1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="app_name" msgid="1928079047368929634">"Galerij"</string>
20    <string name="gadget_title" msgid="259405922673466798">"Fotolijstje"</string>
21    <string name="details_ms" msgid="940634969189855292">"%1$02d:%2$02d"</string>
22    <string name="details_hms" msgid="3215779248094151255">"%1$d:%2$02d:%3$02d"</string>
23    <string name="movie_view_label" msgid="3526526872644898229">"Videospeler"</string>
24    <string name="loading_video" msgid="4013492720121891585">"Video laden..."</string>
25    <string name="loading_image" msgid="1200894415793838191">"Afbeelding laden..."</string>
26    <string name="loading_account" msgid="928195413034552034">"Account laden…"</string>
27    <string name="resume_playing_title" msgid="8996677350649355013">"Video hervatten"</string>
28    <string name="resume_playing_message" msgid="5184414518126703481">"Afspelen hervatten vanaf %s ?"</string>
29    <string name="resume_playing_resume" msgid="3847915469173852416">"Afspelen hervatten"</string>
30    <string name="loading" msgid="7038208555304563571">"Laden..."</string>
31    <string name="fail_to_load" msgid="8394392853646664505">"Kan niet laden"</string>
32    <string name="fail_to_load_image" msgid="6155388718549782425">"Kan de afbeelding niet laden"</string>
33    <string name="no_thumbnail" msgid="284723185546429750">"Geen miniatuur"</string>
34    <string name="resume_playing_restart" msgid="5471008499835769292">"Opnieuw starten"</string>
35    <string name="crop_save_text" msgid="152200178986698300">"OK"</string>
36    <string name="ok" msgid="5296833083983263293">"OK"</string>
37    <string name="multiface_crop_help" msgid="2554690102655855657">"Raak een gezicht aan om te beginnen."</string>
38    <string name="saving_image" msgid="7270334453636349407">"Foto opslaan..."</string>
39    <string name="filtershow_saving_image" msgid="6659463980581993016">"Foto opslaan in <xliff:g id="ALBUM_NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
40    <string name="save_error" msgid="6857408774183654970">"Kan bijgesneden afbeelding niet opslaan."</string>
41    <string name="crop_label" msgid="521114301871349328">"Foto bijsnijden"</string>
42    <string name="trim_label" msgid="274203231381209979">"Video bijsnijden"</string>
43    <string name="select_image" msgid="7841406150484742140">"Foto selecteren"</string>
44    <string name="select_video" msgid="4859510992798615076">"Video selecteren"</string>
45    <string name="select_item" msgid="2816923896202086390">"Item selecteren"</string>
46    <string name="select_album" msgid="1557063764849434077">"Album selecteren"</string>
47    <string name="select_group" msgid="6744208543323307114">"Groep selecteren"</string>
48    <string name="set_image" msgid="2331476809308010401">"Foto instellen als"</string>
49    <string name="set_wallpaper" msgid="8491121226190175017">"Achtergrond inst."</string>
50    <string name="wallpaper" msgid="140165383777262070">"Achtergrond instellen..."</string>
51    <string name="camera_setas_wallpaper" msgid="797463183863414289">"Achtergrond"</string>
52    <string name="delete" msgid="2839695998251824487">"Verwijderen"</string>
53  <plurals name="delete_selection">
54    <item quantity="one" msgid="6453379735401083732">"Geselecteerd item verwijderen?"</item>
55    <item quantity="other" msgid="5874316486520635333">"Geselect. items verwijderen?"</item>
56  </plurals>
57    <string name="confirm" msgid="8646870096527848520">"Bevestigen"</string>
58    <string name="cancel" msgid="3637516880917356226">"Annuleren"</string>
59    <string name="share" msgid="3619042788254195341">"Delen"</string>
60    <string name="share_panorama" msgid="2569029972820978718">"Panorama delen"</string>
61    <string name="share_as_photo" msgid="8959225188897026149">"Delen als foto"</string>
62    <string name="deleted" msgid="6795433049119073871">"Verwijderd"</string>
63    <string name="undo" msgid="2930873956446586313">"ONGEDAAN MAKEN"</string>
64    <string name="select_all" msgid="3403283025220282175">"Alles selecteren"</string>
65    <string name="deselect_all" msgid="5758897506061723684">"Alle selecties opheffen"</string>
66    <string name="slideshow" msgid="4355906903247112975">"Diavoorstelling"</string>
67    <string name="details" msgid="8415120088556445230">"Details"</string>
68    <string name="details_title" msgid="2611396603977441273">"%1$d van %2$d items:"</string>
69    <string name="close" msgid="5585646033158453043">"Sluiten"</string>
70    <string name="switch_to_camera" msgid="7280111806675169992">"Overschakelen naar Camera"</string>
71  <plurals name="number_of_items_selected">
72    <item quantity="zero" msgid="2142579311530586258">"%1$d geselecteerd"</item>
73    <item quantity="one" msgid="2478365152745637768">"%1$d geselecteerd"</item>
74    <item quantity="other" msgid="754722656147810487">"%1$d geselecteerd"</item>
75  </plurals>
76  <plurals name="number_of_albums_selected">
