1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="app_name" msgid="1928079047368929634">"गैलरी"</string>
20    <string name="gadget_title" msgid="259405922673466798">"चित्र फ़्रेम"</string>
21    <string name="details_ms" msgid="940634969189855292">"%1$02d:%2$02d"</string>
22    <string name="details_hms" msgid="3215779248094151255">"%1$d:%2$02d:%3$02d"</string>
23    <string name="movie_view_label" msgid="3526526872644898229">"वीडियो प्‍लेयर"</string>
24    <string name="loading_video" msgid="4013492720121891585">"वीडियो लोड हो रहा है..."</string>
25    <string name="loading_image" msgid="1200894415793838191">"चित्र लोड हो रही है…"</string>
26    <string name="loading_account" msgid="928195413034552034">"खाता लोड हो रहा है…"</string>
27    <string name="resume_playing_title" msgid="8996677350649355013">"वीडियो फिर से शुरू करें"</string>
28    <string name="resume_playing_message" msgid="5184414518126703481">"%s से फिर से चलाना शुरू करें ?"</string>
29    <string name="resume_playing_resume" msgid="3847915469173852416">"चलाना फिर से शुरू करें"</string>
30    <string name="loading" msgid="7038208555304563571">"लोड हो रहा है..."</string>
31    <string name="fail_to_load" msgid="8394392853646664505">"लोड नहीं कर सका"</string>
32    <string name="fail_to_load_image" msgid="6155388718549782425">"चित्र लोड नहीं हो सकी"</string>
33    <string name="no_thumbnail" msgid="284723185546429750">"कोई थंबनेल नहीं"</string>
34    <string name="resume_playing_restart" msgid="5471008499835769292">"पुन: प्रारंभ करें"</string>
35    <string name="crop_save_text" msgid="152200178986698300">"ठीक है"</string>
36    <string name="ok" msgid="5296833083983263293">"ठीक है"</string>
37    <string name="multiface_crop_help" msgid="2554690102655855657">"शुरू करने के लिए कोई चेहरा स्‍पर्श करें."</string>
38    <string name="saving_image" msgid="7270334453636349407">"चित्र सहेज रहा है…"</string>
39    <string name="filtershow_saving_image" msgid="6659463980581993016">"चित्र <xliff:g id="ALBUM_NAME">%1$s</xliff:g> में सहेजा जा रहा है …"</string>
40    <string name="save_error" msgid="6857408774183654970">"काट-छांट की गई चित्र को नहीं सहेज सका."</string>
41    <string name="crop_label" msgid="521114301871349328">"चित्र काट-छांट करें"</string>
42    <string name="trim_label" msgid="274203231381209979">"वीडियो ट्रिम करें"</string>
43    <string name="select_image" msgid="7841406150484742140">"फ़ोटो को चुनें"</string>
44    <string name="select_video" msgid="4859510992798615076">"वीडियो को चुनें"</string>
45    <string name="select_item" msgid="2816923896202086390">"आइटम को चुनें"</string>
46    <string name="select_album" msgid="1557063764849434077">"एल्बम को चुनें"</string>
47    <string name="select_group" msgid="6744208543323307114">"समूह को चुनें"</string>
48    <string name="set_image" msgid="2331476809308010401">"चित्र इस रूप में सेट करें"</string>
49    <string name="set_wallpaper" msgid="8491121226190175017">"वॉलपेपर सेट करें"</string>
50    <string name="wallpaper" msgid="140165383777262070">"वॉलपेपर सेट कर रहा है..."</string>
51    <string name="camera_setas_wallpaper" msgid="797463183863414289">"वॉलपेपर"</string>
52    <string name="delete" msgid="2839695998251824487">"हटाएं"</string>
53  <plurals name="delete_selection">
54    <item quantity="one" msgid="6453379735401083732">"चयनित आइटम हटाएं?"</item>
55    <item quantity="other" msgid="5874316486520635333">"चयनित आइटम हटाएं?"</item>
56  </plurals>
57    <string name="confirm" msgid="8646870096527848520">"पुष्टि करें"</string>
58    <string name="cancel" msgid="3637516880917356226">"रद्द करें"</string>
59    <string name="share" msgid="3619042788254195341">"साझा करें"</string>
60    <string name="share_panorama" msgid="2569029972820978718">"पैनोरामा को साझा करें"</string>
61    <string name="share_as_photo" msgid="8959225188897026149">"फ़ोटो के रूप में साझा करें"</string>
62    <string name="deleted" msgid="6795433049119073871">"हटाई गई"</string>
63    <string name="undo" msgid="2930873956446586313">"पूर्ववत करें"</string>
64    <string name="select_all" msgid="3403283025220282175">"सभी को चुनें"</string>
65    <string name="deselect_all" msgid="5758897506061723684">"सभी का चयन रद्द करें"</string>
66    <string name="slideshow" msgid="4355906903247112975">"स्लाइडशो"</string>
67    <string name="details" msgid="8415120088556445230">"विवरण"</string>
68    <string name="details_title" msgid="2611396603977441273">"%2$d में से %1$d आइटम:"</string>
69    <string name="close" msgid="5585646033158453043">"बंद करें"</string>
70    <string name="switch_to_camera" msgid="7280111806675169992">"कैमरे पर जाएं"</string>
71  <plurals name="number_of_items_selected">
72    <item quantity="zero" msgid="2142579311530586258">"%1$d चयनित"</item>
73    <item quantity="one" msgid="2478365152745637768">"%1$d चयनित"</item>
74    <item quantity="other" msgid="754722656147810487">"%1$d चयनित"</item>
75  </plurals>
76  <plurals name="number_of_albums_selected">
