1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="app_name" msgid="1928079047368929634">"แกลเลอรี"</string> 20 <string name="gadget_title" msgid="259405922673466798">"กรอบภาพ"</string> 21 <string name="details_ms" msgid="940634969189855292">"%1$02d:%2$02d"</string> 22 <string name="details_hms" msgid="3215779248094151255">"%1$d:%2$02d:%3$02d"</string> 23 <string name="movie_view_label" msgid="3526526872644898229">"โปรแกรมเล่นวิดีโอ"</string> 24 <string name="loading_video" msgid="4013492720121891585">"กำลังโหลดวิดีโอ..."</string> 25 <string name="loading_image" msgid="1200894415793838191">"กำลังโหลดภาพ..."</string> 26 <string name="loading_account" msgid="928195413034552034">"กำลังดาวน์โหลดบัญชี…"</string> 27 <string name="resume_playing_title" msgid="8996677350649355013">"เล่นวิดีโอต่อ"</string> 28 <string name="resume_playing_message" msgid="5184414518126703481">"ต้องการเล่นต่อจาก %s หรือไม่"</string> 29 <string name="resume_playing_resume" msgid="3847915469173852416">"เล่นต่อ"</string> 30 <string name="loading" msgid="7038208555304563571">"กำลังโหลด…"</string> 31 <string name="fail_to_load" msgid="8394392853646664505">"ไม่สามารถโหลด"</string> 32 <string name="fail_to_load_image" msgid="6155388718549782425">"ไม่สามารถโหลดภาพ"</string> 33 <string name="no_thumbnail" msgid="284723185546429750">"ไม่มีภาพขนาดย่อ"</string> 34 <string name="resume_playing_restart" msgid="5471008499835769292">"เริ่มต้นใหม่"</string> 35 <string name="crop_save_text" msgid="152200178986698300">"ตกลง"</string> 36 <string name="ok" msgid="5296833083983263293">"ตกลง"</string> 37 <string name="multiface_crop_help" msgid="2554690102655855657">"แตะใบหน้าเพื่อเริ่มต้น"</string> 38 <string name="saving_image" msgid="7270334453636349407">"กำลังบันทึกภาพ..."</string> 39 <string name="filtershow_saving_image" msgid="6659463980581993016">"กำลังบันทึกภาพลงใน <xliff:g id="ALBUM_NAME">%1$s</xliff:g>…"</string> 40 <string name="save_error" msgid="6857408774183654970">"ไม่สามารถบันทึกภาพที่ตัดได้"</string> 41 <string name="crop_label" msgid="521114301871349328">"ตัดภาพ"</string> 42 <string name="trim_label" msgid="274203231381209979">"ตัดวิดีโอ"</string> 43 <string name="select_image" msgid="7841406150484742140">"เลือกรูปภาพ"</string> 44 <string name="select_video" msgid="4859510992798615076">"เลือกวิดีโอ"</string> 45 <string name="select_item" msgid="2816923896202086390">"เลือกรายการ"</string> 46 <string name="select_album" msgid="1557063764849434077">"เลือกอัลบั้ม"</string> 47 <string name="select_group" msgid="6744208543323307114">"เลือกกลุ่ม"</string> 48 <string name="set_image" msgid="2331476809308010401">"ตั้งค่าภาพเป็น"</string> 49 <string name="set_wallpaper" msgid="8491121226190175017">"ตั้งค่าวอลเปเปอร์"</string> 50 <string name="wallpaper" msgid="140165383777262070">"กำลังตั้งค่าวอลเปเปอร์..."</string> 51 <string name="camera_setas_wallpaper" msgid="797463183863414289">"วอลเปเปอร์"</string> 52 <string name="delete" msgid="2839695998251824487">"ลบ"</string> 53 <plurals name="delete_selection"> 54 <item quantity="one" msgid="6453379735401083732">"ลบรายการที่เลือกหรือไม่"</item> 55 <item quantity="other" msgid="5874316486520635333">"ลบรายการที่เลือกหรือไม่"</item> 56 </plurals> 57 <string name="confirm" msgid="8646870096527848520">"ยืนยัน"</string> 58 <string name="cancel" msgid="3637516880917356226">"ยกเลิก"</string> 59 <string name="share" msgid="3619042788254195341">"แบ่งปัน"</string> 60 <string name="share_panorama" msgid="2569029972820978718">"แบ่งปันภาพพาโนรามา"</string> 61 <string name="share_as_photo" msgid="8959225188897026149">"แบ่งปันเป็นรูปภาพ"</string> 62 <string name="deleted" msgid="6795433049119073871">"ลบแล้ว"</string> 63 <string name="undo" msgid="2930873956446586313">"เลิกทำ"</string> 64 <string name="select_all" msgid="3403283025220282175">"เลือกทั้งหมด"</string> 65 <string name="deselect_all" msgid="5758897506061723684">"ยกเลิกการเลือกทั้งหมด"</string> 66 <string name="slideshow" msgid="4355906903247112975">"การนำเสนอภาพนิ่ง"</string> 67 <string name="details" msgid="8415120088556445230">"รายละเอียด"</string> 68 <string name="details_title" msgid="2611396603977441273">"%1$d จาก %2$d รายการ:"</string> 69 <string name="close" msgid="5585646033158453043">"ปิด"</string> 70 <string name="switch_to_camera" msgid="7280111806675169992">"สลับเป็นกล้องถ่ายรูป"</string> 71 <plurals name="number_of_items_selected"> 72 <item quantity="zero" msgid="2142579311530586258">"เลือกไว้ %1$d"</item> 73 <item quantity="one" msgid="2478365152745637768">"เลือกไว้ %1$d"</item> 74 <item quantity="other" msgid="754722656147810487">"เลือกไว้ %1$d"</item> 75 </plurals> 76 <plurals name="number_of_albums_selected"> 77 <item quantity="zero" msgid="749292746814788132">"เลือกไว้ %1$d"</item> 78 <item quantity="one" msgid="6184377003099987825">"เลือกไว้ %1$d"</item> 79 <item quantity="other" msgid="53105607141906130">"เลือกไว้ %1$d"</item> 80 </plurals> 81 <plurals name="number_of_groups_selected"> 82 <item quantity="zero" msgid="3466388370310869238">"เลือกไว้ %1$d"</item> 83 <item quantity="one" msgid="5030162638216034260">"เลือกไว้ %1$d"</item> 84 <item quantity="other" msgid="3512041363942842738">"เลือกไว้ %1$d"</item> 85 </plurals> 86 <string name="show_on_map" msgid="6157544221201750980">"แสดงบนแผนที่"</string> 87 <string name="rotate_left" msgid="5888273317282539839">"หมุนไปทางซ้าย"</string> 88 <string name="rotate_right" msgid="6776325835923384839">"หมุนไปทางขวา"</string> 89 <string name="no_such_item" msgid="5315144556325243400">"ไม่พบรายการ"</string> 90 <string name="edit" msgid="1502273844748580847">"แก้ไข"</string> 91 <string name="simple_edit" msgid="2792835918347498211">"แก้ไขแบบง่าย"</string> 92 <string name="process_caching_requests" msgid="8722939570307386071">"กำลังประมวลผลคำขอให้แคช"</string> 93 <string name="caching_label" msgid="4521059045896269095">"กำลังแคช..."</string> 94 <string name="crop_action" msgid="3427470284074377001">"ตัด"</string> 95 <string name="trim_action" msgid="703098114452883524">"ตัดแต่ง"</string> 96 <string name="mute_action" msgid="5296241754753306251">"ปิดเสียง"</string> 97 <string name="set_as" msgid="3636764710790507868">"ตั้งค่าเป็น"</string> 98 <string name="video_mute_err" msgid="6392457611270600908">"ไม่สามารถปิดเสียงวิดีโอ"</string> 99 <string name="video_err" msgid="7003051631792271009">"ไม่สามารถเล่นวิดีโอ"</string> 100 <string name="group_by_location" msgid="316641628989023253">"ตามตำแหน่ง"</string> 101 <string name="group_by_time" msgid="9046168567717963573">"ตามเวลา"</string> 102 <string name="group_by_tags" msgid="3568731317210676160">"ตามแท็ก"</string> 103 <string name="group_by_faces" msgid="1566351636227274906">"จัดกลุ่มตามใบหน้าบุคคล"</string> 104 <string name="group_by_album" msgid="1532818636053818958">"ตามอัลบั้ม"</string> 105 <string name="group_by_size" msgid="153766174950394155">"ตามขนาด"</string> 106 <string name="untagged" msgid="7281481064509590402">"ยกเลิกการติดแท็ก"</string> 107 <string name="no_location" msgid="4043624857489331676">"ไม่มีสถานที่"</string> 108 <string name="no_connectivity" msgid="7164037617297293668">"ไม่สามารถระบุบางตำแหน่งได้เนื่องจากปัญหาเกี่ยวกับเครือข่าย"</string> 109 <string name="sync_album_error" msgid="1020688062900977530">"ไม่สามารถดาวน์โหลดรูปภาพในอัลบั้มนี้ โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง"</string> 110 <string name="show_images_only" msgid="7263218480867672653">"เฉพาะภาพ"</string> 111 <string name="show_videos_only" msgid="3850394623678871697">"เฉพาะวิดีโอ"</string> 112 <string name="show_all" msgid="6963292714584735149">"ภาพและวิดีโอ"</string> 113 <string name="appwidget_title" msgid="6410561146863700411">"แกลเลอรีรูปภาพ"</string> 114 <string name="appwidget_empty_text" msgid="1228925628357366957">"ไม่มีรูปภาพ"</string> 115 <string name="crop_saved" msgid="1595985909779105158">"บันทึกภาพที่ครอบตัดไว้ที่ <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>"</string> 116 <string name="no_albums_alert" msgid="4111744447491690896">"ไม่มีอัลบั้ม"</string> 117 <string name="empty_album" msgid="4542880442593595494">"O ภาพ/วิดีโอ"</string> 118 <string name="picasa_posts" msgid="1497721615718760613">"โพสต์"</string> 119 <string name="make_available_offline" msgid="5157950985488297112">"ทำให้ใช้งานได้แบบออฟไลน์"</string> 120 <string name="sync_picasa_albums" msgid="8522572542111169872">"รีเฟรช"</string> 121 <string name="done" msgid="217672440064436595">"เสร็จสิ้น"</string> 122 <string name="sequence_in_set" msgid="7235465319919457488">"%1$d จาก %2$d รายการ:"</string> 123 <string name="title" msgid="7622928349908052569">"ชื่อ"</string> 124 <string name="description" msgid="3016729318096557520">"คำอธิบาย"</string> 125 <string name="time" msgid="1367953006052876956">"เวลา"</string> 126 <string name="location" msgid="3432705876921618314">"สถานที่"</string> 127 <string name="path" msgid="4725740395885105824">"เส้นทาง"</string> 128 <string name="width" msgid="9215847239714321097">"ความกว้าง"</string> 129 <string name="height" msgid="3648885449443787772">"ความสูง"</string> 130 <string name="orientation" msgid="4958327983165245513">"การวางแนว"</string> 131 <string name="duration" msgid="8160058911218541616">"ระยะเวลา"</string> 132 <string name="mimetype" msgid="8024168704337990470">"ประเภท MIME"</string> 133 <string name="file_size" msgid="8486169301588318915">"ขนาดไฟล์"</string> 134 <string name="maker" msgid="7921835498034236197">"ยี่ห้อ"</string> 135 <string name="model" msgid="8240207064064337366">"รุ่น"</string> 136 <string name="flash" msgid="2816779031261147723">"แฟลช"</string> 137 <string name="aperture" msgid="5920657630303915195">"รูรับแสง"</string> 138 <string name="focal_length" msgid="1291383769749877010">"ระยะโฟกัส"</string> 139 <string name="white_balance" msgid="1582509289994216078">"สมดุลแสงขาว"</string> 140 <string name="exposure_time" msgid="3990163680281058826">"เวลารับแสง"</string> 141 <string name="iso" msgid="5028296664327335940">"ISO"</string> 142 <string name="unit_mm" msgid="1125768433254329136">"มม."