77    <item quantity="zero" msgid="749292746814788132">"%1$d geselecteerd"</item>
78    <item quantity="one" msgid="6184377003099987825">"%1$d geselecteerd"</item>
79    <item quantity="other" msgid="53105607141906130">"%1$d geselecteerd"</item>
80  </plurals>
81  <plurals name="number_of_groups_selected">
82    <item quantity="zero" msgid="3466388370310869238">"%1$d geselecteerd"</item>
83    <item quantity="one" msgid="5030162638216034260">"%1$d geselecteerd"</item>
84    <item quantity="other" msgid="3512041363942842738">"%1$d geselecteerd"</item>
85  </plurals>
86    <string name="show_on_map" msgid="6157544221201750980">"Op kaart weergeven"</string>
87    <string name="rotate_left" msgid="5888273317282539839">"Linksom draaien"</string>
88    <string name="rotate_right" msgid="6776325835923384839">"Rechtsom draaien"</string>
89    <string name="no_such_item" msgid="5315144556325243400">"Kan item niet vinden."</string>
90    <string name="edit" msgid="1502273844748580847">"Bewerken"</string>
91    <string name="simple_edit" msgid="2792835918347498211">"Eenvoudig bewerken"</string>
92    <string name="process_caching_requests" msgid="8722939570307386071">"Cacheverzoeken verwerken"</string>
93    <string name="caching_label" msgid="4521059045896269095">"In cache opslaan..."</string>
94    <string name="crop_action" msgid="3427470284074377001">"Bijsnijden"</string>
95    <string name="trim_action" msgid="703098114452883524">"Bijsnijden"</string>
96    <string name="mute_action" msgid="5296241754753306251">"Dempen"</string>
97    <string name="set_as" msgid="3636764710790507868">"Instellen als"</string>
98    <string name="video_mute_err" msgid="6392457611270600908">"Kan video niet dempen."</string>
99    <string name="video_err" msgid="7003051631792271009">"Video kan niet worden afgespeeld."</string>
100    <string name="group_by_location" msgid="316641628989023253">"Op locatie"</string>
101    <string name="group_by_time" msgid="9046168567717963573">"Op tijd"</string>
102    <string name="group_by_tags" msgid="3568731317210676160">"Op labels"</string>
103    <string name="group_by_faces" msgid="1566351636227274906">"Op personen"</string>
104    <string name="group_by_album" msgid="1532818636053818958">"Op album"</string>
105    <string name="group_by_size" msgid="153766174950394155">"Op grootte"</string>
106    <string name="untagged" msgid="7281481064509590402">"Geen tags"</string>
107    <string name="no_location" msgid="4043624857489331676">"Geen locatie"</string>
108    <string name="no_connectivity" msgid="7164037617297293668">"Sommige locaties kunnen wegens problemen met het netwerk niet worden geïdentificeerd."</string>
109    <string name="sync_album_error" msgid="1020688062900977530">"Kan de foto\'s in dit album niet downloaden. Probeer het later opnieuw."</string>
110    <string name="show_images_only" msgid="7263218480867672653">"Alleen afbeeldingen"</string>
111    <string name="show_videos_only" msgid="3850394623678871697">"Alleen video\'s"</string>
112    <string name="show_all" msgid="6963292714584735149">"Afbeeldingen en video\'s"</string>
113    <string name="appwidget_title" msgid="6410561146863700411">"Fotogalerij"</string>
114    <string name="appwidget_empty_text" msgid="1228925628357366957">"Geen foto\'s."</string>
115    <string name="crop_saved" msgid="1595985909779105158">"Bijgesneden afbeelding is opgeslagen in <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>."</string>
116    <string name="no_albums_alert" msgid="4111744447491690896">"Geen albums beschikbaar."</string>
117    <string name="empty_album" msgid="4542880442593595494">"0 afbeeldingen/video\'s beschikbaar."</string>
118    <string name="picasa_posts" msgid="1497721615718760613">"Berichten"</string>
119    <string name="make_available_offline" msgid="5157950985488297112">"Offline beschikbaar maken"</string>
120    <string name="sync_picasa_albums" msgid="8522572542111169872">"Vernieuwen"</string>
121    <string name="done" msgid="217672440064436595">"Gereed"</string>
122    <string name="sequence_in_set" msgid="7235465319919457488">"%1$d van %2$d items:"</string>
123    <string name="title" msgid="7622928349908052569">"Titel"</string>
124    <string name="description" msgid="3016729318096557520">"Beschrijving"</string>
125    <string name="time" msgid="1367953006052876956">"Tijd"</string>
126    <string name="location" msgid="3432705876921618314">"Locatie"</string>
127    <string name="path" msgid="4725740395885105824">"Pad"</string>
128    <string name="width" msgid="9215847239714321097">"Breedte"</string>
129    <string name="height" msgid="3648885449443787772">"Hoogte"</string>
130    <string name="orientation" msgid="4958327983165245513">"Stand"</string>
131    <string name="duration" msgid="8160058911218541616">"Duur"</string>
132    <string name="mimetype" msgid="8024168704337990470">"MIME-type"</string>
133    <string name="file_size" msgid="8486169301588318915">"Bestandsgrootte"</string>