77    <item quantity="zero" msgid="749292746814788132">"%1$d चयनित"</item>
78    <item quantity="one" msgid="6184377003099987825">"%1$d चयनित"</item>
79    <item quantity="other" msgid="53105607141906130">"%1$d चयनित"</item>
80  </plurals>
81  <plurals name="number_of_groups_selected">
82    <item quantity="zero" msgid="3466388370310869238">"%1$d चयनित"</item>
83    <item quantity="one" msgid="5030162638216034260">"%1$d चयनित"</item>
84    <item quantity="other" msgid="3512041363942842738">"%1$d चयनित"</item>
85  </plurals>
86    <string name="show_on_map" msgid="6157544221201750980">"नक्शे पर दिखाएं"</string>
87    <string name="rotate_left" msgid="5888273317282539839">"बाएं घुमाएं"</string>
88    <string name="rotate_right" msgid="6776325835923384839">"दाएं घुमाएं"</string>
89    <string name="no_such_item" msgid="5315144556325243400">"आइटम नहीं ढूंढा जा सका."</string>
90    <string name="edit" msgid="1502273844748580847">"संपादित करें"</string>
91    <string name="simple_edit" msgid="2792835918347498211">"सरल संपादन"</string>
92    <string name="process_caching_requests" msgid="8722939570307386071">"संचय अनुरोध संसाधित कर रहा है"</string>
93    <string name="caching_label" msgid="4521059045896269095">"संचय कर रहा है..."</string>
94    <string name="crop_action" msgid="3427470284074377001">"काट-छांट करें"</string>
95    <string name="trim_action" msgid="703098114452883524">"ट्रिम करें"</string>
96    <string name="mute_action" msgid="5296241754753306251">"म्यूट करें"</string>
97    <string name="set_as" msgid="3636764710790507868">"इस रूप में सेट करें"</string>
98    <string name="video_mute_err" msgid="6392457611270600908">"वीडियो म्यूट नहीं हो सकता."</string>
99    <string name="video_err" msgid="7003051631792271009">"वीडियो नहीं चल सकता."</string>
100    <string name="group_by_location" msgid="316641628989023253">"स्थान द्वारा"</string>
101    <string name="group_by_time" msgid="9046168567717963573">"समय द्वारा"</string>
102    <string name="group_by_tags" msgid="3568731317210676160">"टैग द्वारा"</string>
103    <string name="group_by_faces" msgid="1566351636227274906">"लोगों द्वारा"</string>
104    <string name="group_by_album" msgid="1532818636053818958">"एल्बम द्वारा"</string>
105    <string name="group_by_size" msgid="153766174950394155">"आकार द्वारा"</string>
106    <string name="untagged" msgid="7281481064509590402">"टैग नहीं किया गया"</string>
107    <string name="no_location" msgid="4043624857489331676">"कोई स्थान नहीं"</string>
108    <string name="no_connectivity" msgid="7164037617297293668">"नेटवर्क समस्‍याओं के कारण कुछ स्‍थानों को पहचाना नहीं जा सका."</string>
109    <string name="sync_album_error" msgid="1020688062900977530">"इस एल्बम के फ़ोटो डाउनलोड नहीं किए जा सके. बाद में पुन: प्रयास करें."</string>
110    <string name="show_images_only" msgid="7263218480867672653">"केवल चित्र"</string>
111    <string name="show_videos_only" msgid="3850394623678871697">"केवल वीडियो"</string>
112    <string name="show_all" msgid="6963292714584735149">"चित्र और वीडियो"</string>
113    <string name="appwidget_title" msgid="6410561146863700411">"फ़ोटो गैलरी"</string>
114    <string name="appwidget_empty_text" msgid="1228925628357366957">"कोई फ़ोटो नहीं."</string>
115    <string name="crop_saved" msgid="1595985909779105158">"काट-छांट की गई चित्र को <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g> में सहेजा गया."</string>
116    <string name="no_albums_alert" msgid="4111744447491690896">"कोई एल्‍बम उपलब्‍ध नहीं."</string>
117    <string name="empty_album" msgid="4542880442593595494">"O चित्र/वीडियो उपलब्‍ध."</string>
118    <string name="picasa_posts" msgid="1497721615718760613">"पोस्ट"</string>
119    <string name="make_available_offline" msgid="5157950985488297112">"ऑफ़लाइन उपलब्ध कराएं"</string>
120    <string name="sync_picasa_albums" msgid="8522572542111169872">"रीफ्रेश करें"</string>
121    <string name="done" msgid="217672440064436595">"पूर्ण"</string>
122    <string name="sequence_in_set" msgid="7235465319919457488">"%2$d में से %1$d आइटम:"</string>
123    <string name="title" msgid="7622928349908052569">"शीर्षक"</string>
124    <string name="description" msgid="3016729318096557520">"विवरण"</string>
125    <string name="time" msgid="1367953006052876956">"समय"</string>
126    <string name="location" msgid="3432705876921618314">"स्थान"</string>
127    <string name="path" msgid="4725740395885105824">"पथ"</string>
128    <string name="width" msgid="9215847239714321097">"चौड़ाई"</string>
129    <string name="height" msgid="3648885449443787772">"ऊंचाई"</string>
130    <string name="orientation" msgid="4958327983165245513">"अभिविन्‍यास"</string>
131    <string name="duration" msgid="8160058911218541616">"अवधि"</string>
132    <string name="mimetype" msgid="8024168704337990470">"MIME प्रकार"</string>
133    <string name="file_size" msgid="8486169301588318915">"फ़ाइल का आकार"</string>
134    <string name="maker" msgid="7921835498034236197">"निर्माता"</string>
