1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="app_name" msgid="2792757108872430971">"کنترلکننده مجوز"</string> 20 <string name="ok" msgid="4417794827535157922">"تأیید"</string> 21 <string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"مجوزها"</string> 22 <string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"لغو"</string> 23 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"برنامه یافت نشد"</string> 24 <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"رد کردن"</string> 25 <string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"رد شود و دیگر سؤال نشود"</string> 26 <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"اطلاعات بیشتر"</string> 27 <string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"درهرصورت نادیده گرفتن"</string> 28 <string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> مجوز از <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g> مجوز"</string> 29 <string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"به <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> اجازه <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> را میدهید؟"</string> 30 <string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"همیشه به <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> برای <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> اجازه داده شود؟"</string> 31 <string name="allow_permission_foreground_only" msgid="7444689446874060511">"فقط هنگام استفاده از برنامه"</string> 32 <string name="allow_permission_always" msgid="4089537686339013930">"همیشه"</string> 33 <string name="deny_permission_deny_and_dont_ask_again" msgid="8131547398883397878">"رد شود و دیگر سؤال نشود"</string> 34 <string name="permission_revoked_count" msgid="5556125174203696709">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> مجوز غیرفعال است"</string> 35 <string name="permission_revoked_all" msgid="6356577996164232918">"همه مجوزها غیرفعال است"</string> 36 <string name="permission_revoked_none" msgid="266013103540772023">"هیچ موردی غیرفعال نیست"</string> 37 <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="2137542756625939532">"مجاز"</string> 38 <string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4201473810650722162">"همیشه مجاز بودن"</string> 39 <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="2929490670369819475">"مجاز بودن تنها هنگام استفاده از برنامه"</string> 40 <string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"برنامه"</string> 41 <string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"مجوزهای برنامه"</string> 42 <string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"مدیر مجوز"</string> 43 <string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"دوباره سؤال نشود"</string> 44 <string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"مجوزی موجود نیست"</string> 45 <string name="additional_permissions" msgid="7124470111123472154">"مجوزهای بیشتر"</string> 46 <string name="app_permissions_info_button_label" msgid="6566057048862462066">"باز کردن اطلاعات برنامه"</string> 47 <plurals name="additional_permissions_more" formatted="false" msgid="2232860610746920222"> 48 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> مجوز دیگر</item> 49 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> مجوز دیگر</item> 50 </plurals> 51 <string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"این برنامه برای نسخه قدیمیتری از Android طراحی شده بود. رد کردن مجوز ممکن است باعث شود که برنامه دیگر عملکرد موردانتظار را نداشته باشند."</string> 52 <string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"انجام یک اقدام ناشناس"</string> 53 <string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> برنامه از <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> برنامه مجاز شد"</string> 54 <string name="permission_usage_header" msgid="8802963718365732792">"مصرف اخیر"</string> 55 <string name="permission_usage_view_details" msgid="7398825662321010957">"مشاهده داشبورد مجوزها"</string> 56 <string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"نمایش سیستم"</string> 57 <string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"پنهان کردن سیستم"</string> 58 <string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"برنامهای موجود نیست"</string> 59 <string name="location_settings" msgid="547378321761364906">"تنظیمات مکان"</string> 60 <string name="location_warning" msgid="4687406043150343369">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> یکی از ارائهدهندگان سرویسهای مکان برای این دستگاه است. با رفتن به تنظیمات مکان میتوانید دسترسی به موقعیت مکانی را تغییر دهید."</string> 61 <string name="system_warning" msgid="6868290533389195836">"اگر این اجازه را رد کنید، ممکن است ویژگیهای اصلی دستگاهتان دیگر عملکرد موردانتظار را نداشته باشد."</string> 62 <string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="632945329450867948">"اجرا توسط خطمشی"</string> 63 <string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="137178879402491132">"دسترسی به پسزمینه بهموجب خطمشی غیرفعال شد"</string> 64 <string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="2699118232240494204">"دسترسی به پسزمینه بهموجب خطمشی فعال شد"</string> 65 <string name="permission_summary_enabled_by_policy_foreground_only" msgid="8652417310534780420">"دسترسی به پیشزمینه بهموجب خطمشی فعال شد"</string> 66 <string name="permission_summary_enforced_by_admin" msgid="5156952484229154563">"توسط سرپرست سیستم کنترل میشود"</string> 67 <string name="permission_summary_disabled_by_admin_background_only" msgid="3580805532594984554">"دسترسی به پسزمینه توسط سرپرست غیرفعال شد"</string> 68 <string name="permission_summary_enabled_by_admin_background_only" msgid="5087543391647053237">"دسترسی به پسزمینه توسط سرپرست فعال شد"</string> 69 <string name="permission_summary_enabled_by_admin_foreground_only" msgid="4566755547230479934">"دسترسی به پیشزمینه