1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="app_name" msgid="2792757108872430971">"Trình điều khiển quyền"</string> 20 <string name="ok" msgid="4417794827535157922">"OK"</string> 21 <string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"quyền"</string> 22 <string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"Hủy"</string> 23 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"Không tìm thấy ứng dụng"</string> 24 <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Từ chối"</string> 25 <string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Từ chối và không hỏi lại"</string> 26 <!-- no translation found for grant_dialog_button_deny_background (5378693207810841555) --> 27 <skip /> 28 <!-- no translation found for grant_dialog_button_deny_background_and_dont_ask_again (1032019626928637454) --> 29 <skip /> 30 <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Thông tin khác"</string> 31 <string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Vẫn từ chối"</string> 32 <string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string> 33 <string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"Bạn có muốn cho phép <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> không?"</string> 34 <string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"Bạn có muốn luôn cho phép <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> không?"</string> 35 <string name="allow_permission_foreground_only" msgid="7444689446874060511">"Chỉ khi dùng ứng dụng"</string> 36 <string name="allow_permission_always" msgid="4089537686339013930">"Luôn luôn"</string> 37 <string name="deny_permission_deny_and_dont_ask_again" msgid="8131547398883397878">"Từ chối và không hỏi lại"</string> 38 <string name="permission_revoked_count" msgid="5556125174203696709">"Đã tắt <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> quyền"</string> 39 <string name="permission_revoked_all" msgid="6356577996164232918">"đã tắt tất cả các quyền"</string> 40 <string name="permission_revoked_none" msgid="266013103540772023">"chưa tắt quyền nào"</string> 41 <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="2137542756625939532">"Cho phép"</string> 42 <string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4201473810650722162">"Luôn cho phép"</string> 43 <!-- no translation found for grant_dialog_button_allow_foreground (8090382319222429427) --> 44 <skip /> 45 <!-- no translation found for grant_dialog_button_allow_background (3190568549032350790) --> 46 <skip /> 47 <string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Ứng dụng"</string> 48 <string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"Quyền ứng dụng"</string> 49 <string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Người quản lý quyền"</string> 50 <string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"Không hỏi lại"</string> 51 <string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"Không có quyền"</string> 52 <string name="additional_permissions" msgid="7124470111123472154">"Quyền bổ sung"</string> 53 <string name="app_permissions_info_button_label" msgid="6566057048862462066">"Mở thông tin về ứng dụng"</string> 54 <plurals name="additional_permissions_more" formatted="false" msgid="2232860610746920222"> 55 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> quyền khác</item> 56 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> quyền khác</item> 57 </plurals> 58 <string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Ứng dụng này được thiết kế cho các phiên bản Android cũ hơn. Nếu bạn từ chối quyền, thì ứng dụng này có thể không còn hoạt động như dự kiến."</string> 59 <string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"thực hiện hành động không xác định"</string> 60 <string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"Đã cho phép <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ứng dụng"</string> 61 <string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Hiển thị hệ thống"</string> 62 <string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Ẩn hệ thống"</string> 63 <string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"Không có ứng dụng"</string> 64 <string name="location_settings" msgid="547378321761364906">"Cài đặt vị trí"</string> 65 <string name="location_warning" msgid="4687406043150343369">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> là nhà cung cấp dịch vụ vị trí cho thiết bị này. Bạn có thể sửa đổi quyền truy cập vào vị trí trong mục cài đặt vị trí."</string> 66 <string name="system_warning" msgid="6868290533389195836">"Nếu bạn từ chối quyền này, thì các tính năng cơ bản của thiết bị có thể không còn hoạt động như dự kiến."