135    <string name="model" msgid="8240207064064337366">"मॉडल"</string>
136    <string name="flash" msgid="2816779031261147723">"फ़्लैश"</string>
137    <string name="aperture" msgid="5920657630303915195">"एपर्चर"</string>
138    <string name="focal_length" msgid="1291383769749877010">"फ़ोकल लंबाई"</string>
139    <string name="white_balance" msgid="1582509289994216078">"श्वेत संतुलन"</string>
140    <string name="exposure_time" msgid="3990163680281058826">"एक्सपोज़र समय"</string>
141    <string name="iso" msgid="5028296664327335940">"ISO"</string>
142    <string name="unit_mm" msgid="1125768433254329136">"mm"</string>
143    <string name="manual" msgid="6608905477477607865">"मैन्युअल"</string>
144    <string name="auto" msgid="4296941368722892821">"स्वत:"</string>
145    <string name="flash_on" msgid="7891556231891837284">"फ़्लैश चलाया गया"</string>
146    <string name="flash_off" msgid="1445443413822680010">"कोई फ़्लैश नहीं"</string>
147    <string name="unknown" msgid="3506693015896912952">"अज्ञात"</string>
148    <string name="ffx_original" msgid="372686331501281474">"मूल"</string>
149    <string name="ffx_vintage" msgid="8348759951363844780">"विंटेज"</string>
150    <string name="ffx_instant" msgid="726968618715691987">"झटपट"</string>
151    <string name="ffx_bleach" msgid="8946700451603478453">"ब्लीच"</string>
152    <string name="ffx_blue_crush" msgid="6034283412305561226">"नीला"</string>
153    <string name="ffx_bw_contrast" msgid="517988490066217206">"श्वेत/श्याम"</string>
154    <string name="ffx_punch" msgid="1343475517872562639">"पंच"</string>
155    <string name="ffx_x_process" msgid="4779398678661811765">"X प्रक्रिया"</string>
156    <string name="ffx_washout" msgid="4594160692176642735">"लैटे"</string>
157    <string name="ffx_washout_color" msgid="8034075742195795219">"लीथो"</string>
158  <plurals name="make_albums_available_offline">
159    <item quantity="one" msgid="2171596356101611086">"एल्‍बम ऑफ़लाइन उपलब्‍ध कराना."</item>
160    <item quantity="other" msgid="4948604338155959389">"एल्‍बम ऑफ़लाइन उपलब्‍ध कराना."</item>
161  </plurals>
162    <string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="2184754031896160755">"यह आइटम स्‍थानीय रूप से संग्रहीत है और ऑफ़लाइन उपलब्‍ध है."</string>
163    <string name="set_label_all_albums" msgid="4581863582996336783">"सभी एल्बम"</string>
164    <string name="set_label_local_albums" msgid="6698133661656266702">"स्थानीय एल्बम"</string>
165    <string name="set_label_mtp_devices" msgid="1283513183744896368">"MTP उपकरण"</string>
166    <string name="set_label_picasa_albums" msgid="5356258354953935895">"Picasa एल्बम"</string>
167    <string name="free_space_format" msgid="8766337315709161215">"<xliff:g id="BYTES">%s</xliff:g> रिक्त"</string>
168    <string name="size_below" msgid="2074956730721942260">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> या कम"</string>
169    <string name="size_above" msgid="5324398253474104087">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> या अधिक"</string>
170    <string name="size_between" msgid="8779660840898917208">"<xliff:g id="MIN_SIZE">%1$s</xliff:g> से <xliff:g id="MAX_SIZE">%2$s</xliff:g>"</string>
171    <string name="Import" msgid="3985447518557474672">"आयात करें"</string>
172    <string name="import_complete" msgid="3875040287486199999">"आयात पूर्ण"</string>
173    <string name="import_fail" msgid="8497942380703298808">"आयात विफल"</string>
174    <string name="camera_connected" msgid="916021826223448591">"कैमरा कनेक्‍ट किया गया."</string>
175    <string name="camera_disconnected" msgid="2100559901676329496">"कैमरा डिस्‍कनेक्‍ट किया गया."</string>
176    <string name="click_import" msgid="6407959065464291972">"आयात करने के लिए यहां स्पर्श करें"</string>
177    <string name="widget_type_album" msgid="6013045393140135468">"कोई एल्बम चुनें"</string>
178    <string name="widget_type_shuffle" msgid="8594622705019763768">"सभी छवियों का क्रम बदलें"</string>
179    <string name="widget_type_photo" msgid="6267065337367795355">"कोई चित्र चुनें"</string>
180    <string name="widget_type" msgid="1364653978966343448">"चित्र चुनें"</string>
181    <string name="slideshow_dream_name" msgid="6915963319933437083">"स्लाइडशो"</string>
182    <string name="albums" msgid="7320787705180057947">"एल्बम"</string>
183    <string name="times" msgid="2023033894889499219">"इतने बार"</string>
184    <string name="locations" msgid="6649297994083130305">"स्‍थान"</string>
185    <string name="people" msgid="4114003823747292747">"लोग"</string>
186    <string name="tags" msgid="5539648765482935955">"टैग"</string>
187    <string name="group_by" msgid="4308299657902209357">"इसके द्वारा समूहीकृत"</string>
188    <string name="settings" msgid="1534847740615665736">"सेटिंग"</string>
189    <string name="add_account" msgid="4271217504968243974">"खाता जोड़ें"</string>
190    <string name="folder_camera" msgid="4714658994809533480">"कैमरा"</string>
