1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="app_name" msgid="2792757108872430971">"Kidhibiti cha ruhusa"</string> 20 <string name="ok" msgid="4417794827535157922">"Sawa"</string> 21 <string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"ruhusa"</string> 22 <string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"Ghairi"</string> 23 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"Programu haikupatikana"</string> 24 <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Kataa"</string> 25 <string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Kataa na usiulize tena"</string> 26 <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Maelezo zaidi"</string> 27 <string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Kataa hata hivyo"</string> 28 <string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> kati ya <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string> 29 <string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"Ungependa kuruhusu <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> iweze <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string> 30 <string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"Ungependa kuruhusu <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> itekeleze <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> kila wakati?"</string> 31 <string name="allow_permission_foreground_only" msgid="7444689446874060511">"Wakati unatumia programu tu"</string> 32 <string name="allow_permission_always" msgid="4089537686339013930">"Kila wakati"</string> 33 <string name="deny_permission_deny_and_dont_ask_again" msgid="8131547398883397878">"Kataa na usiulize tena"</string> 34 <string name="permission_revoked_count" msgid="5556125174203696709">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> zimezimwa"</string> 35 <string name="permission_revoked_all" msgid="6356577996164232918">"zimezimwa zote"</string> 36 <string name="permission_revoked_none" msgid="266013103540772023">"hakuna zilizozimwa"</string> 37 <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="2137542756625939532">"Ruhusu"</string> 38 <string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4201473810650722162">"Ruhusu kila wakati"</string> 39 <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="2929490670369819475">"Ruhusu tu wakati programu inatumika"</string> 40 <string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Programu"</string> 41 <string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"Ruhusa za programu"</string> 42 <string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Kidhibiti cha ruhusa"</string> 43 <string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"Usiniulize tena"</string> 44 <string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"Hakuna ruhusa"</string> 45 <string name="additional_permissions" msgid="7124470111123472154">"Ruhusa za ziada"</string> 46 <string name="app_permissions_info_button_label" msgid="6566057048862462066">"Fungua maelezo ya programu"</string> 47 <plurals name="additional_permissions_more" formatted="false" msgid="2232860610746920222"> 48 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> zaidi</item> 49 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> zaidi</item> 50 </plurals> 51 <string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Programu hii iliundwa kwa ajili ya toleo la zamani la Android. Kuinyima ruhusa kunaweza kusababisha iache kutenda kazi kama ilivyokusudiwa."</string> 52 <string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"kutekeleza kitendo kisichojulikana"</string> 53 <string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"Inaruhusu programu <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> kati ya <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string> 54 <string name="permission_usage_header" msgid="8802963718365732792">"Matumizi ya hivi majuzi"</string> 55 <string name="permission_usage_view_details" msgid="7398825662321010957">"Angalia Dashibodi ya Ruhusa"</string> 56 <string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Onyesha mfumo"</string> 57 <string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Ficha mfumo"</string> 58 <string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"Hakuna programu"</string> 59 <string name="location_settings" msgid="547378321761364906">"Mipangilio ya Mahali"</string> 60 <string name="location_warning" msgid="4687406043150343369">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> hutoa huduma za mahali kwenye kifaa hiki. Idhini ya kufikia mahali inaweza kurekebishwa katika mipangilio ya mahali."</string> 61 <string name="system_warning" msgid="6868290533389195836">"Usipokubali ruhusa hii, huenda vipengele vya msingi vya kifaa chako havitafanya kazi kama ilivyokusudiwa."</string> 62 <string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="632945329450867948">"Hutekelezwa na sera"</string> 63 <string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="137178879402491132">"Ufikiaji wa chinichini umezimwa na sera"</string> 64 <string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="2699118232240494204">"Ufikiaji wa chinichini umewashwa na sera"</string> 65 <string name="permission_summary_enabled_by_policy_foreground_only" msgid="8652417310534780420">"Ufikiaji wa hadharani umewashwa na sera"</string> 66 <string name="permission_summary_enforced_by_admin" msgid="5156952484229154563">"Imedhibitiwa na msimamizi"</string> 67 <string name="permission_summary_disabled_by_admin_background_only" msgid="3580805532594984554">"Msimamizi amezima kipengele cha ufikiaji wa chinichini"</string> 68 <string name="permission_summary_enabled_by_admin_background_only" msgid="5087543391647053237">"Msimamizi amewasha kipengele cha ufikiaji wa chinichini"</string> 69 <string name="permission_summary_enabled_by_admin_foreground_only" msgid="4566755547230479934">"Msimamizi amezima kipengele cha ufikiaji wakati programu inatumika"</string> 70 <string name="permission_summary_enabled_system_fixed" msgid="1648259601814176611">"Ruhusa imewekwa na mfumo"</string> 71 <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (2093938392538894210) --> 72 <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (3927338369513373750) --> 73 <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (8438068599173343936) --> 74 <string name="permission_access_always" msgid="2315256378850460955">"Kila wakati"</string> 75 <string name="permission_access_only_foreground" msgid="8109903552082630801">"Wakati unatumia programu tu"</string> 76 <string name="permission_access_never" msgid="4717648645876576508">"Kamwe"</string> 77 <string name="loading" msgid="323483393167148377">"Inapakia…"</string> 78 <string name="all_permissions" msgid="7813580062403112957">"Ruhusa zote"</string> 79 <string name="other_permissions" msgid="1956312685853070715">"Uwezo mwingine wa programu"</string> 80 <string name="permission_request_title" msgid="6779348653783761548">"Ombi la idhini"</string> 81 <string name="screen_overlay_title" msgid="1632732130312696010">"Imetambua tangazo lililowekelewa juu ya skrini"</string> 82 <string name="screen_overlay_message" msgid="3222033787364955006">"Ili kubadilisha mipangilio hii ya ruhusa, ni lazima kwanza uzime tangazo lililowekelewa juu ya skrini kwenye Mipangilio > Programu"</string> 83 <string name="screen_overlay_button" msgid="3554849308322944411">"Fungua mipangilio"</string> 84 <string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="6923880912091041609">"Android Wear"</string> 85 <string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="8731817202551430387">"Huduma ya Android Wear haiwezi kutekeleza vitendo vya Kusakinisha au Kuondoa vipengee."</string> 86 <string name="permission_review_title_template_install" msgid="8131698354985303888">"Chagua vipengee ambavyo unaruhusu <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ifikie"</string> 87 <string name="permission_review_title_template_update" msgid="7597155653571395485">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> imesasishwa. Chagua vipengee unavyoruhusu programu hii ifikie."</string> 88 <string name="review_button_cancel" msgid="7108377593627664194">"Ghairi"</string> 89 <string name="review_button_continue" msgid="1367925420132212571">"Endelea"</string> 90 <string name="new_permissions_category" msgid="7242713808413888679">"Ruhusa mpya"</string> 91 <string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Ruhusa zilizopo"</string> 92 <string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"Inatayarisha programu…"</string> 93 <string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Haijulikani"</string> 94 <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"Dashibodi"</string> 95 <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417"> 96 <item quantity="other">Mwisho kutumiwa: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n imetumia mara <xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g></item> 97 <item quantity="one">Mwisho kutumiwa: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\nimetumia mara <xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g></item> 98 </plurals> 99 <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646"> 100 <item quantity="other">Mwisho kutumiwa: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\nimetumiwa mara <xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g>(mara <xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> chinichini)</item> 101 <item quantity="one">Mwisho kutumiwa: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n imetumiwa mara <xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> (mara <xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> chinichini)</item> 102 </plurals> 103 <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370"> 104 <item quantity="other">Mwisho kutumiwa: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n imetumiwa mara <xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> \nMuda: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item> 105 <item quantity="one">Mwisho kutumiwa: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n imetumiwa mara <xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g>\nMuda: <xliff:g id="TIME_2">%3$s</xliff:g></item> 106 </plurals> 107 <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618"> 108 <item quantity="other">Mwisho kutumiwa: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n imetumia mara <xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> (mara <xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> chinichini \nMuda: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item> 109 <item quantity="one">Mwisho kutumiwa: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n imetumiwa mara <xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> (mara <xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> chinichini)\nMuda: <xliff:g id="TIME_3">%3$s</xliff:g></item> 110 </plurals> 111 <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"Ruhusa yoyote"</string> 112 <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"Wakati wowote"</string> 113 <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"Siku 7 zilizopita"</string> 114 <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"Saa 24 zilizopita"</string> 115 <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"Saa 1 iliyopita"</string> 116 <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"Dakika 15 zilizopita"</string> 117 <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"Dakika 1 iliyopita"</string> 118 <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"Hakuna matumizi ya ruhusa"</string> 119 <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="3769244144339672988">"Zilizotumiwa wakati wowote"</string> 120 <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="3727861046378775818">"Ruhusa zilizotumiwa katika siku 7 zilizopita"</string> 121 <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="5342320924730492471">"Ruhusa zilizotumiwa katika saa 24 zilizopita"</string> 122 <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="2815783501799574220">"Ruhusa zilizotumika katika saa moja iliyopita"</string> 123 <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="6355340673284923840">"Ruhusa zilizotumiwa katika dakika 15 zilizopita"</string> 124 <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="8035799852985876841">"Ruhusa zilizotumika dakika 1 iliyopita"</string> 125 <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="8198031767207481138">"Ruhusa zinazotumiwa zaidi wakati wowote"</string> 126 <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="1383253721624697737">"Ruhusa zilizotumiwa zaidi katika siku 7 zilizopita"</string> 127 <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="4961033178274179547">"Ruhusa zilizotumiwa zaidi katika saa 24 zilizopita"</string> 128 <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="652067970457696948">"Ruhusa zilizotumiwa zaidi katika saa 1 iliyopita"</string> 129 <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="605482005070580571">"Ruhusa zilizotumiwa zaidi dakika 15 zilizopita"</string> 130 <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="7503220317255343929">"Ruhusa zilizotumiwa zaidi dakika 1 iliyopita"</string> 131 <string name="app_permission_usage_bar_label" msgid="5471180291634450396">"Programu"</string> 132 <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"Zilizochujwa kulingana na: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string> 133 <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"Ondoa kichujio"</string> 134 <string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Chuja kulingana na"</string> 135 <string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"Chuja kulingana na ruhusa"</string> 136 <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"Ruhusa nyingi zaidi"</string> 137 <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"Zilizotumiwa zaidi"</string> 138 <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"Za hivi majuzi"</string> 139 <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"Onyesha upya"</string> 140 <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"Matumizi ya idhini za programu"</string> 141 <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"Ufikiaji: mara <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g>. Jumla ya muda: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Mara ya mwisho ilitumika <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> zilizopita."</string> 142 <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"Ufikiaji: mara <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g>. Mara ya mwisho ilitumika <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> zilizopita."</string> 143 <string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"Ruhusu"</string> 144 <string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Ruhusu kila wakati"</string> 145 <string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="6366222217615376397">"Ruhusu tu wakati programu inatumika"</string> 146 <string name="app_permission_button_deny" msgid="5716368368650638408">"Kataa"</string> 147 <string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"Ruhusa ya <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string> 148 <string name="app_permission_header" msgid="5704679725169517493">"Ruhusa ya <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> ya kufikia <xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g>"</string> 149 <string name="app_permission_footer_usage_summary" msgid="2944747878556477852">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> imefikia <xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g> yako <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> zilizopita."</string> 150 <string name="app_permission_footer_no_usages" msgid="8176256750330679454">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> haijafikia <xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g> yako."</string> 151 <string name="app_permission_footer_usage_link" msgid="5912236275600923326">"Angalia matumizi ya ruhusa za kina"</string> 152 <string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="7435245857128891808">"Imetumiwa mwisho: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string> 153 <string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="594285912530635023">"Haijawahi kutumiwa"</string> 154 <string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Zinazoruhusiwa"</string> 155 <string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Inaruhusiwa tu wakati inatumika"</string> 156 <string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Imekataliwa"</string> 157 <string name="detailed_usage_link" msgid="3990452346369247944">"Ona matumizi ya kina"</string> 158 <plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979"> 159 <item quantity="other">Siku <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g></item> 160 <item quantity="one">Siku 1</item> 161 </plurals> 162 <plurals name="hours" formatted="false" msgid="2123927014975877155"> 163 <item quantity="other">Saa <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g></item> 164 <item quantity="one">Saa 1</item> 165 </plurals> 166 <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4331145652577957044"> 167 <item quantity="other">Dakika <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g></item> 168 <item quantity="one">Dakika 1</item> 169 </plurals> 170 <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="1632909606956324957"> 171 <item quantity="other">Sekunde <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g></item> 172 <item quantity="one">Sekunde 1</item> 173 </plurals> 174 <string name="role_request_message_add" msgid="1977772335648650272">"Ungependa kutumia <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> kama programu yako ya <xliff:g id="ROLE_NAME">%2$s</xliff:g>?"</string> 175 <string name="role_request_message_replace" msgid="6367571247558110210">"Ungependa kutumia <b><xliff:g id="NEW_APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> badala ya <b><xliff:g id="CURRENT_APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> kama programu yako ya <xliff:g id="ROLE_NAME">%2$s</xliff:g>?"