</string> 143 <string name="manual" msgid="6608905477477607865">"ปรับเอง"</string> 144 <string name="auto" msgid="4296941368722892821">"อัตโนมัติ"</string> 145 <string name="flash_on" msgid="7891556231891837284">"แฟลชทำงาน"</string> 146 <string name="flash_off" msgid="1445443413822680010">"ไม่เปิดแฟลช"</string> 147 <string name="unknown" msgid="3506693015896912952">"ไม่ทราบ"</string> 148 <string name="ffx_original" msgid="372686331501281474">"ต้นฉบับ"</string> 149 <string name="ffx_vintage" msgid="8348759951363844780">"วินเทจ"</string> 150 <string name="ffx_instant" msgid="726968618715691987">"รูปด่วน"</string> 151 <string name="ffx_bleach" msgid="8946700451603478453">"ทำให้สีซีด"</string> 152 <string name="ffx_blue_crush" msgid="6034283412305561226">"สีน้ำเงิน"</string> 153 <string name="ffx_bw_contrast" msgid="517988490066217206">"ขาวดำ"</string> 154 <string name="ffx_punch" msgid="1343475517872562639">"พันช์"</string> 155 <string name="ffx_x_process" msgid="4779398678661811765">"ครอสโพรเซส"</string> 156 <string name="ffx_washout" msgid="4594160692176642735">"ลาเต้"</string> 157 <string name="ffx_washout_color" msgid="8034075742195795219">"หิน"</string> 158 <plurals name="make_albums_available_offline"> 159 <item quantity="one" msgid="2171596356101611086">"กำลังทำให้ใช้งานอัลบั้มแบบออฟไลน์ได้"</item> 160 <item quantity="other" msgid="4948604338155959389">"กำลังทำให้ใช้งานอัลบั้มแบบออฟไลน์ได้"</item> 161 </plurals> 162 <string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="2184754031896160755">"รายการนี้จัดเก็บภายในเครื่องและสามารถใช้งานแบบออฟไลน์"</string> 163 <string name="set_label_all_albums" msgid="4581863582996336783">"อัลบั้มทั้งหมด"</string> 164 <string name="set_label_local_albums" msgid="6698133661656266702">"อัลบั้มในเครื่อง"</string> 165 <string name="set_label_mtp_devices" msgid="1283513183744896368">"อุปกรณ์ MTP"</string> 166 <string name="set_label_picasa_albums" msgid="5356258354953935895">"อัลบั้มใน Picasa"</string> 167 <string name="free_space_format" msgid="8766337315709161215">"<xliff:g id="BYTES">%s</xliff:g> ว่าง"</string> 168 <string name="size_below" msgid="2074956730721942260">"ไม่เกิน <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> 169 <string name="size_above" msgid="5324398253474104087">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ขึ้นไป"</string> 170 <string name="size_between" msgid="8779660840898917208">"<xliff:g id="MIN_SIZE">%1$s</xliff:g> ถึง <xliff:g id="MAX_SIZE">%2$s</xliff:g>"</string> 171 <string name="Import" msgid="3985447518557474672">"นำเข้า"</string> 172 <string name="import_complete" msgid="3875040287486199999">"นำเข้าเสร็จสมบูรณ์"</string> 173 <string name="import_fail" msgid="8497942380703298808">"นำเข้าไม่สำเร็จ"</string> 174 <string name="camera_connected" msgid="916021826223448591">"เชื่อมต่อกล้องถ่ายรูปแล้ว"</string> 175 <string name="camera_disconnected" msgid="2100559901676329496">"หยุดการเชื่อมต่อกล้อง"</string> 176 <string name="click_import" msgid="6407959065464291972">"แตะที่นี่เพื่อนำเข้า"</string> 177 <string name="widget_type_album" msgid="6013045393140135468">"เลือกอัลบั้ม"</string> 178 <string name="widget_type_shuffle" msgid="8594622705019763768">"สุ่มภาพทั้งหมด"</string> 179 <string name="widget_type_photo" msgid="6267065337367795355">"เลือกภาพ"</string> 180 <string name="widget_type" msgid="1364653978966343448">"เลือกภาพ"</string> 181 <string name="slideshow_dream_name" msgid="6915963319933437083">"สไลด์โชว์"</string> 182 <string name="albums" msgid="7320787705180057947">"อัลบั้ม"</string> 183 <string name="times" msgid="2023033894889499219">"เวลา"</string> 184 <string name="locations" msgid="6649297994083130305">"สถานที่"</string> 185 <string name="people" msgid="4114003823747292747">"บุคคล"</string> 186 <string name="tags" msgid="5539648765482935955">"แท็ก"</string> 187 <string name="group_by" msgid="4308299657902209357">"จัดกลุ่มตาม"</string> 188 <string name="settings" msgid="1534847740615665736">"การตั้งค่า"</string> 189 <string name="add_account" msgid="4271217504968243974">"เพิ่มบัญชี"</string> 190 <string name="folder_camera" msgid="4714658994809533480">"กล้องถ่ายรูป"</string> 191 <string name="folder_download" msgid="7186215137642323932">"ดาวน์โหลด"</string> 192 <string