1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="app_name" msgid="2792757108872430971">"Tilladelsesstyring"</string>
20    <string name="ok" msgid="4417794827535157922">"OK"</string>
21    <string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"tilladelser"</string>
22    <string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"Annuller"</string>
23    <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"Appen blev ikke fundet"</string>
24    <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Afvis"</string>
25    <string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Afvis, og spørg ikke igen"</string>
26    <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Mere info"</string>
27    <string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Afvis alligevel"</string>
28    <string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> ud af <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
29    <string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"Vil du give &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; tilladelse til at <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
30    <string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"Skal &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; altid have tilladelse til at <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
31    <string name="allow_permission_foreground_only" msgid="7444689446874060511">"Kun mens appen bruges"</string>
32    <string name="allow_permission_always" msgid="4089537686339013930">"Altid"</string>
33    <string name="deny_permission_deny_and_dont_ask_again" msgid="8131547398883397878">"Afvis, og spørg ikke igen"</string>
34    <string name="permission_revoked_count" msgid="5556125174203696709">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> er deaktiveret"</string>
35    <string name="permission_revoked_all" msgid="6356577996164232918">"alle er deaktiveret"</string>
36    <string name="permission_revoked_none" msgid="266013103540772023">"ingen er deaktiveret"</string>
37    <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="2137542756625939532">"Tillad"</string>
38    <string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4201473810650722162">"Tillad altid"</string>
39    <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="2929490670369819475">"Tillad kun, mens appen er i brug"</string>
40    <string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Apps"</string>
41    <string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"Apptilladelser"</string>
42    <string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Tilladelsesadministrator"</string>
43    <string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"Spørg ikke igen"</string>
44    <string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"Ingen tilladelser"</string>
45    <string name="additional_permissions" msgid="7124470111123472154">"Yderligere tilladelser"</string>
46    <string name="app_permissions_info_button_label" msgid="6566057048862462066">"Åbn appinfo"</string>
47    <plurals name="additional_permissions_more" formatted="false" msgid="2232860610746920222">
48      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> mere</item>
49      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> mere</item>
50    </plurals>
51    <string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Denne app er udviklet til en ældre version af Android. Hvis du ikke giver den tilladelse, vil den muligvis ikke længere virke efter hensigten."</string>
52    <string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"udføre en ukendt handling"</string>
53    <string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ud af <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> apps har tilladelse"</string>
54    <string name="permission_usage_header" msgid="8802963718365732792">"Seneste brug"</string>
55    <string name="permission_usage_view_details" msgid="7398825662321010957">"Se tilladelsesbetjeningspanel"</string>
56    <string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Vis system"</string>
57    <string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Skjul system"</string>
58    <string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"Ingen apps"</string>
59    <string name="location_settings" msgid="547378321761364906">"Placeringsindstillinger"</string>
60    <string name="location_warning" msgid="4687406043150343369">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> udbyder placeringstjenester for denne enhed. Adgangen til din placering kan ændres i placeringsindstillingerne."</string>
61    <string name="system_warning" msgid="6868290533389195836">"Hvis du afviser denne tilladelse, vil grundlæggende funktioner på din enhed muligvis ikke længere fungere efter hensigten."</string>
62    <string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="632945329450867948">"Håndhæves af politik"</string>
63    <string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="137178879402491132">"Adgang i baggrunden er deaktiveret af en politik"</string>
64    <string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="2699118232240494204">"Adgang i baggrunden er aktiveret af en politik"</string>
65    <string name="permission_summary_enabled_by_policy_foreground_only" msgid="8652417310534780420">"Adgang i forgrunden er aktiveret af en politik"</string>
66    <string name="permission_summary_enforced_by_admin" msgid="5156952484229154563">"Styres af administratoren"</string>
67    <string name="permission_summary_disabled_by_admin_background_only" msgid="3580805532594984554">"Adgang i baggrunden er deaktiveret af en administrator"</string>
68    <string name="permission_summary_enabled_by_admin_background_only" msgid="5087543391647053237">"Adgang i baggrunden er aktiveret af en administrator"</string>
69    <string name="permission_summary_enabled_by_admin_foreground_only" msgid="4566755547230479934">"Adgang i forgrunden er aktiveret af en administrator"</string>
