</string>
135    <string name="model" msgid="8240207064064337366">"Malli"</string>
136    <string name="flash" msgid="2816779031261147723">"Salama"</string>
137    <string name="aperture" msgid="5920657630303915195">"Aukko"</string>
138    <string name="focal_length" msgid="1291383769749877010">"Polttoväli"</string>
139    <string name="white_balance" msgid="1582509289994216078">"Valkotasapaino"</string>
140    <string name="exposure_time" msgid="3990163680281058826">"Valotusaika"</string>
141    <string name="iso" msgid="5028296664327335940">"ISO"</string>
142    <string name="unit_mm" msgid="1125768433254329136">"mm"</string>
143    <string name="manual" msgid="6608905477477607865">"Manuaalinen"</string>
144    <string name="auto" msgid="4296941368722892821">"Autom."</string>
145    <string name="flash_on" msgid="7891556231891837284">"Salama käyt."</string>
146    <string name="flash_off" msgid="1445443413822680010">"Ei salamaa"</string>
147    <string name="unknown" msgid="3506693015896912952">"Tuntematon"</string>
148    <string name="ffx_original" msgid="372686331501281474">"Alkuperäinen"</string>
149    <string name="ffx_vintage" msgid="8348759951363844780">"Vanha"</string>
150    <string name="ffx_instant" msgid="726968618715691987">"Pika"</string>
151    <string name="ffx_bleach" msgid="8946700451603478453">"Valkaisu"</string>
152    <string name="ffx_blue_crush" msgid="6034283412305561226">"Sininen"</string>
153    <string name="ffx_bw_contrast" msgid="517988490066217206">"MV"</string>
154    <string name="ffx_punch" msgid="1343475517872562639">"Isku"</string>
155    <string name="ffx_x_process" msgid="4779398678661811765">"X-prosessi"</string>
156    <string name="ffx_washout" msgid="4594160692176642735">"Latte"</string>
157    <string name="ffx_washout_color" msgid="8034075742195795219">"Litografia"</string>
158  <plurals name="make_albums_available_offline">
159    <item quantity="one" msgid="2171596356101611086">"Asetetaan albumeja offline-käyttöön."</item>
160    <item quantity="other" msgid="4948604338155959389">"Asetetaan albumeja offline-käyttöön."</item>
161  </plurals>
162    <string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="2184754031896160755">"Tämä kohde on tallennettu laitteelle ja käytettävissä offline-tilassa."</string>
163    <string name="set_label_all_albums" msgid="4581863582996336783">"Kaikki albumit"</string>
164    <string name="set_label_local_albums" msgid="6698133661656266702">"Paikalliset albumit"</string>
165    <string name="set_label_mtp_devices" msgid="1283513183744896368">"MTP-laitteet"</string>
166    <string name="set_label_picasa_albums" msgid="5356258354953935895">"Picasa-albumit"</string>
167    <string name="free_space_format" msgid="8766337315709161215">"<xliff:g id="BYTES">%s</xliff:g> vapaana"</string>
168    <string name="size_below" msgid="2074956730721942260">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> tai alle"</string>
169    <string name="size_above" msgid="5324398253474104087">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> tai yli"</string>
170    <string name="size_between" msgid="8779660840898917208">"<xliff:g id="MIN_SIZE">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="MAX_SIZE">%2$s</xliff:g>"</string>
171    <string name="Import" msgid="3985447518557474672">"Tuo"</string>
172    <string name="import_complete" msgid="3875040287486199999">"Tuonti valmis"</string>
173    <string name="import_fail" msgid="8497942380703298808">"Tuonti ei onnistu"</string>
174    <string name="camera_connected" msgid="916021826223448591">"Kamera yhdistetty."</string>
175    <string name="camera_disconnected" msgid="2100559901676329496">"Kamera irrotettu."</string>
176    <string name="click_import" msgid="6407959065464291972">"Tuo koskettamalla tätä"</string>
177    <string name="widget_type_album" msgid="6013045393140135468">"Valitse albumi"</string>
178    <string name="widget_type_shuffle" msgid="8594622705019763768">"Sekoita kaikki kuvat"</string>
179    <string name="widget_type_photo" msgid="6267065337367795355">"Valitse kuva"</string>
180    <string name="widget_type" msgid="1364653978966343448">"Valitse kuvat"</string>
181    <string name="slideshow_dream_name" msgid="6915963319933437083">"Diaesitys"</string>
182    <string name="albums" msgid="7320787705180057947">"Albumit"</string>
183    <string name="times" msgid="2023033894889499219">"Kerrat"</string>
184    <string name="locations" msgid="6649297994083130305">"Sijainnit"</string>
185    <string name="people" msgid="4114003823747292747">"Henkilöt"</string>
186    <string name="tags" msgid="5539648765482935955">"Tunnisteet"</string>
187    <string name="group_by" msgid="4308299657902209357">"Ryhmittely:"</string>
188    <string name="settings" msgid="1534847740615665736">"Asetukset"</string>
189    <string name="add_account" msgid="4271217504968243974">"Lisää tili"</string>
190    <string name="folder_camera" msgid="4714658994809533480">"Kamera"</string>
