1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- 3/* 4* Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project 5* 6* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 7* you may not use this file except in compliance with the License. 8* You may obtain a copy of the License at 9* 10* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 11* 12* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 13* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 14* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 15* See the License for the specific language governing permissions and 16* limitations under the License. 17*/ 18 --> 19 20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 22 <string name="app_name" msgid="649227358658669779">"Launcher3"</string> 23 <string name="work_folder_name" msgid="3753320833950115786">"Vinna"</string> 24 <string name="activity_not_found" msgid="8071924732094499514">"Forritið er ekki uppsett."</string> 25 <string name="activity_not_available" msgid="7456344436509528827">"Forritið er ekki í boði"</string> 26 <string name="safemode_shortcut_error" msgid="9160126848219158407">"Sótt forrit er óvirkt í öryggisstillingu"</string> 27 <string name="safemode_widget_error" msgid="4863470563535682004">"Græjur eru óvirkar í öruggri stillingu"</string> 28 <string name="shortcut_not_available" msgid="2536503539825726397">"Flýtileið er ekki tiltæk"</string> 29 <string name="home_screen" msgid="806512411299847073">"Heimaskjár"</string> 30 <string name="custom_actions" msgid="3747508247759093328">"Sérsniðnar aðgerðir"</string> 31 <string name="long_press_widget_to_add" msgid="7699152356777458215">"Haltu fingri á græju til að grípa hana."</string> 32 <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="4289502106628154155">"Ýttu tvisvar og haltu fingri á græju til að grípa hana eða notaðu sérsniðnar aðgerðir."</string> 33 <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string> 34 <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"%1$d á breidd og %2$d á hæð"</string> 35 <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"Haltu inni til að staðsetja handvirkt"</string> 36 <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"Bæta sjálfkrafa við"</string> 37 <string name="all_apps_search_bar_hint" msgid="1390553134053255246">"Leita í forritum"</string> 38 <string name="all_apps_loading_message" msgid="5813968043155271636">"Hleður forrit…"</string> 39 <string name="all_apps_no_search_results" msgid="3200346862396363786">"Ekki fundust forrit sem samsvara „<xliff:g id="QUERY">%1$s</xliff:g>“"</string> 40 <string name="all_apps_search_market_message" msgid="1366263386197059176">"Leita að fleiri forritum"</string> 41 <string name="label_application" msgid="8531721983832654978">"Forrit"</string> 42 <string name="notifications_header" msgid="1404149926117359025">"Tilkynningar"</string> 43 <string name="long_press_shortcut_to_add" msgid="4524750017792716791">"Haltu fingri á flýtileið til að grípa hana."</string> 44 <string name="long_accessible_way_to_add_shortcut" msgid="3327314059613154633">"Ýttu tvisvar og haltu fingri á flýtileið til að grípa hana eða notaðu sérsniðnar aðgerðir."</string> 45 <string name="out_of_space" msgid="4691004494942118364">"Ekki meira pláss á þessum heimaskjá."</string> 46 <string name="hotseat_out_of_space" msgid="7448809638125333693">"Ekki meira pláss í bakka fyrir uppáhald"</string> 47 <string name="all_apps_button_label" msgid="8130441508702294465">"Forritalisti"</string> 48 <string name="all_apps_button_personal_label" msgid="1315764287305224468">"Listi yfir eigin forrit"</string> 49 <string name="all_apps_button_work_label" msgid="7270707118948892488">"Listi yfir vinnuforrit"</string> 50 <string name="all_apps_home_button_label" msgid="252062713717058851">"Heim"</string> 51 <string name="remove_drop_target_label" msgid="7812859488053230776">"Taka niður"</string> 52 <string name="uninstall_drop_target_label" msgid="4722034217958379417">"Fjarlægja"</string> 53 <string name="app_info_drop_target_label" msgid="692894985365717661">"Forritsupplýsingar"</string> 54 <string name="install_drop_target_label" msgid="2539096853673231757">"Setja upp"</string> 55 <string name="permlab_install_shortcut" msgid="5632423390354674437">"setja upp flýtileiðir"</string> 56 <string name="permdesc_install_shortcut" msgid="923466509822011139">"Leyfir forriti að bæta við flýtileiðum án íhlutunar notanda."</string> 57 <string name="permlab_read_settings" msgid="1941457408239617576">"lesa stillingar og flýtileiðir heimaskjás"</string> 58 <string name="permdesc_read_settings" msgid="5833423719057558387">"Leyfir forriti að lesa stillingar og flýtileiðir heimaskjás."