name="folder_edited_online_photos" msgid="6278215510236800181">"รูปภาพออนไลน์ที่แก้ไขแล้ว"</string> 193 <string name="folder_imported" msgid="2773581395524747099">"นำเข้าแล้ว"</string> 194 <string name="folder_screenshot" msgid="7200396565864213450">"ภาพหน้าจอ"</string> 195 <string name="help" msgid="7368960711153618354">"ความช่วยเหลือ"</string> 196 <string name="no_external_storage_title" msgid="2408933644249734569">"ไม่มีที่เก็บข้อมูล"</string> 197 <string name="no_external_storage" msgid="95726173164068417">"ไม่มีที่จัดเก็บข้อมูลภายนอกที่สามารถใช้ได้"</string> 198 <string name="switch_photo_filmstrip" msgid="8227883354281661548">"มุมมองฟิล์มภาพยนตร์"</string> 199 <string name="switch_photo_grid" msgid="3681299459107925725">"มุมมองตาราง"</string> 200 <string name="switch_photo_fullscreen" msgid="8360489096099127071">"มุมมองแบบเต็มหน้าจอ"</string> 201 <string name="trimming" msgid="9122385768369143997">"กำลังตัด"</string> 202 <string name="muting" msgid="5094925919589915324">"กำลังปิดเสียง"</string> 203 <string name="please_wait" msgid="7296066089146487366">"โปรดรอสักครู่"</string> 204 <string name="save_into" msgid="9155488424829609229">"กำลังบันทึกวิดีโอใน <xliff:g id="ALBUM_NAME">%1$s</xliff:g>…"</string> 205 <string name="trim_too_short" msgid="751593965620665326">"ไม่สามารถตัด : วิดีโอปลายทางสั้นเกินไป"</string> 206 <string name="pano_progress_text" msgid="1586851614586678464">"กำลังแสดงภาพพาโนรามา"</string> 207 <string name="save" msgid="613976532235060516">"บันทึก"</string> 208 <string name="ingest_scanning" msgid="1062957108473988971">"กำลังสแกนเนื้อหา..."</string> 209 <plurals name="ingest_number_of_items_scanned"> 210 <item quantity="zero" msgid="2623289390474007396">"สแกน %1$d รายการแล้ว"</item> 211 <item quantity="one" msgid="4340019444460561648">"สแกน %1$d รายการแล้ว"</item> 212 <item quantity="other" msgid="3138021473860555499">"สแกน %1$d รายการแล้ว"</item> 213 </plurals> 214 <string name="ingest_sorting" msgid="1028652103472581918">"กำลังจัดเรียง..."</string> 215 <string name="ingest_scanning_done" msgid="8911916277034483430">"สแกนเสร็จแล้ว"</string> 216 <string name="ingest_importing" msgid="7456633398378527611">"กำลังนำเข้า..."</string> 217 <string name="ingest_empty_device" msgid="2010470482779872622">"ไม่มีเนื้อหาสำหรับการนำเข้าในอุปกรณ์นี้"</string> 218 <string name="ingest_no_device" msgid="3054128223131382122">"ไม่มีอุปกรณ์ MTP ที่เชื่อมต่อกัน"</string> 219 <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"ข้อผิดพลาดกล้องถ่ายรูป"</string> 220 <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"ไม่สามารถเชื่อมต่อกับกล้องถ่ายรูป"</string> 221 <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"กล้องถ่ายรูปถูกปิดใช้งานเนื่องจากนโยบายด้านความปลอดภัย"</string> 222 <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"กล้อง"</string> 223 <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"โปรดรอสักครู่..."</string> 224 <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"ต่อเชื่อมที่จัดเก็บข้อมูล USB ก่อนใช้กล้องถ่ายรูป"</string> 225 <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"ใส่การ์ด SD ก่อนใช้กล้องถ่ายรูป"</string> 226 <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"กำลังเตรียมที่เก็บข้อมูล USB..."</string> 227 <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"กำลังเตรียมการ์ด SD…"</string> 228 <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"ไม่สามารถเข้าถึงที่เก็บข้อมูล USB"</string> 229 <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"ไม่สามารถเข้าถึงการ์ด SD"</string> 230 <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"ยกเลิก"</string> 231 <string name="review_ok" msgid="1156261588693116433">"เสร็จสิ้น"</string> 232 <string name="time_lapse_title" msgid="4360632427760662691">"การบันทึกเป็นช่วงเวลา"</string> 233 <string name="pref_camera_id_title" msgid="4040791582294635851">"เลือกกล้องถ่ายรูป"</string> 234 <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"กลับ"</string> 235 <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"ด้านหน้า"</string> 236 <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"ตำแหน่งจัดเก็บ"</string> 237 <string name="pref_camera_location_label" msgid="2254270920298609161">"ตำแหน่ง"</string> 238 <string name="pref_camera_timer_title" msgid="3105232208281893389">"ตัวจับเวลาถอยหลัง"</string> 239 <plurals name="pref_camera_timer_entry"> 240 <item quantity="one" msgid="1654523400981245448">"1 วินาที"</item> 241 <item quantity="other" msgid="6455381617076792481">"%d วินาที"</item> 242 </plurals> 243 <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) --> 244 <skip /> 245 <string name="pref_camera_timer_sound_title" msgid="2469008631966169105">"บี๊ปตอนนับถอยหลัง"</string> 246 <string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"ปิด"</string> 