1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="app_name" msgid="2792757108872430971">"ຕົວຄວບຄຸມສິດອະນຸຍາດ"</string>
20    <string name="ok" msgid="4417794827535157922">"ຕົກລົງ"</string>
21    <string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"ສິດອະນຸຍາດ"</string>
22    <string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"ຍົກເລີກ"</string>
23    <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"ບໍ່ພົບແອັບ"</string>
24    <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"ປະຕິເສດ"</string>
25    <string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"ປະຕິເສດ ແລະ ຢ່າຖາມອີກ"</string>
26    <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ"</string>
27    <string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"ຢືນຢັນປະຕິເສດ"</string>
28    <string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> ຈາກທັງໝົດ <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
29    <string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"ອະນຸຍາດໃຫ້ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ສາມາດ <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> ບໍ?"</string>
30    <string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"ອະນຸຍາດ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ໃຫ້ໃຊ້ <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> ໄດ້ທຸກເທື່ອບໍ?"</string>
31    <string name="allow_permission_foreground_only" msgid="7444689446874060511">"ໃນເວລາໃຊ້ແອັບເທົ່ານັ້ນ"</string>
32    <string name="allow_permission_always" msgid="4089537686339013930">"ທຸກເທື່ອ"</string>
33    <string name="deny_permission_deny_and_dont_ask_again" msgid="8131547398883397878">"ປະຕິເສດ ແລະ ຢ່າຖາມອີກ"</string>
34    <string name="permission_revoked_count" msgid="5556125174203696709">"ປິດໄວ້ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ສິດອະນຸຍາດແລ້ວ"</string>
35    <string name="permission_revoked_all" msgid="6356577996164232918">"ປິດໄວ້ທັງໝົດແລ້ວ"</string>
36    <string name="permission_revoked_none" msgid="266013103540772023">"ບໍ່ມີອັນໃດປິດການນຳໃຊ້ໄວ້"</string>
37    <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="2137542756625939532">"ອະນຸຍາດ"</string>
38    <string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4201473810650722162">"ອະນຸຍາດຕະຫຼອດເວລາ"</string>
39    <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="2929490670369819475">"ອະນຸຍາດສະເພາະເມື່ອມີການໃຊ້ແອັບ"</string>
40    <string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"ແອັບ"</string>
41    <string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"ສິດອະນຸຍາດແອັບ"</string>
42    <string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"ຕົວຈັດການສິດອະນຸຍາດ"</string>
43    <string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"ບໍ່ຕ້ອງຖາມອີກ"</string>
44    <string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"ບໍ່ມີສິດອະນຸຍາດ"</string>
45    <string name="additional_permissions" msgid="7124470111123472154">"ການອະນຸຍາດເພີ່ມເຕີມ"</string>
46    <string name="app_permissions_info_button_label" msgid="6566057048862462066">"ເປີດຂໍ້ມູນແອັບ"</string>
47    <plurals name="additional_permissions_more" formatted="false" msgid="2232860610746920222">
48      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ເພີ່ມເຕີມ</item>
49      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ເພີ່ມເຕີມ</item>
50    </plurals>
51    <string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"ແອັບນີ້ຖືກອອກແບບມາສຳລັບ Android ເວີຊັນເກົ່າ. ການປະຕິເສດການອະນຸຍາດອາດຈະເຮັດໃຫ້ມັນບໍ່ເຮັດວຽກຕາມຕ້ອງການໄດ້ອີກ."</string>
52    <string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"ເຮັດການດຳເນີນການທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ"</string>
53    <string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"ອະນຸຍາດແອັບ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ຈາກທັງໝົດ <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ແອັບແລ້ວ"</string>
54    <string name="permission_usage_header" msgid="8802963718365732792">"ການນຳໃຊ້ຫຼ້າສຸດ"</string>
55    <string name="permission_usage_view_details" msgid="7398825662321010957">"ເບິ່ງແຜງໜ້າປັດສິດອະນຸຍາດ"</string>