134    <string name="maker" msgid="7921835498034236197">"Maker"</string>
135    <string name="model" msgid="8240207064064337366">"Model"</string>
136    <string name="flash" msgid="2816779031261147723">"Flits"</string>
137    <string name="aperture" msgid="5920657630303915195">"Diafragma"</string>
138    <string name="focal_length" msgid="1291383769749877010">"Brandpuntsafst."</string>
139    <string name="white_balance" msgid="1582509289994216078">"Witbalans"</string>
140    <string name="exposure_time" msgid="3990163680281058826">"Belichtingstijd"</string>
141    <string name="iso" msgid="5028296664327335940">"ISO"</string>
142    <string name="unit_mm" msgid="1125768433254329136">"mm"</string>
143    <string name="manual" msgid="6608905477477607865">"Handmatig"</string>
144    <string name="auto" msgid="4296941368722892821">"Autom."</string>
145    <string name="flash_on" msgid="7891556231891837284">"Geflitst"</string>
146    <string name="flash_off" msgid="1445443413822680010">"Geen flits"</string>
147    <string name="unknown" msgid="3506693015896912952">"Onbekend"</string>
148    <string name="ffx_original" msgid="372686331501281474">"Origineel"</string>
149    <string name="ffx_vintage" msgid="8348759951363844780">"Vintage"</string>
150    <string name="ffx_instant" msgid="726968618715691987">"Instant"</string>
151    <string name="ffx_bleach" msgid="8946700451603478453">"Bleek"</string>
152    <string name="ffx_blue_crush" msgid="6034283412305561226">"Blauw"</string>
153    <string name="ffx_bw_contrast" msgid="517988490066217206">"Z/W"</string>
154    <string name="ffx_punch" msgid="1343475517872562639">"Punch"</string>
155    <string name="ffx_x_process" msgid="4779398678661811765">"X-proces"</string>
156    <string name="ffx_washout" msgid="4594160692176642735">"Latte"</string>
157    <string name="ffx_washout_color" msgid="8034075742195795219">"Litho"</string>
158  <plurals name="make_albums_available_offline">
159    <item quantity="one" msgid="2171596356101611086">"Album offline beschikbaar maken."</item>
160    <item quantity="other" msgid="4948604338155959389">"Albums offline beschikbaar maken."</item>
161  </plurals>
162    <string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="2184754031896160755">"Dit item is lokaal opgeslagen en offline beschikbaar."</string>
163    <string name="set_label_all_albums" msgid="4581863582996336783">"Alle albums"</string>
164    <string name="set_label_local_albums" msgid="6698133661656266702">"Lokale albums"</string>
165    <string name="set_label_mtp_devices" msgid="1283513183744896368">"MTP-apparaten"</string>
166    <string name="set_label_picasa_albums" msgid="5356258354953935895">"Picasa-albums"</string>
167    <string name="free_space_format" msgid="8766337315709161215">"<xliff:g id="BYTES">%s</xliff:g> vrij"</string>
168    <string name="size_below" msgid="2074956730721942260">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> of kleiner"</string>
169    <string name="size_above" msgid="5324398253474104087">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> of groter"</string>
170    <string name="size_between" msgid="8779660840898917208">"<xliff:g id="MIN_SIZE">%1$s</xliff:g> tot <xliff:g id="MAX_SIZE">%2$s</xliff:g>"</string>
171    <string name="Import" msgid="3985447518557474672">"Importeren"</string>
172    <string name="import_complete" msgid="3875040287486199999">"Importeren voltooid"</string>
173    <string name="import_fail" msgid="8497942380703298808">"Importeren mislukt"</string>
174    <string name="camera_connected" msgid="916021826223448591">"Camera aangesloten."</string>
175    <string name="camera_disconnected" msgid="2100559901676329496">"Camera losgekoppeld."</string>
176    <string name="click_import" msgid="6407959065464291972">"Raak dit aan om te importeren"</string>
177    <string name="widget_type_album" msgid="6013045393140135468">"Een album selecteren"</string>
178    <string name="widget_type_shuffle" msgid="8594622705019763768">"Alle afbeeldingen verwisselen"</string>
179    <string name="widget_type_photo" msgid="6267065337367795355">"Een afbeelding kiezen"</string>
180    <string name="widget_type" msgid="1364653978966343448">"Afbeeldingen kiezen"</string>
181    <string name="slideshow_dream_name" msgid="6915963319933437083">"Diavoorstelling"</string>
182    <string name="albums" msgid="7320787705180057947">"Albums"</string>
183    <string name="times" msgid="2023033894889499219">"Opnametijden"</string>
184    <string name="locations" msgid="6649297994083130305">"Locaties"</string>
185    <string name="people" msgid="4114003823747292747">"Mensen"</string>
186    <string name="tags" msgid="5539648765482935955">"Labels"</string>
187    <string name="group_by" msgid="4308299657902209357">"Groeperen op"</string>
188    <string name="settings" msgid="1534847740615665736">"Instellingen"</string>
189    <string name="add_account" msgid="4271217504968243974">"Account toevoegen"</string>