70    <string name="permission_summary_enabled_system_fixed" msgid="1648259601814176611">"Tilladelsen er indstillet af systemet"</string>
71    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (2093938392538894210) -->
72    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (3927338369513373750) -->
73    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (8438068599173343936) -->
74    <string name="permission_access_always" msgid="2315256378850460955">"Altid"</string>
75    <string name="permission_access_only_foreground" msgid="8109903552082630801">"Kun mens appen bruges"</string>
76    <string name="permission_access_never" msgid="4717648645876576508">"Aldrig"</string>
77    <string name="loading" msgid="323483393167148377">"Indlæser…"</string>
78    <string name="all_permissions" msgid="7813580062403112957">"Alle tilladelser"</string>
79    <string name="other_permissions" msgid="1956312685853070715">"Andre app-egenskaber"</string>
80    <string name="permission_request_title" msgid="6779348653783761548">"Anmodning om tilladelse"</string>
81    <string name="screen_overlay_title" msgid="1632732130312696010">"Der er registreret skærmoverlejring"</string>
82    <string name="screen_overlay_message" msgid="3222033787364955006">"Hvis du vil ændre denne indstilling for tilladelser, skal du først deaktivere skærmoverlejringen i Indstillinger &gt; Apps"</string>
83    <string name="screen_overlay_button" msgid="3554849308322944411">"Åbn indstillinger"</string>
84    <string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="6923880912091041609">"Android Wear"</string>
85    <string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="8731817202551430387">"Det er ikke muligt at installere/afinstallere på Wear."</string>
86    <string name="permission_review_title_template_install" msgid="8131698354985303888">"Vælg, hvad &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; må få adgang til"</string>
87    <string name="permission_review_title_template_update" msgid="7597155653571395485">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; er blevet opdateret. Vælg, hvad denne app må få adgang til."</string>
88    <string name="review_button_cancel" msgid="7108377593627664194">"Annuller"</string>
89    <string name="review_button_continue" msgid="1367925420132212571">"Fortsæt"</string>
90    <string name="new_permissions_category" msgid="7242713808413888679">"Nye tilladelser"</string>
91    <string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Aktuelle tilladelser"</string>
92    <string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"Forbereder appen…"</string>
93    <string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Ukendt"</string>
94    <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"Betjeningspanel"</string>
95    <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
96      <item quantity="one">Seneste adgang: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> adgang</item>
97      <item quantity="other">Seneste adgang: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> adgange</item>
98    </plurals>
99    <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
100      <item quantity="one">Seneste adgang: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> adgange (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> i baggrunden)</item>
101      <item quantity="other">Seneste adgang: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> adgange (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> i baggrunden)</item>
102    </plurals>
103    <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
104      <item quantity="one">Seneste adgang: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> adgang\nVarighed: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
105      <item quantity="other">Seneste adgang: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> adgange\nVarighed: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
106    </plurals>
107    <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
108      <item quantity="one">Seneste adgang: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> adgang (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> i baggrunden)\nVarighed: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
109      <item quantity="other">Seneste adgang: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> adgange (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> i baggrunden)\nVarighed: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
110    </plurals>
111    <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"Enhver tilladelse"</string>
112    <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"Når som helst"</string>
113    <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"De seneste 7 dage"</string>
114    <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"De seneste 24 timer"</string>
115    <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"Den seneste time"</string>
116    <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"De seneste 15 minutter"</string>
117    <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"Seneste minut"</string>
118    <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"Ingen brug af tilladelsen"</string>
119    <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="3769244144339672988">"Adgang på et hvilket som helst tidspunkt"</string>
120    <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="3727861046378775818">"Adgang i løbet af de seneste 7 dage"</string>
121    <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="5342320924730492471">"Adgang i løbet af de seneste 24 timer"</string>
122    <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="2815783501799574220">"Adgang i løbet af den seneste time"</string>
123    <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="6355340673284923840">"Adgang i løbet af de seneste 15 minutter"</string>