56    <string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"ສະແດງລະບົບ"</string>
57    <string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"ເຊື່ອງລະບົບ"</string>
58    <string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"ບໍ່ມີແອັບ"</string>
59    <string name="location_settings" msgid="547378321761364906">"ການຕັ້ງຄ່າສະຖານທີ່"</string>
60    <string name="location_warning" msgid="4687406043150343369">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ເປັນຜູ້ໃຫ້ບໍລິການເລື່ອງການບໍລິການສະຖານທີ່ສຳລັບອຸປະກອນນີ້. ການເຂົ້າເຖິງສະຖານທີ່ແມ່ນສາມາດແກ້ໄຂໄດ້ຈາກການຕັ້ງຄ່າສະຖານທີ່."</string>
61    <string name="system_warning" msgid="6868290533389195836">"ຖ້າທ່ານປະຕິເສດສິດອະນຸຍາດນີ້, ຄຸນສົມບັດພື້ນຖານຂອງອຸປະກອນຂອງທ່ານອາດຈະບໍ່ເຮັດໜ້າທີ່ຕາມທີ່ກຳນົດໄວ້."</string>
62    <string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="632945329450867948">"ບັງຄັບໃຊ້ຕາມນະໂຍບາຍແລ້ວ"</string>
63    <string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="137178879402491132">"ປິດນຳໃຊ້ການເຂົ້າເຖິງໃນພື້ນຫຼັງຕາມນະໂຍບາຍແລ້ວ"</string>
64    <string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="2699118232240494204">"ເປີດນຳໃຊ້ການເຂົ້າເຖິງໃນພື້ນຫຼັງຕາມນະໂຍບາຍແລ້ວ"</string>
65    <string name="permission_summary_enabled_by_policy_foreground_only" msgid="8652417310534780420">"ເປີດນຳໃຊ້ການເຂົ້າເຖິງໃນພື້ນໜ້າຕາມນະໂຍບາຍແລ້ວ"</string>
66    <string name="permission_summary_enforced_by_admin" msgid="5156952484229154563">"ຄວບຄຸມໂດຍຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບແລ້ວ"</string>
67    <string name="permission_summary_disabled_by_admin_background_only" msgid="3580805532594984554">"ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບໄດ້ປິດການເຂົ້າເຖິງພື້ນຫຼັງໄວ້ແລ້ວ"</string>
68    <string name="permission_summary_enabled_by_admin_background_only" msgid="5087543391647053237">"ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບໄດ້ເປີດການເຂົ້າເຖິງພື້ນຫຼັງໄວ້ແລ້ວ"</string>
69    <string name="permission_summary_enabled_by_admin_foreground_only" msgid="4566755547230479934">"ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບໄດ້ເປີດການເຂົ້າເຖິງພື້ນໜ້າໄວ້ແລ້ວ"</string>
70    <string name="permission_summary_enabled_system_fixed" msgid="1648259601814176611">"ລະບົບກຳນົດສິດອະນຸຍາດໄວ້ແລ້ວ"</string>
71    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (2093938392538894210) -->
72    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (3927338369513373750) -->
73    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (8438068599173343936) -->
74    <string name="permission_access_always" msgid="2315256378850460955">"ທຸກເທື່ອ"</string>
75    <string name="permission_access_only_foreground" msgid="8109903552082630801">"ໃນເວລາໃຊ້ແອັບເທົ່ານັ້ນ"</string>
76    <string name="permission_access_never" msgid="4717648645876576508">"ບໍ່"</string>
77    <string name="loading" msgid="323483393167148377">"ກຳລັງໂຫລດ…"</string>
78    <string name="all_permissions" msgid="7813580062403112957">"ທຸກການອະນຸຍາດ"</string>
79    <string name="other_permissions" msgid="1956312685853070715">"ຄວາມສາມາດອື່ນຂອງແອັບ"</string>
80    <string name="permission_request_title" msgid="6779348653783761548">"ການຮ້ອງຂໍການອະນຸຍາດ"</string>
81    <string name="screen_overlay_title" msgid="1632732130312696010">"ກວດພົບການວາງຊ້ອນໜ້າຈໍ"</string>
82    <string name="screen_overlay_message" msgid="3222033787364955006">"ເພື່ອປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າສິດອະນຸຍາດນີ້, ກ່ອນອື່ນທ່ານຕ້ອງປິດການວາງຊ້ອນໜ້າຈໍຈາກການຕັ້ງຄ່າ &gt; ແອັບ"</string>
83    <string name="screen_overlay_button" msgid="3554849308322944411">"ເປີດການຕັ້ງຄ່າ"</string>
84    <string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="6923880912091041609">"Android Wear"</string>
85    <string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="8731817202551430387">"ຕິດຕັ້ງ/ຖອນການຕິດຕັ້ງ ຄຳສັ່ງທີ່ບໍ່ຮອງຮັບຢູ່ Wear."</string>
86    <string name="permission_review_title_template_install" msgid="8131698354985303888">"ເລືອກວ່າຈະອະນຸຍາດໃຫ້ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ເຂົ້າເຖິງຫຍັງໄດ້ແດ່"</string>