247 <string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"เปิด"</string> 248 <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"คุณภาพวิดีโอ"</string> 249 <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"สูง"</string> 250 <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"ต่ำ"</string> 251 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="6245716906744079302">"ช่วงเวลา"</string> 252 <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"การตั้งค่ากล้องถ่ายรูป"</string> 253 <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"การตั้งค่ากล้องวิดีโอ"</string> 254 <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"ขนาดของภาพ"</string> 255 <string name="pref_camera_picturesize_entry_13mp" msgid="675309554194481780">"13 ล้านพิกเซล"</string> 256 <string name="pref_camera_picturesize_entry_8mp" msgid="259953780932849079">"8 ล้านพิกเซล"</string> 257 <string name="pref_camera_picturesize_entry_5mp" msgid="2882928212030661159">"5 ล้านพิกเซล"</string> 258 <string name="pref_camera_picturesize_entry_4mp" msgid="933242108272469142">"4 ล้านพิกเซล"</string> 259 <string name="pref_camera_picturesize_entry_3mp" msgid="741415860337400696">"3 ล้านพิกเซล"</string> 260 <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp" msgid="1753709802245460393">"2 ล้านพิกเซล"</string> 261 <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp_wide" msgid="5359490802026616612">"2M พิกเซล(16:9)"</string> 262 <string name="pref_camera_picturesize_entry_1_3mp" msgid="829109608140747258">"1.3 ล้านพิกเซล"</string> 263 <string name="pref_camera_picturesize_entry_1mp" msgid="1669725616780375066">"1 ล้านพิกเซล"</string> 264 <string name="pref_camera_picturesize_entry_vga" msgid="806934254162981919">"VGA"</string> 265 <string name="pref_camera_picturesize_entry_qvga" msgid="8576186463069770133">"QVGA"</string> 266 <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"โหมดโฟกัส"</string> 267 <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="7374820710300362457">"อัตโนมัติ"</string> 268 <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3413922419264967552">"อินฟินิตี"</string> 269 <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="4424489110551866161">"มาโคร"</string> 270 <string name="pref_camera_focusmode_label_auto" msgid="8547956917516317183">"อัตโนมัติ"</string> 271 <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity" msgid="4272904160062531778">"อินฟินิตี"</string> 272 <string name="pref_camera_focusmode_label_macro" msgid="8749317592620908054">"มาโคร"</string> 273 <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="2287362477238791017">"โหมดแฟลช"</string> 274 <string name="pref_camera_flashmode_label" msgid="7546741624882856171">"โหมดแฟลช"</string> 275 <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="7288383434237457709">"อัตโนมัติ"</string> 276 <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="5330043918845197616">"เปิด"</string> 277 <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="867242186958805761">"ปิด"</string> 278 <string name="pref_camera_flashmode_label_auto" msgid="8854671890619026197">"แฟลชอัตโนมัติ"</string> 279 <string name="pref_camera_flashmode_label_on" msgid="7347504762794840140">"เปิดแฟลช"</string> 280 <string name="pref_camera_flashmode_label_off" msgid="3541596735596053416">"ปิดแฟลช"</string> 281 <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="677420930596673340">"ไวต์บาลานซ์"</string> 282 <string name="pref_camera_whitebalance_label" msgid="7467403405883190920">"ไวท์บาลานซ์"</string> 283 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="6580665476983469293">"อัตโนมัติ"</string> 284 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="8856667786449549938">"หลอดไส้"</string> 285 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="2534757270149561027">"กลางวัน"</string> 286 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="2435332872847454032">"ฟลูออเรสเซนต์"</string> 287 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3531996716997959326">"เมฆมาก"</string> 288 <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto" msgid="1479694362310491429">"อัตโนมัติ"</string> 289 <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent" msgid="7427628260209908900">"หลอดไส้"</string> 290 <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight" msgid="1859710806141461399">"กลางวัน"</string> 291 <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent" msgid="5173251749161337707">"ฟลูออเรสเซนต์"</string> 292 <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy" msgid="8230173517179285320">"เมฆมาก"</string> 293 <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="1420535844292504016">"โหมดสำเร็จรูป"</string> 294 <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7113995286836658648">"อัตโนมัติ"</string> 