</string> 67 <string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="632945329450867948">"Thực thi theo chính sách"</string> 68 <string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="137178879402491132">"Quyền truy cập khi ở nền sau đã tắt theo chính sách"</string> 69 <string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="2699118232240494204">"Quyền truy cập khi ở nền sau đã bật theo chính sách"</string> 70 <string name="permission_summary_enabled_by_policy_foreground_only" msgid="8652417310534780420">"Quyền truy cập khi ở nền trước đã bật theo chính sách"</string> 71 <string name="permission_summary_enforced_by_admin" msgid="5156952484229154563">"Do quản trị viên kiểm soát"</string> 72 <string name="permission_summary_disabled_by_admin_background_only" msgid="3580805532594984554">"Quản trị viên đã tắt quyền truy cập khi ở nền sau"</string> 73 <string name="permission_summary_enabled_by_admin_background_only" msgid="5087543391647053237">"Quản trị viên đã bật quyền truy cập khi ở nền sau"</string> 74 <string name="permission_summary_enabled_by_admin_foreground_only" msgid="4566755547230479934">"Quản trị viên đã bật quyền truy cập khi ở nền trước"</string> 75 <!-- no translation found for permission_summary_enabled_system_fixed (5463084832974856683) --> 76 <skip /> 77 <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (2093938392538894210) --> 78 <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (3927338369513373750) --> 79 <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (8438068599173343936) --> 80 <!-- no translation found for permission_access_always (5419580764084361573) --> 81 <skip /> 82 <!-- no translation found for permission_access_only_foreground (2857031150724321567) --> 83 <skip /> 84 <!-- no translation found for permission_access_never (425385910378172045) --> 85 <skip /> 86 <string name="loading" msgid="323483393167148377">"Đang tải…"</string> 87 <string name="all_permissions" msgid="7813580062403112957">"Tất cả các quyền"</string> 88 <string name="other_permissions" msgid="1956312685853070715">"Các khả năng khác của ứng dụng"</string> 89 <string name="permission_request_title" msgid="6779348653783761548">"Yêu cầu quyền"</string> 90 <string name="screen_overlay_title" msgid="1632732130312696010">"Đã phát hiện lớp phủ màn hình"</string> 91 <string name="screen_overlay_message" msgid="3222033787364955006">"Để thay đổi tùy chọn cài đặt quyền này, trước tiên, bạn phải tắt lớp phủ màn hình trong phần Cài đặt > Ứng dụng"</string> 92 <string name="screen_overlay_button" msgid="3554849308322944411">"Mở cài đặt"</string> 93 <string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="6923880912091041609">"Android Wear"</string> 94 <string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="8731817202551430387">"Các hành động Cài đặt/Gỡ cài đặt không được hỗ trợ trên Wear."</string> 95 <string name="permission_review_title_template_install" msgid="8131698354985303888">"Chọn nội dung <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> được phép truy cập vào"</string> 96 <string name="permission_review_title_template_update" msgid="7597155653571395485">"Đã cập nhật <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b>. Chọn nội dung ứng dụng này được phép truy cập vào."</string> 97 <string name="review_button_cancel" msgid="7108377593627664194">"Hủy"</string> 98 <string name="review_button_continue" msgid="1367925420132212571">"Tiếp tục"</string> 99 <string name="new_permissions_category" msgid="7242713808413888679">"Các quyền mới"</string> 100 <string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Các quyền hiện tại"</string> 101 <string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"Đang thử nghiệm ứng dụng…"</string> 102 <string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Không xác định"</string> 103 <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"Trang tổng quan"</string> 104 <!-- no translation found for permission_usage_summary_foreground (3203419920107457274) --> 105 <skip /> 106 <!-- no translation found for permission_usage_summary_background (5719598203265078254) --> 107 <skip /> 108 <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"Mọi quyền"</string> 109 <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"Mọi lúc"</string> 110 <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"7 ngày qua"</string> 111 <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"24 giờ qua"</string> 112 <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"1 giờ qua"</string> 113 <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"15 phút trước"</string> 114 <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"1 phút qua"</string> 115 <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"Không sử dụng quyền"</string> 116 <!-- no translation found for permission_usage_list_title_any_time (5641676869304328239) --> 117 <skip /> 118 <!