1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"হয়"</string> 20 <string name="no" msgid="6731231425810196216">"নহয়"</string> 21 <string name="create" msgid="3578857613172647409">"সৃষ্টি কৰক"</string> 22 <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"অনুমতি দিয়ক"</string> 23 <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"প্ৰত্যাখ্যান কৰক"</string> 24 <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"অজ্ঞাত"</string> 25 <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649"> 26 <item quantity="one">আপুনি এতিয়া বিকাশকৰ্তা হোৱাৰ পৰা<xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> পদক্ষেপ দূৰত।</item> 27 <item quantity="other">আপুনি এতিয়া বিকাশকৰ্তা হোৱাৰ পৰা<xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> পদক্ষেপ দূৰত।</item> 28 </plurals> 29 <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"এতিয়া আপুনি এজন বিকাশকৰ্তা!"</string> 30 <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"কোনো প্ৰয়োজন নাই, আপুনি ইতিমধ্যে এজন ডেভেলপাৰ।"</string> 31 <string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="4909448907673974370">"অনুগ্ৰহ কৰি প্ৰথমে বিকাশকৰ্তাৰ বিকল্পসমূহ সক্ষম কৰক।"</string> 32 <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"বেতাঁৰ আৰু নেটৱৰ্কসমূহ"</string> 33 <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"ছিষ্টেম"</string> 34 <string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="8656750679353982712">"ডেটা সংযোগ সক্ৰিয় কৰক"</string> 35 <string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="8541302390883231216">"ডেটা সংযোগ নিষ্ক্ৰিয় কৰক"</string> 36 <string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="7979882929810283786">"VoLTE প্ৰ\'ভিজন কৰা হৈছে"</string> 37 <string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="7876998291744854759">"ভিডিঅ\' কলিং প্ৰ\'ভিজন কৰা হৈছে"</string> 38 <string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3985406545172898078">"ৱাইফাই কলিং প্ৰ\'ভিজন কৰা হৈছে"</string> 39 <string name="eab_provisioned_switch_string" msgid="3482272907448592975">"ইএবি/উপস্থিতি বিধান"</string> 40 <string name="cbrs_data_switch_string" msgid="2811485394350106691">"Cbrs ডেটা"</string> 41 <string name="dsds_switch_string" msgid="4832797810509029243">"DSDS সক্ষম কৰক"</string> 42 <string name="dsds_dialog_title" msgid="4031918551366689574">"ডিভাইচটো ৰিষ্টার্ট কৰিবনে?"</string> 43 <string name="dsds_dialog_message" msgid="8593083316067158412">"আপুনি এই ছেটিঙটো সলনি কৰিবলৈ ডিভাইচটো ৰিষ্টার্ট কৰিব লাগিব।"</string> 44 <string name="dsds_dialog_confirm" msgid="2853118984344309612">"ৰিষ্টাৰ্ট কৰক"</string> 45 <string name="dsds_dialog_cancel" msgid="654653450305828711">"বাতিল কৰক"</string> 46 <string name="radio_info_radio_power" msgid="7187666084867419643">"ম’বাইল ৰেডিঅ\' পাৱাৰ"</string> 47 <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="7069468158519465139">"ছিম ঠিকনা সূচী চাওক"</string> 48 <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"ফিক্সড্ ডায়েলিং নম্বৰসমূহ চাওক"</string> 49 <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"সেৱা ডায়েলিং নম্বৰসমূহ চাওক"</string> 50 <string name="radioInfo_menu_getIMS" msgid="185171476413967831">"IMS সেৱাৰ স্থিতি"</string> 51 <string name="radio_info_ims_reg_status_title" msgid="16971785902696970">"আইএমএছৰ স্থিতি"</string> 52 <string name="radio_info_ims_reg_status_registered" msgid="5614116179751126247">"পঞ্জীকৃত"</string> 53 <string name="radio_info_ims_reg_status_not_registered" msgid="4438054067642750717">"পঞ্জীকৃত নহয়"</string> 54 <string name="radio_info_ims_feature_status_available" msgid="3687807290327566879">"উপলব্ধ"</string> 55 <string name="radio_info_ims_feature_status_unavailable" msgid="4606182208970114368">"উপলব্ধ নহয়"</string> 56 <string name="radio_info_ims_reg_status" msgid="7534612158445529715">"IMS পঞ্জীয়ন: <xliff:g id="STATUS">%1$s</xliff:g>\nভইচ অভাৰ LTE: <xliff:g id="AVAILABILITY_0">%2$s</xliff:g>\nভইচ অভাৰ ৱাই-ফাই: <xliff:g id="AVAILABILITY_1">%3$s</xliff:g>\nভিডিঅ\' কলিং: <xliff:g id="AVAILABILITY_2">%4$s</xliff:g>\nUT ইণ্টাৰফেইচ: <xliff:g id="AVAILABILITY_3">%5$s</xliff:g>"</string> 57 <string name="radioInfo_service_in" msgid="1697703164394784618">"সেৱাত আছে"</string> 58 <string name="radioInfo_service_out" msgid="7999094221728929681">"সেৱাত নাই"</string> 59 <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6274434235469661525">"জৰুৰীকালীন কল মাত্ৰ"</string> 60 <string name="radioInfo_service_off" msgid="7536423790014501173">"ৰেডিঅ’ অফ হৈ আছে"</string> 61 <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"ৰ\'ৰ্মিং"</string> 62 <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="4849214885629672819">"ৰ\'মিঙত থকা নাই"</string> 63 <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"কৰ্মহীন"</string> 64 <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"ৰিং কৰি আছে"</string> 65 <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="5873835692449118954">"কল চলি আছে"</string> 66 <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"সংযোগ বিচ্ছিন্ন"</string> 67 <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"সংযোগ কৰি থকা হৈছে"</string> 68 <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"সংযোগ কৰা হ’ল"</string> 69 <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"স্থগিত"</string> 70 <string name="radioInfo_unknown" msgid="1476509178755955088">"অজ্ঞাত"</string> 71 <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string> 72 <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"বাইট"</string> 73 <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string> 74 <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"এএছইউ"</string> 75 <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"এলএচি"</string> 76 <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"চিআইডি"</string> 77 <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"ইউএছবি সঞ্চয়াগাৰ অসংলগ্ন কৰক"</string> 78 <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"এছডি কাৰ্ড অসংলগ্ন কৰক"</string> 79 <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"USB সঞ্চয়াগাৰ মচক"</string> 80 <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"এছডি কাৰ্ড মচক"</string> 81 <string name="preview_pager_content_description" msgid="8926235999291761243">"পূৰ্বদৰ্শন"</string> 82 <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="4821343428913401264">"পূৰ্বদৰ্শন কৰক, পৃষ্ঠা <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g> ৰ <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>"</string> 83 <string name="font_size_summary" msgid="1690992332887488183">"স্ক্ৰীণৰ আখৰ সৰু বা ডাঙৰ কৰক।"</string> 84 <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="7919995133365371569">"সৰু কৰক"</string> 85 <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="4316986572233686061">"ডাঙৰ কৰক"</string> 86 <string name="font_size_preview_text" msgid="4818424565068376732">"Servez à ce monsieur une bière et des kiwis."</string> 87 <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="7955317408475392247">"পাঠৰ নমুনা"</string> 88 <string name="font_size_preview_text_title" msgid="1310536233106975546">"অষ্ট্ৰেলিয়াৰ বিস্ময়কৰ যাদুকৰ"</string> 89 <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="4231671528173110093">"অধ্যায় ১১: অষ্ট্ৰেলিয়াৰ বিস্ময়কৰ পান্নাৰ মহানগৰ"</string> 90 <string name="font_size_preview_text_body" msgid="2846183528684496723">"ডৰথী আৰু তেওঁৰ বন্ধুসকলে যদিও সেউজীয়া চশমা পিন্ধি আছিল, বিস্ময়কৰ চহৰখনৰ চালে চকু ছাট মৰা ৰূপ দেখি প্ৰথমে তেওঁলোক স্তম্ভিত হৈ পৰিছিল। চহৰখনৰ ৰাস্তাৰ দুয়োফাল সেউজীয়া মাৰ্বলৰ দ্বাৰা সজা আৰু চিকমিক মুকুতাখচিত শাৰী শাৰী ঘৰেৰে ভৰি আছিল। ডৰথীহঁতে সেই একেই মাৰ্বলেৰে সজা এটা ৰাস্তাত খোজ কাঢ়িলে, য\'ত মাৰ্বলৰ টুকুৰাবিলাকৰ মাজে মাজে পান্নাৰ পটি দিয়া আছিল, যিবোৰ সূৰ্যৰ পোহৰত তিৰবিৰাই উঠিছিল। খিৰিকিৰ পাল্লাবোৰ সেউজীয়া কাঁচেৰে তৈয়াৰী আছিল, আনকি চহৰখনৰ ওপৰৰ আকাশখনো সেউজীয়া আভাৰে ভৰা আছিল আৰু সূৰ্যৰ পোহৰো দেখাত সেউজীয়া আছিল। \n\nচহৰখন বহুত মানুহেৰে ভৰি আছিল - পুৰুষ, মহিলা আৰু ল\'ৰা-ছোৱালী সকলোৱে ইফালে-সিফালে ফূৰ্তিত ঘিলঘিলাই ফুৰিছিল, আৰু তেওঁলোক সকলোৱে সেউজীয়া কাপোৰ পিন্ধি আছিল আৰু তেওঁলোকৰ গাৰ ৰঙো সেউজ-বুলীয়া আছিল। তেওঁলোকে ডৰথী আৰু তেওঁৰ সমনীয়াবিলাকৰ অদ্ভুত দলটোক আশ্বৰ্যৰ চকুৰে পিট-পিটকৈ চাইছিল আৰু সৰু সৰু ল\'ৰা-ছোৱালীবোৰে যেতিয়া সিংহটোক দেখিলে সিঁহতে ভয়তে ফাট মাৰি মাহঁতৰ পিছফালে গৈ লুকাই পৰিছিল, কিন্তু কোনেও ডৰথীহঁতৰ লগত কথা পতা নাছিল। ৰাস্তাটোত বহুতো দোকান আছিল আৰু সেইবোৰত থকা সকলো বস্তু সেউজীয়া ৰঙৰ আছিল। দোকানবোৰত সেউজীয়া মৰ্টন আৰু সেউজীয়া ভজা গোমধান বেচা হৈছিল, লগতে বেচা হৈছিল সেউজীয়া জোতা, সেউজীয়া টুপী আৰু হৰেক ৰকমৰ সেউজীয়া কাপোৰ-কানি। এঠাইত এটা মানুহে সেউজীয়া চৰ্বত বিক্ৰী কৰি আছিল, আৰু যেতিয়া ল\'ৰা-ছোৱালীকেইটামানে সেইয়া কিনিছিল, ডৰথীয়ে দেখা পাইছিল যে সিহঁতে দোকানীক দিয়া পইচাকেইটাও সেউজীয়া ৰঙৰ। \n\nচহৰখনত ঘোঁৰা বা অইন কোনো জন্তু নাই যেন লাগিছিল; পুৰুষসকলে সৰু সৰু সেউজীয়া ৰঙৰ ঠেলাত বস্তু ইফালে-সিফালে অনা-নিয়া কৰিছিল। সকলোকে অতিকে সুখী, পৰিতৃপ্ত আৰু সম্পদশালী যেন দেখা গৈছিল।"</string> 91 <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"ঠিক আছে"</string> 92 <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"ইউএছবি সঞ্চয়াগাৰ"</string> 93 <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"এছডি কাৰ্ড"</string> 94 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"ব্লুটুথ"</string> 95 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"সকলো নিকটৱৰ্তী ব্লুটুথ ডিভাইচ (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)এ বিচাৰি পাব পৰা"</string> 96 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"সকলো নিকটৱৰ্তী ব্লুটুথ ডিভাইচত দৃশ্যমান"</string> 97 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"অইন ব্লুটুথ ডিভাইচৰ বাবে দৃশ্যমান নহয়"</string> 98 <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"কেৱল যোৰা হৈ থকা ডিভাইচেহে বিচাৰি পাব"</string> 99 <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"দৃশ্যমানতাৰ সময় উকলা"</string> 100 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"ভইচ ডায়েলিং লক কৰক"</string> 101 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"স্ক্ৰীণ লক হৈ থাকোতে ব্লুটুথ ডায়েলাৰৰ ব্যৱহাৰ প্ৰতিৰোধ কৰক"</string> 102 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"ব্লুটুথ ডিভাইচসমূহ"</string> 103 <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"ডিভাইচৰ নাম"</string> 104 <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"ডিভাইচৰ ছেটিং"</string> 105 <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"প্ৰ\'ফাইল ছেটিংসমূহ"</string> 106 <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"কোনো নাম দি থোৱা হোৱা নাই, একাউণ্টৰ নাম ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে"</string> 107 <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"ডিভাইচৰ বাবে স্কেন কৰক"</string> 108 <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"ডিভাইচৰ নতুন নাম দিয়ক"</string> 109 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"নতুন নাম দিয়ক"</string> 110 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7830252930348734303">"ডিভাইচৰ সংযোগ বিছিন্ন কৰিবনে?"</string> 111 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="default" msgid="8208712728668714199">"আপোনাৰ ফ\'ন <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>ৰ পৰা সংযোগ বিচ্ছিন্ন হ’ব৷"</string> 112 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="tablet" msgid="6611038575213485336">"আপোনাৰ টে\'বলেটটো <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>ৰ সৈতে সংযোগ বিচ্ছিন্ন হ\'ব।"</string> 113 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="device" msgid="3995834526315103965">"আপোনাৰ ডিভাইচটো <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>ৰ পৰা সংযোগ বিচ্ছিন্ন হ’ব।"</string> 114 <string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="3308586619539119106">"সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰক"</string> 115 <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"ব্লুটুথ ছেটিংসমূহ সলনি কৰিবলৈ আপোনাৰ অনুমতি নাই৷"</string> 116 <string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="7429413067477968637">"নতুন ডিভাইচ যোৰা লগাওক"</string> 117 <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"ব্লুটুথ ছেটিংসূহ খোলা থকা অৱস্থাত <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> নিকটৱৰ্তী ডিভাইচত দৃশ্যমান হ\'ব।"</string> 118 <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="1109366350000220283">"ফ\'নৰ ব্লুটুথৰ ঠিকনা: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> 119 <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="6807634484499166486">"টে\'বলেটৰ ব্লুটুথৰ ঠিকনা: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> 120 <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="device" msgid="8413944740341742061">"ডিভাইচৰ ব্লুটুথৰ ঠিকনা: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> 121 <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰিবনে <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> 122 <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"সম্প্ৰচাৰণ"</string> 123 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"নামবিহীন ব্লুটুথ ডিভাইচ"</string> 124 <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"অনুসন্ধান কৰি থকা হৈছে"</string> 125 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"কোনো নিকটৱৰ্তী ব্লুটুথ ডিভাইচ পোৱা নগ\'ল।"</string> 126 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"ব্লুটুথ যোৰা লগোৱাৰ অনুৰোধ"</string> 127 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"যোৰা লগোৱাৰ অনুৰোধ"</string> 128 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>ৰ লগত যোৰা লগাবলৈ টিপক"</string> 129 <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="3144149432555230410">"প্ৰাপ্ত ফাইলসমূহ"</string> 130 <string name="bluetooth_show_files_received_via_bluetooth" msgid="5445105773989432594">"ব্লুটুথৰ জৰিয়তে গ্রহণ কৰা ফাইলসমূহ"</string> 131 <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"ব্লুটুথ ডিভাইচ বাছক"</string> 132 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="3387222809404177525">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>এ ব্লুটুথ অন কৰিব বিচাৰিছে"</string> 133 <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="5890386255790160573">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ব্লুটুথ অফ কৰিব বিচাৰিছে"</string> 134 <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="1644353686104482763">"এটা এপে ব্লুটুথ অন কৰিব বিচাৰিছে"</string> 135 <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="9218830122674868548">"এটা এপে ব্লুটুথ অফ কৰিব বিচাৰিছে"</string> 136 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4791779658660357386">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>এ আপোনাৰ টে\'বলেটো <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> ছেকেণ্ডৰ বাবে অন্য ব্লুটুথ ডিভাইচে বিচাৰি পাব পৰা কৰিব বিচাৰিছে।"</string> 137 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="1308225382575535366">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>এ আপোনাৰ ফ\'নটো<xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> ছেকেণ্ডৰ বাবে অন্য ব্লুটুথ ডিভাইচে বিচাৰি পাব পৰা কৰিব বিচাৰিছে।"</string> 138 <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="tablet" msgid="225715443477752935">"এটা এপে আপোনাৰ টেবলেটো <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> ছেকেণ্ডৰ বাবে অন্য ব্লুটুথ ডিভাইচে বিচাৰি পাব পৰা কৰিব বিচাৰিছে।"</string> 139 <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="default" msgid="4949152735544109994">"এটা এপে আপোনাৰ ফ\'নটো <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> ছেকেণ্ডৰ বাবে অন্য ব্লুটুথ ডিভাইচে বিচাৰি পাব পৰা কৰিব বিচাৰিছে।"</string> 140 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8528329166577187961">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>এ আপোনাৰ টে\'বলেটটো অন্য ব্লুটুথ ডিভাইচে বিচাৰি পাব পৰা কৰিব বিচাৰিছে। আপুনি ইয়াক পিছত ব্লুটুথ ছেটিঙত সলনি কৰিব পাৰিব।"</string> 141 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="4398738575307583138">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>এ আপোনাৰ ফ\'নটো অন্য ব্লুটুথ ডিভাইচে বিচাৰি পাব পৰা কৰিব বিচাৰিছে। আপুনি ইয়াক পিছত ব্লুটুথ ছেটিঙত সলনি কৰিব পাৰিব।"</string> 142 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="1702590641426207062">"এটা এপে আপোনাৰ টে\'বলেটো অন্য ব্লুটুথ ডিভাইচে বিচাৰি পাব পৰা কৰিব বিচাৰিছে। আপুনি ইয়াক পিছত ব্লুটুথ ছেটিঙত সলনি কৰিব পাৰিব।"</string> 143 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="8549952177383992238">"এটা এপে আপোনাৰ ফ\'নটো অন্য ব্লুটুথ ডিভাইচে বিচাৰি পাব পৰা কৰিব বিচাৰিছে। আপুনি ইয়াক পিছত ব্লুটুথ ছেটিঙত সলনি কৰিব পাৰিব।"</string> 144 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="1141843490422565755">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>এ <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> ছেকেণ্ডৰ বাবে ব্লুটুথ অন কৰি অন্য ডিভাইচে আপোনাৰ টে\'বলেটটো বিচাৰি পাব পৰা কৰিব বিচাৰিছে।"</string> 145 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="5195836980079191473">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>এ আপোনাৰ ফ\'নটোৰ ব্লুটুথ অন কৰিব বিচাৰিছে আৰু <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> ছেকেণ্ডৰ বাবে অন্য ডিভাইচে ফ\'নটোক বিচাৰি পাব পৰা কৰিব বিচাৰিছে।"</string> 146 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="tablet" msgid="7009338445281693765">"এটা এপে আপোনাৰ টে\'বলেটৰ ব্লুটুথ অন কৰিব বিচাৰিছে আৰু <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> ছেকেণ্ডৰ বাবে অন্য ব্লুটুথ ডিভাইচে টে\'বলেটটোক বিচাৰি পাব পৰা কৰিব বিচাৰিছে।"</string> 147 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="default" msgid="8386904242279878734">"এটা এপে আপোনাৰ ফ\'নটো <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> ছেকেণ্ডৰ বাবে অন্য ব্লুটুথ ডিভাইচে বিচাৰি পাব পৰা কৰিব বিচাৰিছে।"</string> 148 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="2279471426575892686">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> আপোনাৰ টে\'বলেটটোৰ ব্লুটুথ অন কৰিব বিচাৰিছে আৰু ইয়াক অন্য ডিভাইচে বিচাৰি পাব পৰা কৰিব বিচাৰিছে। আপুনি ইয়াক পিছত ব্লুটুথ ছেটিঙত সলনি কৰিব পাৰিব।"</string> 149 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6961969825475461450">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>এ আপোনাৰ ফ\'নটো অন্য ব্লুটুথ ডিভাইচে বিচাৰি পাব পৰা কৰিব বিচাৰিছে। আপুনি ইয়াক পিছত ব্লুটুথ ছেটিঙত সলনি কৰিব পাৰিব।"</string> 150 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="692477613671555006">"এটা এপে আপোনাৰ টে\'বলেটটোৰ ব্লুটুথ অন কৰিব বিচাৰিছে আৰু টে\'বলেটটো অন্য ব্লুটুথ ডিভাইচে বিচাৰি পাব পৰা কৰিব বিচাৰিছে। আপুনি ইয়াক পিছত ব্লুটুথ ছেটিঙত সলনি কৰিব পাৰিব।"</string> 151 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="6374480121751597648">"এটা এপে আপোনাৰ ফ\'নটোৰ ব্লুটুথ অন কৰিব বিচাৰিছে আৰু ফ\'নটো অন্য ব্লুটুথ ডিভাইচে বিচাৰি পাব পৰা কৰিব বিচাৰিছে। আপুনি ইয়াক পিছত ব্লুটুথ ছেটিঙত সলনি কৰিব পাৰিব।"</string> 152 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"ব্লুটুথ অন কৰি থকা হৈছে…"</string> 153 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"ব্লুটুথ অফ কৰি থকা হৈছে…"</string> 154 <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"ব্লুটুথ যোৰা লগোৱাৰ অনুৰোধ"</string> 155 <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3603316575471431846">"\"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"ৰ সৈতে সংযোগ কৰিবলৈ টিপক৷"</string> 156 <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"\"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"ৰ লগত সংযোগ কৰিবলৈ বিচাৰে নেকি?"</string> 157 <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"আপোনাৰ ফ\'ন বুক চাবলৈ অনুমতি বিচাৰি অনুৰোধ কৰিছে"</string> 158 <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="8930347091018455505">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>এ আপোনাৰ সম্পৰ্কসমূহ আৰু কলৰ ইতিহাস চাব বিচাৰিছে৷ <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>ক প্ৰৱেশ কৰিবলৈ অনুমতি দিবনে?"</string> 159 <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6919682671787049800">"আকৌ নুসুধিব"</string> 160 <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"পুনৰাই নুশুধিব"</string> 161 <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"বাৰ্তা চোৱাৰ অনুৰোধ"</string> 162 <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$sএ আপোনাৰ বাৰ্তাসমূহ চাবলৈ বিচাৰিছে। %2$sক অনুমতি দিবনে?"</string> 163 <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"ছিম প্ৰৱেশৰ অনুৰোধ"</string> 164 <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>এ আপোনাৰ ছিম কাৰ্ডখনত প্ৰৱেশ কৰিব বিচাৰিছে। এই অনুমতি দিলে ছিমত প্ৰৱেশ কৰি থকা সময়খিনিত ডিভাইচত ডেটা সংযোগ নাথাকিব। <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>ক অনুমতি দিয়ক"</string> 165 <string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="522235742194965734">"অন্য ডিভাইচে “<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>” হিচাপে দেখা পাব"</string> 166 <string name="bluetooth_off_footer" msgid="8406865700572772936">"অইন ডিভাইচৰ সৈতে সংযোগ কৰিবলৈ ব্লুটুথ অন কৰক।"</string> 167 <string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="8638994696317952019">"আপোনাৰ ডিভাইচসমূহ"</string> 168 <string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="7712127387361962608">"নতুন ডিভাইচ যোৰা লগাওক"</string> 169 <string name="bluetooth_pref_summary" product="tablet" msgid="3520035819421024105">"আপোনাৰ টেবলেটটোক নিকটৱৰ্তী ব্লুটুথ ডিভাইচৰ সৈতে যোগাযোগ কৰিবলৈ অনুমতি দিয়ক"</string> 170 <string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2205100629387332862">"আপোনাৰ ডিভাইচটোক নিকটৱৰ্তী ব্লুটুথ ডিভাইচৰ সৈতে যোগাযোগ কৰিবলৈ অনুমতি দিয়ক"</string> 171 <string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="782032074675157079">"আপোনাৰ ফ\'নটোক নিকটৱৰ্তী ব্লুটুথ ডিভাইচৰ সৈতে যোগাযোগ কৰিবলৈ অনুমতি দিয়ক"</string> 172 <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="4936610906348223810">"ব্লুটুথ A2DP হাৰ্ডৱেৰ অফল\'ড অক্ষম কৰক"</string> 173 <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_title" msgid="4340101417209145308">"ডিভাইচটো ৰিষ্টার্ট কৰেনে?"</string> 174 <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_message" msgid="8827019472003234568">"আপুনি এই ছেটিঙটো সলনি কৰিবলৈ ডিভাইচটো ৰিষ্টার্ট কৰিব লাগিব।"</string> 175 <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_confirm" msgid="2053793518537051975">"ৰিষ্টাৰ্ট কৰক"</string> 176 <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_cancel" msgid="2382443064737856652">"বাতিল কৰক"</string> 177 <string name="connected_device_available_media_title" msgid="2560067541413280645">"মিডিয়াৰ বাবে উপলব্ধ ডিভাইচবোৰ"</string> 178 <string name="connected_device_available_call_title" msgid="697154660967595684">"কল কৰিবৰ বাবে উপলব্ধ ডিভাইচবোৰ"</string> 179 <string name="connected_device_connected_title" msgid="5871712271201945606">"বৰ্তমান সংযোজিত হৈ আছে"</string> 180 <string name="connected_device_saved_title" msgid="688364359746674536">"ছেভ কৰি থোৱা ডিভাইচসমূহ"</string> 181 <string name="connected_device_add_device_summary" msgid="4041865900298680338">"যোৰা লগাবলৈ ব্লুটুথ অন হ\'ব"</string> 182 <string name="connected_device_connections_title" msgid="5988939345181466770">"সংযোগৰ অগ্ৰাধিকাৰসমূহ"</string> 183 <string name="connected_device_previously_connected_title" msgid="491765792822244604">"পূৰ্বৱৰ্তী সংযোগ হোৱা ডিভাইচবোৰ"</string> 184 <string name="connected_device_previously_connected_screen_title" msgid="6196066429488377795">"আগতে সংযোগ কৰা"</string> 185 <string name="connected_device_bluetooth_turned_on_toast" msgid="5683648191381637533">"ব্লুটুথ অন কৰা হ’ল"</string> 186 <string name="previous_connected_see_all" msgid="3626779872898778415">"সকলো চাওক"</string> 187 <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"তাৰিখ আৰু সময়"</string> 188 <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"সময় মণ্ডল নিৰ্বাচন কৰক"</string> 189 <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) --> 190 <skip /> 191 <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"পঠাওক <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string> 192 <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string> 193 <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"<xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g> আৰম্ভ কৰক"</string> 194 <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string> 195 <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"একাউণ্ট:"</string> 196 <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"প্ৰক্সি"</string> 197 <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"মচক"</string> 198 <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"প্ৰক্সি প\'ৰ্ট"</string> 199 <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"ইয়াৰ বাবে প্ৰক্সি বাইপাছ কৰক"</string> 200 <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"ডিফ’ল্টবোৰ পুনঃস্থাপন কৰক"</string> 201 <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"হ’ল"</string> 202 <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"প্ৰক্সি হ\'ষ্টনাম"</string> 203 <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"মন কৰিব"</string> 204 <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"ঠিক আছে"</string> 205 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"আপুনি টাইপ কৰা হ\'ষ্ট নামটো বৈধ নহয়।"</string> 206 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="678527645450894773">"আপুনি টাইপ কৰা বহিষ্কৰণ তালিকাখন ভালকৈ ফৰমেট কৰা হোৱা নাই। বহিষ্কৃত ড\'মেইনসমূহক কমা-পৃথকীকৃত তালিকা কৰি লিখক।"</string> 207 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"আপুনি প’ৰ্ট ফিল্ডটো সম্পূৰ্ণ কৰিব লাগিব৷"</string> 208 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"যদিহে হ\'ষ্ট ফিল্ডখন খালী হৈ থাকে, তেন্তে প\'ৰ্ট ফিল্ডখনো খালী ৰাখিব লাগিব।"</string> 209 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"আপুনি টাইপ কৰা প\'ৰ্টটো মান্য নহয়।"</string> 210 <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP প্ৰক্সিটো ব্ৰাউজাৰে ব্যৱহাৰ কৰি আছে, কিন্তু তাক অইন এপে ব্যৱহাৰ নকৰিবও পাৰে।"</string> 211 <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"পিএচি ইউআৰএল: "</string> 212 <string name="radio_info_dl_kbps" msgid="6894556071523815984">"ডাউনল’ড বেণ্ডৱিথ (কেবিপিএছ):"</string> 213 <string name="radio_info_ul_kbps" msgid="946464073571185678">"আপল\'ড বেণ্ডৱিথ (কেবিপিএছ):"</string> 214 <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="3242990404410530456">"চেল অৱস্থানৰ তথ্য (অপ্ৰচলিত):"</string> 215 <string name="radio_info_phy_chan_config" msgid="7133247058801474028">"এলটিই ফিজিকেল চ্চেনেল কনফিগাৰেশ্বন:"</string> 216 <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="7062777594049622128">"চেল তথ্য ৰিফ্ৰেশ্ব কৰাৰ হাৰ:"</string> 217 <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="6213223844927623098">"সকলো চেল পৰিমাপৰ তথ্য:"</string> 218 <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="4209624131644060517">"ডেটা সেৱা:"</string> 219 <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"ৰ\'মিং:"</string> 220 <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string> 221 <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="2743797189722106231">"কল ৰিডাইৰেক্ট কৰক:"</string> 222 <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3587319503902576102">"বুট কৰা পিছত PPP ৰিছেটৰ পৰিমাণ:"</string> 223 <string name="radio_info_current_network_label" msgid="9151285540639134945">"বৰ্তমান নেটৱৰ্ক:"</string> 224 <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="363579470428151850">"লাভ কৰা ডেটা:"</string> 225 <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="1370863866816125489">"ভইচ সেৱা:"</string> 226 <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="5155734002519307416">"সংকেতৰ শক্তি:"</string> 227 <string name="radio_info_call_status_label" msgid="2611065018172747413">"ভইচ কলৰ স্থিতি:"</string> 228 <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="7748668735880404586">"প্ৰেৰণ কৰা ডেটা:"</string> 229 <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="1037302619943328273">"মেছেজ অপেক্ষাৰত:"</string> 230 <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7942153178953255231">"ফ\'ন নম্বৰ:"</string> 231 <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="8730871744887454509">"ৰেডিঅ\' বেণ্ড বাছনি কৰক"</string> 232 <string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="1443496502370667071">"ভইচ নেটৱৰ্কৰ প্ৰকাৰ:"</string> 233 <string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="7094323145105149312">"ডেটা নেটৱৰ্কৰ প্ৰকাৰ:"</string> 234 <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="3511830813500105512">"পচন্দৰ নেটৱৰ্ক নিৰ্ধাৰণ কৰক:"</string> 235 <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="7045103377818314709">"হ\'ষ্টনাম (www.google.com) IPv4 পিং কৰক:"</string> 236 <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="1130906124160553954">"হ\'ষ্টনাম (www.google.com) IPv6 পিং কৰক:"</string> 237 <string name="radio_info_http_client_test" msgid="2382286093023138339">"HTTP ক্লায়েণ্ট পৰীক্ষা:"</string> 238 <string name="ping_test_label" msgid="579228584343892613">"পিং টেষ্ট চলাওক"</string> 239 <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string> 240 <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"আপডে’ট"</string> 241 <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"ৰিফ্ৰেশ্ব"</string> 242 <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="6625185764803245075">"ডিএনএছ পৰীক্ষা ট’গল কৰক"</string> 243 <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"OEM বিশেষৰ তথ্য/ছেটিংবোৰ"</string> 244 <string name="band_mode_title" msgid="4071411679019296568">"ৰেডিঅ\' বেণ্ড ম\'ড ছেট কৰক"</string> 245 <string name="band_mode_loading" msgid="3555063585133586152">"বেণ্ডৰ সূচী ল’ড হৈ আছে…"</string> 246 <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"ছেট কৰক"</string> 247 <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"অসফল"</string> 248 <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"সফল হৈছে"</string> 249 <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"USB কেৱ\'ল পুনঃসংযোগ কৰাৰ পিছত পৰিবৰ্তনসমূহ স্থায়ী হ\'ব।"</string> 250 <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"ইউএছবি সঞ্চয়াগাৰক গুচাব পৰা সঞ্চয়াগাৰ হিচাপে ব্যৱহাৰৰ ম\'ড সক্ষম কৰক"</string> 251 <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"সৰ্বমুঠ বাইট:"</string> 252 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"ইউএছবি সঞ্চয়াগাৰ সংলগ্ন কৰা হোৱা নাই৷"</string> 253 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"এছডি কাৰ্ড নাই৷"</string> 254 <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"উপলব্ধ বাইট:"</string> 255 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"এছডি কাৰ্ডখনক গুচাব পৰা সঞ্চয়াগাৰ হিচাপে ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে।"</string> 256 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"এছডি কাৰ্ডখনক গুচাব পৰা সঞ্চয়াগাৰ হিচাপে ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে।"</string> 257 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="5128923500235719226">"এতিয়া USB সঞ্চয়াগাৰ নিৰাপদে গুচাব পাৰে।"</string> 258 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="666233604712540408">"এছডি কাৰ্ডখন এতিয়া সুৰক্ষিতভাৱে আঁতৰাব পাৰে।"</string> 259 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"ব্যৱহাৰ হৈ থকাৰ সময়তে ইউএছবি সঞ্চয়াগাৰ আঁতৰোৱা হৈছিল!"</string> 260 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"ব্যৱহাৰ হৈ থকাৰ সময়তে এছডি কাৰ্ড আঁতৰোৱা হৈছিল!"</string> 261 <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"ব্যৱহৃত বাইট:"</string> 262 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"মিডিয়াৰ বাবে এছডি কাৰ্ড স্কেন কৰি থকা হৈছে…"</string> 263 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"মিডিয়াৰ বাবে এছডি কাৰ্ড স্কেন কৰি থকা হৈছে…"</string> 264 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"ৰিড-অনলি হিচাপে এছডি কাৰ্ড সংলগ্ন কৰা হৈছে।"</string> 265 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"ৰিড-অনলি হিচাপে SD কাৰ্ড সংলগ্ন কৰা হৈছে।"</string> 266 <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"এৰি যাওক"</string> 267 <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"পৰৱৰ্তী"</string> 268 <string name="language_picker_title" msgid="3596315202551687690">"ভাষাবোৰ"</string> 269 <string name="locale_remove_menu" msgid="7651301406723638854">"আঁতৰাওক"</string> 270 <string name="add_a_language" msgid="2330538812283783022">"ভাষা বাছনি কৰক"</string> 271 <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="4276642359346122396"> 272 <item quantity="one">বাছনি কৰা ভাষাসমূহ আঁতৰাইনে?</item> 273 <item quantity="other">বাছনি কৰা ভাষাসমূহ আঁতৰাইনে?</item> 274 </plurals> 275 <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="1361354927342876114">"পাঠ অইন এটা ভাষাত দেখুওৱা হ\'ব।"</string> 276 <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="2653242337224911425">"সকলো ভাষা আঁতৰাব নোৱাৰি"</string> 277 <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6697381512654262821">"কমেও এটা পচন্দৰ ভাষা ৰাখক"</string> 278 <string name="locale_not_translated" msgid="516862628177166755">"কিছুমান এপত লভ্য নহবও পাৰে"</string> 279 <string name="action_drag_label_move_up" msgid="9052210023727612540">"ওপৰলৈ নিয়ক"</string> 280 <string name="action_drag_label_move_down" msgid="7448713844582912157">"তললৈ নিয়ক"</string> 281 <string name="action_drag_label_move_top" msgid="557081389352288310">"ওপৰলৈ নিয়ক"</string> 282 <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="2468642142414126482">"তললৈ নিয়ক"</string> 283 <string name="action_drag_label_remove" msgid="2861038147166966206">"ভাষা আঁতৰাওক"</string> 284 <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"কাৰ্যকলাপ বাছক"</string> 285 <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"ডিভাইচ সম্পৰ্কীয় তথ্য"</string> 286 <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"স্ক্ৰীণ"</string> 287 <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"টে\'বলেটৰ তথ্য"</string> 288 <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"ফ\'নৰ তথ্য"</string> 289 <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"ইউএছবি সঞ্চয়াগাৰ"</string> 290 <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"এছডি কাৰ্ড"</string> 291 <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"প্ৰক্সি ছেটিংসমূহ"</string> 292 <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"বাতিল কৰক"</string> 293 <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"ঠিক"</string> 294 <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"পাহৰক"</string> 295 <string name="save" msgid="879993180139353333">"ছেভ কৰক"</string> 296 <string name="done" msgid="6942539184162713160">"সম্পন্ন হ’ল"</string> 297 <string name="apply" msgid="1577045208487259229">"প্ৰয়োগ কৰক"</string> 298 <string name="share" msgid="6791534619806355910">"শ্বেয়াৰ কৰক"</string> 299 <string name="add" msgid="3709942705501136412">"যোগ কৰক"</string> 300 <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"ছেটিংসমূহ"</string> 301 <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"ছেটিংসমূহ"</string> 302 <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"ছেটিংসমূহৰ শ্বৰ্টকাট"</string> 303 <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"এয়াৰপ্লেইন ম\'ড"</string> 304 <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"বেতাঁৰ আৰু নেটৱৰ্কসমূহ"</string> 305 <string name="radio_controls_summary" msgid="1838624369870907268">"ৱাই-ফাই, ব্লুটুথ, এয়াৰপ্লেন ম\'ড, ম’বাইল নেটৱৰ্ক আৰু ভিপিএনবোৰ পৰিচালনা কৰক"</string> 306 <string name="cellular_data_title" msgid="6835451574385496662">"ম’বাইল ডেটা"</string> 307 <string name="calls_title" msgid="1262096900483238572">"কলৰ অনুমতি দিয়ক"</string> 308 <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"এছএমএছ বাৰ্তাসমূহ"</string> 309 <string name="cellular_data_summary" msgid="4660351864416939504">"ম’বাইল নেটৱৰ্কত ডেটা ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ দিয়ক"</string> 310 <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"ৰ\'মিঙত থাকোতে ডেটা ব্যৱহাৰৰ অনুমতি দিয়ক"</string> 311 <string name="roaming" msgid="2619521775007402005">"ৰ’মিং"</string> 312 <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"ৰ’মিঙৰ সময়ত ডেটা সেৱাৰ সৈতে সংযোগ কৰক"</string> 313 <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"ৰ’মিঙৰ সময়ত ডেটা সেৱাৰ সৈতে সংযোগ কৰক"</string> 314 <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"আপুনি ডেটা ৰ\'মিং অফ হৈ থকা অৱস্থাত আপোনাৰ হ\'ম নেটৱৰ্কটো এৰি অহা বাবে ডেটা সংযোগ হেৰুৱাইছে।"