124    <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="8035799852985876841">"Adgang det seneste minut"</string>
125    <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="8198031767207481138">"Mest anvendte tilladelser på ethvert tidspunkt"</string>
126    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="1383253721624697737">"Mest anvendte tilladelser i de seneste 7 dage"</string>
127    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="4961033178274179547">"Mest anvendte tilladelser i de seneste 24 timer"</string>
128    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="652067970457696948">"Mest anvendte tilladelser i den seneste time"</string>
129    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="605482005070580571">"Mest anvendte tilladelser i de seneste 15 minutter"</string>
130    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="7503220317255343929">"Mest anvendte tilladelser det seneste minut"</string>
131    <string name="app_permission_usage_bar_label" msgid="5471180291634450396">"Apps"</string>
132    <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"Filtreret efter: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
133    <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"Fjern filter"</string>
134    <string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Filtrér efter"</string>
135    <string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"Filtrér efter tilladelser"</string>
136    <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"Flest tilladelser"</string>
137    <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"Flest adgange"</string>
138    <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"Seneste"</string>
139    <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"Opdater"</string>
140    <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"Brug af apptilladelser"</string>
141    <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"Adgang: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> gange. Samlet varighed: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Senest brugt for <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> siden."</string>
142    <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"Adgang: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> gange. Senest brugt for <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> siden."</string>
143    <string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"Tillad"</string>
144    <string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Tillad altid"</string>
145    <string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="6366222217615376397">"Tillad kun, mens appen bruges"</string>
146    <string name="app_permission_button_deny" msgid="5716368368650638408">"Afvis"</string>
147    <string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"Tilladelse for <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
148    <string name="app_permission_header" msgid="5704679725169517493">"Adgang til <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> for <xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g>"</string>
149    <string name="app_permission_footer_usage_summary" msgid="2944747878556477852">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> anvendte din/dit <xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g> for <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> siden."</string>
150    <string name="app_permission_footer_no_usages" msgid="8176256750330679454">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> har ikke adgang til din <xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g>."</string>
151    <string name="app_permission_footer_usage_link" msgid="5912236275600923326">"Se detaljeret brug af tilladelser"</string>
152    <string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="7435245857128891808">"Seneste adgang: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
153    <string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="594285912530635023">"Ingen adgange"</string>
154    <string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Tilladt"</string>
155    <string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Tillades kun, mens de er i brug"</string>
156    <string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Afvist"</string>
157    <string name="detailed_usage_link" msgid="3990452346369247944">"Se detaljerede oplysninger om brug"</string>
158    <plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
159      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dag</item>
160      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dage</item>
161    </plurals>
162    <plurals name="hours" formatted="false" msgid="2123927014975877155">
163      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> time</item>
164      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> timer</item>
165    </plurals>
166    <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4331145652577957044">
167      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minut</item>
168      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minutter</item>
169    </plurals>
170    <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="1632909606956324957">
171      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekund</item>
172      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekunder</item>
173    </plurals>
174    <string name="role_request_message_add" msgid="1977772335648650272">"Vil du bruge &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; som din <xliff:g id="ROLE_NAME">%2$s</xliff:g>?"</string>
175    <string name="role_request_message_replace" msgid="6367571247558110210">"Vil du bruge &lt;b&gt;<xliff:g id="NEW_APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; i stedet for &lt;b&gt;<xliff:g id="CURRENT_APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; som din <xliff:g id="ROLE_NAME">%2$s</xliff:g>?"</string>