191    <string name="folder_download" msgid="7186215137642323932">"डाउनलोड करें"</string>
192    <string name="folder_edited_online_photos" msgid="6278215510236800181">"ऑनलाइन संपादित फ़ोटो"</string>
193    <string name="folder_imported" msgid="2773581395524747099">"आयातित"</string>
194    <string name="folder_screenshot" msgid="7200396565864213450">"स्क्रीनशॉट"</string>
195    <string name="help" msgid="7368960711153618354">"सहायता"</string>
196    <string name="no_external_storage_title" msgid="2408933644249734569">"कोई संग्रहण नहीं"</string>
197    <string name="no_external_storage" msgid="95726173164068417">"कोई बाहरी संग्रहण उपलब्ध नहीं है"</string>
198    <string name="switch_photo_filmstrip" msgid="8227883354281661548">"फ़िल्मस्ट्रिप दृश्य"</string>
199    <string name="switch_photo_grid" msgid="3681299459107925725">"ग्रिड दृश्य"</string>
200    <string name="switch_photo_fullscreen" msgid="8360489096099127071">"पूर्णस्क्रीन दृश्य"</string>
201    <string name="trimming" msgid="9122385768369143997">"ट्रिम कर रहा है"</string>
202    <string name="muting" msgid="5094925919589915324">"म्‍यूट हो रहा है"</string>
203    <string name="please_wait" msgid="7296066089146487366">"कृपया प्रतीक्षा करें"</string>
204    <string name="save_into" msgid="9155488424829609229">"वीडियो को <xliff:g id="ALBUM_NAME">%1$s</xliff:g> में सहेजा जा रहा है …"</string>
205    <string name="trim_too_short" msgid="751593965620665326">"ट्रिम नहीं कर सकते : लक्ष्य वीडियो बहुत छोटा है"</string>
206    <string name="pano_progress_text" msgid="1586851614586678464">"पैनोरामा रेंडर किया जा रहा है"</string>
207    <string name="save" msgid="613976532235060516">"सहेजें"</string>
208    <string name="ingest_scanning" msgid="1062957108473988971">"सामग्री स्कैन हो रही है..."</string>
209  <plurals name="ingest_number_of_items_scanned">
210    <item quantity="zero" msgid="2623289390474007396">"%1$d आइटम स्कैन किए गए"</item>
211    <item quantity="one" msgid="4340019444460561648">"%1$d आइटम स्कैन किया गया"</item>
212    <item quantity="other" msgid="3138021473860555499">"%1$d आइटम स्कैन किए गए"</item>
213  </plurals>
214    <string name="ingest_sorting" msgid="1028652103472581918">"क्रमित हो रही है..."</string>
215    <string name="ingest_scanning_done" msgid="8911916277034483430">"स्कैन करना पूर्ण"</string>
216    <string name="ingest_importing" msgid="7456633398378527611">"आयात हो रही है..."</string>
217    <string name="ingest_empty_device" msgid="2010470482779872622">"आयात करने के लिए इस उपकरण पर कोई सामग्री उपलब्ध नहीं है."</string>
218    <string name="ingest_no_device" msgid="3054128223131382122">"कोई MTP उपकरण कनेक्ट नहीं है"</string>
219    <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"कैमरा त्रुटि"</string>
220    <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"कैमरे से कनेक्‍ट नहीं कर सकता."</string>
221    <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"सुरक्षा नीतियों के कारण कैमरा अक्षम कर दिया गया है."</string>
222    <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"कैमरा"</string>
223    <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"कृपया प्रतीक्षा करें..."</string>
224    <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"कैमरे का उपयोग करने से पहले USB संग्रहण माउंट करें."</string>
225    <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"कैमरे का उपयोग करने से पहले SD कार्ड डालें."</string>
226    <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"USB संग्रहण तैयार कर रहा है…"</string>
227    <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"SD कार्ड तैयार कर रहा है…"</string>
228    <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"USB संग्रहण में नहीं पहुंच सका."</string>
229    <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"SD कार्ड में नहीं पहुंच सका."</string>
230    <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"रद्द करें"</string>
231    <string name="review_ok" msgid="1156261588693116433">"पूर्ण"</string>
232    <string name="time_lapse_title" msgid="4360632427760662691">"समय समाप्ति रिकॉर्डिंग"</string>
233    <string name="pref_camera_id_title" msgid="4040791582294635851">"कैमरा चुनें"</string>
234    <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"वापस जाएं"</string>
235    <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"सामने"</string>
236    <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"संग्रह स्थान"</string>
237    <string name="pref_camera_location_label" msgid="2254270920298609161">"स्थान"</string>
238    <string name="pref_camera_timer_title" msgid="3105232208281893389">"काउंटडाउन टाइमर"</string>
239  <plurals name="pref_camera_timer_entry">
240    <item quantity="one" msgid="1654523400981245448">"1 सेकंड"</item>
241    <item quantity="other" msgid="6455381617076792481">"%d सेकंड"</item>
242  </plurals>
243    <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) -->
244    <skip />
245    <string name="pref_camera_timer_sound_title" msgid="2469008631966169105">"उल्टी गिनती के समय बीप"</string>