190    <string name="folder_camera" msgid="4714658994809533480">"Camera"</string>
191    <string name="folder_download" msgid="7186215137642323932">"Downloaden"</string>
192    <string name="folder_edited_online_photos" msgid="6278215510236800181">"Bewerkte online foto\'s"</string>
193    <string name="folder_imported" msgid="2773581395524747099">"Geïmporteerd"</string>
194    <string name="folder_screenshot" msgid="7200396565864213450">"Screenshot"</string>
195    <string name="help" msgid="7368960711153618354">"Help"</string>
196    <string name="no_external_storage_title" msgid="2408933644249734569">"Geen opslag"</string>
197    <string name="no_external_storage" msgid="95726173164068417">"Geen externe opslag beschikbaar"</string>
198    <string name="switch_photo_filmstrip" msgid="8227883354281661548">"Filmstrookweergave"</string>
199    <string name="switch_photo_grid" msgid="3681299459107925725">"Rasterweergave"</string>
200    <string name="switch_photo_fullscreen" msgid="8360489096099127071">"Op volledig scherm"</string>
201    <string name="trimming" msgid="9122385768369143997">"Bijsnijden"</string>
202    <string name="muting" msgid="5094925919589915324">"Dempen"</string>
203    <string name="please_wait" msgid="7296066089146487366">"Een ogenblik geduld"</string>
204    <string name="save_into" msgid="9155488424829609229">"Video opslaan in <xliff:g id="ALBUM_NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
205    <string name="trim_too_short" msgid="751593965620665326">"Kan niet bijsnijden: doelvideo is te kort"</string>
206    <string name="pano_progress_text" msgid="1586851614586678464">"Panorama wordt gegenereerd"</string>
207    <string name="save" msgid="613976532235060516">"Opslaan"</string>
208    <string name="ingest_scanning" msgid="1062957108473988971">"Inhoud scannen..."</string>
209  <plurals name="ingest_number_of_items_scanned">
210    <item quantity="zero" msgid="2623289390474007396">"%1$d items gescand"</item>
211    <item quantity="one" msgid="4340019444460561648">"%1$d item gescand"</item>
212    <item quantity="other" msgid="3138021473860555499">"%1$d items gescand"</item>
213  </plurals>
214    <string name="ingest_sorting" msgid="1028652103472581918">"Sorteren..."</string>
215    <string name="ingest_scanning_done" msgid="8911916277034483430">"Scannen gereed"</string>
216    <string name="ingest_importing" msgid="7456633398378527611">"Importeren..."</string>
217    <string name="ingest_empty_device" msgid="2010470482779872622">"Er is geen inhoud om te importeren naar dit apparaat."</string>
218    <string name="ingest_no_device" msgid="3054128223131382122">"Er is geen MTP-apparaat verbonden"</string>
219    <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Camerafout"</string>
220    <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Kan geen verbinding maken met de camera."</string>
221    <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"De camera is uitgeschakeld vanwege het beveiligingsbeleid."</string>
222    <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Camera"</string>
223    <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Een ogenblik geduld..."</string>
224    <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Koppel de USB-opslag voordat u de camera gebruikt."</string>
225    <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Plaats een SD-kaart voordat u de camera gebruikt."</string>
226    <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"USB-opslag voorbereiden…"</string>
227    <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"SD-kaart voorbereiden…"</string>
228    <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Geen toegang tot USB-opslag."</string>
229    <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Geen toegang tot SD-kaart."</string>
230    <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"ANNULEREN"</string>
231    <string name="review_ok" msgid="1156261588693116433">"GEREED"</string>
232    <string name="time_lapse_title" msgid="4360632427760662691">"Time-lapse-opname"</string>
233    <string name="pref_camera_id_title" msgid="4040791582294635851">"Camera selecteren"</string>
234    <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Achterzijde"</string>
235    <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Voorzijde"</string>
236    <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Locatie opslaan"</string>
237    <string name="pref_camera_location_label" msgid="2254270920298609161">"LOCATIE"</string>
238    <string name="pref_camera_timer_title" msgid="3105232208281893389">"Afteltimer"</string>
239  <plurals name="pref_camera_timer_entry">
240    <item quantity="one" msgid="1654523400981245448">"1 seconde"</item>
241    <item quantity="other" msgid="6455381617076792481">"%d seconden"</item>
242  </plurals>
243    <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) -->
244    <skip />
245    <string name="pref_camera_timer_sound_title" msgid="2469008631966169105">"Pieptoon bij aftellen"</string>
