1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/*
4* Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
5*
6* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7* you may not use this file except in compliance with the License.
8* You may obtain a copy of the License at
9*
10*      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
11*
12* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15* See the License for the specific language governing permissions and
16* limitations under the License.
17*/
18 -->
19
20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
21    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
22    <string name="app_name" msgid="649227358658669779">"Launcher3"</string>
23    <string name="work_folder_name" msgid="3753320833950115786">"Služba"</string>
24    <string name="activity_not_found" msgid="8071924732094499514">"Aplikacija ni nameščena."</string>
25    <string name="activity_not_available" msgid="7456344436509528827">"Aplikacija ni na voljo"</string>
26    <string name="safemode_shortcut_error" msgid="9160126848219158407">"Prenesena aplikacija je onemogočena v Varnem načinu"</string>
27    <string name="safemode_widget_error" msgid="4863470563535682004">"Pripomočki so onemogočeni v varnem načinu"</string>
28    <string name="shortcut_not_available" msgid="2536503539825726397">"Bližnjica ni na voljo"</string>
29    <string name="home_screen" msgid="806512411299847073">"Začetni zaslon"</string>
30    <string name="custom_actions" msgid="3747508247759093328">"Dejanja po meri"</string>
31    <string name="long_press_widget_to_add" msgid="7699152356777458215">"Za izbiro pripomočka se ga dotaknite in pridržite."</string>
32    <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="4289502106628154155">"Če želite izbrati pripomoček ali uporabiti dejanja po meri, se ga dvakrat dotaknite in ga pridržite."</string>
33    <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
34    <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"Širina %1$d, višina %2$d"</string>
35    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"Dotaknite se elementa in ga pridržite, da ga ročno dodate"</string>
36    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"Samodejno dodaj"</string>
37    <string name="all_apps_search_bar_hint" msgid="1390553134053255246">"Iskanje programov"</string>
38    <string name="all_apps_loading_message" msgid="5813968043155271636">"Nalaganje aplikacij …"</string>
39    <string name="all_apps_no_search_results" msgid="3200346862396363786">"Ni aplikacij, ki bi ustrezale poizvedbi »<xliff:g id="QUERY">%1$s</xliff:g>«"</string>
40    <string name="all_apps_search_market_message" msgid="1366263386197059176">"Iskanje več aplikacij"</string>
41    <string name="label_application" msgid="8531721983832654978">"Aplikacija"</string>
42    <string name="notifications_header" msgid="1404149926117359025">"Obvestila"</string>
43    <string name="long_press_shortcut_to_add" msgid="4524750017792716791">"Pridržite bližnjico, da jo izberete."</string>
44    <string name="long_accessible_way_to_add_shortcut" msgid="3327314059613154633">"Dvakrat se dotaknite bližnjice in jo pridržite, da jo izberete, ali pa uporabite dejanja po meri."</string>
45    <string name="out_of_space" msgid="4691004494942118364">"Na tem začetnem zaslonu ni več prostora."</string>
46    <string name="hotseat_out_of_space" msgid="7448809638125333693">"V vrstici za priljubljene ni več prostora"</string>
47    <string name="all_apps_button_label" msgid="8130441508702294465">"Seznam aplikacij"</string>
48    <string name="all_apps_button_personal_label" msgid="1315764287305224468">"Seznam osebnih aplikacij"</string>
49    <string name="all_apps_button_work_label" msgid="7270707118948892488">"Seznam delovnih aplikacij"</string>
50    <string name="all_apps_home_button_label" msgid="252062713717058851">"Začetni zaslon"</string>
51    <string name="remove_drop_target_label" msgid="7812859488053230776">"Odstrani"</string>
52    <string name="uninstall_drop_target_label" msgid="4722034217958379417">"Odmesti"</string>
53    <string name="app_info_drop_target_label" msgid="692894985365717661">"Podatki o aplikaciji"</string>
54    <string name="install_drop_target_label" msgid="2539096853673231757">"Namesti"</string>
55    <string name="permlab_install_shortcut" msgid="5632423390354674437">"namestitev bližnjic"</string>
56    <string name="permdesc_install_shortcut" msgid="923466509822011139">"Aplikaciji dovoli dodajanje bližnjic brez posredovanja uporabnika."</string>
57    <string name="permlab_read_settings" msgid="1941457408239617576">"branje nastavitev in bližnjic na začetnem zaslonu"</string>
58    <string name="permdesc_read_settings" msgid="5833423719057558387">"Aplikaciji dovoli branje nastavitev in bližnjic na začetnem zaslonu."</string>
59    <string name="permlab_write_settings" msgid="3574213698004620587">"zapis nastavitev in bližnjic na začetnem zaslonu"</string>