246    <string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"बंद"</string>
247    <string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"चालू"</string>
248    <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"वीडियो गुणवत्ता"</string>
249    <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"उच्च"</string>
250    <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"निम्न"</string>
251    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="6245716906744079302">"समय अंतराल"</string>
252    <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"कैमरा सेटिंग"</string>
253    <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"कैमकॉर्डर सेटिंग"</string>
254    <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"चित्र आकार"</string>
255    <string name="pref_camera_picturesize_entry_13mp" msgid="675309554194481780">"13M पिक्सेल"</string>
256    <string name="pref_camera_picturesize_entry_8mp" msgid="259953780932849079">"8M पिक्सेल"</string>
257    <string name="pref_camera_picturesize_entry_5mp" msgid="2882928212030661159">"5M पिक्सेल"</string>
258    <string name="pref_camera_picturesize_entry_4mp" msgid="933242108272469142">"4M पिक्सेल"</string>
259    <string name="pref_camera_picturesize_entry_3mp" msgid="741415860337400696">"3M पिक्सेल"</string>
260    <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp" msgid="1753709802245460393">"2M पिक्सेल"</string>
261    <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp_wide" msgid="5359490802026616612">"2M पिक्सेल (16:9)"</string>
262    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1_3mp" msgid="829109608140747258">"1.3M पिक्सेल"</string>
263    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1mp" msgid="1669725616780375066">"1M पिक्सेल"</string>
264    <string name="pref_camera_picturesize_entry_vga" msgid="806934254162981919">"VGA"</string>
265    <string name="pref_camera_picturesize_entry_qvga" msgid="8576186463069770133">"QVGA"</string>
266    <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"फ़ोकस मोड"</string>
267    <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="7374820710300362457">"स्वत:"</string>
268    <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3413922419264967552">"अनंत"</string>
269    <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="4424489110551866161">"मैक्रो"</string>
270    <string name="pref_camera_focusmode_label_auto" msgid="8547956917516317183">"स्वत:"</string>
271    <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity" msgid="4272904160062531778">"अनंत"</string>
272    <string name="pref_camera_focusmode_label_macro" msgid="8749317592620908054">"मैक्रो"</string>
273    <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="2287362477238791017">"फ़्लैश मोड"</string>
274    <string name="pref_camera_flashmode_label" msgid="7546741624882856171">"फ़्लैश मोड"</string>
275    <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="7288383434237457709">"स्वत:"</string>
276    <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="5330043918845197616">"चालू"</string>
277    <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="867242186958805761">"बंद"</string>
278    <string name="pref_camera_flashmode_label_auto" msgid="8854671890619026197">"फ़्लैश स्वत:"</string>
279    <string name="pref_camera_flashmode_label_on" msgid="7347504762794840140">"फ़्लैश चालू"</string>
280    <string name="pref_camera_flashmode_label_off" msgid="3541596735596053416">"फ़्लैश बंद"</string>
281    <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="677420930596673340">"श्वेत संतुलन"</string>
282    <string name="pref_camera_whitebalance_label" msgid="7467403405883190920">"श्वेत संतुलन"</string>
283    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="6580665476983469293">"स्वत:"</string>
284    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="8856667786449549938">"अत्यधिक चमकीला"</string>
285    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="2534757270149561027">"दिन का प्रकाश"</string>
286    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="2435332872847454032">"फ़्लोरेसेंट"</string>
287    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3531996716997959326">"बदली"</string>
288    <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto" msgid="1479694362310491429">"स्वत:"</string>
289    <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent" msgid="7427628260209908900">"अत्यधिक चमकीला"</string>
290    <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight" msgid="1859710806141461399">"दिन का प्रकाश"</string>
291    <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent" msgid="5173251749161337707">"फ़्लोरेसेंट"</string>
292    <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy" msgid="8230173517179285320">"बादलयुक्त"</string>
293    <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="1420535844292504016">"दृश्य मोड"</string>