</string> 315 <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"অন কৰক"</string> 316 <string name="roaming_warning" msgid="4275443317524544705">"আপুনি যথেষ্ট পৰিমাণৰ খৰচ বহন কৰিবলগীয়া হ’ব পাৰে।"</string> 317 <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"আপুনি ৰ’মিঙৰ অনুমতি দিলে যথেষ্ট ৰ’মিং মাচুল ভৰিবলগীয়া হ’ব পাৰে!\n\nএই ছেটিঙটোৱে এই টেবলেটোৰ সকলো ব্যৱহাৰকাৰীকে প্ৰভাৱান্বিত কৰিব।"</string> 318 <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"আপুনি ৰ\'মিঙৰ অনুমতি দিলে যথেষ্ট ৰ\'মিং মাচুল ভৰিবলগীয়া হ\' পাৰে!\n\nএই ছেটিঙটোৱে এই ফ\'নটোৰ সকলো ব্যৱহাৰকাৰীকে প্ৰভাৱান্বিত কৰিব।"</string> 319 <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"ডেটা ৰ\'মিঙৰ অনুমতি দিয়েনে?"</string> 320 <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"অপাৰেটৰ বাছনি"</string> 321 <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"এটা নেটৱৰ্ক অপাৰেটৰ বাছক"</string> 322 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"তাৰিখ আৰু সময়"</string> 323 <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"তাৰিখ আৰু সময় নিৰ্ধাৰণ কৰক"</string> 324 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"তাৰিখ, সময়, সময় মণ্ডল আৰু ফৰমেটসমূহ ছেট কৰক"</string> 325 <string name="date_time_auto" msgid="4290527098376721491">"নেটৱৰ্কে দিয়া সময় ব্যৱহাৰ কৰক"</string> 326 <string name="zone_auto_title" msgid="3217703906014135437">"নেটৱৰ্কে দিয়া সময় মণ্ডল ব্যৱহাৰ কৰক"</string> 327 <string name="date_time_24hour_auto" msgid="6276269188890332084">"স্থানীয় ডিফ’ল্ট ব্যৱহাৰ কৰক"</string> 328 <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"২৪ ঘণ্টীয়া সজ্জা"</string> 329 <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"২৪ ঘণ্টীয়া সজ্জা ব্যৱহাৰ কৰক"</string> 330 <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"সময়"</string> 331 <string name="time_format_category_title" msgid="736190761036057769">"সময় ফৰ্মেট"</string> 332 <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"সময় মণ্ডল"</string> 333 <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"সময় মণ্ডল বাছনি কৰক"</string> 334 <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"তাৰিখ"</string> 335 <string name="date_time_search_region" msgid="2478334699004021972">"মণ্ডল সন্ধান কৰক"</string> 336 <string name="date_time_select_region" msgid="5434001881313168586">"অঞ্চল"</string> 337 <string name="date_time_select_fixed_offset_time_zones" msgid="6084375085203448645">"UTC অফছেট বাছনি কৰক"</string> 338 <string name="zone_change_to_from_dst" msgid="118656001224045590">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> আৰম্ভ হয় <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g> তাৰিখে৷"</string> 339 <string name="zone_info_exemplar_location_and_offset" msgid="1359698475641349336">"<xliff:g id="EXEMPLAR_LOCATION">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%2$s</xliff:g>)"</string> 340 <string name="zone_info_offset_and_name" msgid="164876167707284017">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>)"</string> 341 <string name="zone_info_footer" msgid="4192803402331390389">"<xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g> ব্যৱহাৰ কৰিছে৷ <xliff:g id="DST_TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> আৰম্ভ হয় <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%3$s</xliff:g> তাৰিখে৷"</string> 342 <string name="zone_info_footer_no_dst" msgid="8652423870143056964">"<xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g> ব্যৱহাৰ কৰিছে৷ কোনো ডে\'লাইট ছেভিংছ টাইম নাই।"</string> 343 <string name="zone_time_type_dst" msgid="8850494578766845276">"ডে\'লাইট ছেভিংছ টাইম"</string> 344 <string name="zone_time_type_standard" msgid="3462424485380376522">"মান সময়"</string> 345 <string name="zone_menu_by_region" msgid="8370437123807764346">"অঞ্চল অনুসৰি বাছনি কৰক"</string> 346 <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"UTC অফছেট অনুসৰি বাছনি কৰক"</string> 347 <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"তাৰিখ"</string> 348 <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"সময়"</string> 349 <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে লক কৰক"</string> 350 <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> সুপ্ত হোৱাৰ পিছত"</string> 351 <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>এ আনলক কৰি ৰখা সময়ৰ বাহিৰে, নিদ্ৰাত পৰা লগে লগে"</string> 352 <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>এ আনলক কৰি ৰখা সময়ৰ বাহিৰে <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> নিদ্ৰাত পৰাৰ পিছত"</string> 353 <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"লক স্ক্ৰীণত গৰাকী-বিষয়ক তথ্য দেখুৱাওক"</string> 354 <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"লক স্ক্ৰীণত প্ৰদৰ্শিত বাৰ্তা"</string> 355 <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"ৱিজেটসমূহ সক্ষম কৰক"</string> 356 <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="6392489775303464905">"প্ৰশাসকৰ দ্বাৰা অক্ষম কৰা হৈছে"</string> 357 <string name="lockdown_settings_title" msgid="7393790212603280213">"লকডাউন বিকল্পসমূহ দেখুৱাওক"</string> 358 <string name="lockdown_settings_summary" msgid="429230431748285997">"লক স্ক্ৰীণত স্মাৰ্ট লক, ফিংগাৰপ্ৰিণ্টৰ জৰিয়তে আনলক কৰাৰ সুবিধা আৰু জাননীসমূহ অফ কৰা পাৱাৰ বুটামৰ বিকল্প দেখুৱাওক"</string> 359 <string name="trust_agents_extend_unlock_title" msgid="2796555263565097031">"বিশ্বাসী এজেণ্টে কেৱল আনলকৰ সময় বৃদ্ধি কৰিব পাৰে"</string> 360 <string name="trust_agents_extend_unlock_summary" msgid="3976344969220255010">"যদি সক্ষম কৰা হয় তেন্তে বিশ্বাসী এজেণ্টে আপোনাৰ ডিভাইচটো দীর্ঘ সময় ধৰি আনলক কৰি ৰাখিব কিন্তু কোনো লক হৈ থকা ডিভাইচ আনলক কৰিব নোৱাৰে।"</string> 361 <string name="trust_lost_locks_screen_title" msgid="2992742466966021682">"বিশ্বাস হেৰুৱালে স্ক্ৰীণ লক হ’ব"</string> 362 <string name="trust_lost_locks_screen_summary" msgid="693784434582021206">"সক্ষম কৰিলে অন্তিম বিশ্বাসী এজেণ্টটোৱে বিশ্বাস হেৰুৱালে ডিভাইচটো লক হ’ব"</string> 363 <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"নাই"</string> 364 <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string> 365 <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"যেনে, জয়েজৰ Android।"</string> 366 <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"ব্যৱহাৰকাৰীৰ তথ্য"</string> 367 <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"লক স্ক্ৰীণত প্ৰ\'ফাইল-বিষয়ক তথ্য দেখুৱাওক"</string> 368 <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"প্ৰ\'ফাইলৰ তথ্য"</string> 369 <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"একাউণ্টসমূহ"</string> 370 <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"অৱস্থান"</string> 371 <string name="location_settings_master_switch_title" msgid="3560242980335542411">"অৱস্থান ব্যৱহাৰ কৰক"</string> 372 <string name="location_settings_summary_location_off" msgid="794370259612167176">"অফ আছে"</string> 373 <plurals name="location_settings_summary_location_on" formatted="false" msgid="5222949914335428617"> 374 <item quantity="one">অন আছে - <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টা এপে অৱস্থান এক্সেছ কৰিব পাৰে</item> 375 <item quantity="other">অন আছে - <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টা এপে অৱস্থান এক্সেছ কৰিব পাৰে</item> 376 </plurals> 377 <string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="8523775367089431611">"ল’ড হৈ আছে…"</string> 378 <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"একাউণ্টসমূহ"</string> 379 <!-- no translation found for security_settings_title (7945465324818485460) --> 380 <skip /> 381 <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="6514904533438791561">"এনক্ৰিপশ্বন আৰু ক্ৰেডেনশ্বিয়েলসমূহ"</string> 382 <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="default" msgid="8721883002237981248">"ফ\'ন এনক্ৰিপ্ট কৰা হ’ল"</string> 383 <string name="decryption_settings_summary" product="default" msgid="5671817824042639849">"ফ\'ন এনক্ৰিপ্ট কৰা নহ\'ল"</string> 384 <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="7200428573872395685">"ডিভাইচ এনক্ৰিপ্ট কৰা হ’ল"</string> 385 <string name="decryption_settings_summary" product="tablet" msgid="5794135636155570977">"ডিভাইচ এনক্ৰিপ্ট কৰা নহ\'ল"</string> 386 <string name="lockscreen_settings_title" msgid="1099738951060387656">"লক স্ক্ৰীণ ডিছপ্লে’"</string> 387 <string name="lockscreen_settings_what_to_show_category" msgid="278055252361575926">"কি কি দেখুওৱাব লাগে"</string> 388 <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"মোৰ অৱস্থান, স্ক্ৰীণ আনলক, ছিম কাৰ্ডৰ লক, ক্ৰেডেনশ্বিয়েল সঞ্চয়াগাৰৰ লক ছেট কৰক"</string> 389 <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"মোৰ অৱস্থান, স্ক্ৰীণ আনলক, ক্ৰেডেনশ্বিয়েল সঞ্চয়াগাৰৰ লক ছেট কৰক"</string> 390 <string name="security_passwords_title" msgid="2881269890053568809">"গোপনীয়তা"</string> 391 <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="1601828700318996341">"প্ৰশাসকে অক্ষম কৰিছে"</string> 392 <string name="security_status_title" msgid="5848766673665944640">"সুৰক্ষা স্থিতি"</string> 393 <string name="security_dashboard_summary_face" msgid="268234254306703218">"স্ক্ৰীণ লক, ফে’চ আনলক"</string> 394 <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"স্ক্ৰীণ লক, ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট"</string> 395 <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"স্ক্ৰীণ লক"</string> 396 <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"চেহেৰা যোগ কৰা হ\'ল"</string> 397 <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5460349732790152186">"চেহেৰা প্ৰমাণীকৰণ ছেট আপ কৰিবলৈ টিপক"</string> 398 <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="7074548721778680481">"চেহেৰা প্ৰমাণীকৰণ"</string> 399 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility" msgid="7784083491315229721">"সাধ্য সুবিধা ছেট আপ ব্যৱহাৰ কৰক"</string> 400 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_diversity" msgid="4455532390587307262"></string> 401 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_vision" msgid="7075186169796301461"></string> 402 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_cancel" msgid="4277182322482408514">"বাতিল কৰক"</string> 403 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="2694505011712885439">"নিজৰ চেহেৰাৰ জৰিয়তে আনলক কৰক"</string> 404 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="8180330567034286589">"প্ৰমাণীকৰণ কৰিবলৈ নিজৰ চেহেৰা ব্য়ৱহাৰ কৰক"</string> 405 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="6150611993438981458">"নিজৰ ফ’ন আনলক কৰা, ক্ৰয়সমূহক স্বীকৃতি দিয়া বা এপসমূহত ছাইন ইন কৰা কাৰ্যৰ বাবে নিজৰ চেহেৰা ব্য়ৱহাৰ কৰক।"</string> 406 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="6393270235632444857">"আপোনাৰ ফ\'নটো আনলক কৰিবলৈ বা ক্ৰয়ৰ অনুমোদন জনাবলৈ আপোনাৰ মুখমণ্ডল ব্যৱহাৰ কৰক।\n\nটোকা: আপুনি এই ডিভাইচটো আনলক কৰিবলৈ আপোনাৰ মুখমণ্ডল ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰে৷ অধিক তথ্যৰ বাবে আপোনাৰ প্ৰতিষ্ঠানৰ প্ৰশাসকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।"</string> 407 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="5704661081718707858">"নিজৰ ফ’ন আনলক কৰা, ক্ৰয়সমূহক স্বীকৃতি দিয়া বা এপসমূহত ছাইন ইন কৰা কাৰ্যৰ বাবে নিজৰ চেহেৰা ব্য়ৱহাৰ কৰক"</string> 408 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_message" msgid="6129862379306304035"></string> 409 <string name="security_settings_face_enroll_repeat_title" msgid="4019853239039918762">"আপোনাৰ মুখমণ্ডলটো বৃত্তৰ ভিতৰলৈ আনক"</string> 410 <string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="1933553314312349529">"এইটো পিছত কৰিব"</string> 411 <string name="face_add_max" msgid="4408683751143942949">"আপুনি <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>লৈকে মুখমণ্ডল যোগ কৰিব পাৰে"</string> 412 <string name="face_intro_error_max" msgid="160022811747660581">"আপুনি অনুমোদিত সৰ্বাধিক সংখ্যক চেহেৰা যোগ কৰিছে"</string> 413 <string name="face_intro_error_unknown" msgid="6367721696446677261">"আৰু বেছি চেহেৰা যোগ কৰিব নোৱাৰি"</string> 414 <string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2869110702072655323">"অন্তৰ্ভুক্ত কৰা কাৰ্য সম্পূৰ্ণ নহ\'ল"</string> 415 <string name="security_settings_face_enroll_dialog_ok" msgid="2980238861223265089">"ঠিক আছে"</string> 416 <string name="security_settings_face_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="1701191960569185087">"মুখমণ্ডল অন্তৰ্ভুক্ত কৰাৰ সময় উকলিল। আকৌ চেষ্টা কৰক।"</string> 417 <string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3825066262969499407">"মুখমণ্ডল অন্তৰ্ভুক্ত কৰা কাৰ্যই কাম নকৰিলে।"</string> 418 <string name="security_settings_face_enroll_finish_title" msgid="8268014305067971249">"সকলো সাজু। ঠিকেই দেখা গৈছে।"</string> 419 <string name="security_settings_face_enroll_done" msgid="6670735678797960484">"সম্পন্ন হ’ল"</string> 420 <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="8444494667872034497">"এই কাৰ্যত মুখমণ্ডল"</string> 421 <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8720574411679475571">"নিজৰ ডিভাইচ আনলক কৰক"</string> 422 <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"এপ্ ছাইন ইন আৰু পৰিশোধ"</string> 423 <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="1638445716306615123">"আনলক কৰিবলৈ চকু মেলি থকা"</string> 424 <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="5749808567341263288">"মুখমণ্ডলৰ জৰিয়তে সত্যাপন-ৰ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ আপোনাৰ চকু মেলা থাকিব লাগিব"</string> 425 <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"নিশ্চিতকৰণ সদায় বাধ্যতামূলক"</string> 426 <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="2002651109571928756">"এপত বিশ্বাসযোগ্যতাৰ প্ৰমাণীকৰণ কৰোঁতে সদায় নিশ্চিতকৰণ কৰা বাধ্যতামূলক"</string> 427 <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="3477772641643318370">"মুখমণ্ডল ডেটা আঁতৰাওক"</string> 428 <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="8056977398747222768">"আপোনাৰ মুখমণ্ডল আপোনাৰ ডিভাইচ আনলক কৰা আৰু এপসমূহ এক্সেছ কৰাত ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰি।"<annotation id="url">"অধিক জানক"</annotation></string> 429 <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_title (4829278778459836075) --> 430 <skip /> 431 <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (2609671025686003946) --> 432 <skip /> 433 <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট"</string> 434 <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্টসমূহ পৰিচালনা কৰক"</string> 435 <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰক"</string> 436 <string name="fingerprint_add_title" msgid="1926752654454033904">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট যোগ কৰক"</string> 437 <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"স্ক্ৰীণ লক"</string> 438 <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="624961700033979880"> 439 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ছেট আপ</item> 440 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ছেট আপ</item> 441 </plurals> 442 <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string> 443 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্টৰ সৈতে আনলক কৰক"</string> 444 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="7066417934622827305">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰক"</string> 445 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"আপোনাৰ ফ\'নটো আনলক কৰিবলৈ, ক্ৰয়ৰ অনুমোদন জনাবলৈ বা এপত ছাইন ইন কৰিবলৈ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ছেন্সৰটোত স্পৰ্শ কৰক৷ আপুনি কাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট যোগ কৰে তাকলৈ সাৱধান হওক৷ যোগ কৰি থোৱা এটা মাত্ৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্টে এই সকলোখিনি কৰিব পাৰে৷\n\nটোকা: এটা জটিল আৰ্হি বা পিনতকৈ আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট কম সুৰক্ষিত হ’ব পাৰে৷"</string> 446 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="1550756694054944874">"আপোনাৰ ফ\'নটো আনলক কৰিবলৈ বা ক্ৰয়ৰ অনুমোদন জনাবলৈ আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰক৷\n\nটোকা: আপুনি এই ডিভাইচটো আনলক কৰিবলৈ আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰে৷ অধিক তথ্যৰ বাবে, আপোনাৰ প্ৰতিষ্ঠানৰ প্ৰশাসকৰ লগত যোগাযোগ কৰক৷"</string> 447 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="6817326798834882531">"আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্টটো ব্যৱহাৰ কৰি আপোনাৰ ফ’নটো আনলক কৰক বা ক্ৰয়ত অনুমোদন দিয়ক।\n\nটোকা: এটা জটিল আৰ্হি বা পিনতকৈ আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্টটো কম সুৰক্ষিত হ’ব পাৰে।"</string> 448 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"বাতিল কৰক"</string> 449 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"চলাই ৰাখক"</string> 450 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"এৰি যাওক"</string> 451 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="1961957425135180242">"পৰৱৰ্তী"</string> 452 <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="362050541117362034">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ছেট আপ নকৰাকৈ এৰি যাব নেকি?"</string> 453 <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="958990414356204763">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ছেট আপ কৰোঁতে মাত্ৰ এক বা দুই মিনিট সময়হে লাগে। আপুনি যদি এতিয়া এৰিথৈ যায়, তেন্তে পিছত ছেটিংসমূহ-লৈ গৈ আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট যোগ কৰিব পাৰিব।"</string> 454 <string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="4988210105913705679">"স্ক্ৰীণ লক ছেট নকৰাকৈ এৰি যাব?"</string> 455 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1581834104051243425">"ডিভাইচ সুৰক্ষা সুবিধাসমূহ সক্ৰিয় কৰা নহ’ব। যদিহে এই টেবলেটটো হেৰাই বা চুৰি হয়, তেন্তে আপুনি আনক ইয়াক ব্যৱহাৰ কৰাৰ পৰা বিৰত কৰিব নোৱাৰিব।"</string> 456 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4629503416877189572">"ডিভাইচ সুৰক্ষা সুবিধাসমূহ সক্ৰিয় কৰা নহ’ব। যদিহে এই ডিভাইচটো হেৰাই বা চুৰি হয়, তেন্তে আপুনি আনক ইয়াক ব্যৱহাৰ কৰাৰ পৰা বিৰত কৰিব নোৱাৰিব।"</string> 457 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="2423428240245737909">"ডিভাইচ সুৰক্ষা সুবিধাসমূহ অন কৰা নহ’ব৷ যদিহে এই ফ\'নটো হেৰাই বা ৰিছেট কৰা হয়, তেন্তে আপুনি আনক ইয়াক ব্যৱহাৰ কৰাৰ পৰা বিৰত ৰাখিব নোৱাৰিব৷"</string> 458 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="5219287483885558525">"ডিভাইচ সুৰক্ষা সুবিধাসমূহ সক্ৰিয় কৰা নহ’ব। যদিহে এই টেবলেটটো হেৰাই বা চুৰি হয়, তেন্তে আপুনি আনক ইয়াক ব্যৱহাৰ কৰাৰ পৰা বিৰত কৰিব নোৱাৰিব।"</string> 459 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="1466238255429527112">"ডিভাইচ সুৰক্ষা সুবিধাসমূহ সক্ৰিয় কৰা নহ’ব। যদিহে এই টেবলেটটো হেৰাই বা চুৰি হয়, তেন্তে আপুনি আনক ইয়াক ব্যৱহাৰ কৰাৰ পৰা বিৰত কৰিব নোৱাৰিব।"</string> 460 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3008526710555416125">"ডিভাইচ সুৰক্ষা সুবিধাসমূহ সক্ৰিয় কৰা নহ’ব। যদিহে এই টেবলেটটো হেৰাই বা চুৰি হয়, তেন্তে আপুনি আনক ইয়াক ব্যৱহাৰ কৰাৰ পৰা বিৰত কৰিব নোৱাৰিব।"</string> 461 <string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"তথাপি এৰি যাওক"</string> 462 <string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"পিছলৈ যাওক"</string> 463 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="3051496861358227199">"ছেন্সৰটো স্পৰ্শ কৰক"</string> 464 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="8793966374365960368">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্টটো আপোনাৰ ফোনৰ পিছফালে আছে। আপোনাৰ তৰ্জনী আঙুলি ব্যৱহাৰ কৰক।"</string> 465 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"ডিভাইচ আৰু ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ছেন্সৰ অৱস্থানৰ সৈতে চিত্ৰণ"</string> 466 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"নাম"</string> 467 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"ঠিক"</string> 468 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"মচক"</string> 469 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="2068961812439460133">"ছেন্সৰটো স্পৰ্শ কৰক"</string> 470 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"আপোনাৰ আঙুলিটো ছেন্সৰটোত ৰাখক আৰু এটা কম্পন অনুভৱ কৰাৰ পিছত আঁতৰাওক"</string> 471 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="2819679722403209778">"ওপৰলৈ উঠাওক, তাৰ পিছত পুনৰ স্পৰ্শ কৰক"</string> 472 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="6158989350522518586">"আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্টৰ সকলো অংশ যোগ কৰিবলৈ আঙুলিটো কেইবাবাৰো উঠাব আৰু পুনৰ লগাব লাগিব"</string> 473 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="7567276170287972230">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট যোগ কৰা হ’ল"</string> 474 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="8970048776120548976">"আপুনি যেতিয়া এই আইকনটো দেখা পায়, তেতিয়া চিনাক্তকৰণৰ বাবে বা ক্ৰয়ৰ অনুমতি দিবলৈ আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্টটো ব্যৱহাৰ কৰক"</string> 475 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3710211704052369752">"এইটো পিছত কৰিব"</string> 476 <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ছেট আপ নকৰাকৈ এৰি যাব নেকি?"</string> 477 <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"আপুনি আপোনাৰ ফ\'নটো আনলক কৰাৰ এটা উপায় হিচাপে ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট বাছনি কৰিছে। আপুনি যদি এতিয়া এইটো ছেট আপ নকৰে, তেন্তে পিছতো কৰিব পাৰিব। ছেট আপ কৰিবলৈ এক মিনিটমানহে সময় লাগিব।"</string> 478 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"স্ক্ৰীণ লক ছেট আপ কৰক"</string> 479 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"সম্পন্ন হ’ল"</string> 480 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"অ\'হ, এইটো ছেন্সৰ নহয় দেই"</string> 481 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="2989019978041986175">"আপোনাৰ ফ\'নটোৰ পিছফালে থকা ছেন্সৰটো স্পৰ্শ কৰক৷ আপোনাৰ তৰ্জনী আঙুলি ব্যৱহাৰ কৰক৷"</string> 482 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"ছেটআপ সম্পূৰ্ণ নহ\'ল"</string> 483 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট অন্তৰ্ভুক্ত কৰাৰ সময় উকলিল। পুনৰাই চেষ্টা কৰক।"</string> 484 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট যোগ দিব পৰা নগ\'ল। পুনৰ চেষ্টা কৰক বা বেলেগ এটা আঙুলি ব্যৱহাৰ কৰক।"</string> 485 <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"অইন এটা ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট যোগ কৰক"</string> 486 <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"পৰৱৰ্তী"</string> 487 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"আপুনি ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰি ফ\'নটো আনলক কৰাৰ উপৰি ক্ৰয় আৰু এপ্ প্ৰৱেশৰ অনুমতি দিব পাৰিব। "<annotation id="url">"অধিক জানক"</annotation></string> 488 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7846871823167357942">" স্ক্ৰীণ লক বিকল্পটো অক্ষম হৈ আছে। অধিক জানিবলৈ আপোনাৰ প্ৰতিষ্ঠানৰ প্ৰশাসকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক। "<annotation id="admin_details">"অধিক বিৱৰণ"</annotation>\n\n"আপুনি ক্ৰয়ৰ অনুমতি দিবলৈ আৰু এপ্ প্ৰৱেশৰ অনুমতি দিবলৈ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰি থাকিব পাৰিব। "<annotation id="url">"অধিক জানক"</annotation></string> 489 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"আঙুলিটো আঁতৰাওক আৰু ছেন্সৰটো আকৌ স্পৰ্শ কৰক"</string> 490 <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"আপুনি <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>লৈকে ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট যোগ কৰিব পাৰে"</string> 491 <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="6864066984678078441">"আপুনি সৰ্বাধিক সংখ্যক ফিংগাৰপ্ৰিণ্টবোৰ যোগ কৰিছে"</string> 492 <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="1905692132326523040">"আৰু অধিক ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট যোগ কৰিব নোৱাৰি"</string> 493 <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"সকলো ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট আঁতৰাইনে?"</string> 494 <string name="fingerprint_delete_title" msgid="1368196182612202898">"\'<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\' আঁতৰাওক"</string> 495 <string name="fingerprint_delete_message" msgid="8597787803567398131">"আপুনি এই অাঙুলিৰ চাপটো মচিব বিচাৰেনে?"</string> 496 <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="7852321001254275878">"আপুনি আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰি আপোনাৰ ফ\'ন আনলক কৰিব নোৱাৰিব, ক্ৰয় কৰিবলৈ কৰ্তৃত্ব দিব নোৱাৰিব বা সেইবোৰেৰে এপ্সমূহত ছাইন ইন কৰিব নোৱাৰিব"</string> 497 <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="6521520787746771912">"আপুনি আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰি আপোনাৰ বৃত্তিগত প্ৰ\'ফাইল আনলক কৰিব নোৱাৰিব, ক্ৰয় কৰিবলৈ কৰ্তৃত্ব দিব নোৱাৰিব বা বৃত্তি সম্পৰ্কীয় এপত ছাইন ইন কৰিব নোৱাৰিব"</string> 498 <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"হয়, আঁতৰাওক"</string> 499 <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"এনক্ৰিপশ্বন"</string> 500 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"টে\'বলেট এনক্ৰিপ্ট কৰক"</string> 501 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"ফ\'ন এনক্ৰিপ্ট কৰক"</string> 502 <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"এনক্ৰিপ্ট কৰা হ’ল"</string> 503 <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="503014594435731275">"আপুনি আপোনাৰ একাউণ্ট, ছেটিংসমূহ, ডাউনল’ড হোৱা এপ্সমূহ আৰু সিহঁতৰ ডেটা, মিডিয়া আৰু অন্যান্য ফাইলসমূহ এনক্ৰিপ্ট কৰিব পাৰে৷ আপুনি আপোনাৰ টে\'বলেটটো এনক্ৰিপ্ট কৰাৰ পাছত, যদি আপুনি ইতিমধ্যে এটা স্ক্ৰীণ লক (সেইটো এটা আৰ্হি বা সাংখ্যিক পিন বা পাছৱৰ্ড হ\'ব পাৰে) ছেট কৰি থৈছে বুলি ধৰি লোৱা হয়, তেন্তে আপুনি প্ৰতিবাৰতে আপোনাৰ টে\'বলেটটোৰ পাৱাৰ অন কৰোঁতে ডিক্ৰিপ্ট কৰিবলৈ স্ক্ৰীণখন আনলক কৰিব লাগিব৷ ডিক্ৰিপ্ট কৰাৰ অন্য একমাত্ৰ উপায়টো হৈছে ফেক্টৰী ডেটা ৰিছেট কৰা, যিয়ে আপোনাৰ সকলো ডেটা মচি পেলাব৷\n\nএনক্ৰিপশ্বন কৰোতে এঘণ্টা বা তাতকৈ বেছি সময় ল’ব৷ আপুনি সম্পূৰ্ণ চ্চাৰ্জ থকা বেটাৰিৰ সৈতে আৰম্ভ কৰিব লাগিব আৰু গোটেই প্ৰক্ৰিয়াটো চলি থাকোতে আপোনাৰ টে\'বলেটটো প্লাগত সুমুৱাই ৰাখিব লাগিব৷ আপুনি এই প্ৰক্ৰিয়াটোত ব্যাঘাত জন্মালে, আপুনি আপোনাৰ কিছুমান বা সকলো ডেটা হেৰুৱাব"</string> 504 <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="2579929266645543631">"আপুনি আপোনাৰ একাউণ্টসমূহ, ছেটিংসমূহ, ডাউনলোড কৰা এপসমূহ আৰু ইয়াৰ ডেটা, মিডিয়া আৰু অন্য ফাইলসমূহ এনক্ৰিপ্ট কৰিব পাৰে। আপুনি আপোনাৰ ফ\'ন এনক্ৰিপ্ট কৰাৰ পিছত, ধৰি লওক আপুনি ইতিমধ্যে এটা স্ক্ৰীণ লক নিৰ্ধাৰণ কৰি থৈছে (সেইটো এটা আৰ্হি বা সাংখিকীয় পিন বা পাছৱৰ্ড হ\'ব পাৰে), তেন্তে আপুনি ফ\'নটো প্ৰতিবাৰে পাৱাৰ অন কৰাৰ পিছত ডিক্ৰিপ্ট কৰিবলৈ স্ক্ৰীণ আনলক কৰিব লাগিব। ডিক্ৰিপ্ট কৰাৰ অন্য একমাত্ৰ উপায়টো হ’ল ফেক্টৰী ডেটা ৰিছেট, যাৰ দ্বাৰা আপোনাৰ সকলো ডেটা মচা যাব।\n\nএনক্ৰিপশ্বন কৰোতে এঘণ্টা বা তাতকৈ অধিক সময় লাগিব পাৰে। আপুনি এটা সম্পূৰ্ণকৈ চাৰ্জ হৈ থকা বেটাৰিৰে আৰম্ভ কৰিব লাগিব আৰু আপোনাৰ ফ\'নটো সমগ্ৰ প্ৰক্ৰিয়াটো চলি থকাৰ সময়ত প্লাগ ইন হৈ থাকিব লাগিব। আপুনি যদি মাজতে ব্যাঘাত জন্মাই, তেন্তে কিছুমান বা সকলো ডেটা হেৰুৱাব পাৰে।"</string> 505 <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"টে\'বলেট এনক্ৰিপ্ট কৰক"</string> 506 <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"ফ\'ন এনক্ৰিপ্ট কৰক"</string> 507 <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"আপোনাৰ বেটাৰি চ্চাৰ্জ কৰি পুনৰ চেষ্টা কৰক৷"</string> 508 <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"চ্চাৰ্জাৰটো প্লাগ কৰক আৰু আকৌ চেষ্টা কৰক।"</string> 509 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"কোনো ল\'ক স্ক্ৰীণ পিন বা পাছৱৰ্ড নাই"</string> 510 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"আপুনি এনক্ৰিপশ্বন আৰম্ভ কৰাৰ আগেয়ে লক স্ক্ৰীণ পিন বা পাছৱৰ্ড ছেট কৰিব লাগিব।"</string> 511 <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"এনক্ৰিপ্ট কৰে নে?"</string> 512 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="517662068757620756">"এনক্ৰিপশ্বন প্ৰক্ৰিয়াটো অপৰিবৰ্তনশীল আৰু আপুনি যদি মাজতে ব্যাঘাত জন্মাই, তেন্তে ডেটা হেৰুৱাব। এনক্ৰিপশ্বন কৰোঁতে এঘণ্টাতকৈ অধিক সময় লাগিব পাৰে - এই সময়চোৱাত টে\'বলেটটো কেইবাবাৰো ৰিষ্টাৰ্ট হ\'ব।"</string> 513 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="287503113671320916">"এনক্ৰিপশ্বন প্ৰক্ৰিয়াটো অপৰিবৰ্তনশীল আৰু আপুনি যদি মাজতে ব্যাঘাত জন্মাই, তেন্তে ডেটা হেৰুৱাব। এনক্ৰিপশ্বন কৰোতে এঘণ্টাতকৈ অধিক সময় লাগিব পাৰে - এই সময়চোৱাত ফ\'নটো কেইবাবাৰো ৰিষ্টাৰ্ট হ\'ব।"</string> 514 <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"এনক্ৰিপ্ট কৰি থকা হৈছে"</string> 515 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"টে\'বলেটটোৰ এনক্ৰিপশ্বন সম্পূৰ্ণ হোৱালৈ অপেক্ষা কৰক। <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% সম্পূৰ্ণ হৈছে।"</string> 516 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"আপোনাৰ ফ\'নটোৰ এনক্ৰিপশ্বন সম্পূৰ্ণ হোৱালৈ অপেক্ষা কৰক। <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% সম্পূৰ্ণ হৈছে।"</string> 517 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"আপোনাৰ টে\'বলেটটোৰ এনক্ৰিপশ্বন সম্পূৰ্ণ হোৱালৈ অপেক্ষা কৰক৷ বাকী থকা সময়: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string> 518 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"ফ\'নটোৰ এনক্ৰিপশ্বন সম্পূৰ্ণ হোৱালৈ অপেক্ষা কৰক। বাকী থকা সময়: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string> 519 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"আপোনাৰ টে\'বলেটটো আনলক কৰিবলৈ ইয়াক অফ কৰি অন কৰক।"</string> 520 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"আপোনাৰ ফ\'নটো আনলক কৰিবলৈ ইয়াক অফ কৰি অন কৰক।"</string> 521 <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"সকিয়নী: আনল\'ক কৰিবলৈ আৰু <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> বাৰ বিফল প্ৰয়াস হ\'লে আপোনাৰ ডিভাইচৰ ডেটা মচা হ\'ব!"</string> 522 <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"আপোনাৰ পাছৱৰ্ড টাইপ কৰক"</string> 523 <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"এনক্ৰিপশ্বন বিফল হৈছে"</string> 524 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="8219375738445017266">"এনক্ৰিপশ্বন বিঘ্নিত হৈছে সেয়েহে ই সম্পূৰ্ণ নহ\'ল৷ ফলস্বৰূপে, আপোনাৰ টে\'বলেটত থকা ডেটা ব্যৱহাৰযোগ্য হৈ থকা নাই৷ \n\n আপোনাৰ টে\'বলেট ব্যৱহাৰ কৰি পুনৰাৰম্ভ কৰিবলৈ, আপুনি ফেক্টৰী ৰিছেট কৰিব লাগিব৷ আপুনি ৰিছেট কৰাৰ পিছত টে\'বলেটটো ছেট আপ কৰাৰ সময়ত আপোনাৰ Google একাউণ্টত বেকআপ লৈ থোৱা যিকোনো ডেটা পুনঃস্থাপন কৰিবলৈ সুবিধা পাব৷"</string> 525 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3270131542549577953">"এনক্ৰিপশ্বন বিঘ্নিত হৈছে সেয়েহে ই সম্পূৰ্ণ নহ\'ল৷ ফলস্বৰূপে, আপোনাৰ ফ\'নটোত থকা ডেটা ব্যৱহাৰযোগ্য হৈ থকা নাই৷ \n\nআপোনাৰ ফ\'নটো ব্যৱহাৰ কৰি পুনৰাৰম্ভ কৰিবলৈ, আপুনি ফেক্টৰী ৰিছেট কৰিব লাগিব। আপুনি ৰিছেট কৰাৰ পিছত ফ\'নটো ছেট আপ কৰাৰ সময়ত আপোনাৰ Google একাউণ্টত বেকআপ লৈ থোৱা যিকোনো ডেটা পুনঃস্থাপন কৰিবলৈ সুবিধা পাব৷"</string> 526 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"ডিক্ৰিপশ্বন অসফল হৈছে"</string> 527 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"আপুনি দিয়া পাছৱৰ্ডটো শুদ্ধ, কিন্তু দুৰ্ভাগ্যক্ৰমে আপোনাৰ ডেটাখিনি অব্যৱহাৰযোগ্য। \n\nআপুনি টে\'বলেটটো আকৌ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ হ\'লে তাক ফেক্টৰী ৰিছেট কৰিব লাগিব। আপুনি ৰিছেট কৰাৰ পিছত টে\'বলেটটো ছেট আপ কৰাৰ সময়ত আপোনাৰ Google একাউণ্টত বেকআপ কৰি ৰখা যিকোনো ডেটা পুনঃস্থাপন কৰিবলৈ সুবিধা পাব।"</string> 528 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"আপুনি দিয়া পাছৱৰ্ডটো শুদ্ধ, কিন্তু দুৰ্ভাগ্যক্ৰমে আপোনাৰ ডেটাখিনি অব্যৱহাৰযোগ্য। \n\nআপুনি ফ\'নটো আকৌ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ হ\'লে তাক ফেক্টৰী ৰিছেট কৰিব লাগিব। আপুনি ৰিছেট কৰাৰ পিছত ফ\'নটো ছেট আপ কৰাৰ সময়ত আপোনাৰ Google একাউণ্টত বেকআপ কৰি ৰখা যিকোনো ডেটা পুনঃস্থাপন কৰিবলৈ সুবিধা পাব।"</string> 529 <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"ইনপুট পদ্ধতি সলনি কৰক"</string> 530 <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="8498743819223200961">"আপোনাৰ ফ\'নক সুৰক্ষা প্ৰদান কৰক"</string> 531 <string name="suggested_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="2296800316150748710">"টেবলেটক সুৰক্ষা প্ৰদান কৰিবলৈ স্ক্ৰীণ লক ছেট কৰক"</string> 532 <string name="suggested_lock_settings_summary" product="device" msgid="7562847814806365373">"ডিভাইচক সুৰক্ষা প্ৰদান কৰিবলৈ স্ক্ৰীণ লক ছেট কৰক"</string> 533 <string name="suggested_lock_settings_summary" product="default" msgid="1526355348444658181">"ফ\'নক সুৰক্ষা প্ৰদান কৰিবলৈ স্ক্ৰীণ লক ছেট কৰক"</string> 534 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="2174553391551398081">"আনলক কৰিবলৈ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট যোগ কৰক"</string> 535 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="5738274583658668124"></string> 536 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="device" msgid="5738274583658668124"></string> 537 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="default" msgid="5738274583658668124"></string> 538 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"স্ক্ৰীণ লক বাছক"</string> 539 <string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8822511284992306796">"কৰ্মস্থানৰ লক বাছক"</string> 540 <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="90329443364067215">"টেবলেটো সুৰক্ষিত কৰক"</string> 541 <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="2399952075134938929">"ডিভাইচ সুৰক্ষিত কৰক"</string> 542 <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="1572244299605153324">"আপোনাৰ ফ\'নটো সুৰক্ষিত কৰক"</string> 543 <string name="lock_settings_picker_biometrics_added_security_message" msgid="1507307757032207572">"অতিৰিক্ত সুৰক্ষাৰ বাবে বেক আপ স্ক্ৰীণ লক ছেট কৰক"</string> 544 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"ডিভাইচৰ সুৰক্ষা সুবিধাসমূহ সক্ৰিয় কৰি আপোনাৰ অনুমতি নোহোৱাকৈ আনে এই টেবলেটটো ব্যৱহাৰ কৰাৰ পৰা বাৰণ কৰক।"