246    <string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"Uit"</string>
247    <string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"Aan"</string>
248    <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Videokwaliteit"</string>
249    <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"Hoog"</string>
250    <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"Laag"</string>
251    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="6245716906744079302">"Time-lapse"</string>
252    <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Camera-instellingen"</string>
253    <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Camcorder-instellingen"</string>
254    <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Grootte van foto"</string>
255    <string name="pref_camera_picturesize_entry_13mp" msgid="675309554194481780">"13M pixels"</string>
256    <string name="pref_camera_picturesize_entry_8mp" msgid="259953780932849079">"8 megapixels"</string>
257    <string name="pref_camera_picturesize_entry_5mp" msgid="2882928212030661159">"5 megapixel"</string>
258    <string name="pref_camera_picturesize_entry_4mp" msgid="933242108272469142">"4M pixels"</string>
259    <string name="pref_camera_picturesize_entry_3mp" msgid="741415860337400696">"3 megapixel"</string>
260    <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp" msgid="1753709802245460393">"2 megapixel"</string>
261    <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp_wide" msgid="5359490802026616612">"2M pixels (16:9)"</string>
262    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1_3mp" msgid="829109608140747258">"1,3 megapixel"</string>
263    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1mp" msgid="1669725616780375066">"1 megapixel"</string>
264    <string name="pref_camera_picturesize_entry_vga" msgid="806934254162981919">"VGA"</string>
265    <string name="pref_camera_picturesize_entry_qvga" msgid="8576186463069770133">"QVGA"</string>
266    <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Scherpstelmodus"</string>
267    <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="7374820710300362457">"Automatisch"</string>
268    <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3413922419264967552">"Oneindig"</string>
269    <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="4424489110551866161">"Macro"</string>
270    <string name="pref_camera_focusmode_label_auto" msgid="8547956917516317183">"AUTOMATISCH"</string>
271    <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity" msgid="4272904160062531778">"ONEINDIG"</string>
272    <string name="pref_camera_focusmode_label_macro" msgid="8749317592620908054">"MACRO"</string>
273    <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="2287362477238791017">"Flitsmodus"</string>
274    <string name="pref_camera_flashmode_label" msgid="7546741624882856171">"FLITSMODUS"</string>
275    <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="7288383434237457709">"Automatisch"</string>
276    <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="5330043918845197616">"Aan"</string>
277    <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="867242186958805761">"Uit"</string>
278    <string name="pref_camera_flashmode_label_auto" msgid="8854671890619026197">"FLITSER AUTOMATISCH"</string>
279    <string name="pref_camera_flashmode_label_on" msgid="7347504762794840140">"FLITSER AAN"</string>
280    <string name="pref_camera_flashmode_label_off" msgid="3541596735596053416">"FLITSER UIT"</string>
281    <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="677420930596673340">"Witbalans"</string>
282    <string name="pref_camera_whitebalance_label" msgid="7467403405883190920">"WITBALANS"</string>
283    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="6580665476983469293">"Automatisch"</string>
284    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="8856667786449549938">"Gloeilamp"</string>
285    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="2534757270149561027">"Daglicht"</string>
286    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="2435332872847454032">"Fluorescerend"</string>
287    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3531996716997959326">"Bewolkt"</string>
288    <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto" msgid="1479694362310491429">"AUTOMATISCH"</string>
289    <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent" msgid="7427628260209908900">"GLOEILAMP"</string>
290    <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight" msgid="1859710806141461399">"DAGLICHT"</string>
291    <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent" msgid="5173251749161337707">"FLUORESCEREND"</string>
292    <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy" msgid="8230173517179285320">"BEWOLKT"</string>
293    <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="1420535844292504016">"Scènemodus"</string>