191    <string name="folder_download" msgid="7186215137642323932">"Lataus"</string>
192    <string name="folder_edited_online_photos" msgid="6278215510236800181">"Muokatut verkkokuvat"</string>
193    <string name="folder_imported" msgid="2773581395524747099">"Tuonti"</string>
194    <string name="folder_screenshot" msgid="7200396565864213450">"Kuvakaappaus"</string>
195    <string name="help" msgid="7368960711153618354">"Ohje"</string>
196    <string name="no_external_storage_title" msgid="2408933644249734569">"Ei tallennustilaa"</string>
197    <string name="no_external_storage" msgid="95726173164068417">"Ei ulkoista tallennustilaa"</string>
198    <string name="switch_photo_filmstrip" msgid="8227883354281661548">"Filminäkymä"</string>
199    <string name="switch_photo_grid" msgid="3681299459107925725">"Ruudukkonäkymä"</string>
200    <string name="switch_photo_fullscreen" msgid="8360489096099127071">"Koko ruudun näkymä"</string>
201    <string name="trimming" msgid="9122385768369143997">"Leikataan"</string>
202    <string name="muting" msgid="5094925919589915324">"Mykistetään"</string>
203    <string name="please_wait" msgid="7296066089146487366">"Odota"</string>
204    <string name="save_into" msgid="9155488424829609229">"Tallennetaan videota albumiin <xliff:g id="ALBUM_NAME">%1$s</xliff:g>..."</string>
205    <string name="trim_too_short" msgid="751593965620665326">"Ei voi leikata: kohdevideo on liian lyhyt"</string>
206    <string name="pano_progress_text" msgid="1586851614586678464">"Panoraamaa hahmonnetaan"</string>
207    <string name="save" msgid="613976532235060516">"Tallenna"</string>
208    <string name="ingest_scanning" msgid="1062957108473988971">"Skannataan sisältöä..."</string>
209  <plurals name="ingest_number_of_items_scanned">
210    <item quantity="zero" msgid="2623289390474007396">"%1$d kohdetta skannattu"</item>
211    <item quantity="one" msgid="4340019444460561648">"%1$d kohde skannattu"</item>
212    <item quantity="other" msgid="3138021473860555499">"%1$d kohdetta skannattu"</item>
213  </plurals>
214    <string name="ingest_sorting" msgid="1028652103472581918">"Järjestellään..."</string>
215    <string name="ingest_scanning_done" msgid="8911916277034483430">"Skannaus valmis"</string>
216    <string name="ingest_importing" msgid="7456633398378527611">"Tuodaan..."</string>
217    <string name="ingest_empty_device" msgid="2010470482779872622">"Tällä laitteella ei ole tuotavaa sisältöä."</string>
218    <string name="ingest_no_device" msgid="3054128223131382122">"MTP-laitetta ei ole yhdistetty"</string>
219    <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Kameravirhe"</string>
220    <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Ei saada yhteyttä kameraan."</string>
221    <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Kamera on poistettu käytöstä suojauskäytäntöjen vuoksi."</string>
222    <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Kamera"</string>
223    <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Odota…"</string>
224    <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Ota USB-tallennustila käyttöön ennen kameran käyttöä."</string>
225    <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Aseta SD-kortti ennen kameran käyttämistä."</string>
226    <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Valmistellaan USB-tilaa..."</string>
227    <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"Valmistellaan SD-korttia…"</string>
228    <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"USB-tallennuslaitetta ei voi käyttää."</string>
229    <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"SD-korttia ei voi käyttää."</string>
230    <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"PERUUTA"</string>
231    <string name="review_ok" msgid="1156261588693116433">"VALMIS"</string>
232    <string name="time_lapse_title" msgid="4360632427760662691">"Intervallikuvauksen tallennus"</string>
233    <string name="pref_camera_id_title" msgid="4040791582294635851">"Valitse kamera"</string>
234    <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Takaisin"</string>
235    <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Etupuoli"</string>
236    <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Tallennussijainti"</string>
237    <string name="pref_camera_location_label" msgid="2254270920298609161">"SIJAINTI"</string>
238    <string name="pref_camera_timer_title" msgid="3105232208281893389">"Ajastin"</string>
239  <plurals name="pref_camera_timer_entry">
240    <item quantity="one" msgid="1654523400981245448">"1 sekunti"</item>
241    <item quantity="other" msgid="6455381617076792481">"%d sekuntia"</item>
242  </plurals>
243    <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) -->
244    <skip />
245    <string name="pref_camera_timer_sound_title" msgid="2469008631966169105">"Ajastimen ääni"</string>
246    <string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"Pois käytöstä"</string>