</string> 545 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"ডিভাইচৰ সুৰক্ষা সুবিধাসমূহ সক্ৰিয় কৰি আপোনাৰ অনুমতি নোহোৱাকৈ আনে এই টে\'বলেটটো ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰা কৰক। আপুনি ব্যৱহাৰ কৰিব বিচৰা স্ক্ৰীণ লকটো নিৰ্বাচন কৰক৷"</string> 546 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"ডিভাইচৰ সুৰক্ষা সুবিধাসমূহ সক্ৰিয় কৰি আপোনাৰ অনুমতি নোহোৱাকৈ আনক এই ফ\'নটো ব্যৱহাৰ কৰাৰ পৰা বাৰণ কৰক৷ আপুনি ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ বিচৰা স্ক্ৰীণ লকটো নিৰ্বাচন কৰক৷"</string> 547 <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"আপোনাৰ বেকআপ স্ক্ৰীণ লক পদ্ধতি নিৰ্বাচন কৰক"</string> 548 <string name="lock_settings_picker_face_message" msgid="197106534637556054">"আপোনাৰ বেক আপ স্ক্ৰীণ লক পদ্ধতি নিৰ্বাচন কৰক"</string> 549 <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="8511153243629402929">"স্ক্ৰীণ লক সম্পৰ্কীয় বিকল্প"</string> 550 <string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="5058207955455973917">"স্ক্ৰীণ লক সম্পৰ্কীয় বিকল্প"</string> 551 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"স্ক্ৰীণ লক"</string> 552 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_immediately" msgid="5967714169972542586">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / সুপ্ত হোৱাৰ তৎক্ষণাৎ পিছত"</string> 553 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_after_timeout" msgid="4696710373399258413">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%2$s</xliff:g> নিদ্ৰাত পৰাৰ পিছত"</string> 554 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="124176557311393483">"কৰ্মস্থানৰ প্ৰ’ফাইলৰ লক"</string> 555 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"লক স্ক্ৰীণ সলনি কৰক"</string> 556 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"আৰ্হি, পিন বা পাছৱৰ্ড সুৰক্ষা সলনি বা অক্ষম কৰক"</string> 557 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"স্ক্ৰীণ লক কৰিবলৈ এটা পদ্ধতি বাছক"</string> 558 <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"নাই"</string> 559 <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string> 560 <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"ছোৱাইপ কৰক"</string> 561 <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"কোনো নিৰাপত্তা নাই"</string> 562 <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"আৰ্হি"</string> 563 <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"মধ্যম নিৰাপত্তা"</string> 564 <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"পিন"</string> 565 <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"মধ্যমীয়াৰ পৰা উচ্চ স্তৰৰ সুৰক্ষা"</string> 566 <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"পাছৱৰ্ড"</string> 567 <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"উচ্চ নিৰাপত্তা"</string> 568 <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="4894767558414979243">"এতিয়া নহয়"</string> 569 <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"বৰ্তমান ব্যৱহাৰহৈ থকা স্ক্ৰীণ লক"</string> 570 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4939057588092120368">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট + আৰ্হি"</string> 571 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="8010746824051056986">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট + পিন"</string> 572 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="7351131075806338634">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট + পাছৱৰ্ড"</string> 573 <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="1441077909803666681">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্টৰ অবিহনে অব্যাহত ৰাখক"</string> 574 <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="2826226740306003991">"আপুনি আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰি আপোনাৰ ফ\'নৰ লক খুলিব পাৰে৷ নিৰাপত্তাৰ বাবে, এই বিকল্পটোক এটা বেকআপ স্ক্ৰীণ লকৰ প্ৰয়োজন।"</string> 575 <string name="face_unlock_set_unlock_pattern" msgid="8792301636367000123">"চেহেৰা প্ৰমাণীকৰণ + আৰ্হি"</string> 576 <string name="face_unlock_set_unlock_pin" msgid="1196620299595657479">"চেহেৰা প্ৰমাণীকৰণ + পিন"</string> 577 <string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="223117276773907474">"চেহেৰা প্ৰমাণীকৰণ + পাছৱৰ্ড"</string> 578 <string name="face_unlock_skip_face" msgid="6362883392838482791">"চেহেৰা প্ৰমাণীকৰণ অবিহনেই অব্য়াহত ৰাখক"</string> 579 <string name="face_unlock_title" msgid="9042382084472444316">"আপুনি নিজৰ চেহেৰা ব্যৱহাৰ কৰি আপোনাৰ ফ\'নৰ লক খুলিব পাৰে। সুৰক্ষাৰ বাবে, এই বিকল্পটোক বেক আপ স্ক্ৰীণ লকৰ প্ৰয়োজন।"</string> 580 <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2051593894736282302">"প্ৰশাসক, এনক্ৰিপশ্বন নীতি বা ক্ৰেডেনশ্বিয়েল সঞ্চয়াগাৰৰ দ্বাৰা অক্ষম কৰা হৈছে"</string> 581 <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"নাই"</string> 582 <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"ছোৱাইপ কৰক"</string> 583 <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"আৰ্হি"</string> 584 <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"পিন"</string> 585 <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"পাছৱৰ্ড"</string> 586 <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7893457665921363009">"আপুনি স্ক্ৰীণ লক ছেট কৰাৰ পিছত, ছেটিংসমূহ > সুৰক্ষা-লৈ গৈ আপুনি আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্টও ছেটআপ কৰিব পাৰিব।"</string> 587 <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"স্ক্ৰীণ লক অফ কৰক"</string> 588 <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"ডিভাইচ সুৰক্ষা আঁতৰাইনে?"</string> 589 <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="5507136301904313583">"প্ৰ\'ফাইল সুৰক্ষা আঁতৰাবনে?"</string> 590 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"আপোনাৰ আৰ্হি অবিহনে ডিভাইচ সুৰক্ষা সুবিধাসমূহে কাম নকৰিব।"</string> 591 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="2986105377420905314">"ডিভাইচ সুৰক্ষা সুবিধাসমূহে আৰ্হি নহ\'লে কাম নকৰিব।<xliff:g id="EMPTY_LINE"> 592 593</xliff:g>আপুনি ছেভ কৰি থোৱা ফিংগাৰপ্ৰিণ্টসমূহো এই ডিভাইচৰ পৰা গুচাই পেলোৱা হ\'ব যাৰ বাবে আপুনি ফ\'নটো আনলক কৰিব নোৱাৰিব, ক্ৰয় কৰিবলৈ কৰ্তৃত্ব দিব নোৱাৰিব বা সেইবোৰ ব্যৱহাৰ কৰি এপত ছাইন ইন কৰিব নোৱাৰিব।"</string> 594 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"আপোনাৰ পিনৰ অবিহনে ডিভাইচ সুৰক্ষা সুবিধাই কাম নকৰিব।"</string> 595 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="3370462835533123695">"ডিভাইচ সুৰক্ষা সুবিধাসমূহে পিন নহ’লে কাম নকৰিব৷<xliff:g id="EMPTY_LINE"> 596 597</xliff:g>আপুনি ছেভ কৰি থোৱা ফিংগাৰপ্ৰিণ্টসমূহো এই ডিভাইচৰ পৰা গুচাই পেলোৱা হ’ব যাৰ বাবে আপুনি ফ\'নটো আনলক কৰিব নোৱাৰিব, ক্ৰয় কৰিবলৈ কৰ্তৃত্ব দিব নোৱাৰিব বা সেইবোৰ ব্যৱহাৰ কৰি এপ্ত ছাইন ইন কৰিব নোৱাৰিব৷"</string> 598 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"আপোনাৰ পাছৱৰ্ডৰ অবিহনে ডিভাইচ সুৰক্ষা সুবিধাই কাম নকৰিব।"</string> 599 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="3595476296430536798">"ডিভাইচ সুৰক্ষা সুবিধাসমূহে পাছৱৰ্ড নহ’লে কাম নকৰিব৷<xliff:g id="EMPTY_LINE"> 600 601</xliff:g>আপুনি ছেভ কৰি থোৱা ফিংগাৰপ্ৰিণ্টসমূহো এই ডিভাইচৰ পৰা গুচাই পেলোৱা হ’ব যাৰ বাবে আপুনি ফ\'নটো আনলক কৰিব নোৱাৰিব, ক্ৰয় কৰিবলৈ কৰ্তৃত্ব দিব নোৱাৰিব বা সেইবোৰ ব্যৱহাৰ কৰি এপ্ত ছাইন ইন কৰিব নোৱাৰিব৷"</string> 602 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"আপোনাৰ স্ক্ৰীণ লক অবিহনে ডিভাইচ সুৰক্ষা সুবিধাসমূহে কাম নকৰিব।"</string> 603 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="3679351662094349506">"ডিভাইচ সুৰক্ষা সুবিধাসমূহে পাছৱৰ্ড নহ’লে কাম নকৰিব৷<xliff:g id="EMPTY_LINE"> 604 605</xliff:g>আপুনি ছেভ কৰি থোৱা ফিংগাৰপ্ৰিণ্টসমূহো এই ডিভাইচৰ পৰা গুচাই পেলোৱা হ’ব যাৰ বাবে আপুনি ফ\'নটো আনলক কৰিব নোৱাৰিব, ক্ৰয় কৰিবলৈ কৰ্তৃত্ব দিব নোৱাৰিব বা সেইবোৰ ব্যৱহাৰ কৰি এপত ছাইন ইন কৰিব নোৱাৰিব৷"</string> 606 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="8682200103576359918">"আপোনাৰ আৰ্হি অবিহনে প্ৰফাইল সুৰক্ষা সুবিধাসমূহে কাম নকৰিব।"</string> 607 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="6718155854303231675">"আপোনাৰ আৰ্হি অবিহনে প্ৰ’ফাইল সুৰক্ষা সুবিধাটোৱে কাম নকৰিব৷<xliff:g id="EMPTY_LINE"> 608 609</xliff:g>আপোনাৰ ছেভ কৰি থোৱা ফিংগাৰপ্ৰিণ্টসমূহো প্ৰ’ফাইলটোৰ পৰা আঁতৰোৱা হ’ব আৰু আপুনি আপোনাৰ প্ৰ’ফাইল আনলক কৰিবলৈ, ক্ৰয়ৰ অনুমোদন জনাবলৈ বা ফিংগাৰপ্ৰিণ্টসমূহৰ দ্বাৰা এপসমূহত ছাইন ইন কৰিবলৈ সক্ষম নহ’ব৷"</string> 610 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="7790688070593867767">"আপোনাৰ পিনৰ অবিহনে প্ৰ\'ফাইল সুৰক্ষা সুবিধাটোৱে কাম নকৰিব।"</string> 611 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="4209564603132870532">"আপোনাৰ পিনৰ অবিহনে প্ৰ\'ফাইল সুৰক্ষা সুবিধাসমূহে কাম নকৰিব।<xliff:g id="EMPTY_LINE"> 612 613</xliff:g>আপোনাৰ জমা কৰি থোৱা ফিংগাৰপ্ৰিণ্টসমূহ এই প্ৰ\'ফাইলটোৰ পৰা আঁতৰোৱা হ\'ব আৰু আপুনি আপোনাৰ প্ৰ\'ফাইল আনলক কৰিবলৈ, ক্ৰয়ৰ অনুমোদন দিবলৈ বা সেইবিলাকৰ দ্বাৰা এপসমূহত ছাইন ইন কৰিবলৈ সক্ষম নহ’ব।"</string> 614 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="7569285520567674461">"আপোনাৰ পাছৱৰ্ড অবিহনে ডিভাইচ সুৰক্ষা সুবিধাসমূহে কাম নকৰিব।"</string> 615 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="2994300676764706047">"আপোনাৰ পাছৱৰ্ডৰ অবিহনে প্ৰ\'ফাইল সুৰক্ষা সুবিধাটোৱে কাম নকৰিব।<xliff:g id="EMPTY_LINE"> 616 617</xliff:g>আপোনাৰ ছেভ কৰা ফিংগাৰপ্ৰিণ্টসমূহ ও এই প্ৰ\'ফাইলটোৰ পৰা আঁতৰোৱা হ\'ব আৰু আপুনি আপোনাৰ প্ৰ\'ফাইল আনলক কৰিবলৈ, ক্ৰয়ৰ অনুমোদন দিবলৈ বা ফিংগাৰপ্ৰিণ্টসমূহৰ দ্বাৰা এপসমূহত ছাইন ইন কৰিবলৈ সক্ষম নহ’ব।"</string> 618 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6984215718701688202">"আপোনাৰ স্ক্ৰীণ লকৰ অবিহনে প্ৰফাইল সুৰক্ষা সুবিধাসমূহে কাম নকৰিব।"</string> 619 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="4994062501123299418">"আপোনাৰ স্ক্ৰীণ লক অবিহনে প্ৰ\'ফাইল সুৰক্ষা সুবিধাসমূহে কাম নকৰিব।<xliff:g id="EMPTY_LINE"> 620 621</xliff:g>আপুনি ছেভ কৰি থোৱা ফিংগাৰপ্ৰিণ্টসমূহো এই প্ৰ\'ফাইলৰ পৰা গুচাই পেলোৱা হ\'ব যাৰ বাবে আপুনি ফ\'নটো আনলক কৰিব নোৱাৰিব, ক্ৰয় কৰিবলৈ কৰ্তৃত্ব দিব নোৱাৰিব বা সেইবোৰ ব্যৱহাৰ কৰি এপত ছাইন ইন কৰিব নোৱাৰিব।"</string> 622 <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"হয়, আঁতৰাওক"</string> 623 <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"আনলক আৰ্হি সলনি কৰক"</string> 624 <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"আনলক পিন সলনি কৰক"</string> 625 <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"আনলক পাছৱৰ্ড সলনি কৰক"</string> 626 <string name="unlock_footer_high_complexity_requested" msgid="7529087063617325912">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>এ এটা নতুন পিন বা পাছৱৰ্ড ছেট কৰিবলৈ চুপাৰিছ কৰিছে আৰু ছেট নকৰিলে আশা কৰা ধৰণে কাম নকৰিবও পাৰে"</string> 627 <string name="unlock_footer_medium_complexity_requested" msgid="4195620619469851350">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>এ এটা নতুন পিন বা পাছৱৰ্ড ছেট কৰিবলৈ চুপাৰিছ কৰিছে আৰু ছেট নকৰিলে আশা কৰা ধৰণে কাম নকৰিবও পাৰে"</string> 628 <string name="unlock_footer_low_complexity_requested" msgid="428655972363263817">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>এ এটা নতুন আৰ্হি, পিন বা পাছৱৰ্ড ছেট কৰিবলৈ চুপাৰিছ কৰিছে আৰু ছেট নকৰিলে ই ভালদৰে কাম নকৰিবও পাৰে"</string> 629 <string name="unlock_footer_none_complexity_requested" msgid="6275441987228550440">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>এ এটা নতুন স্ক্ৰীণ লক ছেট কৰিবলৈ চুপাৰিছ কৰিছে"</string> 630 <string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="2219711062197089783">"আকৌ চেষ্টা কৰক। <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>ৰ ভিতৰত <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> প্ৰয়াস।"</string> 631 <string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="4277765862798876826">"আপোনাৰ ডেটা মচা হ\'ব"</string> 632 <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="1688030823464420974">"আপুনি পৰৱৰ্তী চেষ্টাত ভুল আৰ্হি আঁকিলে এই ডিভাইচটোৰ ডেটা মচা হ’ব"</string> 633 <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="5350785938296254352">"আপুনি পৰৱৰ্তী চেষ্টাত ভুল পিন নম্বৰ দিলে এই ডিভাইচটোৰ ডেটা মচা হ’ব"</string> 634 <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="6208035114731421034">"আপুনি পৰৱৰ্তী প্ৰয়াসত ভুল পাছৱৰ্ড দিলে এই ডিভাইচটোৰ ডেটা মচা হ’ব"</string> 635 <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="7851504071368235547">"যদি আপুনি পৰবৰ্তী প্ৰয়াসত এটা ভুল আৰ্হি দিয়ে, তেতিয়া ব্যৱহাৰকাৰীক মচা হ\'ব"</string> 636 <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4049024921333961715">"আপুনি পৰৱৰ্তী চেষ্টাত ভুল পিন নম্বৰ দিলে এই ব্যৱহাৰকাৰীক মচি পেলোৱা হ\'ব"</string> 637 <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4660886542496781672">"আপুনি পৰৱৰ্তী চেষ্টাত ভুল পিন নম্বৰ দিলে এই ব্যৱহাৰকাৰীক মচি পেলোৱা হ\'ব"</string> 638 <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2437716252059050291">"আপুনি পৰৱৰ্তী চেষ্টাত ভুল আৰ্হি আঁকিলে আপোনাৰ কৰ্মস্থানৰ প্ৰ’ফাইল আৰু ইয়াৰ ডেটা মচা হ’ব"</string> 639 <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="5799931839127476913">"আপুনি পৰৱৰ্তী চেষ্টাত ভুল পিন দিলে আপোনাৰ কৰ্মস্থানৰ প্ৰ’ফাইল আৰু ইয়াৰ ডেটা মচা হ’ব"</string> 640 <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="6786586046975042158">"আপুনি পৰৱৰ্তী প্ৰয়াসত ভুল পাছৱৰ্ড দিলে, আপোনাৰ কৰ্মস্থানৰ প্ৰ\'ফাইলটো আৰু তাৰ লগত জড়িত ডেটা মচা হ\'ব"</string> 641 <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="5047439819181833824">"বহুসংখ্যক ভুল প্ৰয়াস। ডিভাইচটোৰ ডেটা মচা হ\'ব।"</string> 642 <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="6188180643494518001">"বহুসংখ্যক ভুল প্ৰয়াস। এই ব্যৱহাৰকাৰীক মচা হ\'ব।"</string> 643 <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="1745475043685915442">"বহুসংখ্যক ভুল প্ৰয়াস। এই কৰ্মস্থানৰ প্ৰ\'ফাইলটো আৰু তাৰ লগত জড়িত ডেটা মচা হ\'ব।"</string> 644 <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="8246716090548717312">"অগ্ৰাহ্য কৰক"</string> 645 <plurals name="lockpassword_password_too_short" formatted="false" msgid="1957883871187697796"> 646 <item quantity="one">অতি কমেও <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> টা বর্ণ থাকিবই লাগিব</item> 647 <item quantity="other">অতি কমেও <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> টা বর্ণ থাকিবই লাগিব</item> 648 </plurals> 649 <plurals name="lockpassword_pin_too_short" formatted="false" msgid="5019935246875659237"> 650 <item quantity="one">পিনত কমেও <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>টা সংখ্যা থাকিবই লাগিব</item> 651 <item quantity="other">পিনত কমেও <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>টা সংখ্যা থাকিবই লাগিব</item> 652 </plurals> 653 <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"অব্যাহত ৰাখক"</string> 654 <plurals name="lockpassword_password_too_long" formatted="false" msgid="4581209996591221075"> 655 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>টা বর্ণতকৈ কম হ\'বই লাগিব</item> 656 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>টা বর্ণতকৈ কম হ\'বই লাগিব</item> 657 </plurals> 658 <plurals name="lockpassword_pin_too_long" formatted="false" msgid="185568652740755131"> 659 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>টা সংখ্যাতকৈ কম হ\'বই লাগিব</item> 660 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>টা সংখ্যাতকৈ কম হ\'বই লাগিব</item> 661 </plurals> 662 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="7284664023164191198">"কেৱল অংকহে থাকিব লাগিব ০-৯"</string> 663 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="1401569207976460727">"ডিভাইচ এডমিনে আপুনি ব্যৱহাৰ কৰা অন্তিমটো পিন আকৌ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ অনুমতি দিয়া নাই"</string> 664 <string name="lockpassword_pin_blacklisted_by_admin" msgid="8563366383328811472">"আপোনাৰ আইটি প্ৰশাসকে বিশেষত্বহীন পিনবোৰ অৱৰোধ কৰি থৈছে৷ এটা পৃথক পিনেৰে চেষ্টা কৰক৷"</string> 665 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8049611046639943217">"কেৱল বৈধ বৰ্ণহে দিয়ক"</string> 666 <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="3036589522150097731">"কমেও এটা বৰ্ণ থাকিব লাগিব"</string> 667 <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="5140062925787058765">"কমেও এটা অংক থাকিব লাগিব"</string> 668 <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="5944350865681510893">"কমেও এটা প্ৰতীক থাকিব লাগিব"</string> 669 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="9013132344745898400"> 670 <item quantity="one">অতি কমেও <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> টা বৰ্ণ থাকিব লাগিব</item> 671 <item quantity="other">অতি কমেও <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> বৰ্ণ থাকিব লাগিব</item> 672 </plurals> 673 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2626327674921055486"> 674 <item quantity="one">অতি কমেও <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>টা সৰুফলাৰ বৰ্ণ থাকিব লাগিব</item> 675 <item quantity="other">অতি কমেও <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>টা সৰুফলাৰ বৰ্ণ থাকিব লাগিব</item> 676 </plurals> 677 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7860796359913920356"> 678 <item quantity="one">অতি কমেও <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>টা বৰফলাৰ বৰ্ণ থাকিব লাগিব</item> 679 <item quantity="other">অতি কমেও <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>টা বৰফলাৰ বৰ্ণ থাকিব লাগিব</item> 680 </plurals> 681 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="1967587658356336828"> 682 <item quantity="one">কমেও <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>টা অংক থাকিব লাগিব</item> 683 <item quantity="other">কমেও <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>টা অংক থাকিব লাগিব</item> 684 </plurals> 685 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="6751305770863640574"> 686 <item quantity="one">অতি কমেও <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>টা বিশেষ চিহ্ন থাকিব লাগিব</item> 687 <item quantity="other">অতি কমেও <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>টা বিশেষ চিহ্ন থাকিব লাগিব</item> 688 </plurals> 689 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="4440596998172043055"> 690 <item quantity="one">অতি কমেও <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>টা সংখ্যা বা প্ৰতীক থাকিব লাগিব</item> 691 <item quantity="other">অতি কমেও <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>টা সংখ্যা বা প্ৰতীক থাকিব লাগিব</item> 692 </plurals> 693 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="942665351220525547">"ডিভাইচৰ প্ৰশাসকে শেহতীয়া পাছৱৰ্ড ব্যৱহাৰ কৰিব নিদিয়ে"</string> 694 <string name="lockpassword_password_blacklisted_by_admin" msgid="9105101266246197027">"আইটি এডমিনে উমৈহতীয়া পাছৱৰ্ডসমূহ অৱৰোধ কৰি থৈছে। এটা পৃথক পাছৱৰ্ডেৰে চেষ্টা কৰক।"</string> 695 <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="680765285206990584">"সংখ্যাবোৰৰ ঊৰ্দ্ধগামী, অধোগামী বা পুনৰাবৃত্তি ক্ৰম অনুমোদিত নহয়"</string> 696 <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="8176726201389902380">"নিশ্চিত কৰক"</string> 697 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"বাতিল কৰক"</string> 698 <string name="lockpassword_clear_label" msgid="5724429464960458155">"মচক"</string> 699 <!-- no translation found for lockpassword_credential_changed (581649578639853343) --> 700 <skip /> 701 <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"বাতিল কৰক"</string> 702 <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"পৰৱৰ্তী"</string> 703 <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"ছেটআপ সম্পূৰ্ণ হৈছে।"</string> 704 <string name="manage_device_admin" msgid="537804979483211453">"ডিভাইচৰ প্ৰশাসকৰ এপসমূহ"</string> 705 <string name="number_of_device_admins_none" msgid="7185056721919496069">"কোনো সক্ৰিয় এপ্ নাই"</string> 706 <plurals name="number_of_device_admins" formatted="false" msgid="3361891840111523393"> 707 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>টা সক্ৰিয় এপ্</item> 708 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>টা সক্ৰিয় এপ্</item> 709 </plurals> 710 <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"বিশ্বাসী এজেণ্টসমূহ"</string> 711 <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ প্ৰথমে এটা স্ক্ৰীণ লক ছেট কৰিব লাগিব"</string> 712 <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="1475819820389620546">"নাই"</string> 713 <plurals name="manage_trust_agents_summary_on" formatted="false" msgid="3935182396726101824"> 714 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>টা সক্ৰিয় বিশ্বাসী এজেণ্ট</item> 715 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>টা সক্ৰিয় বিশ্বাসী এজেণ্ট</item> 716 </plurals> 717 <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"ব্লুটুথ"</string> 718 <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"ব্লুটুথ অন কৰক"</string> 719 <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"ব্লুটুথ"</string> 720 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"ব্লুটুথ"</string> 721 <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"সংযোগসমূহ পৰিচালনা কৰক, ডিভাইচৰ নাম আৰু বিচাৰি পাব পৰা অৱস্থা ছেট কৰক"</string> 722 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="2605098826364694673">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>ৰ সৈতে যোৰা লগাবনে?"</string> 723 <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="418124944140102021">"ব্লুটুথ যোৰ কৰিবৰ বাবে সংকেত"</string> 724 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"যোৰা লগোৱা ক’ডটো টাইপ কৰক আৰু তাৰ পিছত ৰিটাৰ্ণ বা এণ্টাৰ হেঁচক"</string> 725 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"পিনত বৰ্ণ বা প্ৰতীকবোৰ থাকে"</string> 726 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"সচৰাচৰতে ০০০০ বা ১২৩৪"</string> 727 <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="7849359451584101077">"১৬টা অংকযুক্ত হ\'ব লাগিব"</string> 728 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"আপুনি এই পিনটো অন্যটো ডিভাইচত টাইপ কৰিবলগীয়াও হ’ব পাৰে৷"</string> 729 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"আপুনি এই পাছকীটো অন্য ডিভাইচত টাইপ কৰিবলগীয়াও হ’ব পাৰে৷"</string> 730 <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"ইয়াৰ সৈতে যোৰা লগাবলৈ:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>এইটোৱে পাছকীটো দেখুওৱাটো নিশ্চিত কৰক:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string> 731 <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"ইয়াৰ পৰা:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>এইটো ডিভাইচৰ সৈতে যোৰা লগাবনে?"</string> 732 <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"যোৰা লগাবলৈ:<xliff:g id="BOLD1_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1"></b><br><br></xliff:g>তাত টাইপ কৰক:<xliff:g id="BOLD2_1"><br><b></xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2"></b></xliff:g>, তাৰ পিছত ৰিটাৰ্ন বা এণ্টাৰ দবাওক।"</string> 733 <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="9082518313285787097">"আপোনাৰ সম্পৰ্কসূচী আৰু কলৰ ইতিহাসত প্ৰৱেশ কৰিবলৈ অনুমতি দিয়ক"</string> 734 <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string> 735 <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>ৰ সৈতে সংযোগ কৰিব পৰা নগ\'ল।"</string> 736 <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"ডিভাইচৰ বাবে স্কেন কৰক"</string> 737 <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"ৰিফ্ৰেশ্ব"</string> 738 <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"অনুসন্ধান চলি আছে…"</string> 739 <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"ডিভাইচৰ ছেটিং"</string> 740 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"যোৰ পাতি থোৱা ডিভাইচসমূহ"</string> 741 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"ইণ্টাৰনেট সংযোগ"</string> 742 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"কীব\'ৰ্ড"</string> 743 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"সম্পৰ্কসূচী আৰু কলৰ ইতিহাস"</string> 744 <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"এই ডিভাইচটোৰ সৈতে যোৰা লগাবনে?"</string> 745 <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"আপোনাৰ ফ\'নবুক শ্বেয়াৰ কৰিব খোজে নেকি?"</string> 746 <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>এ আপোনাৰ সম্পৰ্কসূচী আৰু কলৰ ইতিহাস চাব বিচাৰিছে।"</string> 747 <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>এ ব্লুটুথৰ সৈতে যোৰা লগাব বিচাৰিছে। সংযোগ স্থাপন হোৱাৰ পিছত ই আপোনাৰ সম্পৰ্কসমূহ আৰু কলৰ ইতিহাস চাব পাৰিব।"</string> 748 <string name="bluetooth_preference_found_media_devices" msgid="1617401232446299411">"উপলব্ধ ডিভাইচসমূ্হ"</string> 749 <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"কোনো ডিভাইচ নাই"</string> 750 <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"সংযোগ কৰক"</string> 751 <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰক"</string> 752 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"যোৰা লগাওক আৰু সংযোগ কৰক"</string> 753 <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"যোৰা ভাঙক"</string> 754 <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰক আৰু যোৰা ভাঙক"</string> 755 <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"বিকল্পসমূহ…"</string> 756 <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"উচ্চখাপৰ ছেটিং"</string> 757 <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"ব্লুটুথৰ উচ্চখাপৰ ছেটিংসমূহ"</string> 758 <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"যেতিয়া ব্লুটুথ অনহৈ থাকে, তেতিয়া আপোনাৰ ডিভাইচটোৱে ওচৰত থকা অইন ব্লুটুথ ডিভাইচৰ সৈতে যোগাযোগ কৰিব পাৰে।"</string> 759 <string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="824285504325592644">"ব্লুটুথ অন থকা অৱস্থাত আপোনাৰ ডিভাইচ অন্য় নিকটৱৰ্তী ব্লুটুথ ডিভাইচবোৰৰ সৈতে সংযোগ হ\'ব পাৰে।\n\nডিভাইচক আৰু ভালকৈ চলাবলৈ এপ্ আৰু সেৱাসমূহে, ব্লুটুথ অফ থকা অৱস্থাতো, যিকোনো সময়ত নিকটৱৰ্তী ডিভাইচবোৰক স্কেন কৰিব পাৰে। ইয়াক ব্য়ৱহাৰ কৰি অৱস্থানৰ তথ্য়ৰ নিচিনা সুবিধা আৰু সেৱাসমূহক উন্নত কৰিব পাৰি। আপুনি "<annotation id="link">"স্কেন কৰা ছেটিংসমূহ"</annotation>" লৈ গৈ ইয়াক সলনি কৰিব পাৰে।"</string> 760 <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"অৱস্থান নিৰ্ভুলভাৱে নিৰ্ণয় কৰিবলৈ, ছিষ্টেম এপ্ আৰু সেৱাসমূহে এতিয়াও ব্লুটুথ ডিভাইচ বিচাৰি পাব পাৰে। আপুনি ইয়াক <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>ত থকা স্কেনিং ছেটিঙত সলনি কৰিব পাৰিব <xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>।"</string> 761 <string name="bluetooth_connect_failed" msgid="4500234659813241053">"সংযোগ কৰিব পৰা নগ\'ল। আকৌ চেষ্টা কৰক।"</string> 762 <string name="device_details_title" msgid="6576953269221085300">"ডিভাইচৰ বিষয়ে সবিশেষ"</string> 763 <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="2513724313558236181">"ডিভাইচৰ ব্লুটুথৰ ঠিকনা: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> 764 <string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="38467834196432400">"ডিভাইচ পাহৰি যোৱা হওক?"</string> 765 <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="9087609557757135712">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>ৰ লগত আপোনাৰ ফ\'ন যোৰহৈ নাথাকিব"</string> 766 <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="7785695793007576501">"আপোনাৰ টে\'বলেটটো <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>ৰ সৈতে যোৰ হৈ নাথাকিব"</string> 767 <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="251257782642157557">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>ৰ লগত আপোনাৰ ডিভাইচ যোৰ হৈ নাথাকিব"</string> 768 <string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="3829370108973879006">"ডিভাইচ পাহৰি যাওক"</string> 769 <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"ইয়াৰ সৈতে সংযোগ কৰক…"</string> 770 <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"মিডিয়া অডিঅ\'ৰ পৰা <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>ক বিচ্ছিন্ন কৰা হ\'ব।"</string> 771 <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"হেণ্ডছফ্ৰী অডিঅ\'ৰ পৰা <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>ক বিচ্ছিন্ন কৰা হ\'ব।"</string> 772 <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>ক ইনপুট ডিভাইচৰ পৰা সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰা হ’ব৷"</string> 773 <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> যোগে লাভ কৰা ইণ্টাৰনেট সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰা হ’ব৷"</string> 774 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="8355910926439312604">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>ৰ পৰা এই টে\'বলেটটোৰ ইণ্টাৰনেট সংযোগ শ্ৱেয়াৰ কৰিব পৰা সুবিধা আঁতৰোৱা হ\'ব।"</string> 775 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="6251611115860359886">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>ক এই ফ\'নটোৰ ইণ্টাৰনেট সংযোগ শ্বেয়াৰ কৰাৰ পৰা সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰা হ’ব৷"</string> 776 <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"যোৰা লাগি থকা ব্লুটুথ ডিভাইচ"</string> 777 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"সংযোগ কৰক"</string> 778 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"ব্লুটুথ ডিভাইচৰ সৈতে সংযোগ কৰক"</string> 779 <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"ইয়াৰ বাবে ব্যৱহাৰ কৰক"</string> 780 <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"নতুন নাম দিয়ক"</string> 781 <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"অন্তৰ্মুখী ফাইল স্থানান্তৰ কৰাৰ অনুমতি দিয়ক"</string> 782 <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="6436258151814414028">"ইণ্টাৰনেটৰ বাবে ডিভাইচৰ সৈতে সংযোজিত"</string> 783 <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1322694224800769308">"ডিভাইচৰ সৈতে স্থানীয় ইণ্টাৰনেট সংযোগ শ্বেয়াৰ কৰা হৈছে"</string> 784 <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"ড’ক ছেটিংসমূহ"</string> 785 <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"অডিঅ\'ৰ বাবে ডক ব্যৱহাৰ কৰক"</string> 786 <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"স্পীকাৰ ফ\'ন হিচাপে"</string> 787 <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"সংগীত আৰু মিডিয়াৰ বাবে"</string> 788 <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"ছেটিংসমূহ মনত ৰাখক"</string> 789 <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="6752690395207847881">"সৰ্বাধিক সংযোজিত হৈ থকা ব্লুটুথ অডিঅ’ ডিভাইচৰ সংখ্যা"</string> 790 <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="5936561749790095473">"সৰ্বাধিক সংখ্যক সংযুক্ত হৈ থকা ব্লুটুথ অডিঅ\' ডিভাইচ বাছনি কৰক"</string> 791 <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"কাষ্ট"</string> 792 <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"বেতাঁৰ ডিছপ্লে’ সক্ষম কৰক"</string> 793 <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"কোনো নিকটৱৰ্তী ডিভাইচ পোৱা নগ\'ল।"</string> 794 <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"সংযোগ কৰি থকা হৈছে"</string> 795 <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"সংযোগ কৰা হ’ল"</string> 796 <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"ব্যৱহাৰ হৈ আছে"</string> 797 <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"উপলব্ধ নহয়"</string> 798 <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"ডিছপ্লে’ ছেটিং"</string> 799 <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"বেতাঁৰ ডিছপ্লেৰ বিকল্পসমূুহ"</string> 800 <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"পাহৰক"</string> 801 <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"সম্পন্ন হ’ল"</string> 802 <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"নাম"</string> 803 <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"২.৪ গিগাহাৰ্টজ"</string> 804 <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"৫ গিগাহাৰ্টজ"</string> 805 <string name="wifi_sign_in_button_text" msgid="8404345621836792112">"ছাইন ইন কৰক"</string> 806 <string name="wifi_tap_to_sign_in" msgid="6990161842394669054">"নেটৱৰ্কত ছাইন ইন কৰিবলৈ ইয়াত টিপক"</string> 807 <string name="tx_link_speed" msgid="6139577455916971837">"<xliff:g id="TRANSMIT_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> এম.বি./ছেকেণ্ডত"</string> 808 <string name="rx_link_speed" msgid="5729003360923133988">"<xliff:g id="RECEIVE_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> এম.বি./ছেকেণ্ডত"</string> 809 <string name="wifi_ask_enable" msgid="2795469717302060104">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g>এ ৱাই-ফাই অন কৰিব বিচাৰে"</string> 810 <string name="wifi_ask_disable" msgid="728366570145493573">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> এ ৱাই-ফাই অফ কৰিব বিচাৰিছে"</string> 811 <string name="art_verifier_for_debuggable_title" msgid="6029838014407791341">"debuggable এপৰ bytecode সত্যাপন কৰক"</string> 812 <string name="art_verifier_for_debuggable_summary" msgid="2250352478065428399">"বাগ সমাধান কৰিব পৰা এপ্সমূহৰ বাবে বাইটক’ড সত্যাপন কৰিবলৈ ARTক অনুমতি দিয়ক"</string> 813 <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string> 814 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"টেবলেটটোৱে অইন এটা ডিভাইচ স্পৰ্শ কৰোঁতে ডেটা বিনিময় কৰিবলৈ অনুমতি দিয়ক"</string> 815 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"ফ\'নটোৱে অন্য ডিভাইচ স্পৰ্শ কৰিলে ডেটা বিনিময় কৰিবলৈ অনুমতি দিয়ক"</string> 816 <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="4364003873202264039">"NFC অন কৰক"</string> 817 <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="5566907911915158075">"NFCএ এইটো ডিভাইচ আৰু অন্যান্য নিকটৱৰ্তী ডিভাইচসমূহ বা লক্ষ্যসমূহ যেনে পৰিশোধ টাৰ্মিনেল, এক্সেছ ৰিডাৰ আৰু ইণ্টাৰেক্টিভ এড বা টেগসমূহৰ মাজত ডেটা বিনিময় কৰিব পাৰে৷"</string> 818 <string name="nfc_secure_settings_title" msgid="150400737244061585">"সুৰক্ষিত NFC"</string> 819 <string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="2135032222065627938">"কেৱল স্ক্ৰীণখন আনলক হৈ থকাৰ সময়তহে NFC পৰিশোধ আৰু পৰিবহণৰ ব্যৱহাৰৰ অনুমতি দিয়ক"</string> 820 <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android বীম"</string> 821 <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"NFCৰ জৰিয়তে এপৰ সমলবিলাক পঠালৈ সাজু"</string> 822 <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"অফ"</string> 823 <string name="nfc_disabled_summary" msgid="3507017304297395467">"NFC অফ হৈ থকাৰ কাৰণে অনুপলব্ধ"</string> 824 <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android বীম"</string> 825 <string name="android_beam_explained" msgid="1810540319385192758">"এই সুবিধাটো সক্ষম কৰিলে, আপুনি এপৰ সমল অইন এটা NFC-সক্ষম ডিভাইচলৈ দুয়োটা ডিভাইচ ওচৰা-ওচৰিকৈ ৰাখি বীম কৰিব পাৰিব। উদাহৰণস্বৰূপে, আপুনি ৱেব পৃষ্ঠা, YouTubeৰ ভিডিঅ\' আৰু সম্পৰ্ক সূচীকে আদি কৰি অইন বহুত সমল বীম কৰিব পাৰিব।