87    <string name="permission_review_title_template_update" msgid="7597155653571395485">"ອັບເດດ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ແລ້ວ. ກະລຸນາເລືອກວ່າຈະໃຫ້ແອັບນີ້ເຂົ້າເຖິງຫຍັງໄດ້ແດ່."</string>
88    <string name="review_button_cancel" msgid="7108377593627664194">"ຍົກເລີກ"</string>
89    <string name="review_button_continue" msgid="1367925420132212571">"ສືບຕໍ່"</string>
90    <string name="new_permissions_category" msgid="7242713808413888679">"ການອະນຸຍາດໃໝ່"</string>
91    <string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"ສິດອະນຸຍາດປັດຈຸບັນ"</string>
92    <string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"ກຳລັງຮຽງແອັບ…"</string>
93    <string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"ບໍ່ຮູ້ຈັກ"</string>
94    <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"ແຜງໜ້າປັດ"</string>
95    <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
96      <item quantity="other">ການເຂົ້າເຖິງຫຼ້າສຸດ: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> ການເຂົ້າເຖິງ</item>
97      <item quantity="one">ການເຂົ້າເຖິງຫຼ້າສຸດ: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> ການເຂົ້າເຖິງ</item>
98    </plurals>
99    <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
100      <item quantity="other">ການເຂົ້າເຖິງຫຼ້າສຸດ: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> ການເຂົ້າເຖິງ (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> ໃນພື້ນຫຼັງ)</item>
101      <item quantity="one">ການເຂົ້າເຖິງຫຼ້າສຸດ: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> ການເຂົ້າເຖິງ (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> ໃນພື້ນຫຼັງ)</item>
102    </plurals>
103    <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
104      <item quantity="other">ການເຂົ້າເຖິງຫຼ້າສຸດ: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> ການເຂົ້າເຖິງ\nໄລຍະເວລາ: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
105      <item quantity="one">ການເຂົ້າເຖິງຫຼ້າສຸດ: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> ການເຂົ້າເຖິງ\nໄລຍະເວລາ: <xliff:g id="TIME_2">%3$s</xliff:g></item>
106    </plurals>
107    <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
108      <item quantity="other">ການເຂົ້າເຖິງຫຼ້າສຸດ: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> ການເຂົ້າເຖິງ (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> ໃນພື້ນຫຼັງ)\nໄລຍະເວລາ: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
109      <item quantity="one">ການເຂົ້າເຖິງຫຼ້າສຸດ: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> ການເຂົ້າເຖິງ (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> ໃນພື້ນຫຼັງ)\nໄລຍະເວລາ: <xliff:g id="TIME_3">%3$s</xliff:g></item>
110    </plurals>
111    <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"ສິດອະນຸຍາດໃດກໍໄດ້"</string>
112    <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"ເວລາໃດກໍໄດ້"</string>
113    <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"7 ມື້ທີ່ຜ່ານມາ"</string>
114    <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"24 ຊົ່ວໂມງທີ່ຜ່ານມາ"</string>
115    <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"1 ຊົ່ວໂມງທີ່ຜ່ານມາ"</string>
116    <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"15 ນາທີຜ່ານມາ"</string>
117    <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"1 ນາທີທີ່ຜ່ານມາ"</string>
118    <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"ບໍ່ມີການນຳໃຊ້ສິດອະນຸຍາດ"</string>
119    <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="3769244144339672988">"ເຂົ້າເຖິງໄດ້ທຸກເວລາ"</string>
120    <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="3727861046378775818">"ການເຂົ້າເຖິງໃນ 7 ມື້ທີ່ຜ່ານມາ"</string>
121    <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="5342320924730492471">"ການເຂົ້າເຖິງໃນ 24 ຊົ່ວໂມງທີ່ຜ່ານມາ"</string>
122    <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="2815783501799574220">"ການເຂົ້າເຖິງໃນຊົ່ວໂມງທີ່ຜ່ານມາ"</string>
123    <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="6355340673284923840">"ເຂົ້າເຖິງໃນ 15 ນາທີທີ່ຜ່ານມາ"</string>
124    <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="8035799852985876841">"ການເຂົ້າເຖິງໃນ 1 ນາທີທີ່ຜ່ານມາ"</string>