-- no translation found for permission_usage_list_title_last_7_days (2972289322203714509) --> 119 <skip /> 120 <!-- no translation found for permission_usage_list_title_last_day (6298662604046093174) --> 121 <skip /> 122 <!-- no translation found for permission_usage_list_title_last_hour (7224982939487774388) --> 123 <skip /> 124 <!-- no translation found for permission_usage_list_title_last_15_minutes (49045607172810502) --> 125 <skip /> 126 <!-- no translation found for permission_usage_list_title_last_minute (7716966405942817635) --> 127 <skip /> 128 <!-- no translation found for permission_usage_bar_chart_title_any_time (862654449303514044) --> 129 <skip /> 130 <!-- no translation found for permission_usage_bar_chart_title_last_7_days (5393381637937213483) --> 131 <skip /> 132 <!-- no translation found for permission_usage_bar_chart_title_last_day (7202567658282481259) --> 133 <skip /> 134 <!-- no translation found for permission_usage_bar_chart_title_last_hour (4672313408976666479) --> 135 <skip /> 136 <!-- no translation found for permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes (1776918144361651860) --> 137 <skip /> 138 <!-- no translation found for permission_usage_bar_chart_title_last_minute (236300476767668315) --> 139 <skip /> 140 <!-- no translation found for app_permission_usage_bar_label (7261634017833698654) --> 141 <!-- no translation found for permission_usage_view_details (4728049344017619500) --> 142 <skip /> 143 <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"Đã lọc bởi: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string> 144 <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"Xóa bộ lọc"</string> 145 <string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Lọc theo"</string> 146 <string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"Lọc theo quyền"</string> 147 <!-- no translation found for filter_by_time (1763143592970195407) --> 148 <skip /> 149 <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"Nhiều quyền nhất"</string> 150 <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"Nhiều lần truy cập nhất"</string> 151 <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"Gần đây"</string> 152 <!-- no translation found for sort_by_app (1912228966803416485) --> 153 <skip /> 154 <!-- no translation found for sort_by_time (8280378662234104410) --> 155 <skip /> 156 <!-- no translation found for item_separator (8266062815210378175) --> 157 <skip /> 158 <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"Làm mới"</string> 159 <!-- no translation found for permission_usage_permission_filter_subtitle (5539392196389332769) --> 160 <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"Sử dụng quyền ứng dụng"</string> 161 <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"Truy cập: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> lần. Tổng thời gian: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Sử dụng lần gần đây nhất vào <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> trước."</string> 162 <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"Truy cập: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> lần. Sử dụng lần gần đây nhất vào <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> trước."</string> 163 <string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"Cho phép"</string> 164 <string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Luôn cho phép"</string> 165 <!-- no translation found for app_permission_button_allow_foreground (2303741829613210541) --> 166 <skip /> 167 <string name="app_permission_button_deny" msgid="5716368368650638408">"Từ chối"</string> 168 <string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"Quyền <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string> 169 <!-- no translation found for app_permission_header (228974007660007656) --> 170 <skip /> 171 <!-- no translation found for app_permission_footer_usage_summary (1034436308858219976) --> 172 <skip /> 173 <!-- no translation found for app_permission_footer_no_usages (4444374134047275841) --> 174 <skip /> 175 <!-- no translation found for app_permission_footer_app_permissions_link (8033278634020892918) --> 176 <skip /> 177 <!-- no translation found for app_permission_footer_permission_apps_link (8759141212929298774) --> 178 <skip /> 179 <!-- no translation found for permission_description_summary_generic (5479202003136667039) --> 180 <skip /> 181 <!-- no translation found for permission_description_summary_activity_recognition (2022880340017289990) --> 182 <skip /> 183 <!-- no translation found for permission_description_summary_calendar (2846128908236787586) --> 184 <skip /> 185 <!-- no translation found for permission_description_summary_call_log (2429916962093948340) --> 186 <skip /> 187 <!