\n\nদুয়োটা ডিভাইচ ওচৰা-ওচৰিকৈ ৰাখক (সাধাৰণতে, পিঠিয়া-পিঠিকৈ) আৰু তাৰ পিছত স্ক্ৰীণত টিপক। কি কি বীম কৰা হয় তাক এপটোৱে নিৰ্ধাৰিত কৰে।"</string> 826 <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"ৱাই-ফাই"</string> 827 <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"বাই-ফাই অন কৰক"</string> 828 <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"ৱাই-ফাই"</string> 829 <string name="wifi_settings_master_switch_title" msgid="4746267967669683259">"ৱাই-ফাই ব্যৱহাৰ কৰক"</string> 830 <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"ৱাই-ফাই ছেটিংসমূহ"</string> 831 <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"ৱাই-ফাই"</string> 832 <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"ৱায়াৰলেচ একচেছ পইণ্টসমূহ ছেটআপ আৰু পৰিচালনা কৰক"</string> 833 <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"ৱাই-ফাই বাছনি কৰক"</string> 834 <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"ৱাই-ফাই অন কৰি থকা হৈছে…"</string> 835 <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"ৱাই-ফাই অফ কৰি থকা হৈছে…"</string> 836 <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"ত্ৰুটি"</string> 837 <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"এইখন দেশত ৫ গিগাহাৰ্টজ বেণ্ড উপলব্ধ নহয়"</string> 838 <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"এয়াৰপ্লেইন ম\'ডত আছে"</string> 839 <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="76298880708051981">"খোলা নেটৱৰ্ক উপলব্ধ হোৱাৰ জাননী"</string> 840 <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="2761326999921366960">"এটা উচ্চ গুণমানৰ ৰাজহুৱা নেটৱৰ্ক উপলব্ধ হ\'লে মোক জনাওক"</string> 841 <string name="wifi_wakeup" msgid="8815640989361538036">"ৱাই-ফাই স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে অন কৰক"</string> 842 <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="2530814331062997163">"ছেভ কৰি থোৱা উচ্চ মানৰ সংৰক্ষিত নেটৱৰ্ক পালেহে ৱাই-ফাই অন হ\'ব, যেনে আপোনাৰ ঘৰৰ নেটৱৰ্ক"</string> 843 <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="7494539594649967699">"উপলব্ধ নহয় কাৰণ অৱস্থান সেৱা অফ কৰি থোৱা হৈছে। "<annotation id="link">"অৱস্থান"</annotation>" অন কৰক।"</string> 844 <string name="wifi_wakeup_summary_scanning_disabled" msgid="7247227922074840445">"ৱাই-ফাই স্কেন কৰা কাৰ্য অফ হৈ থকাৰ বাবে উপলব্ধ নহয়"</string> 845 <string name="wifi_wakeup_summary_scoring_disabled" msgid="108339002136866897">"ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ এটা নেটৱৰ্ক ৰেটিং প্ৰদানকাৰী বাছনি কৰক"</string> 846 <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"দুৰ্বল সংযোগসমূহ পৰিহাৰ কৰক"</string> 847 <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="7016103106105907127">"ভাল ইণ্টাৰনেট সংযোগ নাথাকিলে ৱাই-ফাই ব্যৱহাৰ নকৰিব"</string> 848 <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="1644292503152790501">"কেৱল ভাল ইণ্টাৰনেট সংযোগ থকা নেটৱৰ্কবোৰহে ব্যৱহাৰ কৰিব"</string> 849 <string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="6851951242903078588">"খোলা নেটৱৰ্কৰ সৈতে সংযোগ কৰক"</string> 850 <string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="2982091714252931713">"উচ্চ মানৰ ৰাজহুৱা নেটৱৰ্কৰ সৈতে স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে সংযোগ কৰক"</string> 851 <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="593964217679325831">"ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ এটা নেটৱৰ্ক ৰেটিং প্ৰদানকাৰী বাছনি কৰক"</string> 852 <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="8472122600853650258">"ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ এটা খাপখোৱা নেটৱৰ্ক ৰেটিং প্ৰদানকাৰী বাছনি কৰক"</string> 853 <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"প্ৰমাণপত্ৰবোৰ ইনষ্টল কৰক"</string> 854 <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5544778734762998889">"অৱস্থানৰ সঠিকতা উন্নত কৰিবলৈ ৱাই-ফাই অফ থকা অৱস্থাতো এপ্ আৰু সেৱাসমূহে ৱাই-ফাই নেটৱৰ্কবোৰ স্কেন কৰিব পাৰে। এই কাৰ্যটো, যেনে, অৱস্থান সম্পৰ্কীয় সুবিধা আৰু সেৱাসমূহক উন্নত কৰিবলৈ ব্য়ৱহাৰ কৰিব পাৰি। আপুনি <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>স্কেন সম্পৰ্কীয় ছেটিংসমূহ<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>লৈ গৈ এই ছেটিং সলনি কৰিব পাৰে।"</string> 855 <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="3426075479272242098">"অৱস্থানৰ সঠিকতা উন্নত কৰিবলৈ, <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>স্কেন ছেটিংসমূহ<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>ত ৱাই-ফাই স্কেনিং অন কৰক৷"</string> 856 <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"পুনৰাই নেদেখুৱাব"</string> 857 <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"সুপ্ত অৱস্থাত থাকোঁতে ৱাই-ফাই অন কৰি ৰাখিব"</string> 858 <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"সুপ্ত হৈ থাকোতে ৱাই-ফাই অন ৰাখক"</string> 859 <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"ছেটিঙটো সলনি কৰা সমস্যাৰ উদ্ভৱ হৈছে"</string> 860 <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"দক্ষতা উন্নত কৰক"</string> 861 <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"ৱাই-ফাই অপ্টিমাইজেশ্বন"</string> 862 <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"ৱাই-ফাই অন থকা সময় বেটাৰিৰ ব্যৱহাৰ হ্ৰাস কৰক"</string> 863 <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"ৱাই-ফাইয়ে ব্যৱহাৰ কৰা বেটাৰিৰ পৰিমাণ সীমিত কৰক"</string> 864 <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="8593144541347373394">"ৱাই-ফাইত ইণ্টাৰনেট নাথাকিলে ম’বাইল ডেটালৈ সলনি কৰক।"</string> 865 <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="8753386877755616476">"স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে ম’বাইল ডেটালৈ সলনি কৰক"</string> 866 <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="1403505355490119307">"ৱাই-ফাইত ইণ্টাৰনেট নাথাকিলে ম’বাইল ডেটা ব্যৱহাৰ কৰক৷ ডেটাৰ খৰচ বহন কৰিবলগীয়া হ’ব পাৰে৷"</string> 867 <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"নেটৱৰ্ক যোগ কৰক"</string> 868 <string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2913345003906899146">"ৱাই-ফাইৰ অগ্ৰাধিকাৰসমূহ"</string> 869 <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="646393113104367290">"ৱাই-ফাই স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে আকৌ অন কৰা হ\'ব"</string> 870 <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="2782566279864356713">"ৱাই-ফাই স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে আকৌ অন নহ’ব"</string> 871 <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"ৱাই-ফাই নেটৱৰ্কসমূহ"</string> 872 <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"অধিক বিকল্প"</string> 873 <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"ৱাই-ফাই ডাইৰেক্ট"</string> 874 <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"স্কেন কৰক"</string> 875 <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"উচ্চখাপৰ"</string> 876 <string name="wifi_menu_configure" msgid="6150926852602171938">"কনফিগাৰ কৰক"</string> 877 <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"নেটৱৰ্কলৈ সংযোগ কৰক"</string> 878 <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"নেটৱৰ্ক মনত ৰাখক"</string> 879 <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"নেটৱৰ্কটোক পাহৰি যাওক"</string> 880 <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"নেটৱৰ্ক সংশোধন কৰক"</string> 881 <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"NFC টেগত লিখক"</string> 882 <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"উপলব্ধ নেটৱৰ্কবোৰ চাবলৈ ৱাই-ফাই অন কৰক।"</string> 883 <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"ৱাই-ফাই নেটৱৰ্কবোৰ বিচাৰি থকা হৈছে…"</string> 884 <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"ৱাই-ফাই নেটৱৰ্ক সলনি কৰিবলৈ আপোনাৰ অনুমতি নাই।"</string> 885 <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"অধিক"</string> 886 <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"স্বয়ংক্ৰিয় ছেটআপ (WPS)"</string> 887 <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="3815269816331500375">"ৱাই-ফাই স্কেনিং অন কৰেনে?"</string> 888 <string name="wifi_settings_scanning_required_summary" msgid="6352918945128328916">"ৱাই-ফাই স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে অন কৰিবলৈ আপুনি প্ৰথমে ৱাই-ফাই স্কেনিং অন কৰিব লাগিব।"</string> 889 <string name="wifi_settings_scanning_required_info" msgid="3155631874578023647">"ৱাই-ফাই স্কেনিং সুবিধায়ে ৱাই-ফাই অফ থকা অৱস্থাতো যিকোনো সময়ত এপ্ আৰু সেৱাসমূহক ৱাই-ফাই নেটৱৰ্ক স্কেন কৰিব দিয়ে। ইয়াক যেনে, অৱস্থানৰ ভিত্তিত থকা সুবিধা আৰু সেৱাসমূহক উন্নত কৰিবলৈ ব্য়ৱহাৰ কৰিব পাৰি।"</string> 890 <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="1364287182804820646">"অন কৰক"</string> 891 <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="5527653791584018157">"ৱাই-ফাই স্কেনিং সুবিধা অন অৱস্থাত আছে"</string> 892 <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"উচ্চখাপৰ বিকল্প"</string> 893 <string name="wifi_advanced_toggle_description_expanded" msgid="2380600578544493084">"ড্ৰপ ডাউন সূচীৰ উচ্চাখাপৰ বিকল্পসমূহ৷ সংকুচিত হ’বলৈ দুবাৰ টিপক৷"</string> 894 <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="1463812308429197263">"উচ্চখাপৰ বিকল্পসমূহৰ ড্ৰপ ডাউন সূচী। বিস্তাৰিত কৰিবলৈ দুবাৰ টিপক।"</string> 895 <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"নেটৱৰ্কৰ নাম"</string> 896 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"SSID দিয়ক"</string> 897 <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"সুৰক্ষা"</string> 898 <string name="wifi_hidden_network" msgid="973162091800925000">"গুপ্ত নেটৱৰ্ক"</string> 899 <string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="6674068093531603452">"যদি আপোনাৰ ৰাউটাৰে কোনো নেটৱৰ্ক আইডি সম্প্ৰচাৰ কৰি থকা নাই কিন্তু আপুনি ভৱিষ্য়তত ইয়াৰ লগত সংযোগ কৰিব বিচাৰে তেন্তে আপুনি উক্ত নেটৱৰ্কক লুকাই থকা অৱস্থাত ছেট কৰিব পাৰে।\n\nএই কাৰ্যই সুৰক্ষা সম্পৰ্কীয় বিপদৰ সম্ভাৱনা সৃষ্টি কৰিবও পাৰে কিয়নো আপোনাৰ ফ\'নে নেটৱৰ্ক বিচাৰিবলৈ নিয়ামিয়াকৈ নিজৰ ছিগনেল সম্প্ৰচাৰ কৰি থাকিব।\n\nনেটৱৰ্কক লুকাই থকা অৱস্থাত ছেট কৰা কাৰ্যই আপোনাৰ ৰাউটাৰৰ ছেটিংবোৰ সলনি নকৰিব।"</string> 900 <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"ছিগনেলৰ ক্ষমতা"</string> 901 <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"স্থিতি"</string> 902 <string name="tx_wifi_speed" msgid="2994278184097786511">"ট্রেন্সমিট লিংকৰ গতিবেগ"</string> 903 <string name="rx_wifi_speed" msgid="7206089638282839236">"গ্ৰহণ কৰি থকা লিংকৰ গতিবেগ"</string> 904 <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"ফ্ৰিকুৱেন্সী"</string> 905 <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP ঠিকনা"</string> 906 <string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"ৰ মাধ্যমেৰে ছেভ কৰা হৈছে"</string> 907 <string name="passpoint_content" msgid="8447207162397870483">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ক্ৰেডেনশ্বিয়েল"</string> 908 <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"ইএপি পদ্ধতি"</string> 909 <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"পৰ্যায় ২ প্ৰমাণীকৰণ"</string> 910 <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"চিএ প্ৰমাণপত্ৰ"</string> 911 <string name="wifi_eap_domain" msgid="8471124344218082064">"ডমেইন"</string> 912 <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"ব্যৱহাৰকাৰীৰ প্ৰমাণপত্ৰ"</string> 913 <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"পৰিচয়"</string> 914 <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"পৰিচয় অজ্ঞাত"</string> 915 <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"পাছৱৰ্ড"</string> 916 <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"পাছৱৰ্ড দেখুৱাওক"</string> 917 <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1611826705989117930">"AP বেণ্ড বাছনি কৰক"</string> 918 <string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="2677800651271769965">"স্বয়ংক্ৰিয়"</string> 919 <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"২.৪ গিগাহাৰ্টজ বেণ্ড"</string> 920 <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8813128641914385634">"৫.০ গিগাহাৰ্টজ বেণ্ড"</string> 921 <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="2501070491623803139">"৫.০ গিগাহাৰ্টজ বেণ্ডক অগ্ৰাধিকাৰ দিয়া হৈছে"</string> 922 <string name="wifi_ap_2G" msgid="8378132945192979364">"২.৪ গিগাহাৰ্টজ"</string> 923 <string name="wifi_ap_5G" msgid="4020713496716329468">"৫.০ গিগাহাৰ্টজ"</string> 924 <string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="3476254666116431650">"ৱাই-ফাই হ\'টস্প\'টৰ বাবে কমেও এটা বেণ্ড বাছনি কৰক:"</string> 925 <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"আইপি ছেটিংসমূহ"</string> 926 <string name="wifi_privacy_settings" msgid="5500777170960315928">"গোপনীয়তা"</string> 927 <string name="wifi_privacy_settings_ephemeral_summary" msgid="1539659414108891004">"যাদৃচ্ছিক MAC"</string> 928 <string name="wifi_dpp_add_device_to_network" msgid="8674936581557695411">"এটা ডিভাইচ যোগ কৰক"</string> 929 <string name="wifi_dpp_center_qr_code" msgid="6244508369721032655">"“<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”ৰ সৈতে সংযোগ কৰিবলৈ তলৰ কিউআৰ ক’ডটো কেমেৰা ৱিণ্ড’ৰ মাজত ৰাখক"</string> 930 <string name="wifi_dpp_scan_qr_code" msgid="4794621158747044107">"কিউআৰ ক’ড স্কেন কৰক"</string> 931 <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="4371771604088014396">"“<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”ৰ সৈতে সংযোগ কৰিবলৈ তলৰ কিউআৰ ক’ডটো কেমেৰা ৱিণ্ড’ৰ মাজত ৰাখক"</string> 932 <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="8096370383700478819">"এটা কিউআৰ ক’ড স্কেন কৰি ৱাই-ফাইৰ লগত সংযোগ কৰক"</string> 933 <string name="wifi_dpp_share_wifi" msgid="9065890131734833809">"ৱাই-ফাই শ্বেয়াৰ কৰক"</string> 934 <!-- no translation found for wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device (5854392840857123065) --> 935 <skip /> 936 <!-- no translation found for wifi_dpp_scan_open_network_qr_code_with_another_device (4436318319178361543) --> 937 <skip /> 938 <string name="wifi_dpp_could_not_detect_valid_qr_code" msgid="641893675646330576">"কিউআৰ ক’ডটো পঢ়িব পৰা নগ’ল। ক’ডটো পুনৰ সোঁমাজলৈ আনি আকৌ চেষ্টা কৰক"</string> 939 <string name="wifi_dpp_failure_authentication_or_configuration" msgid="3372757783382381044">"আকৌ চেষ্টা কৰক। যদি এই সমস্যাটো চলি থাকে তেন্তে ডিভাইচ নিৰ্মাতাৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক"</string> 940 <string name="wifi_dpp_failure_not_compatible" msgid="2829930473520603740">"কিবা সমস্যা হৈছে"</string> 941 <string name="wifi_dpp_failure_timeout" msgid="5228320772245820458">"ডিভাইচটো যাতে প্লাগ কৰি থোৱা হয়, চ্চাৰ্জ হৈ থাকে আৰু অন থাকে সেইটো নিশ্চিত কৰক"</string> 942 <string name="wifi_dpp_failure_generic" msgid="8030831192606098356">"ডিভাইচটো যাতে প্লাগ কৰি থোৱা হয়, চ্চাৰ্জ হৈ থাকে আৰু অন থাকে সেইটো নিশ্চিত কৰক যদি এই সমস্যাটো চলি থাকে তেন্তে ডিভাইচ নিৰ্মাতাৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক"</string> 943 <string name="wifi_dpp_failure_not_supported" msgid="2643768115109632725">"এই ডিভাইচটোত“<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” যোগ কৰিব পৰা নাযায়"</string> 944 <string name="wifi_dpp_check_connection_try_again" msgid="2632966336733361805">"সংযোগ পৰীক্ষা কৰি আকৌ চেষ্টা কৰক"</string> 945 <string name="wifi_dpp_choose_network" msgid="7139308800110200281">"নেটৱৰ্ক বাছনি কৰক"</string> 946 <string name="wifi_dpp_choose_network_to_connect_device" msgid="4025269026652486605">"আপোনাৰ ডিভাইচটো সংযোগ কৰিবলৈ এটা নেটৱৰ্ক বাছনি কৰক"</string> 947 <string name="wifi_dpp_add_device_to_wifi" msgid="5459084866460319042">"এই ডিভাইচটো “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”ত যোগ কৰিবনে?"</string> 948 <string name="wifi_dpp_wifi_shared_with_device" msgid="7669684043486750097">"ডিভাইচৰ সৈতে ৱাই-ফাই শ্বেয়াৰ কৰা হৈছে"</string> 949 <string name="wifi_dpp_add_another_device" msgid="8415243205104666929">"আন এটা ডিভাইচ যোগ কৰক"</string> 950 <string name="wifi_dpp_choose_different_network" msgid="4081965219206680361">"বেলেগ এটা নেটৱৰ্ক বাছনি কৰক"</string> 951 <string name="wifi_dpp_could_not_add_device" msgid="1598945041477461501">"ডিভাইচটো যোগ কৰিব পৰা নগ’ল"</string> 952 <string name="wifi_dpp_device_found" msgid="8618134150169810107">"ডিভাইচ বিচাৰি পোৱা গৈছে"</string> 953 <string name="wifi_dpp_sharing_wifi_with_this_device" msgid="5579154298588011712">"এই ডিভাইচটোৰ সৈতে ৱাই-ফাই শ্বেয়াৰ কৰি থকা হৈছে…"</string> 954 <string name="wifi_dpp_connecting" msgid="7111851118215580428">"সংযোগ কৰি থকা হৈছে…"</string> 955 <!-- no translation found for wifi_dpp_share_hotspot (762408459341741405) --> 956 <skip /> 957 <!-- no translation found for wifi_dpp_lockscreen_title (8401802203867904622) --> 958 <skip /> 959 <!-- no translation found for wifi_dpp_wifi_password (4938294574591503213) --> 960 <skip /> 961 <!-- no translation found for wifi_dpp_hotspot_password (4120419278831581613) --> 962 <skip /> 963 <!-- no translation found for wifi_dpp_add_device (4072206063308645677) --> 964 <skip /> 965 <!-- no translation found for wifi_dpp_connect_network_using_qr_code (8898075663321081592) --> 966 <skip /> 967 <string name="retry" msgid="6472609612090877557">"আকৌ চেষ্টা কৰক"</string> 968 <string name="wifi_shared" msgid="844142443226926070">"ডিভাইচৰ অন্য ব্যৱহাৰকাৰীৰ সৈতে শ্বেয়াৰ কৰক"</string> 969 <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(সালসলনি নাই)"</string> 970 <string name="wifi_unspecified" msgid="4917316464723064807">"অনুগ্ৰহ কৰি বাছনি কৰক"</string> 971 <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="3240743501460165224">"(একাধিক প্ৰমাণপত্ৰ যোগ কৰা হৈছে)"</string> 972 <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5270879895056893783">"ছিষ্টেমৰ প্ৰমাণপত্ৰ ব্যৱহাৰ কৰক"</string> 973 <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"প্ৰদান নকৰিব"</string> 974 <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"মান্য় নকৰিব"</string> 975 <string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"কোনো প্ৰমাণপত্ৰ নিৰ্দিষ্ট কৰা হোৱা নাই। আপোনাৰ সংযোগ ব্যক্তিগত ৰূপত নাথাকিব।"</string> 976 <string name="wifi_ssid_too_long" msgid="3474753269579895244">"নেটৱৰ্কৰ নাম অতি দীঘল হৈছে৷"</string> 977 <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"এটা ড\'মেইন নিৰ্দিষ্ট কৰিবই লাগিব"</string> 978 <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS উপলব্ধ"</string> 979 <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS উপলব্ধ)"</string> 980 <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"আপোনাৰ নেটৱৰ্কৰ পাছৱৰ্ডটো দিয়ক"</string> 981 <string name="wifi_carrier_connect" msgid="8174696557882299911">"বাহকৰ ৱাই-ফাই নেটৱৰ্ক"</string> 982 <string name="wifi_carrier_content" msgid="4634077285415851933">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>ৰ মাধ্যমেৰে সংযোগ কৰক"</string> 983 <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"অৱস্থানৰ সঠিকতা বঢ়াবলৈ আৰু অন্যান্য কামৰ বাবে, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>এ ৱাই-ফাই অফ হৈ থাকিলেও নেটৱৰ্ক স্কেনিং অন কৰিব বিচাৰিছে।\n\nস্কেন কৰিব বিচৰা সকলো এপকে এই অনুমতি দিবনে?"</string> 984 <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"এইটো অভাৰফ্ল\' মেনুত থকা উচ্চখাপৰ ছেটিঙলৈ গৈ অফ কৰক।"</string> 985 <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"অনুমতি দিয়ক"</string> 986 <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"প্ৰত্যাখ্যান কৰক"</string> 987 <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"সংযোগ কৰিবলৈ ছাইন ইন কৰিবনে?"</string> 988 <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"আপুনি নেটৱৰ্কটৰ সৈতে সংযোগ কৰাৰ পূৰ্বে <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>ক আপুনি অনলাইন হোৱাৰ প্ৰযোজন।"</string> 989 <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"সংযোগ কৰক"</string> 990 <string name="no_internet_access_text" msgid="5926979351959279577">"এই নেটৱৰ্কটোত ইণ্টাৰনেট নাই। সংযোজিত কৰি ৰাখেনে?"</string> 991 <!-- no translation found for partial_connectivity_text (1287030663891772340) --> 992 <skip /> 993 <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"এইটো নেটৱৰ্কৰ বাবে পুনৰাই নুসুধিব"</string> 994 <string name="lost_internet_access_title" msgid="5779478650636392426">"ৱাই-ফাই ইণ্টাৰনেটৰ সৈতে সংযোগ হৈ থকা নাই"</string> 995 <string name="lost_internet_access_text" msgid="9029649339816197345">"ৱাই-ফাইত ইণ্টাৰনেট উপলব্ধ নহ\'লে ম’বাইল ডেটা ব্যৱহাৰ কৰক। ডেটাৰ খৰচ বহন কৰিবলগীয়া হ\'ব পাৰে।"</string> 996 <string name="lost_internet_access_switch" msgid="2262459569601190039">"ম’বাইল ডেটা ব্যৱহাৰ কৰক"</string> 997 <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"বাই-ফাইত থাকক"</string> 998 <string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"আকৌ কেতিয়াও নেদেখুৱাব"</string> 999 <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"সংযোগ কৰক"</string> 1000 <!-- no translation found for wifi_turned_on_message (4432839393213448846) --> 1001 <skip /> 1002 <!-- no translation found for wifi_connected_to_message (2265022072754345638) --> 1003 <skip /> 1004 <!-- no translation found for wifi_connecting (8760426806460651215) --> 1005 <skip /> 1006 <!-- no translation found for wifi_disconnect (3445234285136039895) --> 1007 <skip /> 1008 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"নেটৱৰ্কৰ সৈতে সংযোগ কৰিব পৰা নগ\'ল"</string> 1009 <!-- no translation found for wifi_not_in_range_message (6616864204007424228) --> 1010 <skip /> 1011 <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"পাহৰক"</string> 1012 <string name="wifi_modify" msgid="6100248070440710782">"সংশোধন কৰক"</string> 1013 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"নেটৱৰ্ক পাহৰিব পৰা নগ\'ল"</string> 1014 <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"ছেভ কৰক"</string> 1015 <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"নেটৱৰ্ক ছেভ কৰাত ব্যৰ্থ হ’ল"</string> 1016 <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"বাতিল কৰক"</string> 1017 <string name="wifi_forget_dialog_title" msgid="6224151903586192426">"নেটৱৰ্কটো পাহৰেনে?"</string> 1018 <string name="wifi_forget_dialog_message" msgid="2337060138532166680">"এই নেটৱৰ্কৰ সকলো পাছৱৰ্ড মচি পেলোৱা হ\'ব"</string> 1019 <plurals name="wifi_saved_access_points_summary" formatted="false" msgid="6094679048871529675"> 1020 <item quantity="one">%d নেটৱৰ্ক</item> 1021 <item quantity="other">%d নেটৱৰ্ক</item> 1022 </plurals> 1023 <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"উচ্চখাপৰ ৱাই-ফাই ছেটিং"</string> 1024 <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"মেক ঠিকনা"</string> 1025 <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"আইপি ঠিকনা"</string> 1026 <string name="wifi_details_title" msgid="8954667664081737098">"নেটৱৰ্কৰ সবিশেষ"</string> 1027 <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="6720279144174924410">"ছাবনেট মাস্ক"</string> 1028 <string name="wifi_details_dns" msgid="8648826607751830768">"ডিএনএছ"</string> 1029 <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="6734119149106422148">"IPv6 ঠিকনাবোৰ"</string> 1030 <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"ছেভ কৰি ৰখা নেটৱৰ্কসমূহ"</string> 1031 <!-- no translation found for wifi_subscribed_access_points_tab (6480224551765489055) --> 1032 <skip /> 1033 <!-- no translation found for wifi_saved_access_points_tab (2659675386657663705) --> 1034 <skip /> 1035 <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"আইপি ছেটিংসমূহ"</string> 1036 <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="5823045095444154586">"এই ব্যৱহাৰকাৰীৰ বাবে ৱাই-ফাইৰ উচ্চখাপৰ ছেটিংসমূহ উপলব্ধ নহয়"</string> 1037 <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"ছেভ কৰক"</string> 1038 <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"বাতিল কৰক"</string> 1039 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"এটা মান্য আইপি ঠিকনা টাইপ কৰক।"</string> 1040 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"এটা মান্য গেইটৱে\' ঠিকনা টাইপ কৰক"</string> 1041 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"এটা মান্য ডিএনএছ ঠিকনা লিখক।"</string> 1042 <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"০ আৰু ৩২ ৰ মাজৰ দৈৰ্ঘ্যৰ এটা নেটৱৰ্ক প্ৰিফিক্স টাইপ কৰক।"</string> 1043 <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"ডিএনএছ ১"</string> 1044 <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"ডিএনএছ ২"</string> 1045 <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"গেইটৱে\'"</string> 1046 <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"নেটৱৰ্ক প্ৰিফিক্সৰ দীঘ"</string> 1047 <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"ৱাই-ফাই ডাইৰেক্ট"</string> 1048 <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"ডিভাইচৰ তথ্য"</string> 1049 <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"এই সংযোগটো মনত ৰাখক"</string> 1050 <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"ডিভাইচ অনুসন্ধান কৰক"</string> 1051 <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"অনুসন্ধান কৰি থকা হৈছে:"</string> 1052 <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"ডিভাইচৰ নতুন নাম দিয়ক"</string> 1053 <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"সমপৰ্যায়ৰ ডিভাইচসমূহ"</string> 1054 <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"গ্ৰুপসমূহ মনত ৰাখক"</string> 1055 <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8491862096448192157">"সংযোগ কৰিব পৰা নগ\'ল"</string> 1056 <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"ডিভাইচৰ নতুন নাম দিব পৰা নহ\'ল।"</string> 1057 <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰে নে?"</string> 1058 <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"যদি আপুনি সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰে, আপোনাৰ <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>ৰ সৈতে সংযোগ বিচ্ছিন্ন হ\'ব।"</string> 1059 <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"যদি আপুনি সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰে, তেন্তে <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> আৰু <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g>টা অন্যান্য ডিভাইচৰ সৈতে থকা আপোনাৰ সংযোগ বিচ্ছিন্ন হ’ব।"</string> 1060 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"আমন্ত্ৰণ বাতিল কৰেনে?"</string> 1061 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"আপুনি <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>ৰ সৈতে সংযোগ কৰিবলৈ পঠিওৱা নিমন্ত্ৰণ বাতিল কৰিব খুজে নেকি?"</string> 1062 <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"এই দলটো পাহৰেনে?"</string> 1063 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"ৱাই-ফাই হটস্পট"</string> 1064 <string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="2199911382555864644">"অন্য ডিভাইচৰ সৈতে ইণ্টাৰনেট বা সমল শ্বেয়াৰ কৰা হোৱা নাই"</string> 1065 <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5936710887156133458">"হটস্পটৰ মাধ্যমেৰে এই টে\'বলেটটোৰ ইণ্টাৰনেট সংযোগ শ্বেয়াৰ কৰা হৈছে"</string> 1066 <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="5556202634866621632">"হটস্পটৰ মাধ্যমেৰে এই ফ\'নটোৰ ইণ্টাৰনেট সংযোগ শ্বেয়াৰ কৰা হৈছে"</string> 1067 <string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="5017191966153008">"এপে সমল শ্বেয়াৰ কৰি আছে৷ ইণ্টাৰনেট সংযোগ শ্বেয়াৰ কৰিবলৈ, হটস্পট অফ কৰি পিছত আকৌ অন কৰক"</string> 1068 <string name="wifi_hotspot_no_password_subtext" msgid="353306131026431089">"কোনো পাছৱৰ্ড ছেট কৰা হোৱা নাই"</string> 1069 <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="8237000746618636778">"হটস্পটৰ নাম"</string> 1070 <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="3378299995508671967">"<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> অন কৰি থকা হৈছে..."</string> 1071 <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="3888672084861445362">"<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>ৰ সৈতে অইন ডিভাইচে সংযোগ কৰিব পাৰে"</string> 1072 <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="8676859981917573801">"হটস্পটৰ পাছৱৰ্ড"</string> 1073 <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="1165801173359290681">"এপি বেণ্ড"</string> 1074 <string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="4789553667374849566">"আপোনাৰ অইন ডিভাইচসমূহৰ বাবে ৱাই-ফাই নেটৱৰ্ক সৃষ্টি কৰিবলৈ এটা হটস্পট ব্যৱহাৰ কৰক। হটস্পটে আপোনাৰ ম’বাইল ডেটা সংযোগ ব্যৱহাৰ কৰি ইণ্টাৰনেট যোগান ধৰে। ম’বাইল ডেটাৰ বাবদ অতিৰিক্ত মাচুল ভৰিবলগীয়া হ’ব পাৰে।"</string> 1075 <string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="857988412470694109">"নিকটৱৰ্তী ডিভাইচৰ সৈতে সমল শ্বেয়াৰ কৰিবলৈ এপে হটস্পট সৃষ্টি কৰিব পাৰে।"</string> 1076 <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="1590313508558948079">"স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে হটস্পট অফ কৰক"</string> 1077 <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="5858098059725925084">"যদি কোনো ডিভাইচ সংযোগ হৈ নাথাকে, তেন্তে ৱাই-ফাই হটস্পট অফ হ’ব"</string> 1078 <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"হটস্পট অন কৰি থকা হৈছে…"</string> 1079 <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"হটস্পট অফ কৰি থকা হৈছে…"</string> 1080 <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="7842111748046063857">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> সক্ৰিয় আছে"</string> 1081 <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"প\'ৰ্টেবল ৱাই-ফাই হটস্পট ত্ৰুটি"</string> 1082 <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"ৱাই-ফাই হটস্পট ছেট আপ কৰক"</string> 1083 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"ৱাই-ফাই হটস্পট ছেটআপ"</string> 1084 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5560680057727007011">"AndroidAP WPA2 PSK হটস্পট"</string> 1085 <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string> 1086 <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"ৱাই-ফাই কলিং"</string> 1087 <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="5702964371483390024">"ৱাই-ফাইৰ জৰিয়তে কলৰ কৰোঁতে অধিক কভাৰেজ পাওক"</string> 1088 <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="1331793267608673739">"অধিক কভাৰেজ ক্ষেত্ৰৰ বাবে ৱাই-ফাই কলিং সুবিধা অন কৰক"</string> 1089 <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"কলিঙৰ অগ্ৰাধিকাৰসমূহ"</string> 1090 <!-- no translation found for wifi_calling_mode_dialog_title (7105195222267749226) --> 1091 <skip /> 1092 <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="1565039047187685115">"ৰ\'মিং অগ্ৰাধিকাৰ"</string> 1093 <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (8642014873060687717) --> 1094 <skip /> 1095 <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="7800926602662078576">"ৰ\'মিঙৰ অগ্ৰাধিকাৰ"</string> 1096 <!-- no translation found for wifi_calling_mode_choices:0 (772621647207148279) --> 1097 <!-- no translation found for wifi_calling_mode_choices:1 (2226422868199612072) --> 1098 <!-- no translation found for wifi_calling_mode_choices:2 (7041954411163832397) --> 1099 <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2"> 1100 <item msgid="742988808283756263">"ৱাই-ফাই"</item> 1101 <item msgid="7715869266611010880">"ম’বাইল"</item> 1102 <item msgid="2838022395783120596">"ৱাই-ফাই মাত্ৰ"</item> 1103 </string-array> 1104 <!-- no translation found for wifi_calling_mode_choices_without_wifi_only:0 (4430473354160964286) --> 1105 <!-- no translation found for wifi_calling_mode_choices_without_wifi_only:1 (5965810717958113109) --> 1106 <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only"> 1107 <item msgid="6132150507201243768">"ৱাই-ফাই"</item> 1108 <item msgid="1118703915148755405">"ম’বাইল"</item> 1109 </string-array> 1110 <!-- no translation found for wifi_calling_mode_wifi_preferred_summary (9092988115148569860) --> 1111 <skip /> 1112 <!-- no translation found for wifi_calling_mode_cellular_preferred_summary (240885549023046403) --> 1113 <skip /> 1114 <!-- no translation found for wifi_calling_mode_wifi_only_summary (3688265826855460036) --> 1115 <skip /> 1116 <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="564780186974911501">"ৱাই-ফাই কলিং অন হৈ থকাৰ সময়ত, আপোনাৰ অগ্ৰাধিকাৰ অনুসৰি আৰু ছিগনেলৰ ক্ষমতাক ভিত্তি কৰি, আপোনাৰ ফ’নটোৱে ৱাই-ফাই নেটৱৰ্ক বা আপোনাৰ বাহকৰ নেটৱৰ্কৰ যোগেদি কলবোৰ পঠিয়াব পাৰে৷ এই সুবিধাটো অন কৰাৰ পূৰ্বে, মাছুল আৰু অন্যান্য সবিশেষ জানিবলৈ আপোনাৰ বাহকৰ সৈতে সম্পৰ্ক কৰক৷<xliff:g id="ADDITIONAL_TEXT">%1$s</xliff:g>"</string> 1117 <string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="2329334487851497223"></string> 1118 <string name="emergency_address_title" msgid="932729250447887545">"জৰূৰীকালীন ঠিকনা"</string> 1119 <string name="emergency_address_summary" msgid="7751971156196115129">"আপুনি ৱাই-ফাইৰ জৰিয়তে জৰুৰীকালীন কল কৰাৰ সময়ত আপোনাৰ অৱস্থান হিচাপে ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে"</string> 1120 <string name="private_dns_help_message" msgid="3299567069152568958">"ব্যক্তিগত ডিএনএছ সুবিধাসমূহৰ বিষয়ে "<annotation id="url">"অধিক জানক"</annotation></string> 1121 <string name="wifi_calling_pref_managed_by_carrier" msgid="6845711858866828986">"বাহকে ছেটিং পৰিচালনা কৰে"</string> 1122 <string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="7492509632478260955">"ৱাই-ফাইৰ জৰিয়তে কল কৰা সুবিধা সক্ৰিয় কৰক"</string> 1123 <string name="wifi_calling_turn_on" msgid="1171403510313983983">"ৱাই-ফাইৰ জৰিয়তে কল কৰাৰ সুবিধা অন কৰক"</string> 1124 <string name="wifi_calling_not_supported" msgid="7878640438907807754">"%1$sত ৱাই-ফাইৰ জৰিয়তে কল কৰাৰ সুবিধা নাই"</string> 1125 <string name="carrier" msgid="5264014738689761132">"বাহক"</string> 1126 <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"ডিছপ্লে’"</string> 1127 <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"ধ্বনি"</string> 1128 <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"ভলিউম"</string> 1129 <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"সংগীতৰ প্ৰভাৱবোৰ"</string> 1130 <string name="ring_volume_title" msgid="5592466070832128777">"ৰিঙৰ ভলিউম"</string> 1131 <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"নীৰৱ হৈ থাকোতে কম্পন হ\'ব"</string> 1132 <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"জাননীৰ ডিফ\'ল্ট ধ্বনি"</string> 1133 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"ৰিংট’ন"</string> 1134 <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"জাননী"</string> 1135 <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"জাননীসমূহৰ বাবে অন্তৰ্গামী কল ভলিউম ব্যৱহাৰ কৰক"</string> 1136 <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="1357721012342357037">"কৰ্মস্থানৰ প্ৰ\'ফাইল সমৰ্থিত নহয়"</string> 1137 <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"জাননীৰ ডিফ\'ল্ট ধ্বনি"</string> 1138 <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"মিডিয়া"</string> 1139 <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"সংগীত আৰু ভিডিঅ’সমূহৰ বাবে ভলিউম ছেট কৰক"</string> 1140 <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"এলাৰ্ম"</string> 1141 <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"সংলগ্ন হৈ থকা ডকটোৰ বাবে ধ্বনি ছেটিংসমূহ"</string> 1142 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"ডায়েল পেডৰ স্পৰ্শ ধ্বনি"</string> 1143 <string name="sound_effects_enable_title" msgid="4429690369187229592">"টুকুৰিওৱাৰ ধ্বনি"</string> 1144 <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"স্ক্ৰীণ লকৰ ধ্বনি"</string> 1145 <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="7152163068278526530">"টিপিলে কম্পন হ\'ব"</string> 1146 <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"অদৰকাৰী ধ্বনি নাশ"</string> 1147 <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"সংগীত, ভিডিঅ’, গেইম আৰু অন্যান্য মিডিয়া"</string> 1148 <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"ৰিংট’ন আৰু জাননীসমূহ"</string> 1149 <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"জাননীসমূহ"</string> 1150 <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"এলাৰ্মসমূহ"</string> 1151 <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"ৰিংট’ন আৰু জাননীসমূহ নীৰৱ কৰক"</string> 1152 <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"সংগীত আৰু অইন মিডিয়া মিউট কৰক"</string> 1153 <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"জাননী নীৰৱ কৰক"</string> 1154 <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"এলাৰ্মসমূহ নীৰৱ কৰক"</string> 1155 <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"ড\'ক"</string> 1156 <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"ড’ক ছেটিংসমূহ"</string> 1157 <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"অডিঅ’"</string> 1158 <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"সংলগ্নিত ডেস্কটপ ড\'কৰ বাবে ছেটিংসমূহ"</string> 1159 <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"সংলগ্ন গাড়ীৰ ডকৰ ছেটিংসমূহ"</string> 1160 <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"টে\'বলেট ড’ক কৰা হোৱা নাই"</string> 1161 <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"ফ\'ন ড’ক কৰা হোৱা নাই"</string> 1162 <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"সংলগ্নিত ড’কৰ বাবে ছেটিংসমূহ"</string> 1163 <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"ডক পোৱা নগ\'ল"</string> 1164 <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"আপুনি ডক ধ্বনি ছেট আপ কৰাৰ আগতে টে\'বলেটটো ডক কৰিব লাগিব।"