125    <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="8198031767207481138">"ການນຳໃຊ້ສິດອະນຸຍາດສູງສຸດທຸກເວລາ"</string>
126    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="1383253721624697737">"ການນຳໃຊ້ສິດອະນຸຍາດສູງສຸດໃນ 7 ມື້ທີ່ຜ່ານມາ"</string>
127    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="4961033178274179547">"ການນຳໃຊ້ສິດອະນຸຍາດສູງສຸດໃນ 24 ຊົ່ວໂມງທີ່ຜ່ານມາ"</string>
128    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="652067970457696948">"ການນຳໃຊ້ສິດອະນຸຍາດສູງສຸດໃນ 1 ຊົ່ວໂມງທີ່ຜ່ານມາ"</string>
129    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="605482005070580571">"ການນຳໃຊ້ສິດອະນຸຍາດສູງສຸດໃນ 24 ນາທີທີ່ຜ່ານມາ"</string>
130    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="7503220317255343929">"ການນຳໃຊ້ສິດອະນຸຍາດສູງສຸດໃນ 1 ນາທີທີ່ຜ່ານມາ"</string>
131    <string name="app_permission_usage_bar_label" msgid="5471180291634450396">"ແອັບ"</string>
132    <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"ກັ່ນຕອງແລ້ວໂດຍ: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
133    <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"ລຶບຕົວກັ່ນຕອງອອກ"</string>
134    <string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"ກັ່ນຕອງຕາມ"</string>
135    <string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"ກັ່ງຕອງຕາມສິດອະນຸຍາດ"</string>
136    <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"ສິດອະນຸຍາດຫຼາຍທີ່ສຸດ"</string>
137    <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"ການເຂົ້າເຖິງທີ່ຫຼາຍທີ່ສຸດ"</string>
138    <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"ຫຼ້າສຸດ"</string>
139    <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"ໂຫຼດຄືນໃໝ່"</string>
140    <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"ການໃຊ້ສິດອະນຸຍາດແອັບ"</string>
141    <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"ເຂົ້າເຖິງ: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> ເທື່ອ. ໄລຍະເວລາທັງຮວມ: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. ໃຊ້ຫຼ້າສຸດ <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> ກ່ອນ."</string>
142    <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"ເຂົ້າເຖິງ: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> ເທື່ອ. ໃຊ້ຫຼ້າສຸດ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ກ່ອນ."</string>
143    <string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"ອະນຸຍາດ"</string>
144    <string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"ອະນຸຍາດຕະຫຼອດເວລາ"</string>
145    <string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="6366222217615376397">"ອະນຸຍາດສະເພາະເມື່ອມີການໃຊ້ແອັບ"</string>
146    <string name="app_permission_button_deny" msgid="5716368368650638408">"ປະຕິເສດ"</string>
147    <string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"ສິດອະນຸຍາດ <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
148    <string name="app_permission_header" msgid="5704679725169517493">"ການເຂົ້າເຖິງ <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> ສຳລັບ <xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g>"</string>
149    <string name="app_permission_footer_usage_summary" msgid="2944747878556477852">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ເຂົ້າເຖິງ <xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g> ຂອງທ່ານເມື່ອ <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>ກ່ອນ."</string>
150    <string name="app_permission_footer_no_usages" msgid="8176256750330679454">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ບໍ່ໄດ້ເຂົ້າເຖິງ <xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g> ຂອງທ່ານ."</string>
151    <string name="app_permission_footer_usage_link" msgid="5912236275600923326">"ເບິ່ງການໃຊ້ສິດອະນຸຍາດແບບລະອຽດ"</string>
152    <string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="7435245857128891808">"ເຂົ້າເຖິງຫຼ້າສຸດ: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
153    <string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="594285912530635023">"ບໍ່ເຄີຍເຂົ້າເຖິງ"</string>
154    <string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"ອະນຸຍາດແລ້ວ"</string>