-- no translation found for permission_description_summary_camera (6699611334403400091) --> 188 <skip /> 189 <!-- no translation found for permission_description_summary_contacts (5169995707720233126) --> 190 <skip /> 191 <!-- no translation found for permission_description_summary_location (687820658574645201) --> 192 <skip /> 193 <!-- no translation found for permission_description_summary_media_aural (2102206495149326019) --> 194 <skip /> 195 <!-- no translation found for permission_description_summary_media_visual (3105938942794669520) --> 196 <skip /> 197 <!-- no translation found for permission_description_summary_microphone (2300290217308759293) --> 198 <skip /> 199 <!-- no translation found for permission_description_summary_phone (3773977614654088578) --> 200 <skip /> 201 <!-- no translation found for permission_description_summary_sensors (6733606479604624853) --> 202 <skip /> 203 <!-- no translation found for permission_description_summary_sms (8850213022386508528) --> 204 <skip /> 205 <string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="7435245857128891808">"Lần truy cập gần đây nhất: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string> 206 <string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="594285912530635023">"Chưa bao giờ truy cập"</string> 207 <string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Được phép"</string> 208 <string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Chỉ cho phép khi đang sử dụng"</string> 209 <string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Bị từ chối"</string> 210 <string name="detailed_usage_link" msgid="3990452346369247944">"Xem mức sử dụng chi tiết"</string> 211 <plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979"> 212 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ngày</item> 213 <item quantity="one">1 ngày</item> 214 </plurals> 215 <plurals name="hours" formatted="false" msgid="2123927014975877155"> 216 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> giờ</item> 217 <item quantity="one">1 giờ</item> 218 </plurals> 219 <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4331145652577957044"> 220 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> phút</item> 221 <item quantity="one">1 phút</item> 222 </plurals> 223 <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="1632909606956324957"> 224 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> giây</item> 225 <item quantity="one">1 giây</item> 226 </plurals> 227 <string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Lời nhắc về quyền"</string> 228 <string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="3986986240015907758">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> đã sử dụng thông tin vị trí của bạn"</string> 229 <string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"Ứng dụng này luôn có thể truy cập vào thông tin vị trí của bạn. Hãy nhấn để thay đổi."</string> 230 <string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Chỉ khi đang sử dụng ứng dụng"</string> 231 <string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"Chưa cấp quyền nào"</string> 232 <string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"Chưa từ chối quyền nào"</string> 233 <string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Chưa cho phép ứng dụng nào"</string> 234 <string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"Chưa từ chối ứng dụng nào"</string> 235 <string name="settings" msgid="2884124136779508907">"Cài đặt"</string> 236 <string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="1613456964930225277">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> có quyền truy cập đầy đủ vào thiết bị của bạn"</string> 237 <!-- no translation found for accessibility_service_dialog_title_multiple (8129325613496173909) --> 238 <skip /> 239 <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> có thể xem màn hình, hành động và dữ liệu nhập của bạn cũng như thực hiện hành động và điều khiển màn hình."</string> 240 <!-- no translation found for accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple (1387803460488775887) --> 241 <skip /> 242 <!-- no translation found for request_role_title (3611734134669430568) --> 243 <skip /> 244 <!-- no translation found for request_role_current_default (7512045433655289638) --> 245 <skip /> 246 <!-- no translation found for request_role_set_as_default (5706081295230541240) --> 247 <skip /> 248 <!-- no translation found for default_app_search_keyword (6938709626391437391) --> 249 <skip /> 250 <!-- no translation found for ongoing_usage_dialog_ok (3007005536659549573) --> 251 <skip /> 252 <!-- no translation found for ongoing_usage_dialog_open_settings (3368892579319881043) --> 253 <skip /> 254 <!