294    <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7113995286836658648">"Automatisch"</string>
295    <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr" msgid="2923388802899511784">"HDR"</string>
296    <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="616748587566110484">"Actie"</string>
297    <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Nacht"</string>
298    <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Zonsondergang"</string>
299    <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Feest"</string>
300    <string name="pref_camera_scenemode_label_auto" msgid="4475096836397300237">"GEEN"</string>
301    <string name="pref_camera_scenemode_label_action" msgid="964748409622151496">"ACTIE"</string>
302    <string name="pref_camera_scenemode_label_night" msgid="1269871886845854574">"NACHT"</string>
303    <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset" msgid="2802732082948866877">"ZONSONDERGANG"</string>
304    <string name="pref_camera_scenemode_label_party" msgid="1409459091844374828">"FEEST"</string>
305    <string name="pref_camera_countdown_label" msgid="7592784692450586126">"AFTELTIMER"</string>
306    <string name="pref_camera_countdown_label_off" msgid="4987856883590176585">"TIMER UIT"</string>
307    <string name="pref_camera_countdown_label_one" msgid="1101814103087928898">"1 SECONDE"</string>
308    <string name="pref_camera_countdown_label_three" msgid="1047399297342955649">"3 SECONDEN"</string>
309    <string name="pref_camera_countdown_label_ten" msgid="6274681535347260279">"10 SECONDEN"</string>
310    <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen" msgid="4544824246687597089">"15 SECONDEN"</string>
311    <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Kan niet worden geselecteerd in scènemodus."</string>
312    <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Belichting"</string>
313    <string name="pref_exposure_label" msgid="552624394642497940">"BELICHTING"</string>
314    <!-- no translation found for pref_camera_hdr_default (1336869406134365882) -->
315    <skip />
316    <string name="pref_camera_hdr_label" msgid="7217211253357027510">"HDR"</string>
317    <string name="pref_camera_id_label_back" msgid="8745553500400332333">"CAMERA AAN VOORZIJDE"</string>
318    <string name="pref_camera_id_label_front" msgid="8699439330056996709">"CAMERA AAN ACHTERZIJDE"</string>
319    <string name="dialog_ok" msgid="6263301364153382152">"OK"</string>
320    <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="4401325203349203177">"Uw USB-opslag is bijna vol. Wijzig de kwaliteitsinstelling of verwijder enkele afbeeldingen of andere bestanden."</string>
321    <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"Uw SD-kaart is bijna vol. Wijzig de kwaliteitsinstelling of verwijder enkele afbeeldingen of andere bestanden."</string>
322    <string name="video_reach_size_limit" msgid="6179877322015552390">"Maximale grootte bereikt"</string>
323    <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Te snel"</string>
324    <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Panorama voorbereiden"</string>
325    <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Kan panorama niet opslaan."</string>
326    <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string>
327    <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Panorama vastleggen"</string>
328    <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="7800325815031423516">"Wachten op het vorige panorama"</string>
329    <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Opslaan…"</string>
330    <string name="pano_review_rendering" msgid="2887552964129301902">"Panorama genereren"</string>
331    <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Raak aan voor scherpstellen."</string>
332    <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Effecten"</string>
333    <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Geen"</string>
334    <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Samendrukken"</string>
335    <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Grote ogen"</string>
336    <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Grote mond"</string>
337    <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Kleine mond"</string>
338    <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Grote neus"</string>
339    <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Kleine ogen"</string>
340    <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"In de ruimte"</string>
341    <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Zonsondergang"</string>
342    <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="959158844620991906">"Uw video"</string>
343    <string name="bg_replacement_message" msgid="9184270738916564608">"Zet uw apparaat neer.\nStap even uit beeld."</string>
344    <string name="video_snapshot_hint" msgid="18833576851372483">"Tik op het scherm en maak een foto tijdens een opname"</string>