</string> 1165 <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"আপুনি ডক ধ্বনি ছেট আপ কৰাৰ আগতে ফ\'নটো ডক কৰিব লাগিব।"</string> 1166 <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"ডক সন্নিৱিষ্ট হোৱাৰ ধ্বনি"</string> 1167 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"ড\'কত টে\'বলেট ৰাখোঁতে বা আঁতৰাওঁতে ধ্বনি বজাব"</string> 1168 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"ড\'কত ফ\'ন ৰাখোঁতে বা আঁতৰাওঁতে ধ্বনি বজাব"</string> 1169 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="4308252722466813560">"ড\'কত টে\'বলেট ৰাখোঁতে বা আঁতৰাওঁতে ধ্বনি নবজাব"</string> 1170 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="2034927992716667672">"ড\'কত ফ\'ন ৰাখোঁতে বা আঁতৰাওঁতে ধ্বনি নকৰিব"</string> 1171 <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"একাউণ্টসমূহ"</string> 1172 <string name="accessibility_category_work" msgid="4339262969083355720">"কৰ্মস্থান-সম্পৰ্কীয় প্ৰ\'ফাইল একাউণ্টসমূহ - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> 1173 <string name="accessibility_category_personal" msgid="1263518850905945594">"ব্যক্তিগত প্ৰ’ফাইলৰ একাউণ্টসমূহ"</string> 1174 <string name="accessibility_work_account_title" msgid="1231830766637939527">"কৰ্মস্থানৰ একাউণ্ট - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> 1175 <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="2169071663029067826">"ব্যক্তিগত একাউণ্ট - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> 1176 <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"অনুসন্ধান"</string> 1177 <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"ডিছপ্লে’"</string> 1178 <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"স্বয়ং-ঘূৰ্ণন স্ক্ৰীণ"</string> 1179 <string name="color_mode_title" msgid="9186249332902370471">"ৰংবোৰ"</string> 1180 <string name="color_mode_option_natural" msgid="5013837483986772758">"প্ৰাকৃতিক"</string> 1181 <string name="color_mode_option_boosted" msgid="8588223970257287524">"বৃদ্ধি কৰা হ’ল"</string> 1182 <string name="color_mode_option_saturated" msgid="4569683960058798843">"সংপৃক্ত"</string> 1183 <string name="color_mode_option_automatic" msgid="7996505473528529568">"অভিযোজিত"</string> 1184 <string name="color_mode_summary_natural" msgid="6624188642920403099">"মাত্ৰ সঠীক ৰংৰবোৰ ব্যৱহাৰ কৰক"</string> 1185 <string name="color_mode_summary_automatic" msgid="4669516973360709431">"উজ্জ্বল আৰু সঠীক ৰংৰ মাজত মিলাওক"</string> 1186 <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"টে\'বলেটো ঘূৰালে স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে স্ক্ৰীণৰ দিশ সলনি কৰক"</string> 1187 <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"ফোনটো ঘূৰালে স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে স্ক্ৰীণৰ দিশ সলনি কৰক"</string> 1188 <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"টে\'বলেটো ঘূৰালে স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে স্ক্ৰীণৰ দিশ সলনি কৰক"</string> 1189 <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"ফ\'নটো ঘূৰালে স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে স্ক্ৰীণৰ দিশ সলনি কৰক"</string> 1190 <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"উজ্জ্বলতাৰ স্তৰ"</string> 1191 <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"উজ্জ্বলতা"</string> 1192 <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"স্ক্ৰীণৰ উজ্জ্বলতা খাপ খুৱাওক"</string> 1193 <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"অভিযোজিত উজ্জ্বলতা"</string> 1194 <string name="auto_brightness_summary_on" msgid="3519854265558828744">"অন আছে"</string> 1195 <string name="auto_brightness_summary_off" msgid="2802336459335410626">"অফ হৈ আছে"</string> 1196 <string name="auto_brightness_summary_very_low" msgid="6483976609035853764">"আপুনি স্ক্ৰীণৰ বাবে বাছনি কৰা উজ্জ্বলতা অতি কম হৈছে"</string> 1197 <string name="auto_brightness_summary_low" msgid="5609877905833960427">"আপুনি স্ক্ৰীণৰ বাবে বাছনি কৰা উজ্জ্বলতাটো কম"</string> 1198 <string name="auto_brightness_summary_default" msgid="7225666614394726845">"উজ্জ্বলতাক অগ্ৰাধিকাৰ দিয়া ছেটিং ডিফ\'ল্ট হৈ আছে"</string> 1199 <string name="auto_brightness_summary_high" msgid="7172304165631136027">"আপুনি স্ক্ৰীণৰ বাবে বাছনি কৰা উজ্জ্বলতাটো অতি বেছি"</string> 1200 <string name="auto_brightness_summary_very_high" msgid="979277812582279078">"আপুনি স্ক্ৰীণৰ বাবে বাছনি কৰা উজ্জ্বলতা অতি বেছি হৈছে"</string> 1201 <string name="auto_brightness_off_title" msgid="2996864829946190795">"অফ কৰক"</string> 1202 <string name="auto_brightness_very_low_title" msgid="8252988638614126320">"অতি কম"</string> 1203 <string name="auto_brightness_low_title" msgid="1632186441514863377">"নিম্ন"</string> 1204 <string name="auto_brightness_default_title" msgid="936771997353506620">"ডিফ\'ল্ট"</string> 1205 <string name="auto_brightness_high_title" msgid="2527853305981497345">"উচ্চ"</string> 1206 <string name="auto_brightness_very_high_title" msgid="8867164854439331022">"অতি উচ্চ"</string> 1207 <string name="auto_brightness_subtitle" msgid="6454652530864093466">"আপোনাৰ পচন্দৰ উজ্জ্বলতাৰ স্তৰ"</string> 1208 <string name="auto_brightness_off_summary" msgid="7629228736838155268">"উপলব্ধ পোহৰৰ বাবে মিলাব নালাগে"</string> 1209 <string name="auto_brightness_very_high_summary" msgid="4551003097086220709">"বেটাৰিৰ বৰ্ধিত ব্যৱহাৰ"</string> 1210 <string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="871436423746343406">"উপলব্ধ পোহৰ অনুযায়ী উজ্জ্বলতাৰ স্তৰ অপ্টিমাইজ কৰক। এই সুবিধাটো অন হৈ থাকিলেও আপুনি সাময়িকভাৱে উজ্জ্বলতা সাল-সলনি কৰিব পাৰিব।"</string> 1211 <string name="auto_brightness_description" msgid="7310335517128283729">"আপোনাৰ স্ক্ৰীণৰ উজ্জ্বলতা আপোনাৰ পৰিবেশ আৰু কাৰ্যকলাপবোৰৰ লগত স্ৱয়ংক্ৰিয়ভাৱে খাপ খায়। আপুনি অনুকূলনযোগ্য় উজ্জ্বলতাক আপোনাৰ অগ্ৰাধিকাৰসমূহ বুজিবলৈ সহায় কৰিবৰ বাবে শ্লাইডাৰক মেনুয়েলভাৱে স্থানান্তৰ কৰিব পাৰে।"</string> 1212 <string name="display_white_balance_title" msgid="4093966473741329340">"শুভ্ৰতাৰ সমতা দেখুৱাওক"</string> 1213 <string name="adaptive_sleep_title" msgid="5572797061439014277">"অভিযোজিত নিদ্ৰা"</string> 1214 <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="6644788139185360318">"অন আছে"</string> 1215 <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"অফ আছে"</string> 1216 <string name="adaptive_sleep_description" msgid="7978305653723288923">"যদিহে ডিভাইচটোৱে আপুনি মনোযোগ দি থকা যেন গম পাই তেন্তে আপোনাৰ স্ক্ৰীণখন অনুজ্জ্বল কৰা নহ’ব আৰু সুপ্ত কৰা নহ’ব।"</string> 1217 <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"ৰাতিৰ পোহৰ"</string> 1218 <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"ৰাতিৰ পোহৰে আপোনাৰ স্ক্ৰীণখন মৌ-বৰণীয়া কৰি তোলে। এই কাৰ্যই আপোনাক স্ক্ৰীণখন চাবলৈ বা কম পোহৰতো পঢ়িবলৈ সুবিধা দিয়ে আৰু ই আপোনাক সহজে টোপনি যোৱাতো সহায় কৰিব পাৰে।"</string> 1219 <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"সূচী"</string> 1220 <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2483761922928753400">"নাই"</string> 1221 <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="2379394568898721765">"কাষ্টম সময়ত অন হ’ব"</string> 1222 <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="589042813708244059">"সূৰ্যাস্তৰ পৰা সূৰ্যোদয়লৈ অন হয়"</string> 1223 <string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"আৰম্ভ হোৱাৰ সময়"</string> 1224 <string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"সমাপ্ত হোৱাৰ সময়"</string> 1225 <string name="night_display_status_title" msgid="1784041143360286267">"স্থিতি"</string> 1226 <string name="night_display_temperature_title" msgid="1435292789272017136">"তীব্ৰতা"</string> 1227 <string name="night_display_summary_off" msgid="1792750041697946539">"অফ আছে / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> 1228 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="3583590137322963513">"স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে কেতিয়াও অন নহ’ব"</string> 1229 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6365668239253173208">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>ত স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে অন হ’ব"</string> 1230 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3596291693781757392">"সূৰ্যাস্তৰ সময়ত স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে অন হ’ব"</string> 1231 <string name="night_display_summary_on" msgid="1355713529996456744">"অন / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> 1232 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="9117830821363119835">"স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে কেতিয়াও অফ নহ’ব"</string> 1233 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="5510753572245577263">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> বজাত স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে অফ হ’ব"</string> 1234 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="852270120144683507">"সূৰ্যোদয়ৰ সময়ত স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে অফ হ’ব"</string> 1235 <string name="night_display_activation_on_manual" msgid="277343561277625826">"এতিয়াই অন কৰক"</string> 1236 <string name="night_display_activation_off_manual" msgid="4074557720918572883">"এতিয়া অফ কৰক"</string> 1237 <string name="night_display_activation_on_twilight" msgid="6976051971534953845">"সূৰ্যোদয় নোহোৱালৈকে অন কৰি ৰাখক"</string> 1238 <string name="night_display_activation_off_twilight" msgid="7196227685059907233">"সূৰ্যাস্ত নোহোৱালৈকে অফ কৰি ৰাখক"</string> 1239 <string name="night_display_activation_on_custom" msgid="5472029024427933598">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> নবজালৈকে অন কৰি ৰাখক"</string> 1240 <string name="night_display_activation_off_custom" msgid="6169984658293744715">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> নবজালৈকে অফ কৰি ৰাখক"</string> 1241 <string name="night_display_not_currently_on" msgid="6273540991113206401">"ৰাতিৰ লাইট বৰ্তমান অন নাই"</string> 1242 <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"সুপ্ত অৱস্থা"</string> 1243 <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"স্ক্ৰীণ অফ হৈ যায়"</string> 1244 <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"নিস্ক্ৰিয় হৈ থকাৰ <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> পিছৰ"</string> 1245 <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"ৱালপেপাৰ"</string> 1246 <string name="wallpaper_settings_summary_default" msgid="3395741565658711416">"ডিফ\'ল্ট"</string> 1247 <string name="wallpaper_settings_summary_custom" msgid="515035303981687172">"কাষ্টম"</string> 1248 <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="8583988696513822528">"ৱালপেপাৰ সলনি কৰক"</string> 1249 <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="1579144009898110491">"আপোনাৰ স্ক্ৰীণখনক ব্যক্তিগত ৰূপ দিয়ক"</string> 1250 <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"ৱালপেপাৰ বাছক"</string> 1251 <string name="screensaver_settings_title" msgid="1770575686476851778">"স্ক্ৰীণ ছেভাৰ"</string> 1252 <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="7302740999250873332">"চ্চাৰ্জ কৰোঁতে বা ডক কৰি থওঁতে"</string> 1253 <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"কোনোবা এটা"</string> 1254 <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"চ্চাৰ্জ কৰি থকাৰ সময়ত"</string> 1255 <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"ডক হৈ থাকোঁতে"</string> 1256 <string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="5165622985174349585">"কেতিয়াও নহয়"</string> 1257 <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"অফ হৈ আছে"</string> 1258 <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1239088321034437608">"ফ\'নটো ড’ক আৰু/বা সুপ্ত অৱস্থাত থাকিলে যি হয় তাক নিয়ন্ত্ৰণ কৰিবলৈ, স্ক্ৰীণ ছেভাৰ অন কৰক৷"</string> 1259 <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="7262410541382890146">"ষ্টাৰ্ট কৰাৰ সময়"</string> 1260 <string name="screensaver_settings_current" msgid="4663846038247130023">"বৰ্তমান ব্যৱহৃতহৈ থকা স্ক্ৰীণছেভাৰ"</string> 1261 <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"এতিয়াই আৰম্ভ কৰক"</string> 1262 <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"ছেটিংসমূহ"</string> 1263 <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"স্বয়ংক্ৰিয় উজ্জ্বলতা"</string> 1264 <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"সক্ৰিয় কৰিবলৈ দাঙক"</string> 1265 <string name="ambient_display_screen_title" msgid="4252755516328775766">"স্তিমিত ডিছপ্লে’"</string> 1266 <string name="ambient_display_category_triggers" msgid="4359289754456268573">"কেতিয়া দেখুওৱাব"</string> 1267 <string name="doze_title" msgid="2375510714460456687">"নতুন জাননীসমূহ"</string> 1268 <string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"জাননী লাভ কৰাৰ লগে লগে স্ক্ৰীণ জাগ্ৰত কৰক"</string> 1269 <string name="doze_always_on_title" msgid="1046222370442629646">"সদায় অন"</string> 1270 <string name="doze_always_on_summary" msgid="6978257596231155345">"সময়, জাননী সম্বন্ধীয় আইকনবোৰ আৰু অন্য তথ্য দেখুৱাওক। বেটাৰিৰ বৰ্ধিত ব্যৱহাৰ।"</string> 1271 <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"ফণ্টৰ আকাৰ"</string> 1272 <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"পাঠ ডাঙৰ বা সৰু কৰক"</string> 1273 <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"ছিম কাৰ্ড লক কৰা ছেটিংসমূহ"</string> 1274 <string name="sim_lock_settings_category" msgid="6242052161214271091">"ছিম কাৰ্ড লক"</string> 1275 <string name="sim_lock_settings_summary_off" msgid="8028944267104896401">"অফ কৰি থোৱা হৈছে"</string> 1276 <string name="sim_lock_settings_summary_on" msgid="39103355956342985">"লক কৰি থোৱা হৈছে"</string> 1277 <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"ছিম কাৰ্ড লক"</string> 1278 <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"ছিম কাৰ্ড লক কৰক"</string> 1279 <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"টে\'বলেটটো ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ পিন দিয়াটো বাধ্যতামূলক"</string> 1280 <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"ফ\'ন ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ পিনৰ দৰকাৰ"</string> 1281 <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"টে\'বলেট ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ পিনৰ দৰকাৰ হয়"</string> 1282 <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"ফ\'ন ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ পিনৰ প্ৰয়োজন"</string> 1283 <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"ছিমৰ পিন সলনি কৰক"</string> 1284 <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"ছিম পিন"</string> 1285 <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"ছিম কাৰ্ড লক কৰক"</string> 1286 <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"ছিম কাৰ্ড আনলক কৰক"</string> 1287 <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"পুৰণি ছিম পিন"</string> 1288 <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"নতুন ছিম পিন"</string> 1289 <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"নতুন পিনটো আকৌ টাইপ কৰক"</string> 1290 <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"ছিম পিন"</string> 1291 <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"ভুল পিন"</string> 1292 <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1695021563878890574">"পিনবিলাক মিলা নাই"</string> 1293 <string name="sim_change_failed" msgid="3602072380172511475">"পিন সলনি কৰিব পৰা নহ\'ল৷\nসম্ভৱতঃ ভুল পিন নম্বৰ দিয়া হৈছে৷"</string> 1294 <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"ছিমৰ পিন সফলতাৰে সলনি কৰা হ’ল"</string> 1295 <string name="sim_lock_failed" msgid="2489611099235575984">"ছিম কাৰ্ড লক কৰা অৱস্থাটো সলনি কৰিব পৰা নহ\'ল৷\nসম্ভৱতঃ ভুল পিন নম্বৰ দিয়া হৈছে৷"</string> 1296 <string name="sim_pin_disable_failed" msgid="7932981135799678220">"পিন অক্ষম কৰিব নোৱাৰি।"</string> 1297 <string name="sim_pin_enable_failed" msgid="3414621075632931753">"পিন সক্ষম কৰিব নোৱাৰি।"</string> 1298 <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"ঠিক"</string> 1299 <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"বাতিল কৰক"</string> 1300 <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"একাধিক ছিম কাৰ্ড পোৱা গৈছে"</string> 1301 <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="2698176447067691396">"ম’বাইল ডেটাৰ বাবে আপোনাৰ পচন্দৰ ছিমখন নিৰ্বাচন কৰক।"</string> 1302 <!-- no translation found for sim_change_data_title (5045967581557404143) --> 1303 <skip /> 1304 <!-- no translation found for sim_change_data_message (4307243848083368600) --> 1305 <skip /> 1306 <!-- no translation found for sim_change_data_ok (7929746101841679535) --> 1307 <skip /> 1308 <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"অগ্ৰাধিকাৰ দিয়া ছিম কাৰ্ড আপডে’ট কৰিবনে?"</string> 1309 <string name="sim_preferred_message" msgid="8466930554330635780">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> আপোনাৰ ডিভাইচটোৰ একমাত্ৰ ছিম। আপুনি এই ছিমটো ম’বাইল ডেটা, কল আৰু এছএমএছ বাৰ্তাৰ বাবে ব্যৱহাৰ কৰিব খুজেনে?"</string> 1310 <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"ভুল ছিম পিন ক\'ড, আপোনাৰ ডিভাইচটো আনলক কৰিবলৈ আপুনি এতিয়া আপোনাৰ বাহকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰিবই লাগিব।"</string> 1311 <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097"> 1312 <item quantity="one">ভুল ছিম পিন ক’ড, আপোনাৰ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> টা প্ৰচেষ্টা বাকী আছে৷</item> 1313 <item quantity="other">ভুল ছিম পিন ক’ড, আপোনাৰ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> টা প্ৰচেষ্টা বাকী আছে৷</item> 1314 </plurals> 1315 <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"ছিম পিন অপাৰেশ্বন সফল নহ\'ল!"</string> 1316 <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"ছিষ্টেম আপডেইট"</string> 1317 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string> 1318 <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Android সংস্কৰণ"</string> 1319 <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Android সুৰক্ষা পেটচ্চ স্তৰ"</string> 1320 <string name="model_info" msgid="1952009518045740889">"মডেল"</string> 1321 <string name="model_summary" msgid="8306235877567782987">"মডেল: %1$s"</string> 1322 <string name="hardware_info" msgid="2605080746512527805">"মডেল আৰু হাৰ্ডৱেৰ"</string> 1323 <string name="hardware_revision" msgid="8893547686367095527">"হাৰ্ডৱেৰৰ সংস্কৰণ"</string> 1324 <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"সঁজুলিৰ ID"</string> 1325 <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"বেইছবেণ্ডৰ সংস্কৰণ"</string> 1326 <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"কাৰ্ণেলৰ সংস্কৰণ"</string> 1327 <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"বিল্ড নম্বৰ"</string> 1328 <string name="module_version" msgid="4826567303427436423">"মেইনলাইন ম’জ্জুৱল সংস্কৰণ"</string> 1329 <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"উপলব্ধ নহয়"</string> 1330 <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"স্থিতি"</string> 1331 <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"স্থিতি"</string> 1332 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"বেটাৰিৰ অৱস্থা, নেটৱৰ্ক আৰু অন্যান্য তথ্য"</string> 1333 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"ফ\'ন নম্বৰ, বেতাঁৰ সংকেত ইত্যাদি"</string> 1334 <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"সঞ্চয়াগাৰ"</string> 1335 <!-- no translation found for storage_settings_for_app (1922207623125501014) --> 1336 <skip /> 1337 <string name="storage_usb_settings" msgid="7293054033137078060">"সঞ্চয়াগাৰ"</string> 1338 <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"সঞ্চয়াগাৰৰ ছেটিংসমূহ"</string> 1339 <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"ইউএছবি সঞ্চয়াগাৰ অসংলগ্ন কৰক, উপলব্ধ খালী ঠাই চাওক"</string> 1340 <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"SD কাৰ্ড অসংলগ্ন কৰক, উপলব্ধ খালী ঠাই চাওক"</string> 1341 <string name="imei_multi_sim" msgid="6387012961838800539">"IMEI (ছিম শ্ল\'ট %1$d)"</string> 1342 <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"এমডিএন"</string> 1343 <string name="status_number" product="default" msgid="5948892105546651296">"ফ\'ন নম্বৰ"</string> 1344 <string name="status_number_sim_slot" product="tablet" msgid="2755592991367858860">"MDN (ছিম শ্ল\'ট %1$d)"</string> 1345 <string name="status_number_sim_slot" product="default" msgid="1898212200138025729">"ফ\'ন নম্বৰ (ছিম ভৰোৱা ঠাই %1$d)"</string> 1346 <string name="status_number_sim_status" product="tablet" msgid="1367110147304523864">"ছিমত এমডিএন"</string> 1347 <string name="status_number_sim_status" product="default" msgid="9123351360569466330">"ছিমত থকা ফ\'ন নম্বৰ"</string> 1348 <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"নিম্নতম"</string> 1349 <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string> 1350 <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"পিআৰএল সংস্কৰণ"</string> 1351 <string name="meid_multi_sim" msgid="748999971744491771">"MEID (ছিম শ্ল\'ট %1$d)"</string> 1352 <!-- no translation found for scanning_status_text_wifi_on_ble_on (5262263689045962681) --> 1353 <skip /> 1354 <!-- no translation found for scanning_status_text_wifi_on_ble_off (2115399719199757550) --> 1355 <skip /> 1356 <!-- no translation found for scanning_status_text_wifi_off_ble_on (3212656150021004088) --> 1357 <skip /> 1358 <!-- no translation found for scanning_status_text_wifi_off_ble_off (6381094990708345188) --> 1359 <skip /> 1360 <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string> 1361 <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string> 1362 <string name="status_data_network_type" msgid="7570837037428932780">"ম’বাইল ডেটা নেটৱৰ্কৰ প্ৰকাৰ"</string> 1363 <string name="status_voice_network_type" msgid="5663112239742353547">"ম’বাইল ভইছ নেটৱৰ্কৰ প্ৰকাৰ"</string> 1364 <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"অপাৰেটৰৰ তথ্য"</string> 1365 <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"ম’বাইল নেটৱৰ্কৰ স্থিতি"</string> 1366 <string name="status_esim_id" msgid="6456255368300906317">"ইআইডি"</string> 1367 <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"সেৱাৰ স্থিতি"</string> 1368 <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"চিগনেলৰ ক্ষমতা"</string> 1369 <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"ৰ\'মিং"</string> 1370 <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"নেটৱৰ্ক"</string> 1371 <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"ৱাই-ফাই মেক ঠিকনা"</string> 1372 <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"ব্লুটুথৰ ঠিকনা"</string> 1373 <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"ক্ৰমিক নম্বৰ"</string> 1374 <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"চলি থকা সময়"</string> 1375 <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"জাগ্ৰত হৈ থকা সময়"</string> 1376 <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"আভ্যন্তৰীণ সঞ্চয়াগাৰ"</string> 1377 <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"ইউএছবি সঞ্চয়াগাৰ"</string> 1378 <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD কাৰ্ড"</string> 1379 <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"উপলব্ধ"</string> 1380 <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"উপলব্ধ (ৰিড-অনলি)"</string> 1381 <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"মুঠ স্থান"</string> 1382 <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"গণনা কৰি থকা হৈছে…"</string> 1383 <string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"এপ্ আৰু এপসমূহৰ ডেটা"</string> 1384 <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"মিডিয়া"</string> 1385 <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"ডাউনল\'ডসমূহ"</string> 1386 <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"চিত্ৰ, ভিডিঅ\'"</string> 1387 <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"অডিঅ\' (সংগীত, ৰিংট\'ন, পডকাষ্ট আদি)"</string> 1388 <string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"অন্যান্য ফাইলসমূহ"</string> 1389 <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"কেশ্ব কৰা হোৱা ডেটা"</string> 1390 <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"শ্বেয়াৰ কৰা হোৱা সঞ্চয়াগাৰ অসংলগ্ন কৰিবনে?"</string> 1391 <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"SD কাৰ্ড অসংলগ্ন কৰক"</string> 1392 <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"আভ্যন্তৰীণ ইউএছবি সঞ্চয়াগাৰ অসংলগ্ন কৰক"</string> 1393 <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"এছডি কাৰ্ডখন অসংলগ্ন কৰিলে আপুনি সুৰক্ষিতভাৱে ইয়াক আঁতৰাব পাৰিব"</string> 1394 <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"সংলগ্ন কৰিবলৈ ইউএছবি সঞ্চয়াগাৰ ভৰাওক"</string> 1395 <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"সংলগ্ন কৰিবলৈ এছডি কাৰ্ড ভৰাওক"</string> 1396 <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"USB সঞ্চয়াগাৰ সংলগ্ন কৰক"</string> 1397 <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"SD কাৰ্ড সংলগ্ন কৰক"</string> 1398 <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string> 1399 <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string> 1400 <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"ইউএছবি সঞ্চয়াগাৰ মচক"</string> 1401 <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"এছডি কাৰ্ড মচক"</string> 1402 <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"আভ্যন্তৰীণ ইউএছবি সঞ্চয়াগাৰৰ পৰা সকলো ডেটা মচক, যেনে সংগীত আৰু ফ\'টোবোৰ"</string> 1403 <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"সংগীত আৰু ফট\' আদিকে ধৰি এছডি কাৰ্ডত থকা সকলো ডেটা মোহাৰে"</string> 1404 <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"কেশ্ব কৰা ডেটা মচিবনে?"</string> 1405 <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"ইয়ে সকলো এপৰ কেশ্ব কৰা হোৱা ডেটা পৰিষ্কাৰ কৰিব।"</string> 1406 <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"এমটিপি বা পিটিপি ফাংশ্বন সক্ৰিয় হৈ আছে"</string> 1407 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"ইউএছবি সঞ্চয়াগাৰ আনমাউণ্ট কৰিবনে?"</string> 1408 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"এছডি কাৰ্ড অসংলগ্ন কৰেনে?"</string> 1409 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"আপুনি যদি USB সঞ্চয়াগাৰ অসংলগ্ন কৰে, তেন্তে আপুনি ব্যৱহাৰ কৰি থকা কিছুমান এপে কাম কৰা বন্ধ কৰিব আৰু সেইবোৰ আপুনি USB সঞ্চয়াগাৰ আকৌ সংলগ্ন নকৰালৈ উপলব্ধ নহ’ব।"</string> 1410 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"আপুনি যদি এছডি কাৰ্ড অসংলগ্ন কৰে, তেন্তে আপুনি ব্যৱহাৰ কৰি থকা কিছুমান এপে কাম কৰা বন্ধ কৰিব আৰু সেইবোৰ আপুনি এছডি কাৰ্ড আকৌ সংলগ্ন নকৰালৈকে উপলব্ধ নহ’ব৷"</string> 1411 <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string> 1412 <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string> 1413 <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="9191518889746166147">"ইউএছবি সঞ্চয়াগাৰ আনমাউণ্ট কৰিব পৰা নগ\'ল। পিছত আকৌ চেষ্টা কৰক।"</string> 1414 <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3500976899159848422">"SD কাৰ্ড অসংলগ্ন কৰিব পৰা নগ\'ল। পিছত আকৌ চেষ্টা কৰক।"</string> 1415 <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"ইউএছবি সঞ্চয়াগাৰ অসংলগ্ন কৰা হ\'ব।"</string> 1416 <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"এছডি কাৰ্ড অসংলগ্ন কৰা হ\'ব।"</string> 1417 <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"অসংলগ্ন কৰি থকা হৈছে"</string> 1418 <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"অসংলগ্ন কৰা কাৰ্য চলি আছে"</string> 1419 <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"সঞ্চয়াগাৰৰ খালী ঠাই শেষ হৈ গৈ আছে"</string> 1420 <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"ছিষ্টেমৰ কিছুমান কাৰ্যকলাপ যেনে ছিংক কৰা আদিয়ে সঠিকভাৱে কাম নকৰিব পাৰে। এপ্ বা মিডিয়া সমল আদি মচি বা আনপিন কৰি ঠাই খালী কৰিবলৈ চেষ্টা কৰক।"</string> 1421 <string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"নতুন নাম দিয়ক"</string> 1422 <string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"সংলগ্ন কৰক"</string> 1423 <string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"বাহিৰলৈ উলিয়াওক"</string> 1424 <string name="storage_menu_format" msgid="7690626079653152152">"ফৰ্মেট কৰক"</string> 1425 <string name="storage_menu_format_public" msgid="7464714208010125682">"প\'ৰ্টেবল হিচাপে ফৰমেট কৰক"</string> 1426 <string name="storage_menu_format_private" msgid="546017531835902096">"আভ্যন্তৰীণ হিচাপে ফৰমেট কৰক"</string> 1427 <string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"ডেটা স্থানান্তৰ কৰক"</string> 1428 <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"পাহৰক"</string> 1429 <string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"ছেট আপ কৰক"</string> 1430 <string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"অন্বেষণ কৰক"</string> 1431 <string name="storage_menu_free" msgid="6386070442027135427">"স্থান খালী কৰক"</string> 1432 <string name="storage_menu_manage" msgid="5914482953856430780">"সঞ্চয়াগাৰ পৰিচালনা কৰক"</string> 1433 <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB কম্পিউটাৰ সংযোগ"</string> 1434 <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"এই হিচাপে সংযোগ কৰক"</string> 1435 <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"মিডিয়া ডিভাইচ (এমটিপি)"</string> 1436 <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Windowsত, বা Macত Android স্থানান্তৰণ ব্যৱহাৰ কৰি মিডিয়া ফাইল স্থানান্তৰ কৰিবলৈ দিয়ে (www.android.com/filetransfer চাওক)"</string> 1437 <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"কেমেৰা (PTP)"</string> 1438 <string name="usb_ptp_summary" msgid="7406889433172511530">"কেমেৰা ছফটৱেৰ ব্যৱহাৰ কৰি ফটো স্থানান্তৰ কৰাৰ লগতে MTPৰ সুবিধা নথকা কম্পিউটাৰৰ মাজত যিকোনো ফাইল স্থানান্তৰ কৰাৰ সুবিধা দিয়ে"</string> 1439 <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"এমআইডিআই"</string> 1440 <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"আপোনাৰ কম্পিউটাৰত থকা এমআইডিআই ছফটৱেৰৰ লগত ইউএছবিৰ যোগেৰে এমআইডিআই-সক্ষম এপ্লিকেশ্বনক কাম কৰিবলৈ দিয়ে।"</string> 1441 <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"অন্য ব্যৱহাৰকাৰীসকল"</string> 1442 <string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"ডিভাইচৰ সঞ্চয়াগাৰ"</string> 1443 <string name="storage_external_title" msgid="3433462910096848696">"প\'ৰ্টেবল সঞ্চয়াগাৰ"</string> 1444 <string name="storage_volume_summary" msgid="7023441974367853372">"<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>ৰ ভিতৰত <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> ব্যৱহৃত হৈছে"</string> 1445 <string name="storage_size_large" msgid="5691585991420946254">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string> 1446 <string name="storage_volume_used" msgid="1303803057698959872">"<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>ৰ ব্যৱহৃত"</string> 1447 <string name="storage_volume_used_total" msgid="6113121714019000244">"<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>ৰ সৰ্বমুঠ ব্যৱহাৰ"</string> 1448 <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> সংলগ্ন কৰা হৈছে"</string> 1449 <string name="storage_mount_failure" msgid="1042621107954547316">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> সংলগ্ন কৰিব পৰা নগ\'ল"</string> 1450 <string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>ক সুৰক্ষিতভাৱে গুচোৱা হ’ল"</string> 1451 <string name="storage_unmount_failure" msgid="5758387106579519489">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>ক সুৰক্ষিতভাৱে গুচাব পৰা নগ’ল"</string> 1452 <string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>ক আৰ্হিত লগোৱা হ’ল"</string> 1453 <string name="storage_format_failure" msgid="6032640952779735766">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ক ফৰমেট কৰিব পৰা নগ\'ল"</string> 1454 <string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"সঞ্চয়াগাৰৰ নতুন নাম দিয়ক"</string> 1455 <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="6403320870103261477">"এই <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>ক সুৰক্ষিতভাৱে গুচোৱা হৈছিল, কিন্তু ই এতিয়াও উপলব্ধ। \n\nতাক <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ, আপুনি প্ৰথমে তাক সংলগ্ন কৰিব লাগিব।"</string> 1456 <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="3732209361668282254">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ব্যৱহাৰযোগ্য হৈ থকা নাই। \n\nইয়াক <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ আপুনি প্ৰথমে তাক ছেট আপ কৰিব লাগিব।"