توسط سرپرست فعال شد"</string> 70 <string name="permission_summary_enabled_system_fixed" msgid="1648259601814176611">"مجوز تنظیمشده توسط سیستم"</string> 71 <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (2093938392538894210) --> 72 <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (3927338369513373750) --> 73 <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (8438068599173343936) --> 74 <string name="permission_access_always" msgid="2315256378850460955">"همیشه"</string> 75 <string name="permission_access_only_foreground" msgid="8109903552082630801">"فقط هنگام استفاده از برنامه"</string> 76 <string name="permission_access_never" msgid="4717648645876576508">"هرگز"</string> 77 <string name="loading" msgid="323483393167148377">"درحال بارگیری…"</string> 78 <string name="all_permissions" msgid="7813580062403112957">"همه مجوزها"</string> 79 <string name="other_permissions" msgid="1956312685853070715">"سایر قابلیتهای برنامه"</string> 80 <string name="permission_request_title" msgid="6779348653783761548">"درخواست مجوز"</string> 81 <string name="screen_overlay_title" msgid="1632732130312696010">"همپوشانی صفحه شناسایی شد"</string> 82 <string name="screen_overlay_message" msgid="3222033787364955006">"برای تغییر این تنظیم مجوز، ابتدا باید همپوشانی صفحه را از «تنظیمات > برنامهها» خاموش کنید"</string> 83 <string name="screen_overlay_button" msgid="3554849308322944411">"باز کردن تنظیمات"</string> 84 <string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="6923880912091041609">"Android Wear"</string> 85 <string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="8731817202551430387">"کنشهای نصب/حذف نصب در Wear پشتیبانی نمیشود."</string> 86 <string name="permission_review_title_template_install" msgid="8131698354985303888">"انتخاب کنید <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> اجازه دارد به چه چیزی دسترسی پیدا کند"</string> 87 <string name="permission_review_title_template_update" msgid="7597155653571395485">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> بهروزرسانی شده است. انتخاب کنید این برنامه اجازه دارد به چه چیزی دسترسی پیدا کند."</string> 88 <string name="review_button_cancel" msgid="7108377593627664194">"لغو"</string> 89 <string name="review_button_continue" msgid="1367925420132212571">"ادامه"</string> 90 <string name="new_permissions_category" msgid="7242713808413888679">"مجوزهای جدید"</string> 91 <string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"مجوزهای کنونی"</string> 92 <string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"مرحلهبندی برنامه…"</string> 93 <string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"نامشخص"</string> 94 <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"داشبورد"</string> 95 <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417"> 96 <item quantity="one">آخرین دسترسی: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> دسترسی</item> 97 <item quantity="other">آخرین دسترسی: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> دسترسی</item> 98 </plurals> 99 <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646"> 100 <item quantity="one">آخرین دسترسی: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> دسترسی (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> دسترسی در پسزمینه)</item> 101 <item quantity="other">آخرین دسترسی: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> دسترسی (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> دسترسی در پسزمینه)</item> 102 </plurals> 103 <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370"> 104 <item quantity="one">آخرین دسترسی: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n مدت\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> دسترسی: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item> 105 <item quantity="other">آخرین دسترسی: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n مدت\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> دسترسی: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item> 106 </plurals> 107 <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618"> 108 <item quantity="one">آخرین دسترسی: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> دسترسی (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> دسترسی در پسزمینه)\nمدت: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item> 109 <item quantity="other">آخرین دسترسی: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> دسترسی (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> دسترسی در پسزمینه)\nمدت: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item> 110 </plurals> 111 <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"همه مجوزها"</string> 112 <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"هر زمانی"</string> 113 <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"۷ روز اخیر"</string> 114 <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"۲۴ ساعت اخیر"</string> 115 <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"۱ ساعت اخیر"</string> 116 <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"۱۵ دقیقه اخیر"</string> 117 <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"۱ دقیقه آخر"</string> 118 <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"هیچ مجوزی استفاده نشده است"</string> 119 <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="3769244144339672988">"دسترسی در هرزمانی"</string> 120 <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="3727861046378775818">"دسترسی در ۷ روز گذشته"</string> 121 <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="5342320924730492471">"دسترسی در ۲۴ ساعت گذشته"</string> 122 <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="2815783501799574220">"دسترسی در ساعت گذشته"</string> 123 <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="6355340673284923840">"دسترسی در ۱۵ دقیقه گذشته"</string> 124 <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="8035799852985876841">"دسترسی در ۱ دقیقه آخر"</string> 125 <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="8198031767207481138">"پراستفادهترین مجوزها در هرزمانی"</string> 126 <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="1383253721624697737">"پراستفادهترین مجوزها در ۷ روز گذشته"</string> 127 <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="4961033178274179547">"پراستفادهترین مجوزها در ۲۴ ساعت گذشته"</string> 128 <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="652067970457696948">"پراستفادهترین مجوزها در ۱ ساعت گذشته"</string> 129 <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="605482005070580571">"پراستفادهترین مجوزها در ۱۵ دقیقه گذشته"</string> 130 <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="7503220317255343929">"پراستفادهترین مجوزها در ۱ دقیقه گذشته"</string> 131 <string name="app_permission_usage_bar_label" msgid="5471180291634450396">"برنامهها"</string> 132 <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"فیلترشده براساس: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string> 133 <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"حذف فیلتر"</string> 134 <string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"فیلتر کردن براساس"</string> 135 <string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"فیلتر کردن براساس مجوزها"</string> 136 <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"بیشترین مجوزها"</string> 137 <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"بیشترین تعداد دسترسی"</string> 138 <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"اخیر"</string> 139 <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"بازخوانی"</string> 140 <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"استفاده از مجوزهای برنامه"</string> 141 <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"دسترسی: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> بار. کل مدت: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. آخرین استفاده: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> قبل."</string> 142 <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"دسترسی: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> بار. آخرین استفاده: <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> قبل."</string> 143 <string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"مجاز"</string> 144 <string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"همیشه مجاز بودن"</string> 145 <string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="6366222217615376397">"مجاز بودن تنها هنگام استفاده از برنامه"</string> 146 <string name="app_permission_button_deny" msgid="5716368368650638408">"اجازه ندادن"</string> 147 <string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"مجوز <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string> 148 <string name="app_permission_header" msgid="5704679725169517493">"دسترسی <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> برای <xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g>"</string> 149 <string name="app_permission_footer_usage_summary" msgid="2944747878556477852">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> پیش به <xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g> دسترسی یافت."</string> 150 <string name="app_permission_footer_no_usages" msgid="8176256750330679454">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> به <xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g> شما دسترسی پیدا نکرده است."</string> 151 <string name="app_permission_footer_usage_link" msgid="5912236275600923326">"مشاهده استفاده از مجوزها با جزئیات"</string> 152 <string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="7435245857128891808">"آخرین دسترسی: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string> 153 <string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="594285912530635023">"هرگز دسترسی نداشته است"</string> 154 <string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"مجاز"</string> 155 <string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"مجاز فقط هنگام استفاده از برنامه"</string> 156 <string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"رد شد"</string> 157 <string name="detailed_usage_link" msgid="3990452346369247944">"مشاهده اطلاعات مصرف مفصلتر"</string> 158 <plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979"> 159 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> روز</item> 160 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> روز</item> 161 </plurals> 162 <plurals name="hours" formatted="false" msgid="2123927014975877155"> 163 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ساعت</item> 164 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ساعت</item> 165 </plurals> 166 <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4331145652577957044"> 167 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> دقیقه</item> 168 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> دقیقه</item> 169 </plurals> 170 <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="1632909606956324957"> 171 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ثانیه</item> 172 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ثانیه</item> 173 </plurals> 174 <string name="role_request_message_add" msgid="1977772335648650272">"از <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> بهعنوان <xliff:g id="ROLE_NAME">%2$s</xliff:g> شما استفاده شود؟"</string> 175 <string name="role_request_message_replace" msgid="6367571247558110210">"از <b><xliff:g id="NEW_APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> بهجای <b><xliff:g id="CURRENT_APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> بهعنوان <xliff:g id="ROLE_NAME">%2$s</xliff:g> شما استفاده شود؟"