</string> 59 <string name="permlab_write_settings" msgid="3574213698004620587">"skrifa stillingar og flýtileiðir heimaskjás"</string> 60 <string name="permdesc_write_settings" msgid="5440712911516509985">"Leyfir forriti að breyta stillingum og flýtileiðum heimaskjás."</string> 61 <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> hefur ekki leyfi til að hringja símtöl"</string> 62 <string name="gadget_error_text" msgid="6081085226050792095">"Vandamál við að hlaða græju"</string> 63 <string name="gadget_setup_text" msgid="8274003207686040488">"Uppsetning"</string> 64 <string name="uninstall_system_app_text" msgid="4172046090762920660">"Þetta er kerfisforrit sem ekki er hægt að fjarlægja."</string> 65 <string name="folder_hint_text" msgid="6617836969016293992">"Ónefnd mappa"</string> 66 <string name="disabled_app_label" msgid="6673129024321402780">"Óvirkt <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 67 <plurals name="dotted_app_label" formatted="false" msgid="5194538107138265416"> 68 <item quantity="one"><xliff:g id="APP_NAME_2">%1$s</xliff:g>, er með <xliff:g id="NOTIFICATION_COUNT_3">%2$d</xliff:g> tilkynningu</item> 69 <item quantity="other"><xliff:g id="APP_NAME_2">%1$s</xliff:g>, er með <xliff:g id="NOTIFICATION_COUNT_3">%2$d</xliff:g> tilkynningar</item> 70 </plurals> 71 <string name="default_scroll_format" msgid="7475544710230993317">"Síða %1$d af %2$d"</string> 72 <string name="workspace_scroll_format" msgid="8458889198184077399">"Heimaskjár %1$d af %2$d"</string> 73 <string name="workspace_new_page" msgid="257366611030256142">"Ný síða á heimaskjá"</string> 74 <string name="folder_opened" msgid="94695026776264709">"Mappa opnuð, <xliff:g id="WIDTH">%1$d</xliff:g> sinnum <xliff:g id="HEIGHT">%2$d</xliff:g>"</string> 75 <string name="folder_tap_to_close" msgid="4625795376335528256">"Ýttu til að loka möppunni"</string> 76 <string name="folder_tap_to_rename" msgid="4017685068016979677">"Ýttu til að vista breytt heiti"</string> 77 <string name="folder_closed" msgid="4100806530910930934">"Möppu lokað"</string> 78 <string name="folder_renamed" msgid="1794088362165669656">"Heiti möppu breytt í <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 79 <string name="folder_name_format" msgid="6629239338071103179">"Mappa: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 80 <string name="widget_button_text" msgid="2880537293434387943">"Græjur"</string> 81 <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Veggfóður"</string> 82 <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"Stílar og veggfóður"</string> 83 <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Heimastillingar"</string> 84 <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Gert óvirkt af kerfisstjóra"</string> 85 <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"Leyfa snúning fyrir heimaskjá"</string> 86 <string name="allow_rotation_desc" msgid="8662546029078692509">"Þegar símanum er snúið"</string> 87 <string name="notification_dots_title" msgid="9062440428204120317">"Tilkynningapunktar"</string> 88 <string name="notification_dots_desc_on" msgid="1679848116452218908">"Kveikt"</string> 89 <string name="notification_dots_desc_off" msgid="1760796511504341095">"Slökkt"</string> 90 <string name="title_missing_notification_access" msgid="7503287056163941064">"Aðgangs að tilkynningum er krafist"</string> 91 <string name="msg_missing_notification_access" msgid="281113995110910548">"Til að sýna tilkynningarpunkta skaltu kveikja á forritstilkynningum fyrir <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 92 <string name="title_change_settings" msgid="1376365968844349552">"Breyta stillingum"</string> 93 <string name="notification_dots_service_title" msgid="4284221181793592871">"Sýna tilkynningapunkta"</string> 94 <string name="auto_add_shortcuts_label" msgid="8222286205987725611">"Bæta tákni á heimaskjáinn"</string> 95 <string name="auto_add_shortcuts_description" msgid="7117251166066978730">"Fyrir ný forrit"</string> 96 <string name="package_state_unknown" msgid="7592128424511031410">"Óþekkt"</string> 97 <string name="abandoned_clean_this" msgid="7610119707847920412">"Taka niður"</string> 98 <string name="abandoned_search" msgid="891119232568284442">"Leita"</string> 99 <string name="abandoned_promises_title" msgid="7096178467971716750">"Þetta forrit er ekki uppsett"</string> 100 <string name="abandoned_promise_explanation" msgid="3990027586878167529">"Forritið fyrir þetta tákn er ekki uppsett. Þú getur fjarlægt það eða leitað að forritinu og sett það upp handvirkt."