247    <string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"Käytössä"</string>
248    <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Videon laatu"</string>
249    <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"Korkea"</string>
250    <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"Alhainen"</string>
251    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="6245716906744079302">"Intervallikuvaus"</string>
252    <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Kameran asetukset"</string>
253    <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Videokameran asetukset"</string>
254    <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Kuvan koko"</string>
255    <string name="pref_camera_picturesize_entry_13mp" msgid="675309554194481780">"13 megapikseliä"</string>
256    <string name="pref_camera_picturesize_entry_8mp" msgid="259953780932849079">"8 megapikseliä"</string>
257    <string name="pref_camera_picturesize_entry_5mp" msgid="2882928212030661159">"5 megapikseliä"</string>
258    <string name="pref_camera_picturesize_entry_4mp" msgid="933242108272469142">"4 megapikseliä"</string>
259    <string name="pref_camera_picturesize_entry_3mp" msgid="741415860337400696">"3 megapikseliä"</string>
260    <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp" msgid="1753709802245460393">"2 megapikseliä"</string>
261    <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp_wide" msgid="5359490802026616612">"2 megap. (16:9)"</string>
262    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1_3mp" msgid="829109608140747258">"1,3 megapiks."</string>
263    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1mp" msgid="1669725616780375066">"1 megapikseli"</string>
264    <string name="pref_camera_picturesize_entry_vga" msgid="806934254162981919">"VGA"</string>
265    <string name="pref_camera_picturesize_entry_qvga" msgid="8576186463069770133">"QVGA"</string>
266    <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Tarkennustila"</string>
267    <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="7374820710300362457">"Automaattinen"</string>
268    <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3413922419264967552">"Loputon"</string>
269    <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="4424489110551866161">"Makro"</string>
270    <string name="pref_camera_focusmode_label_auto" msgid="8547956917516317183">"AUTOMAATTINEN"</string>
271    <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity" msgid="4272904160062531778">"LOPUTON"</string>
272    <string name="pref_camera_focusmode_label_macro" msgid="8749317592620908054">"MAKRO"</string>
273    <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="2287362477238791017">"Salaman tila"</string>
274    <string name="pref_camera_flashmode_label" msgid="7546741624882856171">"SALAMAN TILA"</string>
275    <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="7288383434237457709">"Automaattinen"</string>
276    <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="5330043918845197616">"Käytössä"</string>
277    <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="867242186958805761">"Pois käytöstä"</string>
278    <string name="pref_camera_flashmode_label_auto" msgid="8854671890619026197">"AUTOMAATTINEN SALAMA"</string>
279    <string name="pref_camera_flashmode_label_on" msgid="7347504762794840140">"SALAMA PÄÄLLÄ"</string>
280    <string name="pref_camera_flashmode_label_off" msgid="3541596735596053416">"SALAMA POIS"</string>
281    <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="677420930596673340">"Valkotasapaino"</string>
282    <string name="pref_camera_whitebalance_label" msgid="7467403405883190920">"VALKOTASAPAINO"</string>
283    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="6580665476983469293">"Automaattinen"</string>
284    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="8856667786449549938">"Hehkulamppuvalo"</string>
285    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="2534757270149561027">"Päivänvalo"</string>
286    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="2435332872847454032">"Loisteputkivalo"</string>
287    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3531996716997959326">"Pilvinen"</string>
288    <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto" msgid="1479694362310491429">"AUTOMAATTINEN"</string>
289    <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent" msgid="7427628260209908900">"HEHKULAMPPUVALO"</string>
290    <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight" msgid="1859710806141461399">"PÄIVÄNVALO"</string>
291    <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent" msgid="5173251749161337707">"LOISTEPUTKIVALO"</string>
292    <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy" msgid="8230173517179285320">"PILVINEN"</string>
293    <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="1420535844292504016">"Kuvaustila"</string>