60    <string name="permdesc_write_settings" msgid="5440712911516509985">"Aplikaciji dovoli spreminjanje nastavitev in bližnjic na začetnem zaslonu."</string>
61    <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"Aplikaciji <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ni dovoljeno opravljanje klicev"</string>
62    <string name="gadget_error_text" msgid="6081085226050792095">"Težava pri nalaganju pripomočka"</string>
63    <string name="gadget_setup_text" msgid="8274003207686040488">"Nastavitev"</string>
64    <string name="uninstall_system_app_text" msgid="4172046090762920660">"To je sistemska aplikacija in je ni mogoče odstraniti."</string>
65    <string name="folder_hint_text" msgid="6617836969016293992">"Neimenovana mapa"</string>
66    <string name="disabled_app_label" msgid="6673129024321402780">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> je onemogočena"</string>
67    <plurals name="dotted_app_label" formatted="false" msgid="5194538107138265416">
68      <item quantity="one"><xliff:g id="APP_NAME_2">%1$s</xliff:g> ima <xliff:g id="NOTIFICATION_COUNT_3">%2$d</xliff:g> obvestilo</item>
69      <item quantity="two"><xliff:g id="APP_NAME_2">%1$s</xliff:g> ima <xliff:g id="NOTIFICATION_COUNT_3">%2$d</xliff:g> obvestili</item>
70      <item quantity="few"><xliff:g id="APP_NAME_2">%1$s</xliff:g> ima <xliff:g id="NOTIFICATION_COUNT_3">%2$d</xliff:g> obvestila</item>
71      <item quantity="other"><xliff:g id="APP_NAME_2">%1$s</xliff:g> ima <xliff:g id="NOTIFICATION_COUNT_3">%2$d</xliff:g> obvestil</item>
72    </plurals>
73    <string name="default_scroll_format" msgid="7475544710230993317">"Stran %1$d od %2$d"</string>
74    <string name="workspace_scroll_format" msgid="8458889198184077399">"Začetni zaslon %1$d od %2$d"</string>
75    <string name="workspace_new_page" msgid="257366611030256142">"Nova stran na začetnem zaslonu"</string>
76    <string name="folder_opened" msgid="94695026776264709">"Mapa je odprta, <xliff:g id="WIDTH">%1$d</xliff:g> krat <xliff:g id="HEIGHT">%2$d</xliff:g>"</string>
77    <string name="folder_tap_to_close" msgid="4625795376335528256">"Dotaknite se, da zaprete mapo"</string>
78    <string name="folder_tap_to_rename" msgid="4017685068016979677">"Dotaknite se, da shranite preimenovanje"</string>
79    <string name="folder_closed" msgid="4100806530910930934">"Mapa je zaprta"</string>
80    <string name="folder_renamed" msgid="1794088362165669656">"Mapa je preimenovana v <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
81    <string name="folder_name_format" msgid="6629239338071103179">"Mapa: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
82    <string name="widget_button_text" msgid="2880537293434387943">"Pripomočki"</string>
83    <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Ozadja"</string>
84    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"Slogi in ozadja"</string>
85    <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Nastavitve začetnega zaslona"</string>
86    <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Onemogočil skrbnik."</string>
87    <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"Omogočanje sukanja začetnega zaslona"</string>
88    <string name="allow_rotation_desc" msgid="8662546029078692509">"Ko se telefon zasuka"</string>
89    <string name="notification_dots_title" msgid="9062440428204120317">"Obvestilne pike"</string>
90    <string name="notification_dots_desc_on" msgid="1679848116452218908">"Vklopljeno"</string>
91    <string name="notification_dots_desc_off" msgid="1760796511504341095">"Izklopljeno"</string>
92    <string name="title_missing_notification_access" msgid="7503287056163941064">"Potreben je dostop do obvestil"</string>
93    <string name="msg_missing_notification_access" msgid="281113995110910548">"Za prikaz obvestilnih pik vklopite obvestila aplikacije <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
94    <string name="title_change_settings" msgid="1376365968844349552">"Spremeni nastavitve"</string>
95    <string name="notification_dots_service_title" msgid="4284221181793592871">"Pokaži obvestilne pike"</string>
96    <string name="auto_add_shortcuts_label" msgid="8222286205987725611">"Dodaj ikono na začetni zaslon"</string>
97    <string name="auto_add_shortcuts_description" msgid="7117251166066978730">"Za nove aplikacije"</string>
98    <string name="package_state_unknown" msgid="7592128424511031410">"Neznano"</string>
99    <string name="abandoned_clean_this" msgid="7610119707847920412">"Odstrani"</string>
100    <string name="abandoned_search" msgid="891119232568284442">"Iskanje"</string>
101    <string name="abandoned_promises_title" msgid="7096178467971716750">"Ta aplikacija ni nameščena."</string>
102    <string name="abandoned_promise_explanation" msgid="3990027586878167529">"Aplikacija za to ikono ni nameščena. Lahko jo odstranite ali poiščete aplikacijo in to namestite ročno."</string>
103    <string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"Prenašanje aplikacije <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>; preneseno <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>"</string>