295 <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr" msgid="2923388802899511784">"HDR"</string> 296 <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="616748587566110484">"การทำงาน"</string> 297 <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"กลางคืน"</string> 298 <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"ดวงอาทิตย์ตก"</string> 299 <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"งานเลี้ยง"</string> 300 <string name="pref_camera_scenemode_label_auto" msgid="4475096836397300237">"ไม่มี"</string> 301 <string name="pref_camera_scenemode_label_action" msgid="964748409622151496">"การทำงาน"</string> 302 <string name="pref_camera_scenemode_label_night" msgid="1269871886845854574">"กลางคืน"</string> 303 <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset" msgid="2802732082948866877">"ดวงอาทิตย์ตก"</string> 304 <string name="pref_camera_scenemode_label_party" msgid="1409459091844374828">"ปาร์ตี้"</string> 305 <string name="pref_camera_countdown_label" msgid="7592784692450586126">"ตัวจับเวลาถอยหลัง"</string> 306 <string name="pref_camera_countdown_label_off" msgid="4987856883590176585">"ตัวจับเวลาปิด"</string> 307 <string name="pref_camera_countdown_label_one" msgid="1101814103087928898">"1 วินาที"</string> 308 <string name="pref_camera_countdown_label_three" msgid="1047399297342955649">"3 วินาที"</string> 309 <string name="pref_camera_countdown_label_ten" msgid="6274681535347260279">"10 วินาที"</string> 310 <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen" msgid="4544824246687597089">"15 วินาที"</string> 311 <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"ไม่สามารถเลือกได้ในโหมดสำเร็จรูป"</string> 312 <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"การรับแสง"</string> 313 <string name="pref_exposure_label" msgid="552624394642497940">"การรับแสง"</string> 314 <!-- no translation found for pref_camera_hdr_default (1336869406134365882) --> 315 <skip /> 316 <string name="pref_camera_hdr_label" msgid="7217211253357027510">"HDR"</string> 317 <string name="pref_camera_id_label_back" msgid="8745553500400332333">"กล้องด้านหน้า"</string> 318 <string name="pref_camera_id_label_front" msgid="8699439330056996709">"กล้องด้านหลัง"</string> 319 <string name="dialog_ok" msgid="6263301364153382152">"ตกลง"</string> 320 <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="4401325203349203177">"ที่เก็บข้อมูล USB ของคุณไม่มีพื้นที่เหลือ ให้เปลี่ยนการตั้งค่าคุณภาพหรือลบบางภาพหรือไฟล์อื่นๆ"</string> 321 <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"การ์ด SD ของคุณไม่มีพื้นที่เหลือ ให้เปลี่ยนการตั้งค่าคุณภาพหรือลบบางภาพหรือไฟล์อื่นๆ"</string> 322 <string name="video_reach_size_limit" msgid="6179877322015552390">"ขนาดถึงขีดจำกัดแล้ว"</string> 323 <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"เร็วเกินไป"</string> 324 <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"กำลังสร้างพาโนรามา"</string> 325 <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"ไม่สามารถบันทึกภาพพาโนรามา"</string> 326 <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"พาโนรามา"</string> 327 <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"กำลังจับภาพพาโนรามา"</string> 328 <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="7800325815031423516">"กำลังรอภาพพาโนรามาก่อนหน้า"</string> 329 <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"บันทึก..."</string> 330 <string name="pano_review_rendering" msgid="2887552964129301902">"กำลังแสดงภาพพาโนรามา"</string> 331 <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"แตะเพื่อโฟกัส"</string> 332 <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"เอฟเฟ็กต์"</string> 333 <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"ไม่มี"</string> 334 <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"บีบ"</string> 335 <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"ตาโต"</string> 336 <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"ปากใหญ่"</string> 337 <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"ปากจู๋"</string> 338 <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"จมูกโต"</string> 339 <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"ตาเล็ก"</string> 340 <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"พื้นที่ว่าง"</string> 341 <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"พระอาทิตย์ตก"</string> 342 <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="959158844620991906">"วิดีโอของคุณ"</string> 343 <string name="bg_replacement_message" msgid="9184270738916564608">"พักอุปกรณ์ของคุณ\nออกจากการแสดงผลเป็นเวลาสักครู่หนึ่ง"</string> 344 <string name="video_snapshot_hint" msgid="18833576851372483">"แตะเพื่อถ่ายภาพในขณะบันทึก"</string> 345 <string