294    <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7113995286836658648">"Automaattinen"</string>
295    <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr" msgid="2923388802899511784">"HDR"</string>
296    <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="616748587566110484">"Toiminta"</string>
297    <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Yö"</string>
298    <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Auringonlasku"</string>
299    <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Juhlat"</string>
300    <string name="pref_camera_scenemode_label_auto" msgid="4475096836397300237">"EI MITÄÄN"</string>
301    <string name="pref_camera_scenemode_label_action" msgid="964748409622151496">"TOIMINTA"</string>
302    <string name="pref_camera_scenemode_label_night" msgid="1269871886845854574">"YÖ"</string>
303    <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset" msgid="2802732082948866877">"AURINGONLASKU"</string>
304    <string name="pref_camera_scenemode_label_party" msgid="1409459091844374828">"JUHLAT"</string>
305    <string name="pref_camera_countdown_label" msgid="7592784692450586126">"AJASTIN"</string>
306    <string name="pref_camera_countdown_label_off" msgid="4987856883590176585">"AJASTIN EI OLE KÄYTÖSSÄ"</string>
307    <string name="pref_camera_countdown_label_one" msgid="1101814103087928898">"1 SEKUNTI"</string>
308    <string name="pref_camera_countdown_label_three" msgid="1047399297342955649">"3 SEKUNTIA"</string>
309    <string name="pref_camera_countdown_label_ten" msgid="6274681535347260279">"10 SEKUNTIA"</string>
310    <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen" msgid="4544824246687597089">"15 SEKUNTIA"</string>
311    <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Ei valittavissa kuvaustilassa."</string>
312    <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Valotus"</string>
313    <string name="pref_exposure_label" msgid="552624394642497940">"VALOTUS"</string>
314    <!-- no translation found for pref_camera_hdr_default (1336869406134365882) -->
315    <skip />
316    <string name="pref_camera_hdr_label" msgid="7217211253357027510">"HDR"</string>
317    <string name="pref_camera_id_label_back" msgid="8745553500400332333">"ETUKAMERA"</string>
318    <string name="pref_camera_id_label_front" msgid="8699439330056996709">"TAKAKAMERA"</string>
319    <string name="dialog_ok" msgid="6263301364153382152">"OK"</string>
320    <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="4401325203349203177">"USB-tallennustilasi on vähissä. Vaihda laatuasetusta tai poista kuvia tai muita tiedostoja."</string>
321    <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"SD-korttisi tila on vähissä. Vaihda laatuasetusta tai poista kuvia tai muita tiedostoja."</string>
322    <string name="video_reach_size_limit" msgid="6179877322015552390">"Videon koko on suurin mahdollinen."</string>
323    <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Liian nopea"</string>
324    <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Valmistellaan panoraamaa"</string>
325    <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Panoraaman tallennus epäonnistui."</string>
326    <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panoraama"</string>
327    <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Panoraamakuvaus"</string>
328    <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="7800325815031423516">"Odotetaan edellistä panoraamaa"</string>
329    <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Tallennetaan…"</string>
330    <string name="pano_review_rendering" msgid="2887552964129301902">"Panoraamaa hahmonnetaan"</string>
331    <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Tarkenna koskettamalla."</string>
332    <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Tehosteet"</string>
333    <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Ei mitään"</string>
334    <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Litistetty"</string>
335    <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Isot silmät"</string>
336    <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Iso suu"</string>
337    <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Pieni suu"</string>
338    <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Iso nenä"</string>
339    <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Pienet silmät"</string>
340    <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"Avaruus"</string>
341    <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Auringonlasku"</string>
342    <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="959158844620991906">"Oma videosi"</string>
343    <string name="bg_replacement_message" msgid="9184270738916564608">"Aseta laite alustalle.\nAstu hetkeksi pois kuvasta."</string>
344    <string name="video_snapshot_hint" msgid="18833576851372483">"Ota kuva tallennuksen aikana koskettamalla ruutua."</string>