176    <string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Påmindelser om tilladelse"</string>
177    <string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="3986986240015907758">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> har anvendt din placering"</string>
178    <string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"Denne app kan altid få adgang til din placering. Tryk for at ændre denne indstilling."</string>
179    <string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Kun mens appen er i brug"</string>
180    <string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"Der ikke givet nogen tilladelser"</string>
181    <string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"Ingen tilladelser er blevet afvist"</string>
182    <string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Der er ikke givet tilladelse til nogen apps"</string>
183    <string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"Ingen apps er blevet afvist"</string>
184    <string name="launch_app" msgid="5641437562665039291">"Åbn"</string>
185    <string name="uninstall_app" msgid="8756507666995809214">"Afinstaller"</string>
186    <string name="force_stop_app" msgid="4253426323145479826">"Tving til at standse"</string>
187    <string name="settings" msgid="2884124136779508907">"Indstillinger"</string>
188    <string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="1613456964930225277">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> har fuld adgang til din enhed"</string>
189    <string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="1262608280562255761">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> hjælpefunktioner har fuld adgang til din enhed"</string>
190    <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> kan se din skærm, dine handlinger og dine input samt udføre handlinger og styre skærmen"</string>
191    <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="817809209968536329">"Disse hjælpefunktioner kan se din skærm, dine handlinger og dine input samt udføre handlinger og styre skærmen."</string>
192    <string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Standardapps"</string>
193    <string name="no_default_apps" msgid="5642715159090903032">"Ingen standardapps."</string>
194    <string name="default_apps_for_work" msgid="8582151955372061208">"Standard til arbejde"</string>
195    <string name="default_app_none" msgid="7671097769303174666">"Ingen"</string>
196    <string name="default_app_no_apps" msgid="5344668465735677271">"Ingen apps"</string>
197    <string name="special_app_access" msgid="2561673957499408877">"Særlig appadgang"</string>
198    <string name="no_special_app_access" msgid="994977666694457811">"Ingen særlig appadgang"</string>
199    <string name="special_app_access_no_apps" msgid="3934763650592564818">"Ingen apps"</string>
200    <string name="role_label_assistant" msgid="456685142560727172">"Assistanceapp"</string>
201    <string name="role_label_browser" msgid="6266502234308421457">"Browserapp"</string>
202    <string name="role_label_dialer" msgid="3345895090725237533">"Appen Opkald"</string>
203    <string name="role_label_sms" msgid="2262769075496017522">"Sms-app"</string>
204    <string name="role_label_emergency" msgid="2226651888638211616">"Nødapp"</string>
205    <string name="role_label_home" msgid="7672863812639457378">"Startapp"</string>
206    <string name="role_label_music" msgid="5900245414865932272">"Musikapp"</string>
207    <string name="role_label_gallery" msgid="6939560238495155209">"Galleriapp"</string>
208    <string name="role_label_car_mode_dialer" msgid="5807291243320384807">"Telefonapp til biltilstand"</string>
209    <string name="role_label_call_redirection" msgid="8902197181113231577">"App til opkaldsviderestilling"</string>
210    <string name="role_label_call_screening" msgid="411212589764916370">"App til opkaldsvalg"</string>
211    <string name="role_label_call_companion" msgid="7369723859682076467">"Medfølgende opkaldsapp"</string>
212    <string name="role_label_car_projection" msgid="3792929094325391213">"Appen Bilprojicering"</string>
213    <string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1439466272746259937">"Arbejdsprofilen understøttes ikke"</string>
214    <string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="1366058948707595596">"Bemærk! Hvis du genstarter din enhed og har indstillet en skærmlås, kan denne app ikke starte, før du låser enheden op."</string>
215    <string name="assistant_confirmation_message" msgid="4529925223796676824">"Assistenten kan læse oplysninger om, hvilke apps der bruges i dit system, bl.a. oplysninger, der er synlige på din skærm eller tilgængelige i dine apps."</string>
216    <string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Del fejlretningsdata"</string>
217    <string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Vil du dele detaljerede fejlretningsdata?"</string>
218    <string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vil gerne uploade fejretningsoplysninger."</string>
219    <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"Del fejlretningsdata"</string>
220    <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> anmoder om at uploade en fejlrapport fra denne enhed, som stammer fra <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> kl. <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Fejlrapporter indeholder personlige oplysninger om din enhed eller registreres af apps, f.eks. brugernavne, steddata, enheds-id\'er og netværksoplysninger. Oplysningerne i fejlrapporterne må kun deles med personer og apps, du har tillid til. Vil du give <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> tilladelse til at uploade en fejlrapport?"</string>
221    <string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="6863130835544805205">"Tillad"</string>
222    <string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="1297192379930944676">"Afvis"</string>
223</resources>
224