</string> 176 <string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Vikumbusho vya ruhusa"</string> 177 <string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="3986986240015907758">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> imekuwa ikitumia maelezo ya mahali ulipo"</string> 178 <string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"Programu hii inaweza kufikia maelezo ya mahali ulipo kila wakati. Gusa ili ubadilishe."</string> 179 <string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Wakati programu inatumika pekee"</string> 180 <string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"Hakuna ruhusa zilizotolewa"</string> 181 <string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"Hakuna ruhusa ambazo hazijatolewa"</string> 182 <string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Hakuna programu zilizoruhusiwa"</string> 183 <string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"Hakuna programu zilizokosa ruhusa"</string> 184 <string name="launch_app" msgid="5641437562665039291">"Fungua"</string> 185 <string name="uninstall_app" msgid="8756507666995809214">"Ondoa"</string> 186 <string name="force_stop_app" msgid="4253426323145479826">"Lazimisha kuzima"</string> 187 <string name="settings" msgid="2884124136779508907">"Mipangilio"</string> 188 <string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="1613456964930225277">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> ina idhini kamili ya kufikia kifaa chako"</string> 189 <string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="1262608280562255761">"Huduma <xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> za ufikivu zina idhini kamili ya kufikia kifaa chako"</string> 190 <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> inaweza kuona skrini, vitendo na maudhui unayoweka, kutekeleza vitendo na kudhibiti onyesho."</string> 191 <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="817809209968536329">"Huduma hizi zinaweza kuona skrini, vitendo na maudhui unayoweka, kutekeleza vitendo na kudhibiti onyesho."</string> 192 <string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Programu chaguomsingi"</string> 193 <string name="no_default_apps" msgid="5642715159090903032">"Hakuna programu chaguomsingi"</string> 194 <string name="default_apps_for_work" msgid="8582151955372061208">"Programu chaguomsingi kazini"</string> 195 <string name="default_app_none" msgid="7671097769303174666">"Hakuna"</string> 196 <string name="default_app_no_apps" msgid="5344668465735677271">"Hakuna programu"</string> 197 <string name="special_app_access" msgid="2561673957499408877">"Ufikiaji wa programu maalum"</string> 198 <string name="no_special_app_access" msgid="994977666694457811">"Hamna kufikia programu maalum"</string> 199 <string name="special_app_access_no_apps" msgid="3934763650592564818">"Hakuna programu"</string> 200 <string name="role_label_assistant" msgid="456685142560727172">"Programu ya mratibu"</string> 201 <string name="role_label_browser" msgid="6266502234308421457">"Programu ya kivinjari"</string> 202 <string name="role_label_dialer" msgid="3345895090725237533">"Programu ya simu"</string> 203 <string name="role_label_sms" msgid="2262769075496017522">"Programu ya SMS"</string> 204 <string name="role_label_emergency" msgid="2226651888638211616">"Programu ya dharura"</string> 205 <string name="role_label_home" msgid="7672863812639457378">"Programu ya ukurasa wa mwanzo"</string> 206 <string name="role_label_music" msgid="5900245414865932272">"Programu ya muziki"</string> 207 <string name="role_label_gallery" msgid="6939560238495155209">"Programu ya matunzio"</string> 208 <string name="role_label_car_mode_dialer" msgid="5807291243320384807">"Programu ya simu katika hali ya gari"</string> 209 <string name="role_label_call_redirection" msgid="8902197181113231577">"Programu ya kuelekeza simu"</string> 210 <string name="role_label_call_screening" msgid="411212589764916370">"Programu ya kuchuja simu"</string> 211 <string name="role_label_call_companion" msgid="7369723859682076467">"Programu ya kusaidia kupiga simu"</string> 212 <string name="role_label_car_projection" msgid="3792929094325391213">"Programu ya Kuakisi Simu Garini"</string> 213 <string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1439466272746259937">"Haitumii wasifu wa kazini"</string> 214 <string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="1366058948707595596">"Kumbuka: Kama utazima kisha uwashe kifaa chako na uwe umeweka njia ya kufunga skrini, programu hii haitafanya kazi hadi ufungue kifaa chako."</string> 215 <string name="assistant_confirmation_message" msgid="4529925223796676824">"Programu ya Mratibu itaweza kusoma maelezo kuhusu programu unazotumia katika mfumo wako, ikiwa ni pamoja na maelezo yanayoonekana kwenye skrini yako au yanayoweza kufikiwa ndani ya programu."</string> 216 <string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Shiriki Data ya Utatuzi"</string> 217 <string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Ungependa kushiriki data ya kina ya utatuzi?"</string> 218 <string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> inataka kupakia maelezo ya utatuzi."</string> 219 <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"Shiriki Data ya Utatuzi"</string> 220 <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> inaomba kupakua ripoti ya hitilafu kutoka kifaa hiki, iliyochakatwa tarehe <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> saa <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Ripoti za hitilafu hujumuisha taarifa binafsi kuhusu kifaa chako au iliyohifadhiwa na programu, kwa mfano, majina ya watumiaji, data ya mahali, vitambulishi vya vifaa na maelezo ya mtandao. Shiriki tu ripoti za hitilafu na watu au programu unazoamini kupokea maelezo haya. Ungependa kuruhusu <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> ipakie ripoti ya hitilafu?"</string> 221 <string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="6863130835544805205">"Ruhusu"</string> 222 <string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="1297192379930944676">"Kataa"</string> 223</resources> 224