294    <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7113995286836658648">"स्वत:"</string>
295    <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr" msgid="2923388802899511784">"HDR"</string>
296    <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="616748587566110484">"कार्यवाही"</string>
297    <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"रात्रि"</string>
298    <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"सूर्यास्त"</string>
299    <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"पार्टी"</string>
300    <string name="pref_camera_scenemode_label_auto" msgid="4475096836397300237">"कोई नहीं"</string>
301    <string name="pref_camera_scenemode_label_action" msgid="964748409622151496">"कार्यवाही"</string>
302    <string name="pref_camera_scenemode_label_night" msgid="1269871886845854574">"रात"</string>
303    <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset" msgid="2802732082948866877">"सूर्यास्त"</string>
304    <string name="pref_camera_scenemode_label_party" msgid="1409459091844374828">"पार्टी"</string>
305    <string name="pref_camera_countdown_label" msgid="7592784692450586126">"काउंटडाउन टाइमर"</string>
306    <string name="pref_camera_countdown_label_off" msgid="4987856883590176585">"टाइमर बंद"</string>
307    <string name="pref_camera_countdown_label_one" msgid="1101814103087928898">"1 सेकंड"</string>
308    <string name="pref_camera_countdown_label_three" msgid="1047399297342955649">"3 सेकंड"</string>
309    <string name="pref_camera_countdown_label_ten" msgid="6274681535347260279">"10 सेकंड"</string>
310    <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen" msgid="4544824246687597089">"15 सेकंड"</string>
311    <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"दृश्य मोड में चयन योग्य नहीं."</string>
312    <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"एक्स्पोजर"</string>
313    <string name="pref_exposure_label" msgid="552624394642497940">"एक्सपोज़र"</string>
314    <!-- no translation found for pref_camera_hdr_default (1336869406134365882) -->
315    <skip />
316    <string name="pref_camera_hdr_label" msgid="7217211253357027510">"HDR"</string>
317    <string name="pref_camera_id_label_back" msgid="8745553500400332333">"सामने का कैमरा"</string>
318    <string name="pref_camera_id_label_front" msgid="8699439330056996709">"पीछे का कैमरा"</string>
319    <string name="dialog_ok" msgid="6263301364153382152">"ठीक है"</string>
320    <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="4401325203349203177">"आपके USB संग्रहण में स्थान कम है. गुणवत्ता सेटिंग बदलें या कुछ चित्र या अन्य फ़ाइलें हटाएं."</string>
321    <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"आपके SD कार्ड में स्थान कम है. गुणवत्ता सेटिंग बदलें या कुछ चित्र या अन्य फ़ाइलें हटाएं."</string>
322    <string name="video_reach_size_limit" msgid="6179877322015552390">"आकार सीमा पहुंची."</string>
323    <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"बहुत तेज़"</string>
324    <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"पैनोरामा तैयार हो रहा है"</string>
325    <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"पैनोरामा नहीं सहेज सका."</string>
326    <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"पैनोरामा"</string>
327    <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"पैनोरामा कैप्चर हो रहा है"</string>
328    <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="7800325815031423516">"पिछले पैनोरामा की प्रतीक्षा की जा रही है"</string>
329    <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"सहेजा जा रहा है..."</string>
330    <string name="pano_review_rendering" msgid="2887552964129301902">"पैनोरामा रेंडर हो रहा है"</string>
331    <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"फ़ोकस करने हेतु स्‍पर्श करें."</string>
332    <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"प्रभाव"</string>
333    <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"कोई नहीं"</string>
334    <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"पिचका हुआ"</string>
335    <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"बड़ी आंखें"</string>
336    <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"बड़ा मुंह"</string>
337    <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"छोटा मुंह"</string>
338    <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"बड़ी नाक"</string>
339    <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"छोटी आंखें"</string>
340    <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"अंतरिक्ष में"</string>
341    <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"सूर्यास्त"</string>
342    <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="959158844620991906">"आपका वीडियो"</string>
343    <string name="bg_replacement_message" msgid="9184270738916564608">"अपने उपकरण को सेट करें.\nकुछ समय के लिए दृश्य से बाहर निकलें."</string>
344    <string name="video_snapshot_hint" msgid="18833576851372483">"रिकॉर्डिंग के दौरान फ़ोटो लेने के लिए स्‍पर्श करें."</string>