-- no translation found for ongoing_usage_dialog_title (7173961211414061803) --> 255 <skip /> 256 <!-- no translation found for ongoing_usage_dialog_separator (9008030412869423988) --> 257 <skip /> 258 <!-- no translation found for ongoing_usage_dialog_last_separator (7455459775266515801) --> 259 <skip /> 260 <string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Ứng dụng mặc định"</string> 261 <string name="no_default_apps" msgid="5642715159090903032">"Không có ứng dụng mặc định"</string> 262 <!-- no translation found for default_apps_manage_domain_urls (3146379064445013719) --> 263 <skip /> 264 <string name="default_apps_for_work" msgid="8582151955372061208">"Ứng dụng mặc định cho công việc"</string> 265 <string name="default_app_none" msgid="7671097769303174666">"Không có"</string> 266 <string name="default_app_no_apps" msgid="5344668465735677271">"Không có ứng dụng nào"</string> 267 <!-- no translation found for special_app_access_search_keyword (462008045110320714) --> 268 <skip /> 269 <string name="special_app_access" msgid="2561673957499408877">"Quyền truy cập đặc biệt"</string> 270 <string name="no_special_app_access" msgid="994977666694457811">"Không có quyền truy cập đặc biệt"</string> 271 <string name="special_app_access_no_apps" msgid="3934763650592564818">"Không có ứng dụng"</string> 272 <string name="role_label_assistant" msgid="456685142560727172">"Ứng dụng trợ lý"</string> 273 <string name="role_label_browser" msgid="6266502234308421457">"Ứng dụng trình duyệt"</string> 274 <string name="role_label_dialer" msgid="3345895090725237533">"Ứng dụng điện thoại"</string> 275 <string name="role_label_sms" msgid="2262769075496017522">"Ứng dụng SMS"</string> 276 <string name="role_label_emergency" msgid="2226651888638211616">"Ứng dụng khẩn cấp"</string> 277 <string name="role_label_home" msgid="7672863812639457378">"Ứng dụng Home"</string> 278 <string name="role_label_music" msgid="5900245414865932272">"Ứng dụng âm nhạc"</string> 279 <string name="role_label_gallery" msgid="6939560238495155209">"Ứng dụng thư viện"</string> 280 <string name="role_label_car_mode_dialer" msgid="5807291243320384807">"Ứng dụng điện thoại cho chế độ ô tô"</string> 281 <string name="role_label_call_redirection" msgid="8902197181113231577">"Ứng dụng chuyển hướng cuộc gọi"</string> 282 <!-- no translation found for role_label_call_screening (1089966334646538858) --> 283 <skip /> 284 <string name="role_label_call_companion" msgid="7369723859682076467">"Ứng dụng đồng hành cuộc gọi"</string> 285 <string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1439466272746259937">"Không hỗ trợ hồ sơ công việc"</string> 286 <string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="1366058948707595596">"Lưu ý: Nếu bạn khởi động lại thiết bị và đặt khóa màn hình, thì ứng dụng này sẽ không thể khởi động cho đến khi bạn mở khóa thiết bị."</string> 287 <string name="assistant_confirmation_message" msgid="4529925223796676824">"Trợ lý sẽ có thể đọc thông tin về ứng dụng mà bạn đang dùng trên hệ thống, bao gồm cả thông tin hiển thị trên màn hình hoặc thông tin có thể truy cập trong ứng dụng."</string> 288 <string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Chia sẻ dữ liệu gỡ lỗi"</string> 289 <string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Bạn muốn chia sẻ dữ liệu gỡ lỗi chi tiết?"</string> 290 <string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> muốn tải thông tin gỡ lỗi lên."</string> 291 <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"Chia sẻ dữ liệu gỡ lỗi"</string> 292 <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> đang yêu cầu tải lên từ thiết bị này một báo cáo lỗi được thực hiện vào <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> lúc <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Báo cáo lỗi bao gồm thông tin cá nhân về thiết bị của bạn hoặc do ứng dụng ghi nhật ký, ví dụ như tên người dùng, dữ liệu vị trí, giá trị nhận dạng thiết bị và thông tin mạng. Chỉ chia sẻ báo cáo lỗi với người và ứng dụng bạn tin cậy đối với thông tin này. Bạn muốn cho phép <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> tải báo cáo lỗi lên?"</string> 293 <string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="6863130835544805205">"Cho phép"</string> 294 <string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="1297192379930944676">"Từ chối"</string> 295 <!-- no translation found for grandfathered_modern_storage_permission_deny_warning_title (5699953608028268176) --> 296 <skip /> 297 <!-- no translation found for grandfathered_modern_storage_permission_deny_warning_content (6960592986228883592) --> 298 <skip /> 299 <!-- no translation found for dismiss_with_acknowledgment (2879819713128822468) --> 300 <skip /> 301</resources> 302