345    <string name="video_recording_started" msgid="4132915454417193503">"Video-opname is gestart."</string>
346    <string name="video_recording_stopped" msgid="5086919511555808580">"Video-opname is gestopt."</string>
347    <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Videosnapshot staat uit als speciale effecten zijn ingeschakeld."</string>
348    <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Effecten wissen"</string>
349    <string name="effect_silly_faces" msgid="8107732405347155777">"GEKKE GEZICHTEN"</string>
350    <string name="effect_background" msgid="6579360207378171022">"ACHTERGROND"</string>
351    <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Sluiterknop"</string>
352    <string name="accessibility_menu_button" msgid="7140794046259897328">"Menuknop"</string>
353    <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Meest recente foto"</string>
354    <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Schakelen tussen camera aan voorzijde en aan achterzijde"</string>
355    <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Camera-, video- of panoramakiezer"</string>
356    <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Meer instelopties"</string>
357    <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Instelopties sluiten"</string>
358    <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Zoomregeling"</string>
359    <string name="accessibility_decrement" msgid="1411194318538035666">"%1$s verlagen"</string>
360    <string name="accessibility_increment" msgid="8447850530444401135">"%1$s verhogen"</string>
361    <string name="accessibility_check_box" msgid="7317447218256584181">"%1$s selectievakje"</string>
362    <string name="accessibility_switch_to_camera" msgid="5951340774212969461">"Overschakelen naar foto"</string>
363    <string name="accessibility_switch_to_video" msgid="4991396355234561505">"Overschakelen naar video"</string>
364    <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="604756878371875836">"Overschakelen naar panorama"</string>
365    <string name="accessibility_switch_to_new_panorama" msgid="8116783308051524188">"Overschakelen naar nieuwe panoramamodus"</string>
366    <string name="accessibility_switch_to_refocus" msgid="4539294619557299903">"Overschakelen naar Opnieuw scherpstellen"</string>
367    <string name="accessibility_review_cancel" msgid="9070531914908644686">"Beoordeling: annuleren"</string>
368    <string name="accessibility_review_ok" msgid="7793302834271343168">"Beoordeling: gereed"</string>
369    <string name="accessibility_review_retake" msgid="659300290054705484">"Opnieuw maken na beoordeling"</string>
370    <string name="accessibility_play_video" msgid="7596298365794810207">"Video afspelen"</string>
371    <string name="accessibility_pause_video" msgid="6526344477133046653">"Video onderbreken"</string>
372    <string name="accessibility_reload_video" msgid="3250335917598607232">"Video opnieuw laden"</string>
373    <string name="accessibility_time_bar" msgid="1414029843602604531">"Tijdbalk videospeler"</string>
374    <string name="capital_on" msgid="5491353494964003567">"AAN"</string>
375    <string name="capital_off" msgid="7231052688467970897">"UIT"</string>
376    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off" msgid="3490489191038309496">"Uit"</string>
377    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500" msgid="2949719376111679816">"0,5 seconden"</string>
378    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000" msgid="1672458758823855874">"1 seconde"</string>
379    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500" msgid="3415071702490624802">"1,5 seconden"</string>
380    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000" msgid="827813989647794389">"2 seconden"</string>
381    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500" msgid="5750464143606788153">"2,5 seconden"</string>
382    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000" msgid="2664846627499751396">"3 seconden"</string>
383    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000" msgid="7303255804306382651">"4 seconden"</string>
384    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000" msgid="6800566761690741841">"5 seconden"</string>
385    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000" msgid="8545447466540319539">"6 seconden"</string>
386    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000" msgid="3105568489694909852">"10 seconden"</string>
387    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000" msgid="6055574367392821047">"12 seconden"</string>
388    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000" msgid="2656164845371833761">"15 seconden"</string>
389    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000" msgid="2192628967233421512">"24 seconden"</string>
390    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000" msgid="5923393773260634461">"0,5 minuten"</string>
391    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000" msgid="4678581247918524850">"1 minuut"</string>