155    <string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"ອະນຸຍາດສະເພາະໃນຕອນໃຊ້ຢູ່ເທົ່ານັ້ນ"</string>
156    <string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"ຖືກປະຕິເສດ"</string>
157    <string name="detailed_usage_link" msgid="3990452346369247944">"ເບິ່ງການນຳໃຊ້ແບບລະອຽດ"</string>
158    <plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
159      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ມື້</item>
160      <item quantity="one">1 ມື້</item>
161    </plurals>
162    <plurals name="hours" formatted="false" msgid="2123927014975877155">
163      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ຊົ່ວ​ໂມງ</item>
164      <item quantity="one">1 ຊົ່ວໂມງ</item>
165    </plurals>
166    <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4331145652577957044">
167      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ນາທີ</item>
168      <item quantity="one">1 ນາທີ</item>
169    </plurals>
170    <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="1632909606956324957">
171      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ວິ​ນາ​ທີ</item>
172      <item quantity="one">1 ວິນາທີ</item>
173    </plurals>
174    <string name="role_request_message_add" msgid="1977772335648650272">"ໃຊ້ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ເປັນ <xliff:g id="ROLE_NAME">%2$s</xliff:g> ຂອງທ່ານບໍ?"</string>
175    <string name="role_request_message_replace" msgid="6367571247558110210">"ໃຊ້ &lt;b&gt;<xliff:g id="NEW_APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ແທນ &lt;b&gt;<xliff:g id="CURRENT_APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ເປັນ <xliff:g id="ROLE_NAME">%2$s</xliff:g> ຂອງທ່ານບໍ?"</string>
176    <string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"ການແຈ້ງເຕືອນການອະນຸຍາດ"</string>
177    <string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="3986986240015907758">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ໄດ້ໃຊ້ສະຖານທີ່ຂອງທ່ານແລ້ວ"</string>
178    <string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"ແອັບນີ້ສາມາດເຂົ້າເຖິງສະຖານທີ່ຂອງທ່ານໄດ້ຕະຫຼອດເວລາ. ແຕະເພື່ອປ່ຽນແປງ."</string>
179    <string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"ສະເພາະເມື່ອມີການໃຊ້ແອັບ"</string>
180    <string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"ບໍ່ມີສິດທີ່ອະນຸຍາດ"</string>
181    <string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"ບໍ່ມີສິດອະນຸຍາດຖືກປະຕິເສດ"</string>
182    <string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"ບໍ່ມີແອັບທີ່ອະນຸຍາດ"</string>
183    <string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"ບໍ່ມີແອັບທີ່ຖືກປະຕິເສດ"</string>
184    <string name="launch_app" msgid="5641437562665039291">"ເປີດ"</string>
185    <string name="uninstall_app" msgid="8756507666995809214">"ຖອນການຕິດຕັ້ງ"</string>
186    <string name="force_stop_app" msgid="4253426323145479826">"ບັງຄັບຢຸດ"</string>
187    <string name="settings" msgid="2884124136779508907">"ການຕັ້ງຄ່າ"</string>
188    <string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="1613456964930225277">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> ມີສິດເຂົ້າເຖິງອຸປະກອນຂອງທ່ານເຕັມຮູບແບບ"</string>
189    <string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="1262608280562255761">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> ບໍລິການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງມີສິດເຂົ້າເຖິງອຸປະກອນຂອງທ່ານເຕັມຮູບແບບ"</string>
190    <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> ສາມາດເບິ່ງໜ້າຈໍ, ຄຳສັ່ງ ແລະ ການປ້ອນຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ, ໃຊ້ຄຳສັ່ງ ແລະ ຄວບຄຸມການສະແດງຜົນໄດ້."</string>
191    <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="817809209968536329">"ບໍລິການເຫຼົ່ານີ້ສາມາດເບິ່ງໜ້າຈໍ, ຄຳສັ່ງ ແລະ ການປ້ອນຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ, ໃຊ້ຄຳສັ່ງ ແລະ ຄວບຄຸມການສະແດງຜົນໄດ້."</string>
192    <string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"ແອັບເລີ່ມຕົ້ນ"</string>
193    <string name="no_default_apps" msgid="5642715159090903032">"ບໍ່ມີແອັບເລີ່ມຕົ້ນ"</string>