345    <string name="video_recording_started" msgid="4132915454417193503">"वीडियो रिकॉर्डिंग प्रारंभ हो गई है."</string>
346    <string name="video_recording_stopped" msgid="5086919511555808580">"वीडियो रिकॉर्डिंग रुक गई है."</string>
347    <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"विशेष प्रभावों के चालू होने पर वीडियो स्‍नेपशॉट अक्षम हो जाता है."</string>
348    <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"प्रभाव साफ़ करें"</string>
349    <string name="effect_silly_faces" msgid="8107732405347155777">"मज़ाकिया चेहरे"</string>
350    <string name="effect_background" msgid="6579360207378171022">"पृष्ठभूमि"</string>
351    <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"शटर बटन"</string>
352    <string name="accessibility_menu_button" msgid="7140794046259897328">"मेनू बटन"</string>
353    <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"हाल ही का फ़ोटो"</string>
354    <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"सामने और पीछे के कैमरा का स्‍विच"</string>
355    <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"कैमरा, वीडियो या पैनोरामा चयनकर्ता"</string>
356    <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"अधिक सेटिंग नियंत्रण"</string>
357    <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"सेटिंग नियंत्रण बंद करें"</string>
358    <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"ज़ूम नियंत्रण"</string>
359    <string name="accessibility_decrement" msgid="1411194318538035666">"%1$s घटाएं"</string>
360    <string name="accessibility_increment" msgid="8447850530444401135">"%1$s बढ़ाएं"</string>
361    <string name="accessibility_check_box" msgid="7317447218256584181">"%1$s चेक बॉक्स"</string>
362    <string name="accessibility_switch_to_camera" msgid="5951340774212969461">"फ़ोटो पर स्‍विच करें"</string>
363    <string name="accessibility_switch_to_video" msgid="4991396355234561505">"वीडियो पर स्विच करें"</string>
364    <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="604756878371875836">"पैनोरामा पर स्विच करें"</string>
365    <string name="accessibility_switch_to_new_panorama" msgid="8116783308051524188">"नए पैनोरामा पर स्विच करें"</string>
366    <string name="accessibility_switch_to_refocus" msgid="4539294619557299903">"रीफ़ोकस पर स्विच करें"</string>
367    <string name="accessibility_review_cancel" msgid="9070531914908644686">"समीक्षा रद्द कर दी गई"</string>
368    <string name="accessibility_review_ok" msgid="7793302834271343168">"समीक्षा पूर्ण"</string>
369    <string name="accessibility_review_retake" msgid="659300290054705484">"समीक्षा रीटेक"</string>
370    <string name="accessibility_play_video" msgid="7596298365794810207">"वीडियो चलाएं"</string>
371    <string name="accessibility_pause_video" msgid="6526344477133046653">"वीडियो पॉज़ करें"</string>
372    <string name="accessibility_reload_video" msgid="3250335917598607232">"वीडियो पुन: लोड करें"</string>
373    <string name="accessibility_time_bar" msgid="1414029843602604531">"वीडियो प्लेयर समय बार"</string>
374    <string name="capital_on" msgid="5491353494964003567">"चालू"</string>
375    <string name="capital_off" msgid="7231052688467970897">"बंद"</string>
376    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off" msgid="3490489191038309496">"बंद"</string>
377    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500" msgid="2949719376111679816">"0.5 सेकंड"</string>
378    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000" msgid="1672458758823855874">"1 सेकंड"</string>
379    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500" msgid="3415071702490624802">"1.5 सेकंड"</string>
380    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000" msgid="827813989647794389">"2 सेकंड"</string>
381    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500" msgid="5750464143606788153">"2.5 सेकंड"</string>
382    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000" msgid="2664846627499751396">"3 सेकंड"</string>
383    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000" msgid="7303255804306382651">"4 सेकंड"</string>
384    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000" msgid="6800566761690741841">"5 सेकंड"</string>
385    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000" msgid="8545447466540319539">"6 सेकंड"</string>
386    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000" msgid="3105568489694909852">"10 सेकंड"</string>
387    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000" msgid="6055574367392821047">"12 सेकंड"</string>
388    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000" msgid="2656164845371833761">"15 सेकंड"</string>
389    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000" msgid="2192628967233421512">"24 सेकंड"</string>
390    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000" msgid="5923393773260634461">"0.5 मिनट"</string>