345    <string name="video_recording_started" msgid="4132915454417193503">"Videon tallennus on alkanut."</string>
346    <string name="video_recording_stopped" msgid="5086919511555808580">"Videon tallennus on pysäytetty."</string>
347    <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Videon kuvakaappausta ei voi käyttää erikoistehosteiden kanssa."</string>
348    <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Tyhjennä tehosteet"</string>
349    <string name="effect_silly_faces" msgid="8107732405347155777">"HAUSKAT KASVOT"</string>
350    <string name="effect_background" msgid="6579360207378171022">"TAUSTA"</string>
351    <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Laukaisupainike"</string>
352    <string name="accessibility_menu_button" msgid="7140794046259897328">"Valikkopainike"</string>
353    <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Viimeisin valokuva"</string>
354    <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Etu- ja takakamerakytkin"</string>
355    <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Kamera-, video- tai panoraamavalitsin"</string>
356    <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Lisää asetuksia"</string>
357    <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Sulje asetukset"</string>
358    <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Zoomauksen hallinta"</string>
359    <string name="accessibility_decrement" msgid="1411194318538035666">"Vähennä %1$s"</string>
360    <string name="accessibility_increment" msgid="8447850530444401135">"Kasvata %1$s-arvoa"</string>
361    <string name="accessibility_check_box" msgid="7317447218256584181">"%1$s -valintaruutu"</string>
362    <string name="accessibility_switch_to_camera" msgid="5951340774212969461">"Vaihda kuvatilaan"</string>
363    <string name="accessibility_switch_to_video" msgid="4991396355234561505">"Vaihda videotilaan"</string>
364    <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="604756878371875836">"Vaihda panoraamatilaan"</string>
365    <string name="accessibility_switch_to_new_panorama" msgid="8116783308051524188">"Vaihda uuteen panoraamaan"</string>
366    <string name="accessibility_switch_to_refocus" msgid="4539294619557299903">"Vaihda uudelleentarkennustilaan"</string>
367    <string name="accessibility_review_cancel" msgid="9070531914908644686">"Peruuta"</string>
368    <string name="accessibility_review_ok" msgid="7793302834271343168">"Tarkistus valmis"</string>
369    <string name="accessibility_review_retake" msgid="659300290054705484">"Kuvaa uudelleen"</string>
370    <string name="accessibility_play_video" msgid="7596298365794810207">"Katso video"</string>
371    <string name="accessibility_pause_video" msgid="6526344477133046653">"Keskeytä video"</string>
372    <string name="accessibility_reload_video" msgid="3250335917598607232">"Lataa video uudelleen"</string>
373    <string name="accessibility_time_bar" msgid="1414029843602604531">"Videosoittimen aikapalkki"</string>
374    <string name="capital_on" msgid="5491353494964003567">"KÄYTÖSSÄ"</string>
375    <string name="capital_off" msgid="7231052688467970897">"POIS KÄYTÖSTÄ"</string>
376    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off" msgid="3490489191038309496">"Pois käytöstä"</string>
377    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500" msgid="2949719376111679816">"0,5 sekuntia"</string>
378    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000" msgid="1672458758823855874">"1 sekunti"</string>
379    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500" msgid="3415071702490624802">"1,5 sekuntia"</string>
380    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000" msgid="827813989647794389">"2 sekuntia"</string>
381    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500" msgid="5750464143606788153">"2,5 sekuntia"</string>
382    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000" msgid="2664846627499751396">"3 sekuntia"</string>
383    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000" msgid="7303255804306382651">"4 sekuntia"</string>
384    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000" msgid="6800566761690741841">"5 sekuntia"</string>
385    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000" msgid="8545447466540319539">"6 sekuntia"</string>
386    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000" msgid="3105568489694909852">"10 sekuntia"</string>
387    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000" msgid="6055574367392821047">"12 sekuntia"</string>
388    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000" msgid="2656164845371833761">"15 sekuntia"</string>
389    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000" msgid="2192628967233421512">"24 sekuntia"</string>
390    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000" msgid="5923393773260634461">"0,5 minuuttia"</string>
391    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000" msgid="4678581247918524850">"1 minuutti"</string>