</string> 101 <string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> í niðurhali, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> lokið"</string> 102 <string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> bíður uppsetningar"</string> 103 <string name="widgets_bottom_sheet_title" msgid="2904559530954183366">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-græjur"</string> 104 <string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Græjulisti"</string> 105 <string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Græjulista lokað"</string> 106 <string name="action_add_to_workspace" msgid="8902165848117513641">"Bæta á heimaskjá"</string> 107 <string name="action_move_here" msgid="2170188780612570250">"Færa atriði hingað"</string> 108 <string name="item_added_to_workspace" msgid="4211073925752213539">"Atriði bætt á heimaskjáinn"</string> 109 <string name="item_removed" msgid="851119963877842327">"Atriði fjarlægt"</string> 110 <string name="undo" msgid="4151576204245173321">"Afturkalla"</string> 111 <string name="action_move" msgid="4339390619886385032">"Færa atriði"</string> 112 <string name="move_to_empty_cell" msgid="2833711483015685619">"Færa í línu <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g>, dálk <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>"</string> 113 <string name="move_to_position" msgid="6750008980455459790">"Færa í stöðu <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> 114 <string name="move_to_hotseat_position" msgid="6295412897075147808">"Færa í stöðu <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> á festisvæði"</string> 115 <string name="item_moved" msgid="4606538322571412879">"Atriði fært"</string> 116 <string name="add_to_folder" msgid="9040534766770853243">"Setja í möppu: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 117 <string name="add_to_folder_with_app" msgid="4534929978967147231">"Setja í möppu með <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 118 <string name="added_to_folder" msgid="4793259502305558003">"Atriði sett í möppu"</string> 119 <string name="create_folder_with" msgid="4050141361160214248">"Búa til möppu með: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 120 <string name="folder_created" msgid="6409794597405184510">"Mappa búin til"</string> 121 <string name="action_move_to_workspace" msgid="1603837886334246317">"Færa á heimaskjá"</string> 122 <string name="action_resize" msgid="1802976324781771067">"Breyta stærð"</string> 123 <string name="action_increase_width" msgid="8773715375078513326">"Auka breidd"</string> 124 <string name="action_increase_height" msgid="459390020612501122">"Auka hæð"</string> 125 <string name="action_decrease_width" msgid="1374549771083094654">"Minnka breidd"</string> 126 <string name="action_decrease_height" msgid="282377193880900022">"Minnka hæð"</string> 127 <string name="widget_resized" msgid="9130327887929620">"Stærð græju breytt í <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> á breidd og <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> á hæð"</string> 128 <string name="action_deep_shortcut" msgid="2864038805849372848">"Flýtileiðir"</string> 129 <string name="shortcuts_menu_with_notifications_description" msgid="2676582286544232849">"Flýtileiðir og tilkynningar"</string> 130 <string name="action_dismiss_notification" msgid="5909461085055959187">"Hunsa"</string> 131 <string name="notification_dismissed" msgid="6002233469409822874">"Tilkynningu lokað"</string> 132 <string name="all_apps_personal_tab" msgid="4190252696685155002">"Persónulegt"</string> 133 <string name="all_apps_work_tab" msgid="4884822796154055118">"Vinna"</string> 134 <string name="work_profile_toggle_label" msgid="3081029915775481146">"Vinnusnið"</string> 135 <string name="bottom_work_tab_user_education_title" msgid="5785851780786322825">"Hér finnurðu vinnuforrit"</string> 136 <string name="bottom_work_tab_user_education_body" msgid="2818107472360579152">"Öll vinnuforrit eru með merki og fyrirtækið þitt tryggir öryggi þeirra. Færðu forrit yfir á heimaskjáinn til að fá auðveldari aðgang að þeim."</string> 137 <string name="work_mode_on_label" msgid="4781128097185272916">"Stjórnað af fyrirtækinu þínu"</string> 138 <string name="work_mode_off_label" msgid="3194894777601421047">"Slökkt er á tilkynningum og forritum"</string> 139 <string name="bottom_work_tab_user_education_close_button" msgid="4224492243977802135">"Loka"</string> 140 <string name="bottom_work_tab_user_education_closed" msgid="1098340939861869465">"Lokað"</string> 141 <string name="remote_action_failed" msgid="1383965239183576790">"Mistókst: <xliff:g id="WHAT">%1$s</xliff:g>"</string> 142</resources> 143