</string> 1457 <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="4503128224360482228">"এই ডিভাইচটোৱে <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>ক ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ অক্ষম। \n\nআপুনি এই ডিভাইচটোত <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ইয়াক ব্যৱহাৰক কৰিবলৈ প্ৰথমে তাক ছেট আপ কৰিব লাগিব।"</string> 1458 <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"ফৰমেট কৰাৰ পিছত আপুনি <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>ক অইন ডিভাইচত ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰিব। \n\n<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>ত থকা সকলো ডেটা মচা হ\'ব। গতিকে, প্ৰথমে বেকআপ লোৱাৰ কথা বিবেচনা কৰক। \n\n"<b>"ফটো আৰু অইন মিডিয়াৰ বেকআপ লওক"</b>" \nএই ডিভাইচত থকা অইন এটা সঞ্চয়াগাৰলৈ বা এদাল USB কেবলৰ যোগেৰে এটা কম্পিউটাৰলৈ আপোনাৰ মিডিয়াবিলাক স্থানান্তৰ কৰক। \n\n"<b>"এপবিলাকৰ বেকআপ লওক"</b>" \nএই ডিভাইচত থকা সকলো ডেটা <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> আনইনষ্টল কৰা হ\'ব আৰু সেইবিলাকৰ ডেটাসমূহ মচা হ\'ব। এই এপবিলাক সাঁচি থবলৈ এই ডিভাইত থকা বিকল্প সঞ্চয়াগাৰলৈ স্থানান্তৰ কৰক।"</string> 1459 <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057"><b>"আপুনি যেতিয়া <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>ক বাহিৰলৈ উলিয়াএ, ইয়াৰ ভিতৰত থকা এপবোৰে কাম কৰা বন্ধ কৰিব আৰু ইয়াক আকৌ নভৰোৱালৈকে ইয়াত থকা মিডিয়া ফাইলবোৰ উপলব্ধ নহ’ব।"</b>" \n\nএই <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>ক এইটো ডিভাইচত মাত্ৰ কাম কৰিব পৰাকৈ আৰ্হিত লগোৱা হৈছে। ই আৰু কোনো ডিভাইচতে কাম নকৰিব।"</string> 1460 <string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>ত থকা এপসমূহ, ফটো বা ডেটা ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ ইয়াক পুনৰ ডিভাইচত ভৰাওক। \n\nইয়াৰ উপৰিও, যদি ডিভাইচটো উপলব্ধ নহয়, তেতিয়া আপুনি এই সঞ্চয়াগাৰ ইচ্ছা কৰিলে পাহৰি যাব পাৰিব। \n\nযদি আপুনি পাহৰি যাবলৈ বিচাৰে, তেতিয়া ডিভাইচত থকা সকলো ডেটা হেৰুৱাব। \n\nআপুনি এপসমূহ পিছত আকৌ ইনষ্টল কৰিব পাৰে, কিন্তু এই ডিভাইচত জমা হৈ থকা সেই এপবিলাকৰ কোনো ডেটা পুনৰ ঘূৰাই নাপাব।"</string> 1461 <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="1370847944388479245">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>ক পাহৰিব বিচাৰেনে?"</string> 1462 <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="1148446041396902905">"এই <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>ত সঞ্চিত সকলো এপ্, ফট\' আৰু ডেটা চিৰদিনৰ কাৰণে হেৰুৱাব।"</string> 1463 <string name="storage_detail_apps" msgid="6141154016753507490">"এপ্"</string> 1464 <string name="storage_detail_images" msgid="6950678857740634769">"ফট\'"</string> 1465 <string name="storage_detail_videos" msgid="2919743464827110953">"ভিডিঅ\'"</string> 1466 <string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">"অডিঅ’"</string> 1467 <string name="storage_detail_cached" msgid="8547136365247818567">"কেশ্ব কৰা ডেটা"</string> 1468 <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"অন্যান্য"</string> 1469 <string name="storage_detail_system" msgid="4629506366064709687">"ছিষ্টেম"</string> 1470 <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> অন্বেষণ কৰক"</string> 1471 <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="8845766044697204852">"অন্যবিলাকৰ ভিতৰত আছে, এপ্সমূহৰ দ্বাৰা সংৰক্ষিত শ্বেয়াৰ কৰা ফাইলসমূহ, ইণ্টাৰনেট বা ব্লুটুথৰ জৰিয়তে ডাউনল’ড কৰা ফাইলসমূহ, Androidৰ ফাইলসমূহ, ইত্যাদি৷ \n\nএই <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>ৰ দৃশ্যমান সমলসমূহ চাবলৈ, অন্বেষণ টিপক।"</string> 1472 <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="862835644848361569">"ছিষ্টেমত Android সংস্কৰণ <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> চলিবলৈ দৰকাৰী ফাইল অন্তৰ্ভুক্ত হৈ আছে"</string> 1473 <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="3267254783294197804">"<xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g>এ সঞ্চয়াগাৰৰ <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> ব্যৱহাৰ কৰি বোধহয় ফ\'টো, সংগীত, এপ্ বা অন্য ডেটা ছেভ কৰিছে। \n\nসবিশেষ চাবলৈ <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g> ব্যৱহাৰ কৰক।"</string> 1474 <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"আপোনাৰ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ছেট আপ কৰক"</string> 1475 <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"প’ৰ্টেবল সঞ্চয়াগাৰ হিচাপে ব্যৱহাৰ কৰক"</string> 1476 <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"ডিভাইচসমূহৰ মাজত ফট\' আৰু অন্যান্য মিডিয়া স্থানান্তৰণৰ বাবে৷"</string> 1477 <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"আভ্যন্তৰিণ সঞ্চয়াগাৰ হিচাপে ব্যৱহাৰ কৰক"</string> 1478 <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"ফটো আৰু এপৰ লগতে সকলো বস্তু মাত্ৰ এই ডিভাইচটোত জমা কৰিবৰ বাবে। ফৰমেটিং কৰাৰ দৰকাৰ যাৰ বাবে ই কোনো অইন ডিভাইচত কাম নকৰিব।"</string> 1479 <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"আভ্যন্তৰীণ সঞ্চয়াগাৰ হিচাপে ফৰ্মেট কৰক"</string> 1480 <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"এইটো সুৰক্ষিত কৰি তুলিবলৈ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>ক ফৰ্মেট কৰা দৰকাৰ৷ \n\nফৰ্মেট কৰাৰ পিছত, এই <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> এ কেৱল এইটো ডিভাইচতহে কাম কৰিব৷ \n\n"<b>"ফৰ্মেট কৰিলে বৰ্তমান <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g>ত সঞ্চিত সকলো ডেটা মচি পেলাব৷"</b>" ডেটা নেহেৰুৱাবলৈ, ইয়াৰ বেকআপ লোৱাৰ কথা বিবেচনা কৰক৷"</string> 1481 <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"প\'ৰ্টেবল সঞ্চয়াগাৰ কৰি ফৰমেট কৰক"</string> 1482 <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"এই কামৰ বাবে <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>ক ফৰমেট কৰা দৰকাৰ। \n\n"<b>"ফৰমেট কৰিলে বৰ্তমান <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>ত থকা সকলো ডেটা মচা যাব।"</b>" ডেটা হেৰুৱাৰ পৰা হাত সাৰিবলৈ, প্ৰথমে ইয়াৰ বেকআপ লোৱাৰ কথা বিবেচনা কৰক।"</string> 1483 <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"মচক আৰু ফৰমেট কৰক"</string> 1484 <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>ক ফৰ্মেট কৰি থকা হৈছে…"</string> 1485 <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="3983764797223576658">"ফৰমেট হৈ থাকোঁতে <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>ক আঁতৰ নকৰিব।"</string> 1486 <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"নতুন সঞ্চয়াগাৰলৈ ডেটা স্থানান্তৰ কৰক"</string> 1487 <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"আপুনি আপোনাৰ ফ\'টো, ফাইল ৰ কিছুমান এপবোৰ এই নতুন <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>লৈ নিব পাৰে। \n\nএই কামত প্ৰায <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> সময় লাগে আৰু ই আভ্যন্তৰীণ সঞ্চয়াগাৰৰ পৰা <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> ঠাই খালী কৰিব। এই প্ৰক্ৰিয়া চলি থকা সময়ত কিছুমান এপে কাম নকৰিব।"</string> 1488 <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"এতিয়াই স্থানান্তৰ কৰক"</string> 1489 <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"পিছত স্থানান্তৰ কৰক"</string> 1490 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"ডেটা এতিয়া স্থানান্তৰ কৰক"</string> 1491 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"ডেটা স্থানান্তৰণ কৰিবলৈ প্ৰায় <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> লাগিব। ইয়ে <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g>ত <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> খালী কৰিব।"</b></string> 1492 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"স্থানান্তৰ কৰক"</string> 1493 <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"ডেটা স্থানান্তৰ কৰা কাম হৈ আছে…"</string> 1494 <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="3709728824651136227">"লৰচৰ কৰাৰ সময়ত: \n• <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> নাঁতৰাব। \n• কিছুমান এপে সঠিকভাবে কাম নকৰিব। \n• ডিভাইচ চাৰ্জ কৰি ৰাখক।"</string> 1495 <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="6553867088682695655">"আপোনাৰ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ব্যৱহাৰ কৰিবৰ কাৰণে সাজু"</string> 1496 <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"ফট\' আৰু অন্যান্য মিডিয়াৰ সৈতে ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ আপোনাৰ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ছেট কৰা আছে৷"</string> 1497 <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"আপোনাৰ নতুন <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>য়ে কাম কৰি আছে৷ \n\nএইটো ডিভাইচলৈ ফট\', ফাইল আৰু এপ্ ডেটা স্থানান্তৰ কৰিবলৈ, ছেটিংসমূহ > সঞ্চয়াগাৰলৈ যাওক৷"</string> 1498 <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"স্থানান্তৰ কৰক <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string> 1499 <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="5176432115206478941">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> আৰু ইয়াৰ ডেটা <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> স্থানান্তৰ কৰিবলৈ কিছু সময় মাত্ৰ লাগিব। স্থানান্তৰ কৰা কাৰ্য সম্পূৰ্ণ নোহোৱালৈকে আপুনি এপ ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰিব। \n\nস্থানান্তৰ কৰা সময়ত <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> আঁতৰাই নিদিব।"</string> 1500 <string name="storage_wizard_move_unlock" msgid="1526216561023200694">"ডেটা স্থানান্তৰ কৰিবলৈ আপুনি ব্যৱহাৰকাৰী <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>ক আনলক কৰিব লাগিব৷"</string> 1501 <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> স্থানান্তৰ কৰি থকা হৈছে…"</string> 1502 <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="7802577486578105609">"স্থানান্তৰণ চলি থাকোতে <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> স্থানান্তৰ নকৰিব। \n\n স্থানান্তৰণ সম্পূৰ্ণ নোহোৱালৈকে <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> এপটো ডিভাইচত উপলব্ধ নহ’ব।"</string> 1503 <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"স্থানান্তৰণ বাতিল কৰক"</string> 1504 <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8010127667184768025">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> লেহেমীয়া যেন দেখা গৈছে। \n\nআপুনি অব্যাহত ৰাখিব পাৰে, কিন্তু এই অৱস্থানলৈ স্থানান্তৰ কৰা হোৱা এপসমূহ ভালকৈ নচলিব পাৰে আৰু ডেটা স্থানান্তৰণ হওতে প্ৰয়োজনতকৈ বেছি সময় লাগিব পাৰে। \n\nউত্তম ফলাফলৰ বাবে এটা দ্ৰুত <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ব্যৱহাৰৰ কথা বিবেচনা কৰক।"</string> 1505 <string name="storage_wizard_init_v2_title" msgid="8858395869710288372">"আপুনি এই <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> কেনেদৰে ব্যৱহাৰ কৰিব খোজে?"</string> 1506 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="tablet" msgid="4315585580670552654">"অতিৰিক্ত টেবলেট সঞ্চয়াগাৰৰ ব্যৱহাৰ"</string> 1507 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="tablet" msgid="570443086512059390">"কেৱল এইটো টেবলেটত থকা এপ্, ফাইল আৰু মিডিয়াৰ বাবে"</string> 1508 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="tablet" msgid="7760758592993284143">"টেবলেটৰ সঞ্চয়াগাৰ"</string> 1509 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="default" msgid="8373070138732653456">"অতিৰিক্ত ফ\'ন সঞ্চয়াগাৰৰ ব্যৱহাৰ"</string> 1510 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="default" msgid="685194340141573218">"কেৱল এইটো ফ\'নত থকা এপ্, ফাইল আৰু মিডিয়াৰ বাবে"</string> 1511 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="default" msgid="904425171564310150">"ফ\'নৰ সঞ্চয়াগাৰ"</string> 1512 <string name="storage_wizard_init_v2_or" msgid="1958295749349454436">"বা"</string> 1513 <string name="storage_wizard_init_v2_external_title" msgid="3565348221712759463">"প’ৰ্টেবল সঞ্চয়াগাৰৰ ব্যৱহাৰ"</string> 1514 <string name="storage_wizard_init_v2_external_summary" msgid="801198071793584445">"ডিভাইচৰ মাজত ফট\' আৰু অন্যান্য মিডিয়া স্থানান্তৰণৰ বাবে।"</string> 1515 <string name="storage_wizard_init_v2_external_action" msgid="8662451480642784031">"প\'ৰ্টেবল সঞ্চয়াগাৰ"</string> 1516 <string name="storage_wizard_init_v2_later" msgid="1080613420170749130">"পিছত ছেট আপ কৰক"</string> 1517 <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_title" msgid="5744790239994621663">"এই <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> খন ফৰমেট কৰেনে?"</string> 1518 <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_body" msgid="4614199613500900975">"এই <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> খনক এপ্, ফাইল আৰু মিডিয়া জমা কৰি ৰাখিবলৈ ফৰমেট কৰা প্ৰয়োজন। \n\nফৰমেট কৰিলে <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>ত ইতিমধ্যে থকা সকলো সমল মচা যাব। সমল হেৰুওৱাৰ পৰা হাত সাৰিবলৈ অইন এখন <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g>ত বা অইন এটা ডিভাইচত সেইবোৰৰ বেক আপ লৈ থওক।"</string> 1519 <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_action" msgid="8258363472135537500">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ফৰমেট কৰক"</string> 1520 <string name="storage_wizard_migrate_v2_title" msgid="31406330052996898">"সমল <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>লৈ স্থানান্তৰ কৰেনে?"</string> 1521 <string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="tablet" msgid="4476553430145054781">"আপুনি <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>লৈ ফাইল, মিডিয়া আৰু কিছুমান নিৰ্দিষ্ট এপ্ স্থানান্তৰ কৰিব পাৰে। \n\nএই কাৰ্যই আপোনাৰ টেবলেটৰ সঞ্চয়াগাৰত <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> ঠাই মুকলি কৰিব আৰু এই কাম কৰোঁতে প্ৰায় <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g> লাগিব।"</string> 1522 <string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="default" msgid="744760728669284385">"আপুনি <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>লৈ ফাইল, মিডিয়া আৰু কিছুমান নিৰ্দিষ্ট এপ্ স্থানান্তৰ কৰিব পাৰে। \n\nএই কাৰ্যই আপোনাৰ ফ\'নৰ সঞ্চয়াগাৰত <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> ঠাই মুকলি কৰিব আৰু এই কাম কৰোঁতে প্ৰায় <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g> লাগিব।"</string> 1523 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist" msgid="1239103359606165360">"স্থানান্তৰণৰ সময়ত:"</string> 1524 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_media" msgid="7176991995007075843">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> স্থানান্তৰ নকৰিব"</string> 1525 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_apps" msgid="3671266712947078734">"কিছুমান এপে কাম নকৰিব"</string> 1526 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="tablet" msgid="346012901366624052">"এই টেবলেটটো চ্চাৰ্জ কৰি ৰাখক"</string> 1527 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="default" msgid="3061158350109289521">"এই ফ\'নটো চ্চাৰ্জ কৰি ৰাখক"</string> 1528 <string name="storage_wizard_migrate_v2_now" msgid="1279041707982039591">"সমল স্থানান্তৰ কৰক"</string> 1529 <string name="storage_wizard_migrate_v2_later" msgid="8201360307047198853">"সমল পিছত স্থানান্তৰ কৰক"</string> 1530 <string name="storage_wizard_migrate_progress_v2_title" msgid="1323344099111423785">"সমল স্থানান্তৰ কৰি থকা হৈছে…"</string> 1531 <string name="storage_wizard_slow_v2_title" msgid="1318285829973607727">"লেহেমীয়া <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> 1532 <string name="storage_wizard_slow_v2_body" msgid="6897444467730463117">"আপুনি তথাপি <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ব্যৱহাৰ কৰি থাকিব পাৰে, কিন্তু ই লেহেমীয়া হ\'ব পাৰে। \n\n<xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>ত জমা কৰি ৰখা এপসমূহে সঠিকভাৱে কাম নকৰিব পাৰে, আৰু সমলৰ স্থানান্তৰ কৰোঁতে বহুত সময় লাগিব পাৰে। \n\nএটা দ্ৰুত <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> ব্যৱহাৰ কৰি চাওক, বা তাৰ সলনি <xliff:g id="NAME_3">^4</xliff:g>ক প\'ৰ্টেবল সঞ্চয়াগাৰ হিচাপে ব্যৱহাৰ কৰক।"</string> 1533 <string name="storage_wizard_slow_v2_start_over" msgid="4126873669723115805">"আকৌ আৰম্ভ কৰক"</string> 1534 <string name="storage_wizard_slow_v2_continue" msgid="49399942893518218">"অব্যাহত ৰাখক"</string> 1535 <string name="storage_wizard_ready_v2_external_body" msgid="11937346870534608">"আপুনি সমলক <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>লৈ স্থানান্তৰ কৰিব পাৰে"</string> 1536 <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_body" msgid="4658433206901211269">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>লৈ সমল স্থানান্তৰ কৰিবলৈ "<b>"ছেটিংসমূহ > সঞ্চয়াগাৰ"</b>"লৈ যাওক"</string> 1537 <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_moved_body" msgid="6239886818487538806">"আপোনাৰ সমল <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>লৈ স্থানান্তৰ কৰা হৈছে। \n\nএই <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> পৰিচালনা কৰিবলৈ "<b>"ছেটিংসমূহ > সঞ্চয়াগাৰ"</b>"লৈ যাওক।"</string> 1538 <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"বেটাৰিৰ স্থিতি"</string> 1539 <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"বেটাৰিৰ পৰিমাণ"</string> 1540 <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"এপিএনসমূহ"</string> 1541 <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"একচেছ পইণ্ট সম্পাদনা কৰক"</string> 1542 <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"ছেট কৰা হোৱা নাই"</string> 1543 <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"নাম"</string> 1544 <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"এপিএন"</string> 1545 <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"প্ৰক্সি"</string> 1546 <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"পৰ্ট"</string> 1547 <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"ব্যৱহাৰকাৰীৰ নাম"</string> 1548 <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"পাছৱৰ্ড"</string> 1549 <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"ছাৰ্ভাৰ"</string> 1550 <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string> 1551 <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"এমএমএছ প্ৰ’ক্সি"</string> 1552 <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"এমএমএছ প\'ৰ্ট"</string> 1553 <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string> 1554 <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"এমএনচি"</string> 1555 <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"সত্যাপনৰ ধৰণ"</string> 1556 <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"নাই"</string> 1557 <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string> 1558 <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string> 1559 <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP বা CHAP"</string> 1560 <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"এপিএনৰ প্ৰকাৰ"</string> 1561 <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"এপিএনৰ নিয়মপ্ৰণালী"</string> 1562 <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"এপিএন ৰ\'মিঙৰ নিয়মপ্ৰণালী"</string> 1563 <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"এপিএন সক্ষম/অক্ষম কৰক"</string> 1564 <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN সক্ষম হৈছে"</string> 1565 <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"এপিএন অক্ষম কৰা হৈছে"</string> 1566 <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"বহনকাৰী"</string> 1567 <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"MVNOৰ প্ৰকাৰ"</string> 1568 <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"এমভিএনঔ মান"</string> 1569 <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"এপিএন মচক"</string> 1570 <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"নতুন এপিএন"</string> 1571 <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"ছেভ কৰক"</string> 1572 <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"অগ্ৰাহ্য কৰক"</string> 1573 <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string> 1574 <string name="error_name_empty" msgid="5508155943840201232">"নামৰ ঠাইখন খালী থাকিব নোৱাৰে"</string> 1575 <string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"এপিএন খালী থাকিব নোৱাৰে।"</string> 1576 <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"এমচিচি ফিল্ড ৩টা অংকৰ হ\'বই লাগিব।"</string> 1577 <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNC ফিল্ড ২ বা ৩ টা সংখ্যাৰ হ\'ব লাগিব।"</string> 1578 <string name="error_adding_apn_type" msgid="4181334016628549645">"বাহকে %s প্ৰকাৰৰ এপিএনবোৰ যোগ কৰিব নিদিয়ে।"</string> 1579 <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"ডিফ’ল্ট এপিএন ছেটিংসমূহ পুনঃস্থাপন কৰি থকা হৈছে।"</string> 1580 <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"ডিফ\'ল্টলৈ ৰিছেট কৰক"</string> 1581 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"ডিফ’ল্ট এপিএন ছেটিংসমূহৰ ৰিছেট কৰা সম্পূৰ্ণ হৈছে৷"</string> 1582 <string name="reset_dashboard_title" msgid="6254873816990678620">"বিকল্পসমূহ ৰিছেট কৰক"</string> 1583 <string name="reset_dashboard_summary" msgid="4851012632493522755">"নেটৱৰ্ক, এপ্ বা ডিভাইচ ৰিছেট কৰিব পৰা যায়"</string> 1584 <string name="reset_network_title" msgid="6166025966016873843">"ৱাই-ফাই, ম’বাইল আৰু ব্লুটুথ ৰিছেট কৰক"</string> 1585 <string name="reset_network_desc" msgid="5547979398298881406">"ইয়ে :\n\n"<li>"ৱাই-ফাই"</li>\n<li>"ম\'বাইল ডেটা"</li>\n<li>"ব্লুটুথ"</li>"কে আদি কৰি সকলো নেটৱৰ্ক ছেটিং ৰিছেট কৰিব"</string> 1586 <!-- no translation found for reset_esim_title (1979762943163078939) --> 1587 <skip /> 1588 <!-- no translation found for reset_esim_desc (5940105242448544634) --> 1589 <skip /> 1590 <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"ছেটিংসমূহ ৰিছেট কৰক"</string> 1591 <!-- no translation found for reset_network_final_desc (4690205209934596665) --> 1592 <skip /> 1593 <!-- no translation found for reset_network_final_desc_esim (6641433458865914227) --> 1594 <skip /> 1595 <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"ছেটিংসমূহ ৰিছেট কৰক"</string> 1596 <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"ৰিছেট কৰিবনে?"</string> 1597 <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"এই ব্যৱহাৰকাৰীৰ বাবে নেটৱৰ্ক ৰিছেট উপলব্ধ নহয়"</string> 1598 <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"নেটৱৰ্ক ছেটিংসমূহ ৰিছেট কৰা হ’ল"</string> 1599 <!-- no translation found for reset_esim_error_title (2679159494023044398) --> 1600 <skip /> 1601 <!-- no translation found for reset_esim_error_msg (1356899750645220749) --> 1602 <skip /> 1603 <string name="master_clear_title" msgid="3531267871084279512">"সকলো ডেটা মচক (ফেক্টৰী ৰিছেট)"</string> 1604 <string name="master_clear_short_title" msgid="8652450915870274285">"সকলো ডেটা মচক (ফেক্টৰী ৰিছেট)"</string> 1605 <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="2314458161059569301">"ইয়ে \n\n"<li>"আপোনাৰ Google একাউণ্ট"</li>\n<li>"ছিষ্টেম আৰু এপ্ ডেটা আৰু ছেটিং"</li>\n<li>"ডাউনল’ড কৰা এপ্"</li>" আদিকে ধৰি আপোনাৰ টেবলেটটোৰ "<b>"আভ্যন্তৰিক সঞ্চয়াগাৰ"</b>"ত থকা সকলো ডেটা মচিব।"</string> 1606 <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="7647628092266675099">"ইয়ে \n\n"<li>"আপোনাৰ Google একাউণ্ট"</li>\n<li>"ছিষ্টেম আৰু এপ্ ডেটা আৰু ছেটিং"</li>\n<li>"ডাউনল’ড কৰা এপ্"</li>" আদিকে ধৰি আপোনাৰ ফ’নটোৰ "<b>"আভ্যন্তৰিক সঞ্চয়াগাৰ"</b>"ত থকা সকলো ডেটা মচিব।"</string> 1607 <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"আপুনি বৰ্তমান এই একাউণ্টসমূহত ছাইন ইন হৈ আছে:\n"</string> 1608 <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"এই ডিভাইচত আৰু ব্যৱহাৰকাৰী আছে।\n"</string> 1609 <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"সংগীত"</li>\n<li>"ফট\'"</li>\n<li>"অইন ব্যৱহাৰকাৰীৰ ডেটা"</li></string> 1610 <string name="master_clear_desc_also_erases_esim" msgid="6008213558725767177"><li>"ই-ছিমবোৰ"</li></string> 1611 <string name="master_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="5460926449093211144">\n\n"এইটোৱে আপোনাৰ ম’বাইল সেৱাৰ আঁচনিক বাতিল নকৰে৷"</string> 1612 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"সংগীত, চিত্ৰ আৰু অন্যান্য ব্যৱহাৰকাৰীৰ ডেটা নাইকীয়া কৰিবলৈ, "<b>"USB সঞ্চয়াগাৰ"</b>" মচিব লাগিব।"</string> 1613 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"সংগীত, চিত্ৰ আৰু অন্যান্য ব্যৱহাৰকাৰীৰ ডেটা নাইকীয়া কৰিবলৈ, "<b>"এছডি কাৰ্ড"</b>" মচিব লাগিব৷"</string> 1614 <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"ইউএছবি সঞ্চয়াগাৰ মচক"</string> 1615 <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"SD কাৰ্ড মচক"</string> 1616 <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"সংগীত, ফট\' আদিকে ধৰি আভ্যন্তৰিণ USB সঞ্চয়াগাৰত থকা সকলো ডেটা মচক"</string> 1617 <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"সংগীত বা ফট\' আদিকে ধৰি এছডি কাৰ্ডত থকা সকলো ডেটা মচক"</string> 1618 <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="1893179883931194922">"সকলো ডেটা মচক"</string> 1619 <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="1893179883931194922">"সকলো ডেটা মচক"</string> 1620 <!-- no translation found for master_clear_final_desc (8219087639717327355) --> 1621 <skip /> 1622 <!-- no translation found for master_clear_final_desc_esim (4580223096319568030) --> 1623 <skip /> 1624 <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"সকলোবোৰ মচক"</string> 1625 <string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"ৰিছেট কৰা নহ\' ল কাৰণ, ছিষ্টেম পৰিষ্কাৰ সেৱা উপলব্ধ নহয়।"</string> 1626 <string name="master_clear_confirm_title" msgid="1134724452049918413">"সকলো ডেটা মচিবনে?"</string> 1627 <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"এই ব্যৱহাৰকাৰীজনৰ বাবে ফেক্টৰী ৰিছেট উপলব্ধ নহয়"</string> 1628 <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"মচি থকা হৈছে"</string> 1629 <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"অনুগ্রহ কৰি অপেক্ষা কৰক..."</string> 1630 <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"কল ছেটিংসমূহ"</string> 1631 <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"ভইচমেইল, কল ফৰৱাৰ্ডিং, কল অপেক্ষা, কল কৰোঁতাৰ আইডি ছেটআপ কৰক"</string> 1632 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"ইউএছবি টেডাৰিং"</string> 1633 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"প\'ৰ্টেবল হটস্পট"</string> 1634 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"ব্লুটুথ টেডাৰিং"</string> 1635 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"টেডাৰ কৰি থকা হৈছে"</string> 1636 <string name="tether_settings_title_all" msgid="3058586928118801157">"হটস্পট আৰু টেডাৰিং"</string> 1637 <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_on" msgid="930464462687425777">"হটস্পট অন হৈ আছে, টেডাৰিং কৰা হৈছে"</string> 1638 <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_off" msgid="3473671453891735907">"হটস্পট অন হৈ আছে"</string> 1639 <string name="tether_settings_summary_hotspot_off_tether_on" msgid="1618256180720077354">"টেডাৰ কৰি থকা হৈছে"</string> 1640 <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"ডেটা সঞ্চয়কাৰী অন হৈ থাকোতে টেডাৰ কৰিব বা প\'ৰ্টেবল হটস্পট ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰি"</string> 1641 <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string> 1642 <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"ইউএছবি টেডাৰিং"</string> 1643 <string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="3711893746716442706">"ইউএছবিৰ মাধ্যমেৰে ফ\'নৰ ইণ্টাৰনেট সংযোগ শ্বেয়াৰ কৰক"</string> 1644 <string name="usb_tethering_subtext" product="tablet" msgid="2292916486612255069">"ইউএছবিৰ যোগেৰে টে\'বলেটৰ ইণ্টাৰনেট শ্বেয়াৰ কৰক"</string> 1645 <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"ব্লুটুথ টেডাৰিং"</string> 1646 <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="tablet" msgid="8828883800511737077">"ব্লুটুথৰ যোগেৰে টে\'বলেটৰ ইণ্টাৰনেট শ্বেয়াৰ কৰক"</string> 1647 <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="1904667146601254812">"ব্লুটুথৰ যোগেৰে ফ\'নৰ ইণ্টাৰনেট শ্বেয়াৰ কৰক"</string> 1648 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="376389105752995580">"ব্লুটুথৰ মাধ্যমেৰে <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g>ৰ ইণ্টাৰনেট সংযোগ শ্বেয়াৰ কৰা হৈছে"</string> 1649 <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"<xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g>তকৈ অধিক ডিভাইচলৈ টেডাৰিং কৰিব নোৱাৰি।"</string> 1650 <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>ক টেডাৰ কৰা নহ’ব।"</string> 1651 <string name="tethering_footer_info" msgid="7112228674056306147">"আপোনাৰ ম\'বাইলৰ ডেটা ব্যৱহাৰ কৰি অন্য ডিভাইচবোৰক ইণ্টাৰনেট ব্যৱহাৰ কৰিব দিবলৈ হ\'টস্পট আৰু টেদৰিং সুবিধা ব্যৱহাৰ কৰক। নিকটবৰ্তী ডিভাইচসমূহৰ সৈতে সমল শ্ৱেয়াৰ কৰিবলৈ এপসমূহে হ\'টস্পট ও সৃষ্টি কৰিব পাৰে।"</string> 1652 <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"সহায়"</string> 1653 <string name="network_settings_title" msgid="2876509814832830757">"ম’বাইল নেটৱৰ্ক"</string> 1654 <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"ম’বাইল আঁচনি"</string> 1655 <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"এছএমএছ এপ্"</string> 1656 <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"এছএমএছ এপ্ সলনি কৰিবনে?"</string> 1657 <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"আপোনাৰ এছএমএছ এপ্ হিচাপে <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>ৰ পৰিৱৰ্তে <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> ব্যৱহাৰ কৰিবনে?"</string> 1658 <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>ক আপোনাৰ এছএমএছ হিচাপে ব্যৱহাৰ কৰিবনে?"</string> 1659 <string name="network_scorer_picker_title" msgid="6383879578279046456">"নেটৱৰ্ক ৰেটিং প্ৰদানকাৰী"</string> 1660 <string name="network_scorer_picker_none_preference" msgid="9028375117241790936">"নাই"</string> 1661 <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"ৱাই-ফাই সহায়কক সলনি কৰিবনে?"</string> 1662 <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"নেটৱৰ্ক সংযোগ পৰিচালনাৰ কাৰণে <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>ৰ সলনি <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>ক ব্যৱহাৰ কৰিব নেকি?"</string> 1663 <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"আপোনাৰ নেটৱৰ্কৰ সংযোগসমূহ পৰিচালনা কৰিবলৈ <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>ক ব্যৱহাৰ কৰিবনে?"</string> 1664 <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"অজ্ঞাত ছিম অপাৰেটৰ"</string> 1665 <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="9053814051811634125">"<xliff:g id="OPERATOR">%1$s</xliff:g>ৰ কোনো জ্ঞাত প্ৰ\'ভিজনিং ৱেবছাইট নাই"</string> 1666 <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"অনুগ্ৰহ কৰি ছিম কাৰ্ড সুমুৱাওক আৰু ৰিষ্টাৰ্ট কৰক"</string> 1667 <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"অনুগ্ৰহ কৰি ইণ্টানেটত সংযোগ কৰক"</string> 1668 <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"মোৰ অৱস্থান"</string> 1669 <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"কৰ্মস্থানৰ প্ৰ’ফাইলৰ বাবে অৱস্থান"</string> 1670 <string name="location_app_level_permissions" msgid="2777033567595680764">"এপৰ অনুমতি"</string> 1671 <string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2790918244874943070">"অৱস্থান সুবিধা অফ আছে"</string> 1672 <!-- no translation found for location_app_permission_summary_location_on (6755614454444493071) --> 1673 <string name="location_category_recent_location_access" msgid="4911449278675337490">"শেহতীয়াকৈ কৰা অৱস্থান এক্সেছ"</string> 1674 <string name="location_recent_location_access_view_details" msgid="1955078513330927035">"সবিশেষ চাওক"</string> 1675 <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"বৰ্তমান কোনো এপে অৱস্থানৰ তথ্য় বিচাৰি অনুৰোধ কৰা নাই"</string> 1676 <!-- no translation found for location_no_recent_accesses (7489449862187886009) --> 1677 <skip /> 1678 <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"অত্যাধিক বেটাৰি ব্যৱহাৰ"</string> 1679 <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"বেটাৰিৰ কম ব্যৱহাৰ"</string> 1680 <string name="location_scanning_screen_title" msgid="2297479353298444503">"ৱাই-ফাই আৰু ব্লুটুথ স্কেনিং"</string> 1681 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"ৱাই-ফাই স্কেন কৰা কাৰ্য"</string> 1682 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="2691110218127379249">"ৱাই-ফাই অফ থকা অৱস্থাতও এপ্ আৰু সেৱাসমূহক যিকোনো সময়ত ৱাই-ফাই নেটৱৰ্কবোৰ স্কেন কৰিবলৈ দিয়ক। এই কাৰ্যটো, যেনে, অৱস্থান সম্পৰ্কীয় সুবিধা আৰু সেৱাসমূহক উন্নত কৰিবলৈ ব্য়ৱহাৰ কৰিব পাৰি।"</string> 1683 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"ব্লুটুথ স্কেনিং"</string> 1684 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="1285526059945206128">"ব্লুটুথ অফ থকা অৱস্থাতও এপ্ আৰু সেৱাসমূহক যিকোনো সময়ত নিকটৱৰ্তী ডিভাইচবোৰ স্কেন কৰিবলৈ দিয়ক। এই কাৰ্যটো, যেনে, অৱস্থান সম্পৰ্কীয় সুবিধা আৰু সেৱাসমূহক উন্নত কৰিবলৈ ব্য়ৱহাৰ কৰিব পাৰি।"</string> 1685 <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"ৱাই-ফাই আৰু ম’বাইল নেটৱৰ্কৰ স্থান"</string> 1686 <string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"আপোনাৰ অৱস্থান দ্ৰুতভাৱে নিৰ্ণয় কৰিবলৈ এপসমূহক Googleৰ অৱস্থান সেৱা ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ দিয়ক। অৱস্থান তথ্য নামবিহীনভাৱে সংগ্ৰহ কৰা হ\'ব আৰু Googleলৈ প্ৰেৰণ কৰা হ\'ব।"</string> 1687 <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"ৱাই-ফাইএ অৱস্থান নিৰ্ণয় কৰিছে"</string> 1688 <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"জিপিএছ উপগ্ৰহসমূহ"</string> 1689 <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"আপোনাৰ অৱস্থান নিৰ্ভুলভাৱে নিৰ্ণয় কৰিবলৈ এপসমূহক আপোনাৰ টে\'বলেটৰ জিপিএছ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ দিয়ক"</string> 1690 <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"আপোনাৰ স্থানৰ সঠিক তথ্য পাবলৈ এপবোৰক আপোনাৰ ফ\'নত জিপিএছ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ দিয়ক"</string> 1691 <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"সহায়প্ৰাপ্ত জিপিএছ ব্যৱহাৰ কৰক"</string> 1692 <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"জিপিএছক সহায় কৰিবলৈ ছাৰ্ভাৰ ব্যৱহাৰ কৰক (নেটৱৰ্কৰ ব্যৱহাৰ হ্ৰাস কৰিবলৈ টিক কৰা বাছনিৰ পৰা আঁতৰাওক)"</string> 1693 <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"জিপিএছক সহায় কৰিবলৈ ছাৰ্ভাৰ ব্যৱহাৰ কৰক (জিপিএছৰ কাৰ্যক্ষমতা বৃদ্ধি কৰিবলৈ টিক কৰি নাৰাখিব)"</string> 1694 <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"অৱস্থান আৰু Google অনুসন্ধান"</string> 1695 <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Googleক অনুসন্ধানৰ ফলাফল আৰু অইন সেৱা উন্নত কৰিবলৈ আপোনাৰ অৱস্থান ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ দিয়ক"</string> 1696 <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"মোৰ অৱস্থানত প্ৰৱেশ"</string> 1697 <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"আপোনাৰ অনুমতি বিচৰা এপসমূহক আপোনাৰ অৱস্থানৰ তথ্য ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ দিয়ক"</string> 1698 <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"অৱস্থানৰ উৎসসমূহ"</string> 1699 <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"টে\'বলেটটোৰ বিষয়ে"</string> 1700 <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"ফ\'নৰ বিষয়ে"</string> 1701 <string name="about_settings" product="device" msgid="6717640957897546887">"ডিভাইচৰ বিষয়ে"</string> 1702 <string name="about_settings" product="emulator" msgid="221313099578564438">"এমিউলেটেড ডিভাইচৰ বিষয়ে"</string> 1703 <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"আইনী তথ্য, স্থিতি, ছফটৱেৰৰ সংস্কৰণ"</string> 1704 <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"আইনী তথ্য"</string> 1705 <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"অৱদানকাৰীসকল"</string> 1706 <string name="manual" msgid="3025943393642974445">"মেনুএল"</string> 1707 <string name="regulatory_labels" msgid="1293050314122427492">"ৰেগুলেটৰী লেবেলবোৰ"</string> 1708 <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="5103161279848427185">"সুৰক্ষা আৰু ৰেগুলেটৰী হাতপুথি"</string> 1709 <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"স্ৱত্ৱাধিকাৰ"</string> 1710 <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"লাইচেঞ্চ"</string> 1711 <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"চৰ্তসমূহ"</string> 1712 <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"ছিষ্টেম ৱেবভিউ লাইচেঞ্চ"</string> 1713 <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"ৱালপেপাৰ"</string> 1714 <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"উপগ্ৰহ চিত্ৰ যোগানকাৰী:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string> 1715 <string name="settings_manual_activity_title" msgid="8133150693616006051">"হস্তকৃত"</string> 1716 <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="4752403782883814898">"হাতপুথিখন ল’ড কৰাত এটা সমস্যা হৈছে৷"</string> 1717 <string name="settings_license_activity_title" msgid="8525014571806471216">"তৃতীয় পক্ষৰ অনুজ্ঞাপত্ৰ"</string> 1718 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"অনুজ্ঞাপত্ৰসমূহ ল\'ড কৰাত সমস্যাৰ উদ্ভৱ হৈছে।"