name="video_recording_started" msgid="4132915454417193503">"เริ่มบันทึกวิดีโอแล้ว"</string> 346 <string name="video_recording_stopped" msgid="5086919511555808580">"หยุดบันทึกวิดีโอแล้ว"</string> 347 <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"การจับภาพวิดีโอจะถูกปิดใช้งานเมื่อเปิดใช้เอฟเฟ็กต์พิเศษ"</string> 348 <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"ล้างเอฟเฟ็กต์"</string> 349 <string name="effect_silly_faces" msgid="8107732405347155777">"หน้าตลก"</string> 350 <string name="effect_background" msgid="6579360207378171022">"พื้นหลัง"</string> 351 <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"ปุ่มชัตเตอร์"</string> 352 <string name="accessibility_menu_button" msgid="7140794046259897328">"ปุ่มเมนู"</string> 353 <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"ภาพล่าสุด"</string> 354 <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"สลับระหว่างกล้องด้านหน้าและด้านหลัง"</string> 355 <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"ตัวเลือกกล้องถ่ายรูป วิดีโอ หรือภาพพาโนรามา"</string> 356 <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"การควบคุมการตั้งค่าเพิ่มเติม"</string> 357 <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"ปิดการควบคุมการตั้งค่า"</string> 358 <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"การควบคุมการย่อ/ขยาย"</string> 359 <string name="accessibility_decrement" msgid="1411194318538035666">"ลดลง %1$s"</string> 360 <string name="accessibility_increment" msgid="8447850530444401135">"เพิ่มขึ้น %1$s"</string> 361 <string name="accessibility_check_box" msgid="7317447218256584181">"ช่องทำเครื่องหมาย %1$s"</string> 362 <string name="accessibility_switch_to_camera" msgid="5951340774212969461">"เปลี่ยนเป็นภาพถ่าย"</string> 363 <string name="accessibility_switch_to_video" msgid="4991396355234561505">"เปลี่ยนเป็นวิดีโอ"</string> 364 <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="604756878371875836">"เปลี่ยนเป็นภาพพาโนรามา"</string> 365 <string name="accessibility_switch_to_new_panorama" msgid="8116783308051524188">"เปลี่ยนเป็นภาพพาโนรามาใหม่"</string> 366 <string name="accessibility_switch_to_refocus" msgid="4539294619557299903">"สลับไปยังโหมดโฟกัสซ้ำ"</string> 367 <string name="accessibility_review_cancel" msgid="9070531914908644686">"ไม่ผ่านการตรวจสอบ"</string> 368 <string name="accessibility_review_ok" msgid="7793302834271343168">"ผ่านการตรวจสอบ"</string> 369 <string name="accessibility_review_retake" msgid="659300290054705484">"ตรวจสอบการถ่ายภาพ/วิดีโอใหม่"</string> 370 <string name="accessibility_play_video" msgid="7596298365794810207">"เล่นวิดีโอ"</string> 371 <string name="accessibility_pause_video" msgid="6526344477133046653">"หยุดวิดีโอชั่วคราว"</string> 372 <string name="accessibility_reload_video" msgid="3250335917598607232">"โหลดวิดีโอซ้ำ"</string> 373 <string name="accessibility_time_bar" msgid="1414029843602604531">"แถบเวลาของโปรแกรมเล่นวิดีโอ"</string> 374 <string name="capital_on" msgid="5491353494964003567">"เปิด"</string> 375 <string name="capital_off" msgid="7231052688467970897">"ปิด"</string> 376 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off" msgid="3490489191038309496">"ปิด"</string> 377 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500" msgid="2949719376111679816">"0.5 วินาที"</string> 378 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000" msgid="1672458758823855874">"1 วินาที"</string> 379 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500" msgid="3415071702490624802">"1.5 วินาที"</string> 380 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000" msgid="827813989647794389">"2 วินาที"</string> 381 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500" msgid="5750464143606788153">"2.5 วินาที"</string> 382 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000" msgid="2664846627499751396">"3 วินาที"</string> 383 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000" msgid="7303255804306382651">"4 วินาที"</string> 384 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000" msgid="6800566761690741841">"5 วินาที"</string> 385 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000" msgid="8545447466540319539">"6 วินาที"</string> 386 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000" msgid="3105568489694909852">"10 วินาที"</string> 387 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000" msgid="6055574367392821047">"12 วินาที"</string> 388 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000" msgid="2656164845371833761">"15 วินาที"</string> 389 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000" msgid="2192628967233421512">"24 วินาที"</string> 390 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000" msgid="5923393773260634461">"0.5 นาที"</string> 391 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000" msgid="4678581247918524850">"1 