194    <string name="default_apps_for_work" msgid="8582151955372061208">"ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນສຳລັບບ່ອນເຮັດວຽກ"</string>
195    <string name="default_app_none" msgid="7671097769303174666">"ບໍ່ມີ"</string>
196    <string name="default_app_no_apps" msgid="5344668465735677271">"ບໍ່ມີແອັບ"</string>
197    <string name="special_app_access" msgid="2561673957499408877">"ສິດການເຂົ້າເຖິງແອັບພິເສດ"</string>
198    <string name="no_special_app_access" msgid="994977666694457811">"ບໍ່ມີສິດການເຂົ້າເຖິງແອັບພິເສດ"</string>
199    <string name="special_app_access_no_apps" msgid="3934763650592564818">"ບໍ່ມີແອັບ"</string>
200    <string name="role_label_assistant" msgid="456685142560727172">"ແອັບຜູ້ຊ່ວຍ"</string>
201    <string name="role_label_browser" msgid="6266502234308421457">"ແອັບໂປຣແກຣມທ່ອງເວັບ"</string>
202    <string name="role_label_dialer" msgid="3345895090725237533">"ແອັບໂທລະສັບ"</string>
203    <string name="role_label_sms" msgid="2262769075496017522">"ແອັບ SMS"</string>
204    <string name="role_label_emergency" msgid="2226651888638211616">"ແອັບສຸກເສີນ"</string>
205    <string name="role_label_home" msgid="7672863812639457378">"ແອັບໜ້າຫຼັກ"</string>
206    <string name="role_label_music" msgid="5900245414865932272">"ແອັບເພງ"</string>
207    <string name="role_label_gallery" msgid="6939560238495155209">"ແອັບຄັງ"</string>
208    <string name="role_label_car_mode_dialer" msgid="5807291243320384807">"ແອັບໂທລະສັບໂໝດລົດ"</string>
209    <string name="role_label_call_redirection" msgid="8902197181113231577">"ແອັບການປ່ຽນເສັ້ນທາງສາຍ"</string>
210    <string name="role_label_call_screening" msgid="411212589764916370">"ແອັບກວດສອບການໂທ"</string>
211    <string name="role_label_call_companion" msgid="7369723859682076467">"ແອັບແຖມການໂທ"</string>
212    <string name="role_label_car_projection" msgid="3792929094325391213">"ແອັບ Car Projection"</string>
213    <string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1439466272746259937">"ບໍ່ຮອງຮັບໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກ"</string>
214    <string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="1366058948707595596">"ໝາຍເຫດ: ຫາກທ່ານຣີສະຕາດອຸປະກອນຂອງທ່ານ ແລະ ຕັ້ງການລັອກໜ້າຈໍໄວ້, ແອັບນີ້ຈະບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ຈົນກວ່າທ່ານຈະປົດລັອກອຸປະກອນຂອງທ່ານ."</string>
215    <string name="assistant_confirmation_message" msgid="4529925223796676824">"ຜູ້ຊ່ວຍຈະສາມາດອ່ານຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບແອັບທີ່ໃຊ້ໃນລະບົບຂອງທ່ານ ຮວມທັງຂໍ້ມູນທີ່ເບິ່ງເຫັນໄດ້ໃນໜ້າຈໍຂອງທ່ານ ຫຼື ເຂົ້າເຖິງໄດ້ພາຍໃນແອັບນັ້ນ."</string>
216    <string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"ແບ່ງປັນຂໍ້ມູນການດີບັກ"</string>
217    <string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"ແບ່ງປັນຂໍ້ມູນການດີບັກແບບລະອຽດບໍ?"</string>
218    <string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ຕ້ອງການອັບໂຫລດຂໍ້ມູນການດີບັກ."</string>
219    <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"ແບ່ງປັນຂໍ້ມູນການດີບັກ"</string>
220    <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> ກຳລັງຮ້ອງຂໍໃຫ້ອັບໂຫລດລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດຈາກອຸປະກອນນີ້ຖືກບັນທຶກມາເມື່ອ <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> ເວລາ <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. ລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດຕ່າງໆຈະຮວມເອົາຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວກ່ຽວກັບອຸປະກອນຂອງທ່ານ ຫຼື ຂໍ້ມູນທີ່ຈັດເກັບໄວ້ໂດຍແອັບ, ຕົວຢ່າງ ເຊັ່ນ: ຊື່ຜູ້ໃຊ້, ຂໍ້ມູນສະຖານທີ່, ຕົວລະບຸອຸປະກອນ ແລະ ຂໍ້ມູນເຄືອຂ່າຍ. ກະລຸນາແບ່ງປັນລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດໃຫ້ສະເພາະຄົນ ແລະ ແອັບທີ່ທ່ານເຊື່ອຖືໃຫ້ເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນນີ້ໄດ້ເທົ່ານັ້ນ. ອະນຸຍາດໃຫ້ <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> ອັບໂຫລດລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດບໍ?"</string>
221    <string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="6863130835544805205">"ອະນຸຍາດ"</string>
222    <string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="1297192379930944676">"ປະຕິເສດ"</string>
223</resources>
224