</string> 1719 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"ল\'ড হৈ আছে…"</string> 1720 <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"সুৰক্ষা তথ্য"</string> 1721 <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"সুৰক্ষা তথ্য"</string> 1722 <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="142307697309858185">"আপুনি ডেটা সংযোগ নাই। এই তথ্য এতিয়াই চাবলৈ ইণ্টাৰনেট সংযোগ থকা কোনোবা কম্পিউটাৰৰ পৰা %sলৈ যাওক।"</string> 1723 <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"ল’ড হৈ আছে…"</string> 1724 <string name="confirm_device_credential_use_alternate_method" msgid="793877757665026949">"কোনো বিকল্প পদ্ধতি ব্যৱহাৰ কৰক"</string> 1725 <string name="lockpassword_choose_your_screen_lock_header" msgid="2942199737559900752">"স্ক্ৰীণ লক ছেট কৰক"</string> 1726 <string name="lockpassword_choose_your_password_message" msgid="5377842480961577542">"সুৰক্ষাৰ বাবে পাছৱৰ্ড দিয়ক"</string> 1727 <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="6624409510609085450">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ পাছৱৰ্ড ছেট কৰক"</string> 1728 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="5901096361617543819">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ আৰ্হি দিয়ক"</string> 1729 <string name="lockpassword_choose_your_pin_message" msgid="6658264750811929338">"সুৰক্ষাৰ বাবে পিন দিয়ক"</string> 1730 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="765344692615917183">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ এটা পিন ছেট কৰক"</string> 1731 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_message" msgid="8631545254345759087">"সুৰক্ষাৰ বাবে আৰ্হি দিয়ক"</string> 1732 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="1266027268220850931">"আপোনাৰ পাছৱৰ্ডটো আকৌ দিয়ক"</string> 1733 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"আপোনাৰ আৰ্হি নিশ্চিত কৰক"</string> 1734 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="7744513791910572550">"আপোনাৰ পিনটো আকৌ দিয়ক"</string> 1735 <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"পাছৱৰ্ড দুটা একেই নহয়"</string> 1736 <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"পিনবিলাক মিলা নাই"</string> 1737 <string name="lockpassword_draw_your_pattern_again_header" msgid="2872194349688886781">"আপোনাৰ আৰ্হিটো আকৌ আঁকক"</string> 1738 <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"আনলক পদ্ধতি বাছনি কৰক"</string> 1739 <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"পাছৱৰ্ড ছেট কৰা হ’ল"</string> 1740 <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"পিন ছেট কৰা হ’ল"</string> 1741 <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"আৰ্হি ছেট কৰা হ’ল"</string> 1742 <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_face" msgid="7876621019688907534">"চেহেৰা প্ৰমাণীকৰণ ব্য়ৱহাৰ কৰিবলৈ পাছৱৰ্ড ছেট কৰক"</string> 1743 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_face" msgid="8070525076987585344">"চেহেৰা প্ৰমাণীকৰণ ব্য়ৱহাৰ কৰিবলৈ আৰ্হি ছেট কৰক"</string> 1744 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_face" msgid="7304398683609714816">"চেহেৰা প্ৰমাণীকৰণ ব্য়ৱহাৰ কৰিবলৈ পিন ছেট কৰক"</string> 1745 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="2920960858283879113">"অব্যাহত ৰাখিবলৈ আপোনাৰ ডিভাইচৰ আৰ্হিটো দিয়ক।"</string> 1746 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="4062335874438910487">"অব্যাহত ৰাখিবলৈ আপোনাৰ ডিভাইচৰ পিন দিয়ক"</string> 1747 <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="3976394862548354966">"অব্যাহত ৰাখিবলৈ আপোনাৰ ডিভাইচৰ পাছৱৰ্ডটো দিয়ক"</string> 1748 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="4435638308193361861">"অব্যাহত ৰাখিবলৈ আপোনাৰ কৰ্মস্থানৰ আৰ্হিটো ব্যৱহাৰ কৰক"</string> 1749 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="3730141667547002246">"অব্যাহত ৰাখিবলৈ আপোনাৰ কৰ্মস্থানৰ পিন লিখক"</string> 1750 <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="4250642723467019894">"অব্যাহত ৰাখিবলৈ আপোনাৰ কৰ্মস্থানৰ পাছৱৰ্ড লিখক"</string> 1751 <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pattern" msgid="530802132223800623">"অতিৰিক্ত সুৰক্ষাৰ বাবে আপোনাৰ ডিভাইচ আৰ্হি ব্যৱহাৰ কৰক"</string> 1752 <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pin" msgid="7829294830078036417">"ওপৰঞ্চি সুৰক্ষাৰ বাবে আপোনাৰ ডিভাইচৰ দিয়ক"</string> 1753 <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_password" msgid="3552644641574796973">"অতিৰিক্ত সুৰক্ষাৰ বাবে আপোনাৰ ডিভাইচৰ পাছৱৰ্ড দিয়ক"</string> 1754 <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pattern" msgid="3003781907040522053">"অতিৰিক্ত সুৰক্ষাৰ বাবে আপোনাৰ কৰ্মস্থানৰ আৰ্হিটো ব্যৱহাৰ কৰক"</string> 1755 <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pin" msgid="3367491332598821552">"অতিৰিক্ত সুৰক্ষাৰ বাবে, আপোনাৰ কৰ্মস্থানৰ পিনটো দিয়ক"</string> 1756 <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_password" msgid="8159775129968582940">"ওপৰঞ্চি সুৰক্ষাৰ বাবে আপোনাৰ কৰ্মস্থানৰ পাছৱৰ্ড দিয়ক"</string> 1757 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp" msgid="6757336656791723193">"আপোনাৰ ফ\'নক ফেক্টৰী ছেটিংসমূহলৈ ৰিছেট কৰা হৈছিল, এই ফ\'নটো ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ, আপোনাৰ আগৰ আৰ্হিটো আঁকক৷"</string> 1758 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" msgid="826520613445990470">"আপোনাৰ ফ\'নটো ফেক্টৰী ছেটিংসমূহলৈ ৰিছেট কৰা হ’ল। ফ\'নটো ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ আপোনাৰ আগৰ পিন নম্বৰটো দিয়ক।"</string> 1759 <string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" msgid="8944081074615739040">"আপোনাৰ ফ\'নটো ফেক্টৰী ছেটিংসমূহলৈ ৰিছেট কৰা হৈছিল। আপুনি ফ\'নটো ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ আপোনাৰ আগৰ পাছৱৰ্ডটো দিয়ক৷"</string> 1760 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header_frp" msgid="2898036091609128286">"আৰ্হি সত্যাপন কৰক"</string> 1761 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header_frp" msgid="4141601774778898803">"পিন সত্যাপন কৰক"</string> 1762 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header_frp" msgid="3762615419295360480">"পাছৱৰ্ড সত্যাপন কৰক"</string> 1763 <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"ভুল পিন"</string> 1764 <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"ভুল পাছৱৰ্ড"</string> 1765 <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"ভুল আৰ্হি"</string> 1766 <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"ডিভাইচৰ সুৰক্ষা"</string> 1767 <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"আনলক আৰ্হি সলনি কৰক"</string> 1768 <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"আনলক পিন সলনি কৰক"</string> 1769 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"আনলক আৰ্হি আঁকক"</string> 1770 <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"সহায় পাবলৈ মেনু দবাওক।"</string> 1771 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"হ\'লে আঙুলিটো এৰোৱাওক"</string> 1772 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"অতি কম <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> বিন্দু লগ লগাব লাগিব। আকৌ চেষ্টা কৰক।"</string> 1773 <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"আৰ্হি ৰেক\'ৰ্ড কৰা হ’ল"</string> 1774 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"নিশ্চিত কৰিবলৈ আৰ্হিটো পুনৰ আঁকক"</string> 1775 <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"আপোনাৰ নতুন আনলক আৰ্হি"</string> 1776 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"নিশ্চিত কৰক"</string> 1777 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"আকৌ আঁকক"</string> 1778 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="3480423193273588166">"মচক"</string> 1779 <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"চলাই ৰাখক"</string> 1780 <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"আনলক আৰ্হি"</string> 1781 <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"আৰ্হি বাধ্যতামূলক"</string> 1782 <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"স্ক্ৰীণ আনলক কৰিবলৈ আৰ্হি অংকন কৰিব লাগিব"</string> 1783 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"আৰ্হি দৃশ্যমান কৰক"</string> 1784 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="4864525074768391381">"আপোনাৰ প্ৰ\'ফাইলৰ আৰ্হি দৃশ্যমান কৰক"</string> 1785 <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="4389015658335522989">"টিপিলে কম্পন হ\'ব"</string> 1786 <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"পাৱাৰ বুটাম টিপিলে তাৎক্ষণিকভাৱে ল\'ক হ\'ব"</string> 1787 <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>এ আনলক কৰি ৰখাৰ বাদে"</string> 1788 <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"আনলক আৰ্হি ছেট কৰক"</string> 1789 <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"আনলক আৰ্হি সলনি কৰক"</string> 1790 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"আনলক আৰ্হি কেনেকৈ আঁকিব"</string> 1791 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"বহুসংখ্যক ভুল প্ৰয়াস। <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ছেকেণ্ডত পুনৰ চেষ্টা কৰক।"</string> 1792 <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"আপোনাৰ ফ\'নত এপ্লিকেশ্বনটো ইনষ্টল হৈ থকা নাই।"</string> 1793 <string name="lock_settings_profile_title" msgid="2121876391814535295">"কৰ্মস্থানৰ প্ৰ’ফাইলৰ নিৰাপত্তা"</string> 1794 <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3334747927367115256">"কৰ্মস্থান প্ৰ\'ফাইলৰ স্ক্ৰীণ লক"</string> 1795 <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="4973102698492659123">"এটা লক ব্যৱহাৰ কৰক"</string> 1796 <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="7178299172998641303">"কৰ্মস্থান প্ৰ\'ফাইল আৰু ডিভাইচ স্ক্ৰীণৰ বাবে এটাই লক ব্যৱহাৰ কৰক"</string> 1797 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="4824620230229285301">"এটা লক ব্যৱহাৰ কৰেনে?"</string> 1798 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="7128305504872026659">"আপোনাৰ ডিভাইচটোৱে কৰ্মস্থানৰ প্ৰ\'ফাইলৰ লক স্ক্ৰীণ ব্যৱহাৰ কৰিব। কৰ্মস্থান সম্পৰ্কীয় নীতি দুয়োটা লকতে প্ৰযোজ্য হ\'ব।"</string> 1799 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="3221303098797469900">"আপোনাৰ বৃত্তিগত প্ৰফাইল লক আপোনাৰ প্ৰতিষ্ঠানৰ সুৰক্ষা প্ৰয়োজনীয়তাসমূহৰ অনুপাতে যথোচিত নহয়। আপুনি আপোনাৰ ডিভাইচৰ স্ক্ৰীণ আৰু বৃত্তিগত প্ৰফাইলৰ বাবে একেটা লক ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰে, কিন্তু যিকোনো কৰ্মস্থানৰ নীতি প্ৰযোজ্য হ\'ব।"</string> 1800 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="8249970828159656518">"এটা লক ব্যৱহাৰ কৰক"</string> 1801 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="5943758576756482777">"এটা লক ব্যৱহাৰ কৰক"</string> 1802 <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="9008819078132993492">"ডিভাইচৰ স্ক্ৰীণ লকৰ দৰে একেই"</string> 1803 <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"এপবোৰ পৰিচালনা কৰক"</string> 1804 <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"ইনষ্টল কৰা এপসমূহ পৰিচালনা কৰক আৰু আঁতৰাওক"</string> 1805 <string name="applications_settings" msgid="5281808652705396152">"এপ্ সম্পৰ্কীয় তথ্য"</string> 1806 <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"এপ্ প্ৰৱন্ধন কৰক, ক্ষিপ্ৰতাৰে আৰম্ভ কৰা শ্ৱৰ্টকাট ছেটআপ কৰক"</string> 1807 <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"এপ্ ছেটিংসমূহ"</string> 1808 <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"অজ্ঞাত উৎসবোৰ"</string> 1809 <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"সকলো এপৰ উৎসক অনুমতি দিয়ক"</string> 1810 <string name="recent_app_category_title" msgid="6673071268966003928">"অলপতে খোলা এপসমূহ"</string> 1811 <string name="see_all_apps_title" msgid="1317153498074308438">"সকলো <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> এপ্ চাওক"</string> 1812 <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="8310489909586138165">"আপোনাৰ টে\'বলেট আৰু ব্যক্তিগত ডেটা অজ্ঞাত এপৰ আক্ৰমণৰ বলি হোৱাৰ সম্ভাৱনা অধিক। এই উৎসৰ পৰা এপ্ ইনষ্টল কৰি, আপুনি সেইবিলাক ব্যৱহাৰ কৰাৰ ফলত আপোনাৰ টে\'বলেটৰ হ\'ব পৰা ক্ষতি বা ডেটা হানিৰ বাবে আপুনিয়ে দায়বব্ধ হ\'ব বুলি সন্মতি দিছে।"</string> 1813 <string name="install_all_warning" product="default" msgid="1952257127370115988">"আপোনাৰ ফ\'ন আৰু ব্যক্তিগত ডেটা অজ্ঞাত এপৰ আক্ৰমণৰ বলি হোৱাৰ সম্ভাৱনা অধিক। এই উৎসৰ পৰা এপ্ ইনষ্টল কৰি, আপুনি সেইবিলাক ব্যৱহাৰ কৰাৰ ফলত আপোনাৰ ফ\'নৰ হ\'ব পৰা ক্ষতি বা ডেটা হানিৰ বাবে আপুনিয়ে দায়বব্ধ হ\'ব বুলি সন্মতি দিছে।"</string> 1814 <string name="install_all_warning" product="device" msgid="3648003301476423145">"আপোনাৰ ডিভাইচ আৰু ব্যক্তিগত ডেটা অজ্ঞাত এপৰ আক্ৰমণৰ বলি হোৱাৰ সম্ভাৱনা অধিক। এই উৎসৰ পৰা এপ্ ইনষ্টল কৰি, আপুনি সেইবিলাক ব্যৱহাৰ কৰাৰ ফলত আপোনাৰ ডিভাইচৰ হ\'ব পৰা ক্ষতি বা ডেটা হানিৰ বাবে আপুনিয়েই দায়বব্ধ হ\'ব বুলি সন্মতি দিছে।"</string> 1815 <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"উচ্চখাপৰ ছেটিংসমূহ"</string> 1816 <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"ছেটিংৰ অধিক বিকল্প সক্ষম কৰক"</string> 1817 <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"এপ-সম্পৰ্কীয় তথ্য"</string> 1818 <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"সঞ্চয়াগাৰ"</string> 1819 <string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"ডিফ’ল্ট অনুযায়ী খোলক"</string> 1820 <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"ডিফ’ল্টসমূহ"</string> 1821 <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"স্ক্ৰীণৰ সুসংগতি"</string> 1822 <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"অনুমতি"</string> 1823 <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"কেশ্ব"</string> 1824 <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"কেশ্ব মচক"</string> 1825 <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"কেশ্ব"</string> 1826 <plurals name="uri_permissions_text" formatted="false" msgid="3983110543017963732"> 1827 <item quantity="one">%d টা বস্তু</item> 1828 <item quantity="other">%d টা বস্তু</item> 1829 </plurals> 1830 <string name="clear_uri_btn_text" msgid="8575655132961012158">"প্ৰৱেশৰ অনুমতি বাতিল কৰক"</string> 1831 <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"নিয়ন্ত্ৰণ"</string> 1832 <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"বলেৰে ৰখাওক"</string> 1833 <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"মুঠ"</string> 1834 <string name="application_size_label" msgid="7376689739076506885">"এপৰ আকাৰ"</string> 1835 <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"USB সঞ্চয়াগাৰ এপ্"</string> 1836 <string name="data_size_label" msgid="6117971066063850416">"ব্যৱহাৰকাৰীৰ ডেটা"</string> 1837 <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"ইউএছবি সঞ্চয়াগাৰৰ ডেটা"</string> 1838 <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"এছডি কাৰ্ড"</string> 1839 <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"আনইনষ্টল কৰক"</string> 1840 <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"সকলো ব্যৱহাৰকাৰীৰ বাবে আনইনষ্টল কৰক"</string> 1841 <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"ইনষ্টল কৰক"</string> 1842 <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"নিষ্ক্ৰিয় কৰক"</string> 1843 <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"সক্ষম কৰক"</string> 1844 <string name="clear_user_data_text" msgid="355574089263023363">"সঞ্চয়াগাৰ মচক"</string> 1845 <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"আপডেইটবিলাক আঁতৰাওক"</string> 1846 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="4275746249511874845">"আপুনি কিছুমান কাৰ্যৰ কাৰণে এই এপক ডিফ\'ল্টভাৱে লঞ্চ কৰাৰ বিকল্প বাছি লৈছে।"</string> 1847 <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="566822577792032925">"আপুনি এই এপটোক ৱিজেট সৃষ্টি কৰিবলৈ আৰু সেইবিলাকৰ ডেটা চাবলৈ অনুমতি দিবলৈ বাছনি কৰিছে।"</string> 1848 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"কোনো ডিফ’ল্ট ছেট কৰা হোৱা নাই৷"</string> 1849 <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"ডিফল্টবিলাক মচক"</string> 1850 <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"এই এপটো আপোনাৰ স্ক্ৰীণৰ উপযোগীকৈ তৈয়াৰ কৰা নহবও পাৰে। আপুনি ই কেনেকৈ নিজকে আপোনাৰ স্ক্ৰীণত খাপ খাই তাক ইয়াত নিয়ন্ত্ৰণ কৰিব পাৰিব।"</string> 1851 <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"আৰম্ভ কৰাৰ সময়ত সোধক"</string> 1852 <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"এপ্ স্কেল কৰক"</string> 1853 <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"অজ্ঞাত"</string> 1854 <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"নাম অনুসৰি ক্ৰমবদ্ধ কৰক"</string> 1855 <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"আকাৰ অনুসৰি ক্ৰমবদ্ধ কৰক"</string> 1856 <string name="sort_order_recent_notification" msgid="6064103501358974282">"একেবাৰে শেহতীয়া"</string> 1857 <string name="sort_order_frequent_notification" msgid="1733204081305830670">"সঘনাই"</string> 1858 <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"চলিত সেৱাসমূহ দেখুৱাওক"</string> 1859 <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"কেশ্ব কৰা হোৱা প্ৰক্ৰিয়াসমূহ দেখুৱাওক"</string> 1860 <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"জৰুৰীকালীন এপ্"</string> 1861 <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"এপৰ অগ্ৰাধিকাৰসমূহ ৰিছেট কৰক"</string> 1862 <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"এপৰ অগ্ৰাধিকাৰসমূহ ৰিছেট কৰিবনে?"</string> 1863 <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"ইয়ে:\n\n "<li>"নিষ্ক্ৰিয় এপবিলাক"</li>\n" "<li>"নিষ্ক্ৰিয় এপবিলাকৰ জাননীসমূহ"</li>\n" "<li>"বিভিন্ন কাৰ্য সম্পাদনৰ বাবে ডিফ\'ল্ট এপ্লিকেশ্বনসমূহ"</li>\n" "<li>"এপৰ বাবে নেপথ্য ডেটা নিয়ন্ত্ৰণ"</li>\n" "<li>"যিকোনো অনুমতি নিয়ন্ত্ৰণ"</li>\n\n"ৰ অগ্ৰাধিকাৰসমূহ ৰিছেট কৰিব। আপুনি কোনো এপৰ ডেটা নেহেৰুৱাই।"</string> 1864 <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"এপ্ ৰিছেট কৰক"</string> 1865 <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"ঠাই পৰিচালনা কৰক"</string> 1866 <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"ফিল্টাৰ"</string> 1867 <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"ফিল্টাৰ বিকল্পসমূহ বাছনি কৰক"</string> 1868 <string name="filter_apps_all" msgid="8899612398848280352">"সকলো এপ্"</string> 1869 <string name="filter_apps_disabled" msgid="5862632369555319938">"নিষ্ক্ৰিয় এপসমূহ"</string> 1870 <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"ডাউনল’ড কৰা হোৱা"</string> 1871 <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"চলি আছে"</string> 1872 <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"ইউএছবি সঞ্চয়াগাৰ"</string> 1873 <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"এছডি কাৰ্ডত"</string> 1874 <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"এই ব্যৱহাৰকাৰীজনৰ বাবে ইনষ্টল কৰা হোৱা নাই"</string> 1875 <string name="installed" msgid="3070865169422600098">"ইনষ্টল হ’ল"</string> 1876 <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"কোনো এপ নাই।"</string> 1877 <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"আভ্যন্তৰীণ সঞ্চয়াগাৰ"</string> 1878 <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"এপৰ আকাৰ পুনঃগণনা কৰা হৈছে…"</string> 1879 <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"এপ্ ডেটা মচিবনে?"</string> 1880 <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3951297329833822490">"এই এপটোৰ সকলো ডেটা চিৰদিনৰ বাবে মচা হ\'ব। সেই ডেটাসমূহৰ ভিতৰত ফাইল ছেটিং, একাউণ্ট, ডেটাবেইছ আদিসমূহ অন্তৰ্ভুক্ত।"</string> 1881 <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"ঠিক"</string> 1882 <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"বাতিল কৰক"</string> 1883 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string> 1884 <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"ইনষ্টলহৈ থকা এপৰ তালিকাত এপটো পোৱা নগ\'ল।"</string> 1885 <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="8651231637137025815">"এপৰ সঞ্চয়াগাৰ মচিব পৰা নগ\'ল৷"</string> 1886 <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> আৰু <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> 1887 <string name="join_two_unrelated_items" msgid="1873827777191260824">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> 1888 <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"গণনা কৰি থকা হৈছে…"</string> 1889 <string name="invalid_size_value" msgid="1582744272718752951">"পেকেজৰ আকাৰ গণনা কৰিব পৰা নগ\'ল।"</string> 1890 <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"সংস্কৰণ <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string> 1891 <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"স্থানান্তৰ কৰক"</string> 1892 <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"টে\'বলেটত লৈ যাওক"</string> 1893 <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"ফ\'নলৈ নিয়ক"</string> 1894 <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"USB সঞ্চয়াগাৰলৈ স্থানান্তৰ কৰক"</string> 1895 <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"এছডি কাৰ্ডলৈ স্থানান্তৰ কৰক"</string> 1896 <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="7817354268848365487">"অন্য এটা স্থানান্তৰণ কাৰ্য ইতিমধ্যে চলি আছে৷"</string> 1897 <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"সঞ্চয়াগাৰত পৰ্যাপ্ত খালী ঠাই নাই।"</string> 1898 <string name="does_not_exist" msgid="1501243985586067053">"এপটোৰ অস্তিত্ব নাই"</string> 1899 <string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"ইনষ্টল কৰা অৱস্থান মান্য নহয়৷"</string> 1900 <string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"বাহ্যিক মিডিয়াত ছিষ্টেমৰ আপডেইটসমূহ ইনষ্টল কৰিব নোৱাৰি৷"</string> 1901 <string name="move_error_device_admin" msgid="8673026002690505763">"বাহ্যিক মিডিয়াত ডিভাইচৰ প্ৰশাসক এপ্ ইনষ্টল কৰিব নোৱাৰি"</string> 1902 <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"বলেৰে বন্ধ কৰিবনে?"</string> 1903 <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"আপুনি কোনো এপ্ বলেৰে বন্ধ কৰিবলৈ চেষ্টা কৰিলে ই অস্বাভাৱিক আচৰণ কৰিব পাৰে৷"</string> 1904 <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"ইনষ্টল কৰাৰ বাবে অগ্ৰাধিকাৰ দিয়া অৱস্থান"</string> 1905 <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"নতুন এপৰ বাবে পচন্দৰ ইনষ্টলেশ্বন অৱস্থান সলনি কৰক"</string> 1906 <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"এপ্ অক্ষম কৰক"</string> 1907 <!-- no translation found for app_disable_dlg_text (1234624266290478136) --> 1908 <skip /> 1909 <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"জাননীসমুহ অফ কৰিবনে?"</string> 1910 <string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"ষ্ট’ৰ"</string> 1911 <string name="app_install_details_title" msgid="6905279702654975207">"এপ্ৰ সবিশেষ"</string> 1912 <string name="app_install_details_summary" msgid="6464796332049327547">"<xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>ৰ পৰা এপ্ ইনষ্টল কৰা হৈছে"</string> 1913 <string name="instant_app_details_summary" msgid="4529934403276907045">"<xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>ত আৰু অধিক তথ্য"</string> 1914 <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"চলি আছে"</string> 1915 <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(পূৰ্বতে অব্যৱহৃত)"</string> 1916 <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"কোনো ডিফ\'ল্ট এপ্ নাই"</string> 1917 <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"সঞ্চয়াগাৰৰ ব্যৱহাৰ"</string> 1918 <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"এপসমূহে সঞ্চয়াগাৰত অধিকাৰ কৰা ঠাই চাওক"</string> 1919 <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"ৰিষ্টাৰ্ট কৰা হৈছে"</string> 1920 <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"কেশ্ব কৰা হোৱা নেপথ্য কাৰ্যপ্ৰণালী"</string> 1921 <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"একোৱেই চলা নাই।"</string> 1922 <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"এপৰদ্বাৰা ষ্টাৰ্ট কৰা হৈছে।"</string> 1923 <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) --> 1924 <skip /> 1925 <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> অব্যৱহৃত"</string> 1926 <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> ব্যৱহৃত"</string> 1927 <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"ৰেম"</string> 1928 <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) --> 1929 <skip /> 1930 <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"ব্যৱহাৰকাৰী: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 1931 <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"ব্যৱহাৰকাৰী আঁতৰাওক"</string> 1932 <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>টা প্ৰক্ৰিয়া আৰু <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>টা সেৱা"</string> 1933 <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>টা প্ৰক্ৰিয়া আৰু <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>টা সেৱা"</string> 1934 <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> প্ৰ\'চেছ আৰু <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> সেৱা"</string> 1935 <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> প্ৰক্ৰিয়া আৰু <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> সেৱা"</string> 1936 <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"ডিভাইচ মেম\'ৰি"</string> 1937 <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"এপৰদ্বাৰা ৰেমৰ ব্যৱহাৰ"</string> 1938 <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"ছিষ্টেম"</string> 1939 <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"এপ্"</string> 1940 <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"বিনামূলীয়া"</string> 1941 <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"ব্যৱহৃত"</string> 1942 <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"কেশ্ব কৰা"</string> 1943 <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"RAMৰ <xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g>"</string> 1944 <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"চলি থকা এপ্"</string> 1945 <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"সক্ৰিয় নহয়"</string> 1946 <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"সেৱাসমূহ"</string> 1947 <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"প্ৰক্ৰিয়াবোৰ"</string> 1948 <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"বন্ধ কৰক"</string> 1949 <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"ছেটিংসমূহ"</string> 1950 <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"এই সেৱাটো ইয়াৰ এপটোৱে আৰম্ভ কৰিছিল। ইয়াক বন্ধ কৰি দিলে এপটো অচল হৈ পৰিব পাৰে।"</string> 1951 <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6050413065144035971">"এই এপটো সুৰক্ষিতভাৱে বন্ধ কৰিব নোৱাৰি। যদি আপুনি ইয়াক বন্ধ কৰে, আপুনি আপোনাৰ বৰ্তমানৰ কিছুমান কাম হেৰুৱাব পাৰে।"</string> 1952 <string name="background_process_stop_description" msgid="3834163804031287685">"এইটো এটা পুৰণি এপ্ প্ৰক্ৰিয়া যিটো আকৌ দৰকাৰ হ\'ব পাৰে কাৰণে এতিয়াও চলি আছে। সাধাৰণতে, ইয়াক বন্ধ কৰাৰ কোনো কাৰণ নাথাকে।"</string> 1953 <string name="service_manage_description" msgid="479683614471552426">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: বৰ্তমান ব্যৱহৃতহৈ আছে। ইয়াক নিয়ন্ত্ৰণ কৰিবলৈ ছেটিংসমূহত টিপক।"</string> 1954 <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"ব্যৱহৃত মুখ্য প্ৰক্ৰিয়াটো।"</string> 1955 <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> সেৱা ব্যৱহৃত হৈ আছে"</string> 1956 <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"যোগানকাৰী <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> ব্যৱহৃত হৈ আছে।"</string> 1957 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"ছিষ্টেমৰ সেৱা বন্ধ কৰেনে?"</string> 1958 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"যদি আপুনি এই সেৱাটো বন্ধ কৰে, তেন্তে আপুনি টে\'বলেটটোৰ পাৱাৰ অফ কৰি পুনৰ অন নকৰালৈকে ইয়াৰ কিছুমান সুবিধাই কাম কৰা বন্ধ কৰিব পাৰে৷"</string> 1959 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"যদি আপুনি এই সেৱাটো বন্ধ কৰি দিয়ে, আপুনি ফ\'নটোৰ পাৱাৰ অফ কৰি পুনৰ অন নকৰালৈকে আপোনাৰ ফ\'নৰ কিছুমান সুবিধাবোৰে সঠিকভাৱে কাম নকৰিবও পাৰে।"</string> 1960 <string name="language_input_gesture_title" msgid="8749227808244881255">"ভাষা, ইনপুট আৰু নিৰ্দেশ"</string> 1961 <string name="language_input_gesture_summary_on_with_assist" msgid="7219895055450633449"></string> 1962 <string name="language_input_gesture_summary_on_non_assist" msgid="756147879200943161"></string> 1963 <string name="language_input_gesture_summary_off" msgid="4617198819416948217"></string> 1964 <string name="language_settings" msgid="8758655933029560944">"ভাষা আৰু ইনপুট"</string> 1965 <string name="language_empty_list_user_restricted" msgid="5984015900102140696">"ডিভাইচৰ ভাষা সলনি কৰিবলৈ আপোনাৰ অনুমতি নাই।"</string> 1966 <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3709159207482544398">"ভাষা আৰু ইনপুট"</string> 1967 <string name="input_assistance" msgid="7392740255874966807">"সঁজুলি"</string> 1968 <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"কীব\'ৰ্ড আৰু ইনপুট পদ্ধতিসমূহ"</string> 1969 <string name="phone_language" msgid="7116581601133118044">"ভাষাবোৰ"</string> 1970 <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string> 1971 <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"স্বয়ং-সলনি"</string> 1972 <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"ভুলকৈ টাইপ কৰা শব্দবোৰ শুদ্ধ কৰক"</string> 1973 <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"স্বয়ং-বৰফলাকৰণ"</string> 1974 <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"বাক্যৰ প্ৰথম আখৰটো বৰফলাৰ কৰক"</string> 1975 <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"যতি-চিহ্নৰ স্বয়ংক্ৰিয় প্ৰয়োগ"</string> 1976 <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"কায়িক কীব’ৰ্ডৰ ছেটিংসমূহ"</string> 1977 <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"\"।\" দিবলৈ স্পেচ কীটো দুবাৰ হেঁচক"</string> 1978 <string name="show_password" msgid="4837897357002495384">"পাছৱৰ্ডবোৰ দেখুৱাওক"</string> 1979 <string name="show_password_summary" msgid="3365397574784829969">"আপুনি টাইপ কৰাৰ লগে লগে বৰ্ণসমূহ খন্তেকৰ বাবে দেখুৱাওক"</string> 1980 <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"এই বানান পৰীক্ষকটোৱে আপুনি টাইপ কৰা আপোনাৰ ব্যক্তিগত ডেটা যেনে পাছৱৰ্ডসমূহ আৰু ক্ৰেডিট কাৰ্ডৰ নম্বৰসূহকে ধৰি সকলো পাঠ সংগ্ৰহ কৰিবলৈ সক্ষম হ\'ব পাৰে। <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> এপটোৰ লগত ই সংলগ্ন। এই বানান পৰীক্ষকটো ব্যৱহাৰ কৰে নে?"</string> 1981 <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"ছেটিংসমূহ"</string> 1982 <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"ভাষা"</string> 1983 <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="4580907662493721491">"কীব\'র্ড"</string> 1984 <string name="virtual_keyboard_category" msgid="1012830752318677119">"ভাৰ্শ্বুৱল কীব\'ৰ্ড"</string> 1985 <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7645766574969139819">"উপলব্ধ ভাৰ্শ্বুৱল কীব\'ৰ্ডবিলাক"</string> 1986 <string name="add_virtual_keyboard" msgid="3302152381456516928">"কীব\'ৰ্ডসমূহ পৰিচালনা কৰক"</string> 1987 <string name="keyboard_assistance_category" msgid="5843634175231134014">"কীব\'ৰ্ড সহায়তা"</string> 1988 <string name="physical_keyboard_title" msgid="8285149877925752042">"বাস্তৱিক কীব\'ৰ্ড"</string> 1989 <string name="show_ime" msgid="2658582193437188227">"ভাৰ্শ্বুএল কীব\'ৰ্ড দেখুৱাওক"</string> 1990 <string name="show_ime_summary" msgid="8164993045923240698">"কায়িক কীব’ৰ্ড সক্ৰিয় হৈ থাকিলে ইয়াক স্ক্ৰীণত ৰাখিব"</string> 1991 <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="4839453720463798145">"কীব\'ৰ্ড শ্বৰ্টকাটবোৰৰ সহায়ক"</string> 1992 <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5871299901459743288">"উপলব্ধ শ্বৰ্টকাটসমূহ দেখুৱাওক"</string> 1993 <!-- no translation found for language_and_input_for_work_category_title (3825906835886710498) --> 1994 <skip /> 1995 <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="2646946676585390499">"কৰ্মস্থানৰ বাবে ভাৰ্শ্বুৱেল কীব’ৰ্ড"</string> 1996 <string name="default_keyboard_layout" msgid="4172606673510531271">"ডিফ\'ল্ট"</string> 1997 <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"পইণ্টাৰৰ বেগ"</string> 1998 <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"গেইম নিয়ন্ত্ৰক"</string> 1999 <string name="vibrate_input_devices" msgid="421936611134697943">"কম্পনক পুনৰ নিৰ্দেশিত কৰক"</string> 2000 <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="82093256723774584">"গেইম নিয়ন্ত্ৰক সংযোজিত হ\'লে তালৈ কম্পন পঠিয়াওক"</string> 2001 <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"কীব\'ৰ্ডৰ চানেকি বাছক"</string> 2002 <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"কীব’ৰ্ডৰ চানেকি ছেট আপ কৰক"</string> 2003 <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"সলনি কৰিবলৈ, কণ্ট্ৰ’ল-স্পেচবাৰ হেঁচক"</string> 2004 <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"ডিফ’ল্ট"</string> 2005 <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"কীব\'ৰ্ডৰ আৰ্হিসমূহ"</string> 2006 <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"ব্যক্তিগত অভিধান"</string> 2007 <string name="user_dict_settings_for_work_title" msgid="7634659414713254169">"কৰ্মস্থানৰ বাবে ব্যক্তিগত অভিধান"</string> 2008 <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string> 2009 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"যোগ কৰক"</string> 2010 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"অভিধানত যোগ কৰক"</string> 2011 <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"বাক্যাংশ"</string> 2012 <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"অধিক বিকল্প…"</string> 2013 <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"কম বিকল্প"</string> 2014 <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"ঠিক"</string> 2015 <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"শব্দ:"</string> 2016 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"শ্বৰ্টকাট:"</string> 2017 <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"ভাষা:"</string> 2018 <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"কোনো শব্দ লিখক"</string> 2019 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"ঐচ্ছিক শ্বৰ্টকাট"</string> 2020 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"শব্দ সম্পাদনা কৰক"</string> 2021 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"সম্পাদনা কৰক"</string> 2022 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"মচক"</string> 2023 <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="1971969756133074922">"ব্যৱহাৰকাৰীৰ অভিধানত এটাও শব্দ নাই। শব্দ যোগ কৰিবলৈ (+) বুটামটো টিপক।"