</string> 176 <string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"یادآوریهای مجوز"</string> 177 <string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="3986986240015907758">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> از مکانتان استفاده میکند"</string> 178 <string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"این برنامه همیشه میتواند به مکانتان دسترسی داشته باشد. برای تغییر دادن، ضربه بزنید."</string> 179 <string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"تنها هنگام استفاده از برنامه"</string> 180 <string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"هیچ مجوزی اعطا نشده است"</string> 181 <string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"هیچ مجوزی رد نشد"</string> 182 <string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"هیچ برنامهای مجاز نیست"</string> 183 <string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"هیچ برنامهای رد نشد"</string> 184 <string name="launch_app" msgid="5641437562665039291">"باز"</string> 185 <string name="uninstall_app" msgid="8756507666995809214">"حذف نصب"</string> 186 <string name="force_stop_app" msgid="4253426323145479826">"توقف اجباری"</string> 187 <string name="settings" msgid="2884124136779508907">"تنظیمات"</string> 188 <string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="1613456964930225277">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> سرویس به دستگاه شما دسترسی کامل دارند"</string> 189 <string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="1262608280562255761">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> سرویس دسترسپذیری به دستگاه شما دسترسی کامل دارند"</string> 190 <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> میتواند صفحه، کنشها و ورودیهای شما را ببیند، کنشهایی را انجام دهد و نمایشگر را کنترل کند."</string> 191 <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="817809209968536329">"این سرویسها میتوانند صفحه، کنشها و ورودیهای شما را ببینند، کنشهایی را انجام دهند و نمایشگر را کنترل کنند."</string> 192 <string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"برنامههای پیشفرض"</string> 193 <string name="no_default_apps" msgid="5642715159090903032">"هیچ برنامه پیشفرضی وجود ندارد."</string> 194 <string name="default_apps_for_work" msgid="8582151955372061208">"پیشفرض برای کار"</string> 195 <string name="default_app_none" msgid="7671097769303174666">"هیچکدام"</string> 196 <string name="default_app_no_apps" msgid="5344668465735677271">"برنامهای موجود نیست"</string> 197 <string name="special_app_access" msgid="2561673957499408877">"دسترسی ویژه به برنامه"</string> 198 <string name="no_special_app_access" msgid="994977666694457811">"عدم دسترسی ویژه به برنامه"</string> 199 <string name="special_app_access_no_apps" msgid="3934763650592564818">"برنامهای موجود نیست"</string> 200 <string name="role_label_assistant" msgid="456685142560727172">"برنامه همیار"</string> 201 <string name="role_label_browser" msgid="6266502234308421457">"برنامه مرورگر"</string> 202 <string name="role_label_dialer" msgid="3345895090725237533">"برنامه تلفن"</string> 203 <string name="role_label_sms" msgid="2262769075496017522">"برنامه پیامک"</string> 204 <string name="role_label_emergency" msgid="2226651888638211616">"برنامه اضطراری"</string> 205 <string name="role_label_home" msgid="7672863812639457378">"برنامه صفحه اصلی"</string> 206 <string name="role_label_music" msgid="5900245414865932272">"برنامه موسیقی"</string> 207 <string name="role_label_gallery" msgid="6939560238495155209">"برنامه گالری"</string> 208 <string name="role_label_car_mode_dialer" msgid="5807291243320384807">"برنامه تلفن حالت خودرو"</string> 209 <string name="role_label_call_redirection" msgid="8902197181113231577">"فراخوانی برنامه هدایت"</string> 210 <string name="role_label_call_screening" msgid="411212589764916370">"برنامه غربالگری تماس"</string> 211 <string name="role_label_call_companion" msgid="7369723859682076467">"برنامه همراه تماس"</string> 212 <string name="role_label_car_projection" msgid="3792929094325391213">"برنامه طرح سهبعدی خودرو"</string> 213 <string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1439466272746259937">"از نمایه کاری پشتیبانی نمیکند"</string> 214 <string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="1366058948707595596">"توجه: اگر دستگاهتان را بازراهاندازی کنید و قفل صفحه تنظیم کرده باشید، تا قفل تلفن را باز نکنید، این برنامه نمیتواند شروع به کار کند."</string> 215 <string name="assistant_confirmation_message" msgid="4529925223796676824">"«دستیار» میتواند اطلاعات مربوط به برنامههای درحال استفاده در سیستم شما را بخواند، ازجمله اطلاعاتی که در صفحهنمایش شما قابلمشاهده است یا در برنامهها قابلدسترسی است."</string> 216 <string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"همرسانی دادههای اشکالزدایی"</string> 217 <string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"جزئیات دادههای اشکالزدایی همرسانی شود؟"</string> 218 <string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> میخواهد اطلاعات اشکالزدایی را بارگذاری کند."</string> 219 <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"همرسانی دادههای اشکالزدایی"</string> 220 <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> درخواست بارگذاری گزارش اشکالی را دارد که در <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> ساعت <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> در این دستگاه پیش آمده است. گزارشهای اشکال شامل اطلاعات شخصی درباره دستگاه شما است یا اطلاعاتی که توسط برنامهها گزارش شده است، برای مثال نامهای کاربر، دادههای مکان، شناسههای دستگاه و اطلاعات شبکه. گزارشهای اشکال را تنها با افراد و برنامههایی همرسانی کنید که به آنها در اینباره اعتماد دارید. به <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> اجازه بارگذاری گزارش اشکال داده شود؟"</string> 221 <string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="6863130835544805205">"مجاز"</string> 222 <string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="1297192379930944676">"رد کردن"</string> 223</resources> 224