391    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000" msgid="4678581247918524850">"1 मिनट"</string>
392    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000" msgid="1187029705069674152">"1.5 मिनट"</string>
393    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000" msgid="145301938098991278">"2 मिनट"</string>
394    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000" msgid="793707078196731912">"2.5 मिनट"</string>
395    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000" msgid="1785467676466542095">"3 मिनट"</string>
396    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000" msgid="3734507766184666356">"4 मिनट"</string>
397    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000" msgid="7442765761995328639">"5 मिनट"</string>
398    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000" msgid="6724596937972563920">"6 मिनट"</string>
399    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000" msgid="6563665954471001352">"10 मिनट"</string>
400    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000" msgid="8969801372893266408">"12 मिनट"</string>
401    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000" msgid="5803172407245902896">"15 मिनट"</string>
402    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000" msgid="6286246349698492186">"24 मिनट"</string>
403    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000" msgid="5042628461448570758">"0.5 घंटा"</string>
404    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000" msgid="6366071632666482636">"1 घंटा"</string>
405    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000" msgid="536117788694519019">"1.5 घंटा"</string>
406    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000" msgid="6846617415182608533">"2 घंटे"</string>
407    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000" msgid="4242839574025261419">"2.5 घंटे"</string>
408    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000" msgid="2766886102170605302">"3 घंटे"</string>
409    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000" msgid="7497934659667867582">"4 घंटे"</string>
410    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000" msgid="8783643014853837140">"5 घंटे"</string>
411    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000" msgid="5005078879234015432">"6 घंटे"</string>
412    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000" msgid="69942198321578519">"10 घंटे"</string>
413    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000" msgid="285992046818504906">"12 घंटे"</string>
414    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000" msgid="5740227373848829515">"15 घंटे"</string>
415    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000" msgid="9040201678470052298">"24 घंटे"</string>
416    <string name="time_lapse_seconds" msgid="2105521458391118041">"सेकंड"</string>
417    <string name="time_lapse_minutes" msgid="7738520349259013762">"मिनट"</string>
418    <string name="time_lapse_hours" msgid="1776453661704997476">"घंटे"</string>
419    <string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"पूर्ण"</string>
420    <string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"समय अंतराल सेट करें"</string>
421    <string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"समय अंतराल सुविधा बंद है. समय अंतराल सेट करने के लिए इसे चालू करें."</string>
422    <string name="set_timer_help" msgid="5007708849404589472">"काउंटडाउन टाइमर बंद है. चित्र लेने से पहले उल्‍टी गिनती करने के लिए इसे चालू करें."</string>
423    <string name="set_duration" msgid="5578035312407161304">"अवधि को सेकंड में सेट करें"</string>
424    <string name="count_down_title_text" msgid="4976386810910453266">"फ़ोटो लेने के लिए उल्टी गिनती कर रहा है"</string>
425    <string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"फ़ोटो के स्थान याद रखना हैं?"</string>
426    <string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"अपने फ़ोटो और वीडियो को उन स्थानों के साथ टैग करें जहां वे लिए गए हैं.\n\nअन्य ऐप्स  आपके सहेजे गए चित्रों सहित इस जानकारी का उपयोग कर सकते हैं."</string>
427    <string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"नहीं, रहने दें"</string>
428    <string name="remember_location_yes" msgid="862884269285964180">"हां"</string>
429    <string name="menu_camera" msgid="3476709832879398998">"कैमरा"</string>
430    <string name="menu_search" msgid="7580008232297437190">"खोज"</string>
431    <string name="tab_photos" msgid="9110813680630313419">"फ़ोटो"</string>
432    <string name="tab_albums" msgid="8079449907770685691">"एल्बम"</string>
433    <string name="camera_menu_more_label" msgid="6868642182125198710">"अधिक विकल्प"</string>
434    <string name="camera_menu_settings_label" msgid="875454962069404723">"सेटिंग"</string>
435  <plurals name="number_of_photos">
436    <item quantity="one" msgid="6949174783125614798">"%1$d फ़ोटो"</item>
437    <item quantity="other" msgid="3813306834113858135">"%1$d फ़ोटो"</item>
438  </plurals>
439</resources>
440