392    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000" msgid="1187029705069674152">"1,5 minuuttia"</string>
393    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000" msgid="145301938098991278">"2 minuuttia"</string>
394    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000" msgid="793707078196731912">"2,5 minuuttia"</string>
395    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000" msgid="1785467676466542095">"3 minuuttia"</string>
396    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000" msgid="3734507766184666356">"4 minuuttia"</string>
397    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000" msgid="7442765761995328639">"5 minuuttia"</string>
398    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000" msgid="6724596937972563920">"6 minuuttia"</string>
399    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000" msgid="6563665954471001352">"10 minuuttia"</string>
400    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000" msgid="8969801372893266408">"12 minuuttia"</string>
401    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000" msgid="5803172407245902896">"15 minuuttia"</string>
402    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000" msgid="6286246349698492186">"24 minuuttia"</string>
403    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000" msgid="5042628461448570758">"0,5 tuntia"</string>
404    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000" msgid="6366071632666482636">"1 tunti"</string>
405    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000" msgid="536117788694519019">"1,5 tuntia"</string>
406    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000" msgid="6846617415182608533">"2 tuntia"</string>
407    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000" msgid="4242839574025261419">"2,5 tuntia"</string>
408    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000" msgid="2766886102170605302">"3 tuntia"</string>
409    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000" msgid="7497934659667867582">"4 tuntia"</string>
410    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000" msgid="8783643014853837140">"5 tuntia"</string>
411    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000" msgid="5005078879234015432">"6 tuntia"</string>
412    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000" msgid="69942198321578519">"10 tuntia"</string>
413    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000" msgid="285992046818504906">"12 tuntia"</string>
414    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000" msgid="5740227373848829515">"15 tuntia"</string>
415    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000" msgid="9040201678470052298">"24 tuntia"</string>
416    <string name="time_lapse_seconds" msgid="2105521458391118041">"sekuntia"</string>
417    <string name="time_lapse_minutes" msgid="7738520349259013762">"minuuttia"</string>
418    <string name="time_lapse_hours" msgid="1776453661704997476">"tuntia"</string>
419    <string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"Valmis"</string>
420    <string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"Aseta aikaväli"</string>
421    <string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"Intervallikuvaus ei ole käytössä. Ota ominaisuus käyttöön, jos haluat määrittää aikavälin."</string>
422    <string name="set_timer_help" msgid="5007708849404589472">"Ajastin ei ole käytössä. Ota se käyttöön, jos haluat ottaa kuvan ajastimella."</string>
423    <string name="set_duration" msgid="5578035312407161304">"Aseta kesto sekunteina"</string>
424    <string name="count_down_title_text" msgid="4976386810910453266">"Kuva otetaan, kun ajastin saavuttaa nollan"</string>
425    <string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"Muistetaanko valokuvien sijainnit?"</string>
426    <string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"Merkitse valokuviin ja videoihin niiden kuvauspaikat.\n\nMuut sovellukset voivat käyttää näitä tietoja tallennettujen kuviesi yhteydessä."</string>
427    <string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"Ei kiitos"</string>
428    <string name="remember_location_yes" msgid="862884269285964180">"Kyllä"</string>
429    <string name="menu_camera" msgid="3476709832879398998">"Kamera"</string>
430    <string name="menu_search" msgid="7580008232297437190">"Haku"</string>
431    <string name="tab_photos" msgid="9110813680630313419">"Kuvat"</string>
432    <string name="tab_albums" msgid="8079449907770685691">"Albumit"</string>
433    <string name="camera_menu_more_label" msgid="6868642182125198710">"LISÄÄ VAIHTOEHTOJA"</string>
434    <string name="camera_menu_settings_label" msgid="875454962069404723">"ASETUKSET"</string>
435  <plurals name="number_of_photos">
436    <item quantity="one" msgid="6949174783125614798">"%1$d valokuva"</item>
437    <item quantity="other" msgid="3813306834113858135">"%1$d valokuvaa"</item>
438  </plurals>
439</resources>
440