392    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000" msgid="1187029705069674152">"1,5 minuten"</string>
393    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000" msgid="145301938098991278">"2 minuten"</string>
394    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000" msgid="793707078196731912">"2,5 minuten"</string>
395    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000" msgid="1785467676466542095">"3 minuten"</string>
396    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000" msgid="3734507766184666356">"4 minuten"</string>
397    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000" msgid="7442765761995328639">"5 minuten"</string>
398    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000" msgid="6724596937972563920">"6 minuten"</string>
399    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000" msgid="6563665954471001352">"10 minuten"</string>
400    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000" msgid="8969801372893266408">"12 minuten"</string>
401    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000" msgid="5803172407245902896">"15 minuten"</string>
402    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000" msgid="6286246349698492186">"24 minuten"</string>
403    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000" msgid="5042628461448570758">"0,5 uur"</string>
404    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000" msgid="6366071632666482636">"1 uur"</string>
405    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000" msgid="536117788694519019">"1,5 uur"</string>
406    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000" msgid="6846617415182608533">"2 uur"</string>
407    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000" msgid="4242839574025261419">"2,5 uur"</string>
408    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000" msgid="2766886102170605302">"3 uur"</string>
409    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000" msgid="7497934659667867582">"4 uur"</string>
410    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000" msgid="8783643014853837140">"5 uur"</string>
411    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000" msgid="5005078879234015432">"6 uur"</string>
412    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000" msgid="69942198321578519">"10 uur"</string>
413    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000" msgid="285992046818504906">"12 uur"</string>
414    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000" msgid="5740227373848829515">"15 uur"</string>
415    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000" msgid="9040201678470052298">"24 uur"</string>
416    <string name="time_lapse_seconds" msgid="2105521458391118041">"seconden"</string>
417    <string name="time_lapse_minutes" msgid="7738520349259013762">"minuten"</string>
418    <string name="time_lapse_hours" msgid="1776453661704997476">"uren"</string>
419    <string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"Gereed"</string>
420    <string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"Tijdsinterval instellen"</string>
421    <string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"Time-lapse-functie is uitgeschakeld. Schakel deze in om het tijdsinterval in te stellen."</string>
422    <string name="set_timer_help" msgid="5007708849404589472">"Afteltimer is uitgeschakeld. Schakel de timer in om af te tellen vóór het nemen van een foto."</string>
423    <string name="set_duration" msgid="5578035312407161304">"Duur in seconden instellen"</string>
424    <string name="count_down_title_text" msgid="4976386810910453266">"Aftellen om een foto te nemen"</string>
425    <string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"Fotolocaties onthouden?"</string>
426    <string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"Label uw foto\'s en video\'s met de locaties waar ze zijn genomen.\n\nAndere apps hebben toegang tot deze informatie en uw opgeslagen afbeeldingen."</string>
427    <string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"Nee, bedankt"</string>
428    <string name="remember_location_yes" msgid="862884269285964180">"Ja"</string>
429    <string name="menu_camera" msgid="3476709832879398998">"Camera"</string>
430    <string name="menu_search" msgid="7580008232297437190">"Zoeken"</string>
431    <string name="tab_photos" msgid="9110813680630313419">"Foto\'s"</string>
432    <string name="tab_albums" msgid="8079449907770685691">"Albums"</string>
433    <string name="camera_menu_more_label" msgid="6868642182125198710">"MEER OPTIES"</string>
434    <string name="camera_menu_settings_label" msgid="875454962069404723">"INSTELLINGEN"</string>
435  <plurals name="number_of_photos">
436    <item quantity="one" msgid="6949174783125614798">"%1$d foto"</item>
437    <item quantity="other" msgid="3813306834113858135">"%1$d foto\'s"</item>
438  </plurals>
439</resources>
440