นาที"</string> 392 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000" msgid="1187029705069674152">"1.5 นาที"</string> 393 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000" msgid="145301938098991278">"2 นาที"</string> 394 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000" msgid="793707078196731912">"2.5 นาที"</string> 395 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000" msgid="1785467676466542095">"3 นาที"</string> 396 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000" msgid="3734507766184666356">"4 นาที"</string> 397 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000" msgid="7442765761995328639">"5 นาที"</string> 398 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000" msgid="6724596937972563920">"6 นาที"</string> 399 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000" msgid="6563665954471001352">"10 นาที"</string> 400 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000" msgid="8969801372893266408">"12 นาที"</string> 401 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000" msgid="5803172407245902896">"15 นาที"</string> 402 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000" msgid="6286246349698492186">"24 นาที"</string> 403 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000" msgid="5042628461448570758">"0.5 ชั่วโมง"</string> 404 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000" msgid="6366071632666482636">"1 ชั่วโมง"</string> 405 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000" msgid="536117788694519019">"1.5 ชั่วโมง"</string> 406 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000" msgid="6846617415182608533">"2 ชั่วโมง"</string> 407 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000" msgid="4242839574025261419">"2.5 ชั่วโมง"</string> 408 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000" msgid="2766886102170605302">"3 ชั่วโมง"</string> 409 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000" msgid="7497934659667867582">"4 ชั่วโมง"</string> 410 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000" msgid="8783643014853837140">"5 ชั่วโมง"</string> 411 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000" msgid="5005078879234015432">"6 ชั่วโมง"</string> 412 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000" msgid="69942198321578519">"10 ชั่วโมง"</string> 413 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000" msgid="285992046818504906">"12 ชั่วโมง"</string> 414 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000" msgid="5740227373848829515">"15 ชั่วโมง"</string> 415 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000" msgid="9040201678470052298">"24 ชั่วโมง"</string> 416 <string name="time_lapse_seconds" msgid="2105521458391118041">"วินาที"</string> 417 <string name="time_lapse_minutes" msgid="7738520349259013762">"นาที"</string> 418 <string name="time_lapse_hours" msgid="1776453661704997476">"ชั่วโมง"</string> 419 <string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"เสร็จสิ้น"</string> 420 <string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"ตั้งค่าช่วงเวลา"</string> 421 <string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"คุณลักษณะช่วงเวลาปิดอยู่ เปิดคุณลักษณะนี้เพื่อตั้งค่าช่วงเวลา"</string> 422 <string name="set_timer_help" msgid="5007708849404589472">"ตัวจับเวลาถอยหลังปิดอยู่ เปิดตัวจับเวลาเพื่อนับถอยหลังก่อนถ่ายภาพ"</string> 423 <string name="set_duration" msgid="5578035312407161304">"ตั้งระยะเวลาเป็นวินาที"</string> 424 <string name="count_down_title_text" msgid="4976386810910453266">"นับถอยหลังเพื่อถ่ายภาพ"</string> 425 <string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"จดจำตำแหน่งภาพหรือไม่"</string> 426 <string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"แท็กรูปและวิดีโอด้วยตำแหน่งที่ถ่ายภาพ\n\nแอปอื่นๆ สามารถเข้าถึงข้อมูลนี้ตลอดจนภาพ ที่บันทึกไว้ของคุณได้"</string> 427 <string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"ไม่ ขอบคุณ"</string> 428 <string name="remember_location_yes" msgid="862884269285964180">"ใช่"</string> 429 <string name="menu_camera" msgid="3476709832879398998">"กล้องถ่ายรูป"</string> 430 <string name="menu_search" msgid="7580008232297437190">"ค้นหา"</string> 431 <string name="tab_photos" msgid="9110813680630313419">"รูปภาพ"</string> 432 <string name="tab_albums" msgid="8079449907770685691">"อัลบั้ม"</string> 433 <string name="camera_menu_more_label" msgid="6868642182125198710">"ตัวเลือกเพิ่มเติม"</string> 434 <string name="camera_menu_settings_label" msgid="875454962069404723">"การตั้งค่า"</string> 435 <plurals name="number_of_photos"> 436 <item quantity="one" msgid="6949174783125614798">"%1$d ภาพ"</item> 437 <item quantity="other" msgid="3813306834113858135">"%1$d ภาพ"</item> 438 </plurals> 439</resources> 440