104    <string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"Aplikacija <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> čaka na namestitev"</string>
105    <string name="widgets_bottom_sheet_title" msgid="2904559530954183366">"Pripomočki za <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
106    <string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Seznam pripomočkov"</string>
107    <string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Seznam pripomočkov se je zaprl"</string>
108    <string name="action_add_to_workspace" msgid="8902165848117513641">"Dodajanje na začetni zaslon"</string>
109    <string name="action_move_here" msgid="2170188780612570250">"Premik elementa sem"</string>
110    <string name="item_added_to_workspace" msgid="4211073925752213539">"Element je bil dodan na začetni zaslon"</string>
111    <string name="item_removed" msgid="851119963877842327">"Element je bil odstranjen"</string>
112    <string name="undo" msgid="4151576204245173321">"Razveljavi"</string>
113    <string name="action_move" msgid="4339390619886385032">"Premik elementa"</string>
114    <string name="move_to_empty_cell" msgid="2833711483015685619">"Premik v <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g>. vrstico <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>. stolpca"</string>
115    <string name="move_to_position" msgid="6750008980455459790">"Premk na mesto št. <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
116    <string name="move_to_hotseat_position" msgid="6295412897075147808">"Premik na mesto priljubljenih št. <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
117    <string name="item_moved" msgid="4606538322571412879">"Element je premaknjen"</string>
118    <string name="add_to_folder" msgid="9040534766770853243">"Dodajanje v mapo: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
119    <string name="add_to_folder_with_app" msgid="4534929978967147231">"Dodajanje v mapo z aplikacijo <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
120    <string name="added_to_folder" msgid="4793259502305558003">"Element je dodan v mapo"</string>
121    <string name="create_folder_with" msgid="4050141361160214248">"Ustvarjanje mape s tem: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
122    <string name="folder_created" msgid="6409794597405184510">"Mapa je ustvarjena"</string>
123    <string name="action_move_to_workspace" msgid="1603837886334246317">"Premik na začetni zaslon"</string>
124    <string name="action_resize" msgid="1802976324781771067">"Spreminjanje velikosti"</string>
125    <string name="action_increase_width" msgid="8773715375078513326">"Povečanje širine"</string>
126    <string name="action_increase_height" msgid="459390020612501122">"Povečanje višine"</string>
127    <string name="action_decrease_width" msgid="1374549771083094654">"Zmanjšanje širine"</string>
128    <string name="action_decrease_height" msgid="282377193880900022">"Zmanjšanje višine"</string>
129    <string name="widget_resized" msgid="9130327887929620">"Velikost pripomočka je bila spremenjena na <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> širine in <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> višine"</string>
130    <string name="action_deep_shortcut" msgid="2864038805849372848">"Bližnjice"</string>
131    <string name="shortcuts_menu_with_notifications_description" msgid="2676582286544232849">"Bližnjice in obvestila"</string>
132    <string name="action_dismiss_notification" msgid="5909461085055959187">"Opusti"</string>
133    <string name="notification_dismissed" msgid="6002233469409822874">"Obvestilo je bilo opuščeno"</string>
134    <string name="all_apps_personal_tab" msgid="4190252696685155002">"Osebno"</string>
135    <string name="all_apps_work_tab" msgid="4884822796154055118">"Služba"</string>
136    <string name="work_profile_toggle_label" msgid="3081029915775481146">"Delovni profil"</string>
137    <string name="bottom_work_tab_user_education_title" msgid="5785851780786322825">"Tukaj poiščite delovne aplikacije"</string>
138    <string name="bottom_work_tab_user_education_body" msgid="2818107472360579152">"Vsaka delovna aplikacija ima značko. Za varnost teh aplikacij skrbi vaša organizacija. Za preprostejši dostop premaknite aplikacije na začetni zaslon."</string>
139    <string name="work_mode_on_label" msgid="4781128097185272916">"Upravlja vaša organizacija"</string>
140    <string name="work_mode_off_label" msgid="3194894777601421047">"Obvestila in aplikacije – izklopljeno"</string>
141    <string name="bottom_work_tab_user_education_close_button" msgid="4224492243977802135">"Zapri"</string>
142    <string name="bottom_work_tab_user_education_closed" msgid="1098340939861869465">"Zaprto"</string>
143    <string name="remote_action_failed" msgid="1383965239183576790">"Ni uspelo: <xliff:g id="WHAT">%1$s</xliff:g>"</string>
144</resources>
145