</string> 2024 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"সকলো ভাষাৰ বাবে"</string> 2025 <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"অধিক ভাষা…"</string> 2026 <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"পৰীক্ষা কৰি থকা হৈছে"</string> 2027 <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"টে\'বলেট সম্পৰ্কীয় তথ্য"</string> 2028 <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"ফ\'নৰ তথ্য"</string> 2029 <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"পাঠ ইনপুট"</string> 2030 <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"ইনপুট পদ্ধতি"</string> 2031 <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"বৰ্তমান ব্যৱহৃত থৈ থকা কীব\'ৰ্ড"</string> 2032 <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"ইনপুট পদ্ধতি নিৰ্বাচক"</string> 2033 <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"স্বয়ংক্ৰিয়"</string> 2034 <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"সদায় দেখুৱাওক"</string> 2035 <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"সদায় লোকোৱাই ৰাখক"</string> 2036 <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"ইনপুট পদ্ধতি ছেট আপ কৰক"</string> 2037 <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"ছেটিংসমূহ"</string> 2038 <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"ছেটিংবোৰ"</string> 2039 <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> ছেটিংসমূহ"</string> 2040 <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"সক্ৰিয় ইনপুট পদ্ধতি বাছক"</string> 2041 <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"স্ক্ৰীণত দেখা পোৱা কীব’ৰ্ডৰ ছেটিংসমূহ"</string> 2042 <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"কায়িক কীব’ৰ্ড"</string> 2043 <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"কায়িক কীব’ৰ্ডৰ ছেটিংসমূহ"</string> 2044 <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"গেজেট বাছনি কৰক"</string> 2045 <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"ৱিজেট বাছনি কৰক"</string> 2046 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"ৱিজেট সৃষ্টি কৰি প্ৰৱেশৰ অনুমতি দিবনে?"</string> 2047 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"আপুনি ৱিজেটটো সৃষ্টি কৰাৰ পিছত, <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g>এ ই দেখুওৱা সকলো ডেটা চাব পাৰিব।"</string> 2048 <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"সদায় <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g>ক ৱিজেট সৃষ্টি কৰিবলৈ আৰু সেইবিলাকৰ ডেটা পঢ়িবলৈ অনুমতি দিয়ক"</string> 2049 <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"ব্যৱহাৰৰ পৰিসংখ্যা"</string> 2050 <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"ব্যৱহাৰৰ পৰিসংখ্যা"</string> 2051 <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"ইয়াৰ দ্বাৰা ক্ৰম কৰক:"</string> 2052 <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"এপ্"</string> 2053 <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"অন্তিমবাৰ ব্যৱহাৰ হৈছে"</string> 2054 <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"ব্যৱহাৰৰ সময়"</string> 2055 <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"সাধ্য সুবিধা"</string> 2056 <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"দিব্যাংগসকলৰ বাবে থকা সুবিধাসমূহৰ ছেটিংসমূহ"</string> 2057 <string name="accessibility_settings_summary" msgid="981260486011624939">"স্ক্ৰীণ ৰিডাৰ, ডিছপ্লে’, ভাব-বিনিময় নিয়ন্ত্ৰণ"</string> 2058 <string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"দৃষ্টি সম্পৰ্কীয় ছেটিং"</string> 2059 <string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">"আপুনি আপোনাৰ প্ৰয়োজনীতাসমূহৰ সৈতে মিলাকৈ এই ডিভাইচটো কাষ্টমাইজ কৰিব পাৰে। এই সাধ্য সুবিধাসমূহ পিছত ছেটিংসমূহ-লৈ গৈ সলনি কৰিব পাৰিব।"</string> 2060 <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="8058794060304707004">"ফণ্টৰ আকাৰ সলনি কৰক"</string> 2061 <string name="screen_reader_category_title" msgid="7739154903913400641">"স্ক্ৰীণ ৰিডাৰ"</string> 2062 <string name="audio_and_captions_category_title" msgid="3420727114421447524">"অডিঅ\' আৰু স্ক্ৰীণত প্ৰদৰ্শিত পাঠ"</string> 2063 <string name="display_category_title" msgid="685461049938269166">"ডিছপ্লে’"</string> 2064 <string name="interaction_control_category_title" msgid="7836591031872839151">"ভাব-বিনিময় নিয়ন্ত্ৰণ"</string> 2065 <string name="user_installed_services_category_title" msgid="6426376488922158647">"ডাউনলোড কৰা সেৱাসমূহ"</string> 2066 <string name="experimental_category_title" msgid="5272318666666893547">"পৰীক্ষামূলক"</string> 2067 <string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="778619522682769966">"বৈশিষ্ট সম্পৰ্কীয় পতাকাবোৰ"</string> 2068 <string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"টকবেক"</string> 2069 <string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"স্ক্ৰীণ ৰীডাৰ সেৱা প্ৰধানতঃ অন্ধ আৰু চকুৰে কম দেখা লোকৰ বাবে"</string> 2070 <string name="select_to_speak_summary" msgid="4282846695497544515">"ডাঙৰকৈ পঢ়ি দিয়া শুনিবলৈ স্ক্ৰীণত থকা বস্তুবোৰ স্পৰ্শ কৰক"</string> 2071 <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"কেপশ্বনসমূহ"</string> 2072 <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"বিবৰ্ধন"</string> 2073 <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"তিনিবাৰ টুকুৰিয়াই বিবৰ্ধন কৰক"</string> 2074 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"বুটামৰ দ্বাৰা বিবৰ্ধন কৰক"</string> 2075 <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"বুটাম টিপি আৰু তিনিবাৰ টুকুৰিয়াই বিবৰ্ধিত কৰক"</string> 2076 <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"স্ক্ৰীণ জুম কৰক"</string> 2077 <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"জুম কৰিবলৈ ৩ বাৰ টিপক"</string> 2078 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"জুম কৰিবলৈ এটা বুটাম টিপক"</string> 2079 <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"জুম কৰিবলৈ"</b>" স্ক্ৰীণখনত ক্ষিপ্ৰতাৰে ৩ বাৰ টিপক।\n"<ul><li>"স্ক্ৰ’ল কৰিবলৈ ২টা বা তাতকৈ বেছি আঙুলিৰে টানক"</li>\n<li>"জুম মিলাবলৈ ২টা বা তাতকৈ বেছি আঙুলিৰে চেপি ধৰক"</li></ul>\n\n<b>"অস্থায়ীৰূপে জুম কৰিবলৈ"</b>" স্ক্ৰীণখনত ক্ষিপ্ৰতাৰে ৩ বাৰ টিপক আৰু তৃতীয়বাৰ টিপোঁতে আপোনাৰ আঙুলি তললৈ হেঁচি ধৰি ৰাখক।\n"<ul><li>"স্ক্ৰীণখন ইফালে-সিফালে নিবলৈ টানক"</li>\n<li>"জুম কমাবলৈ আঙুলি ওপৰলৈ উঠাওক"</li></ul>\n\n"আপুনি কীব’ৰ্ড আৰু নেভিগেশ্বন বাৰত জুম কৰিব নোৱাৰে।"</string> 2080 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"যেতিয়া বিবৰ্ধন অন কৰি থোৱা থাকে তেতিয়া তৎক্ষণাৎ বিবৰ্ধন কৰিবলৈ স্ক্ৰীণৰ একেবাৰে তলত থকা সাধ্য সুবিধাৰ বুটামটো টিপক।\n\n"<b>"জুম কৰিবলৈ"</b>" সাধ্য সুবিধাৰ বুটামটো টিপক, তাৰ পিছত স্ক্ৰীণৰ যিকোনো এঠাইত টিপক।\n"<ul><li>"স্ক্ৰ’ল কৰিবলৈ ২টা বা ততোধিক আঙুলি স্ক্ৰীণত পিছলাওক"</li>\n<li>"জুম মিলাবলৈ ২টা বা অধিক আঙুলিৰে দবাওক"</li></ul>\n\n<b>"সাময়িকভাৱে জুম কৰিবলৈ"</b>" সাধ্য সুবিধাৰ বুটামটো টিপক, তাৰ পিছত স্ক্ৰীণৰ যিকোনো অংশত স্পৰ্শ কৰি হেঁচি ধৰক।\n"<ul><li>"স্ক্ৰীণখন ইফালে-সিফালে নিবলৈ আঙুলিৰে টানক"</li>\n<li>"জুম নোহোৱা কৰিবলৈ আঙুলি উঠাওক"</li></ul>\n\n"আপুনি কীব’ৰ্ড বা নেভিগেশ্বন বাৰ জুম কৰিব নোৱাৰে।"</string> 2081 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"দিব্যাংগসকলৰ সুবিধাৰ বুটামটো <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> হিচাপে ছেট কৰা হৈ আছে। বিবৰ্ধন ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ বুটামটো হেঁচি ৰাখক আৰু তাৰ পিছত বিবৰ্ধন বাছনি কৰক।"</string> 2082 <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"ভলিউম চাবিৰ শ্বৰ্টকাট"</string> 2083 <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"সেৱা শ্বৰ্টকাট"</string> 2084 <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="5490636079625489534">"লক স্ক্ৰীণৰ পৰা নিয়ন্ত্ৰণ কৰক"</string> 2085 <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="1765853731190717372">"শ্বৰ্টকাটটো অন হৈ থকা অৱস্থাত, আপুনি দুয়োটা ভলিউম বুটাম ৩ ছেকেণ্ডৰ বাবে হেঁচি ৰাখি দিব্যাংগসকলৰ বাবে থকা সুবিধা এটা আৰম্ভ কৰিব পাৰে।"</string> 2086 <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"ৰঙৰ উচ্চ প্ৰভেদযুক্ত পাঠ"</string> 2087 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"স্বয়ং উন্নীত স্ক্ৰীণৰ বিবৰ্ধন"</string> 2088 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"এপ্ সঞ্চৰণৰ সময়ত স্ক্ৰীণৰ বিবৰ্ধন আপডে’ট কৰক"</string> 2089 <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"পাৱাৰ বুটাম টিপিলে কল সমাপ্ত হ\'ব"</string> 2090 <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="535173100516295580">"মাউছৰ পইণ্টাৰ ডাঙৰ"</string> 2091 <string name="accessibility_disable_animations" msgid="5876035711526394795">"এনিমেশ্বন আঁতৰাওক"</string> 2092 <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"ম\'ন\' ধ্বনি"</string> 2093 <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"অডিঅ\' প্লে কৰাৰ সময়ত চেনেলসমূহ একত্ৰ কৰক"</string> 2094 <string name="accessibility_toggle_master_balance_title" msgid="551441665399043471">"অডিঅ\' বেলেঞ্চ"</string> 2095 <string name="accessibility_toggle_master_balance_left_label" msgid="840973259765894310">"বাওঁফাল"</string> 2096 <string name="accessibility_toggle_master_balance_right_label" msgid="7349959407092157385">"সোঁফাল"</string> 2097 <string name="accessibility_timeout_default" msgid="8316215621219570607">"ডিফ’ল্ট"</string> 2098 <string name="accessibility_timeout_10secs" msgid="1976492627730727871">"১০ ছেকেণ্ড"</string> 2099 <string name="accessibility_timeout_30secs" msgid="8055710148052265579">"৩০ ছেকেণ্ড"</string> 2100 <string name="accessibility_timeout_1min" msgid="6314276027668784112">"১ মিনিট"</string> 2101 <string name="accessibility_timeout_2mins" msgid="9062685014853095180">"২ মিনিট"</string> 2102 <string name="accessibility_content_timeout_preference_title" msgid="5647118549024271497">"বার্তা পঢ়িবলৈ প্ৰয়োজনীয় সময়"</string> 2103 <string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="3076566452307147390">"কার্যপন্থা লোৱাৰ সময়"</string> 2104 <string name="accessibility_content_timeout_preference_summary" msgid="2637322628166175371">"আপুনি পঢ়িব খোজা বাৰ্তা যিবোৰ কেৱল সাময়িকভাৱেহে দৃশ্যমান হয়, সেইবোৰ কিমান সময় দেখুৱাব লাগিব বাছনি কৰক।\n\nসকলো এপে এই ছেটিংটো সমৰ্থন নকৰে।"</string> 2105 <string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="6557680564604287459">"আপোনাক কোনো কার্যপন্থা গ্ৰহণ কৰিবলৈ কোৱা অস্থায়ীভাৱে দৃশ্যমান হোৱা বার্তাসমূহ কিমান সময় প্ৰদর্শন কৰিব খোজে সেয়া বাছনি কৰক।\n\nএই ছেটিংসমূহে প্ৰতিটো এপতে কাম নকৰে।"</string> 2106 <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"স্পৰ্শ কৰি হেঁচি ধৰি থকাৰ সময়"</string> 2107 <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"ৰং বিপৰীতকৰণ"</string> 2108 <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="7052959202195368109">"কাৰ্যদক্ষতাত প্ৰভাৱ পৰিব পাৰে"</string> 2109 <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2434062071927416098">"কোনো বস্তুত কাৰ্ছাৰ ৰখা সময়"</string> 2110 <string name="accessibility_autoclick_description" msgid="4908960598910896933">"আপুনি যদি কোনো মাউছ ব্যৱহাৰ কৰি আছে তেন্তে ই নিশ্চিত সময়লৈকে লৰচৰ নকৰিলে আপুনি কাৰ্ছাৰক স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে কাৰ্য কৰিব পৰাকৈ ছেট কৰিব পাৰে।"</string> 2111 <string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"ক্লিক কৰাৰ আগত বিলম্ব"</string> 2112 <string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="3453277326300320803">"কম্পন"</string> 2113 <string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="3009997451790678444">"জাননীৰ কম্পন"</string> 2114 <string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="5369395955680650778">"ৰিং কম্পন"</string> 2115 <string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="7931823772673770492">"কম্পন স্পৰ্শ কৰক"</string> 2116 <string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="6835441300276358239">"সেৱা ব্যৱহাৰ কৰক"</string> 2117 <string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="8655284637968823154">"ৰং শুধৰণি ব্যৱহাৰ কৰক"</string> 2118 <string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="4010227386676077826">"কেপশ্বন ব্যৱহাৰ কৰক"</string> 2119 <string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="974461729380409972">"অব্যাহত ৰাখক"</string> 2120 <string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="8312145423610648518">"শ্ৰৱণ যন্ত্ৰ"</string> 2121 <string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="6240237523789614599">"কোনো শ্ৰৱণ যন্ত্ৰ সংযুক্ত হৈ থকা নাই"</string> 2122 <string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="2947474468412309778">"শ্ৰৱণ যন্ত্ৰ যোগ কৰক"</string> 2123 <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_first_message" msgid="3912093691643131154">"শ্ৰৱণ যন্ত্ৰ যোৰ পতাবলৈ পৰৱৰ্তী স্ক্ৰীণত আপোনাৰ ডিভাইচটো বিচাৰি তাত টিপক।"</string> 2124 <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_second_message" msgid="5596683393607650243">"শ্ৰৱণ যন্ত্ৰটো যোৰ পতোৱা ম\'ডত থকাটো নিশ্চিত কৰক।"</string> 2125 <string name="accessibility_hearingaid_active_device_summary" msgid="3924362383258688984">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> সক্ৰিয় হৈ আছে"</string> 2126 <plurals name="show_number_hearingaid_count" formatted="false" msgid="3160782397139295486"> 2127 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> ছেভ কৰি থোৱা শ্ৰৱণ যন্ত্ৰ</item> 2128 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> ছেভ কৰি থোৱা শ্ৰৱণ যন্ত্ৰ</item> 2129 </plurals> 2130 <string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="7914278500885887763">"অন হৈ আছে"</string> 2131 <string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="2984230257590246745">"অফ হৈ আছে"</string> 2132 <string name="accessibility_summary_state_stopped" msgid="1144156815350270876">"কাম কৰি থকা নাই। তথ্য়ৰ বাবে টিপক।"</string> 2133 <string name="accessibility_description_state_stopped" msgid="6953539746047006596">"এই সেৱাএ ভালকৈ কাম কৰা নাই।"</string> 2134 <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"দ্ৰুত ছেটিংসমূত দেখুৱাওক"</string> 2135 <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"শুধৰণী ম\'ড"</string> 2136 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="7340347830562315800"> 2137 <item quantity="one">অতি কম সময়ৰ বিলম্ব (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> মি.ছে.)</item> 2138 <item quantity="other">অতি কম সময়ৰ বিলম্ব (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> মি.ছে.)</item> 2139 </plurals> 2140 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_short_delay" formatted="false" msgid="5589565607652364932"> 2141 <item quantity="one">অতি কম বিলম্ব (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> মি.ছে.)</item> 2142 <item quantity="other">অতি কম বিলম্ব (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> মি.ছে.)</item> 2143 </plurals> 2144 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5887754135102768400"> 2145 <item quantity="one">কম সময়ৰ বিলম্ব (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> মি.ছে.)</item> 2146 <item quantity="other">কম সময়ৰ বিলম্ব (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> মি.ছে.)</item> 2147 </plurals> 2148 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="6340683412750219405"> 2149 <item quantity="one">দীৰ্ঘ সময়ৰ বিলম্ব (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> মি. ছে.)</item> 2150 <item quantity="other">দীৰ্ঘ সময়ৰ বিলম্ব (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> মি. ছে.)</item> 2151 </plurals> 2152 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_long_delay" formatted="false" msgid="3503199424330634970"> 2153 <item quantity="one">বহু বেছি সময়ৰ বিলম্ব (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> মি. ছে.)</item> 2154 <item quantity="other">বহু বেছি সময়ৰ বিলম্ব (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> মি. ছে.)</item> 2155 </plurals> 2156 <string name="accessibility_vibration_summary" msgid="4272038147476749536">"ৰিং <xliff:g id="SUMMARY_RING">%1$s</xliff:g>, জাননী <xliff:g id="SUMMARY_NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>, স্পৰ্শ <xliff:g id="SUMMARY_TOUCH">%3$s</xliff:g>"</string> 2157 <string name="accessibility_vibration_summary_off" msgid="1753566394591809629">"ৰিং আৰু জাননীৰ ধ্বনি অফ হিচাপে ছেট কৰা হৈছে"</string> 2158 <string name="accessibility_vibration_summary_low" msgid="7628418309029013867">"ৰিং আৰু জাননীৰ ধ্বনি নিম্ন স্তৰত ছেট কৰা হৈছে"</string> 2159 <string name="accessibility_vibration_summary_medium" msgid="3422136736880414093">"ৰিং আৰু জাননীৰ ধ্বনি মধ্যমীয়া স্তৰত ছেট কৰা হৈছে"</string> 2160 <string name="accessibility_vibration_summary_high" msgid="3239807793182635729">"ৰিং আৰু জাননীৰ ধ্বনি উচ্চ স্তৰত ছেট কৰা হৈছে"</string> 2161 <string name="accessibility_vibration_intensity_off" msgid="4613890213008630847">"অফ কৰক"</string> 2162 <string name="accessibility_vibration_intensity_low" msgid="2017572546489862987">"নিম্ন"</string> 2163 <string name="accessibility_vibration_intensity_medium" msgid="3782136025830279769">"মধ্যমীয়া"</string> 2164 <string name="accessibility_vibration_intensity_high" msgid="2543921139337952491">"উচ্চ"</string> 2165 <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"ছেটিংসমূহ"</string> 2166 <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"অন হৈ আছে"</string> 2167 <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"অফ হৈ আছে"</string> 2168 <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"পূৰ্বদৰ্শন"</string> 2169 <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"মান্য বিকল্পসমূহ"</string> 2170 <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"ভাষা"</string> 2171 <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"পাঠৰ আকাৰ"</string> 2172 <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"কেপশ্বন শৈলী"</string> 2173 <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"কাষ্টম বিকল্পসমূহ"</string> 2174 <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"বেকগ্ৰাউণ্ডৰ ৰং"</string> 2175 <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"বেকগ্ৰাউণ্ডৰ অস্বচ্ছতা"</string> 2176 <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"কেপশ্বন ৱিণ্ড’ৰ ৰং"</string> 2177 <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"কেপশ্বন ৱিণ্ড\'ৰ অস্বচ্ছতা"</string> 2178 <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"আখৰৰ ৰং"</string> 2179 <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"পাঠৰ অস্বচ্ছতা"</string> 2180 <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"প্ৰান্তৰ ৰং"</string> 2181 <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"প্ৰান্তৰ প্ৰকাৰ"</string> 2182 <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"ফ\'ণ্টৰ বৰ্গ"</string> 2183 <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"কেপশ্বনবোৰ এনেকুৱা দেখা যাব"</string> 2184 <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"অ"</string> 2185 <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"ডিফ\'ল্ট"</string> 2186 <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"ৰং"</string> 2187 <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"ডিফ\'ল্ট"</string> 2188 <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"একো নাই"</string> 2189 <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"বগা"</string> 2190 <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"ছাই-বৰণীয়া"</string> 2191 <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"ক\'লা"</string> 2192 <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"ৰঙা"</string> 2193 <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"সেউজীয়া"</string> 2194 <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"নীলা"</string> 2195 <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"চাইয়ান"</string> 2196 <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"হালধীয়া"</string> 2197 <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"মেজেণ্টা"</string> 2198 <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ব্যৱহাৰ কৰিবনে?"</string> 2199 <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>ক নিম্নোক্ত অনুমতিকেইটাৰ আৱশ্যক:"</string> 2200 <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"যিহেতু এটা এপে অনুমতি বিচাৰি কৰা অনুৰোধ ঢাকি ধৰিছে, ছেটিংসমূহে আপোনাৰ উত্তৰ সত্যাপন কৰিব পৰা নাই।"</string> 2201 <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"যদি আপুনি <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> অন কৰে, তেন্তে আপোনাৰ ডিভাইচটোৱে ডেটা এনক্ৰিপশ্বন বঢ়াবলৈ স্ক্ৰীণ লক ব্যৱহাৰ নকৰিব।"</string> 2202 <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"যিহেতু আপুনি দিব্যাংগসকলৰ বাবে থকা এটা সেৱা অন কৰিছে, গতিকে আপোনাৰ ডিভাইচটোৱে ডেটা এনক্ৰিপশ্বন বঢ়াবলৈ আপোনাৰ স্ক্ৰীণ লকটো ব্যৱহাৰ নকৰিব।"</string> 2203 <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"যিহেতু <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>ক সক্ৰিয় কৰিলে ডেটা এনক্ৰিপশ্বনত প্ৰভাৱ পৰিব, গতিকে আপুনি আপোনাৰ আৰ্হিটো নিশ্চিত কৰিব লাগিব।"</string> 2204 <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"যিহেতু <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> সক্ৰিয় কৰিলে ডেটা এনক্ৰিপশ্বনত প্ৰভাৱ পৰিব, গতিকে আপুনি আপোনাৰ পিনটো নিশ্চিত কৰিব লাগিব।"</string> 2205 <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"যিহেতু <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>ক সক্ৰিয় কৰিলে ডেটা এনক্ৰিপশ্বনত প্ৰভাৱ পৰিব, গতিকে আপুনি আপোনাৰ পাছৱৰ্ডটো নিশ্চিত কৰিব লাগিব।"</string> 2206 <string name="accessibility_service_warning" msgid="846312597054899472">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>এ এই ডিভাইচটোৰ সম্পূৰ্ণ নিয়ন্ত্ৰণ বিচাৰিছে। এই সেৱাটোৱে স্ক্ৰীণ পঢ়িব পাৰে আৰু ব্যৱহাৰকাৰীৰ হৈ সাধ্য সুবিধাৰ প্ৰয়োজন অনুসৰি কাম কৰিব পাৰে। বেছিভাগ এপৰ ক্ষেত্ৰত এই নিয়ন্ত্ৰণৰ স্তৰ সঠিক নহয়।"</string> 2207 <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> বন্ধ কৰিবনে?"</string> 2208 <string name="disable_service_message" msgid="2247101878627941561">"ঠিক আছে-ত স্পৰ্শ কৰিলে <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> বন্ধ হ’ব।"</string> 2209 <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"কোনো সেৱা ইনষ্টল কৰা হোৱা নাই"</string> 2210 <string name="accessibility_no_service_selected" msgid="2840969718780083998">"কোনো সেৱা বাছনি কৰা হোৱা নাই"</string> 2211 <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"কোনো বিৱৰণ যোগান ধৰা হোৱা নাই।"</string> 2212 <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"ছেটিংসমূহ"</string> 2213 <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"প্ৰিণ্ট কৰি থকা হৈছে"</string> 2214 <string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6354322414246865875">"অফ"</string> 2215 <plurals name="print_settings_summary" formatted="false" msgid="6005468025646083029"> 2216 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>টা প্ৰিণ্ট সেৱা চলি আছে</item> 2217 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>টা প্ৰিণ্ট সেৱা চলি আছে</item> 2218 </plurals> 2219 <plurals name="print_jobs_summary" formatted="false" msgid="5810106725778525400"> 2220 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>টা প্ৰিণ্টিঙৰ কাম</item> 2221 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>টা প্ৰিণ্টিঙৰ কাম</item> 2222 </plurals> 2223 <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"প্ৰিণ্ট সেৱাসমূহ"</string> 2224 <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"কোনো সেৱা ইনষ্টল হোৱা নাই"</string> 2225 <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"প্ৰিণ্টাৰ পোৱা নগ\'ল"</string> 2226 <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"ছেটিংসমূহ"</string> 2227 <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"প্ৰিণ্টাৰ যোগ কৰক"</string> 2228 <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"অন হৈ আছে"</string> 2229 <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"অফ হৈ আছে"</string> 2230 <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"সেৱা যোগ কৰক"</string> 2231 <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"প্ৰিণ্টাৰ যোগ কৰক"</string> 2232 <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"সন্ধান কৰক"</string> 2233 <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"সংযোগ কৰিবলৈ প্ৰিণ্টাৰ বিচাৰি থকা হৈছে"</string> 2234 <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"সেৱা নিষ্ক্ৰিয়হৈ আছে"</string> 2235 <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"প্ৰিণ্টিঙৰ কামবোৰ"</string> 2236 <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"প্ৰিণ্টিঙৰ কাম"</string> 2237 <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"ৰিষ্টাৰ্ট কৰক"</string> 2238 <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"বাতিল কৰক"</string> 2239 <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> 2240 <string name="print_configuring_state_title_template" msgid="1228890182762324249">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>ৰ কনফিগাৰ কৰি থকা হৈছে"</string> 2241 <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> প্ৰিণ্ট কৰি থকা হৈছে"</string> 2242 <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> বাতিল কৰি থকা হৈছে"</string> 2243 <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"প্ৰিণ্টাৰ ত্ৰুটি <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 2244 <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"প্ৰিণ্টাৰ অৱৰোধ কৰা হৈছে <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 2245 <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"অনুসন্ধান বাকচ দেখুওৱা হ’ল"</string> 2246 <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"অনুসন্ধান বাকচটো লুকাই আছে"</string> 2247 <string name="printer_info_desc" msgid="5824995108703060003">"এই প্ৰিণ্টাৰৰ আৰু অধিক তথ্য"</string> 2248 <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"বেটাৰি"</string> 2249 <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"যিয়ে বেটাৰি ব্যৱহাৰ কৰি আছে"</string> 2250 <string name="power_usage_not_available" msgid="3109326074656512387">"বেটাৰি ব্যৱহাৰ হোৱা ডেটা নাই৷"</string> 2251 <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> 2252 <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g> বাকী আছে"</string> 2253 <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"চাৰ্জ হ\'বলৈ <xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g>"</string> 2254 <string name="background_activity_title" msgid="8482171736539410135">"নেপথ্য়ৰ সীমিতকৰণ"</string> 2255 <string name="background_activity_summary" msgid="8140094430510517362">"এই এপটো নেপথ্যত চলিবলৈ অনুমতি দিয়ক"</string> 2256 <string name="background_activity_summary_disabled" msgid="3710669050484599847">"নেপথ্যত চলাবৰ বাবে এপক অনুমতি দিয়া হোৱা নাই"</string> 2257 <string name="background_activity_summary_whitelisted" msgid="1079899502347973947">"নেপথ্য়ত হোৱা ব্য়ৱহাৰ সীমিত কৰিব নোৱাৰি"</string> 2258 <string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="2216249969149568871">"নেপথ্যৰ কাৰ্যকলাপ সীমিত কৰিবনে?"</string> 2259 <string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="7049624449246121981">"আপুনি এটা এপৰ নেপথ্য কাৰ্যকলাপ সীমিত কৰিলে ই অস্বাভাৱিক আচৰণ কৰিব পাৰে"</string> 2260 <string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="6133420589651880824">"যিহেতু এই এপটো বেটাৰি অপ্টিমাইজ কৰিবলৈ ছেট কৰি থোৱা হোৱা নাই, সেয়ে ইয়াক আপুনি সীমিত কৰিব নোৱাৰে।\n\nএপটো সীমিত কৰিবলৈ প্ৰথমে বেটাৰি অপ্টিমাইজেশ্বন অন কৰক।"</string> 2261 <string name="device_screen_usage" msgid="3386088035570409683">"সম্পূৰ্ণ চ্চাৰ্জ হোৱাৰ পিছত স্ক্ৰীণৰ ব্যৱহাৰ"</string> 2262 <string name="power_usage_list_summary" msgid="5584049564906462506">"সম্পূৰ্ণকৈ চ্চাৰ্জ হোৱাৰ পিছত বেটাৰিৰ ব্যৱহাৰ"</string> 2263 <string name="screen_usage_summary" msgid="6687403051423153550">"সম্পূৰ্ণকৈ চ্চাৰ্জ হোৱাৰ পিছত স্ক্ৰীণ অন হৈ থকা সময়"</string> 2264 <string name="device_usage_list_summary" msgid="5623036661468763251">"সম্পূৰ্ণ চ্চাৰ্জ হোৱাৰ পিছত ডিভাইচৰ ব্যৱহাৰ"</string> 2265 <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"আনপ্লাগ কৰাৰ পিছত বেটাৰিৰ ব্যৱহাৰ"</string> 2266 <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"ৰিছেট কৰাৰ পিছত বেটাৰিৰ ব্যৱহাৰ"</string> 2267 <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> বেটাৰিত"</string> 2268 <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> প্লাগৰ পৰা আঁতৰোৱাৰ পিছত"</string> 2269 <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"চ্চাৰ্জ কৰি থকা হৈছে"</string> 2270 <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"স্ক্ৰীণ অন"</string> 2271 <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"জিপিএছ অন আছে"</string> 2272 <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="4935637383628414968">"কেমেৰা অন আছে"</string> 2273 <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="4319637669889411307">"ফ্লাশ্বলাইট অন হৈ আছে"</string> 2274 <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"ৱাই-ফাই"</string> 2275 <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"জাগ্ৰত"</string> 2276 <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"ম’বাইল নেটৱৰ্ক চিগনেল"</string> 2277 <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) --> 2278 <skip /> 2279 <string name="awake" msgid="387122265874485088">"ডিভাইচ জাগ্ৰত হৈ থকা সময়"</string> 2280 <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"ৱাই-ফাই অন হৈ থকা সময়"</string> 2281 <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"ৱাই-ফাই অন হৈ থকা সময়"</string> 2282 <string name="advanced_battery_title" msgid="6768618303037280828">"বেটাৰিৰ ব্যৱহাৰ"</string> 2283 <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"ইতিহাসৰ বিৱৰণ"</string> 2284 <string name="battery_details_title" msgid="6101394441569858580">"বেটাৰিৰ ব্যৱহাৰ"</string> 2285 <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"ব্যৱহাৰৰ বিৱৰণ"</string> 2286 <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"পাৱাৰৰ ব্যৱহাৰ খাপ খুৱাওক"</string> 2287 <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"পেকেজসমূহ অন্তৰ্ভুক্ত আছে"</string> 2288 <string name="battery_tip_summary_title" msgid="368729969313047399">"এপসমূহ স্বাভাৱিকভাৱে চলি আছে"</string> 2289 <string name="battery_tip_summary_summary" product="default" msgid="2198778125778121221">"ফ\'নটোত গতানুগতিক বেটাৰিৰ নেপথ্য ব্যৱহাৰ চলি আছে"</string> 2290 <string name="battery_tip_summary_summary" product="tablet" msgid="1183976728682325345">"টেবলেটটোত গতানুগতিক বেটাৰিৰ নেপথ্য ব্যৱহাৰ চলি আছে"</string> 2291 <string name="battery_tip_summary_summary" product="device" msgid="363718204492523920">"ডিভাইচটোত গতানুগতিক বেটাৰিৰ নেপথ্য ব্যৱহাৰ চলি আছে"</string> 2292 <string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="5103420355109677385">"বেটাৰিৰ বহনক্ষমতা কম"</string> 2293 <string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="4702986182940709150">"বেটাৰি বেছি সময় নচলে"</string> 2294 <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="default" msgid="2542822112725248683">"ফ\'নৰ বেটাৰিৰ অৱস্থা উন্নত কৰক"</string> 2295 <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="tablet" msgid="6452567046912954866">"টেবলেটৰ বেটাৰিৰ অৱস্থা উন্নত কৰক"</string> 2296 <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="device" msgid="4445149029390556382">"ডিভাইচৰ বেটাৰিৰ অৱস্থা উন্নত কৰক"</string> 2297 <string name="battery_tip_smart_battery_summary" msgid="2326809294592208069">"বেটাৰি মেনেজাৰ অন কৰক"</string> 2298 <string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="5788492366387119807">"বেটাৰি সঞ্চয়কাৰী অন কৰক"</string> 2299 <string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="1639271439914224547">"বেটাৰি অপেক্ষা কৰাতকৈ সোনকালে শেষ হ\'ব পাৰে"</string> 2300 <string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="4294083319255926811">"বেটাৰি সঞ্চয়কাৰী অন অৱস্থাত আছে"</string> 2301 <string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7054036010928794364">"কিছুমান সুবিধাবোৰ সীমিতভাৱে ব্যৱহাৰযোগ্য় হ\'ব পাৰে"</string> 2302 <string name="battery_tip_high_usage_title" product="default" msgid="1282187115295901930">"ফ\'ন সামান্য অৱস্থাতকৈ বেছি ব্যৱহাৰ কৰা হ’ল"</string> 2303 <string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="7422137233845959351">"টেবলেট সামান্য অৱস্থাতকৈ বেছি ব্যৱহাৰ কৰা হ’ল"</string> 2304 <string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="5483320224273724068">"ডিভাইচ সামান্য অৱস্থাতকৈ বেছি ব্যৱহাৰ কৰা হ’ল"</string> 2305 <!-- no translation found for battery_tip_high_usage_summary (5343363604280323738) --> 2306 <skip /> 2307 <!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (1667672353056404287) --> 2308 <skip /> 2309 <!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (8927325361508813199) --> 2310 <skip /> 2311 <!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (8785467405537759468) --> 2312 <skip /> 2313 <!-- no translation found for battery_tip_dialog_message_footer (2560019187096011163) --> 2314 <skip /> 2315 <plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="467228882789275512"> 2316 <item quantity="one">%1$dটা এপক সীমাবদ্ধ কৰক</item> 2317 <item quantity="other">%1$dটা এপক সীমাবদ্ধ কৰক</item> 2318 </plurals> 2319 <plurals name="battery_tip_restrict_handled_title" formatted="false" msgid="2996094393897875408"> 2320 <item quantity="one">%2$dটা এপক শেহতীয়াকৈ প্ৰতিবন্ধ কৰা হ’ল</item> 2321 <item quantity="other">%2$dটা এপক শেহতীয়াকৈ প্ৰতিবন্ধ কৰা হ’ল</item> 2322 </plurals> 2323 <plurals name="battery_tip_restrict_summary" formatted="false" msgid="5768962491638423979"> 2324 <item quantity="one">%2$dটা এপে নেপথ্য়ত অত্য়াধিক বেটাৰি ব্যৱহাৰ কৰে</item> 2325 <item quantity="other">%2$dটা এপে নেপথ্য়ত অত্য়াধিক বেটাৰি ব্যৱহাৰ কৰে</item> 2326 </plurals> 2327 <plurals name="battery_tip_restrict_handled_summary" formatted="false" msgid="1040488674178753191"> 2328 <item quantity="one">এই এপবোৰ নেপথ্য়ত চলিব নোৱাৰে</item> 2329 <item quantity="other">এই এপবোৰ নেপথ্য়ত চলিব নোৱাৰে</item> 2330 </plurals> 2331 <plurals name="battery_tip_restrict_app_dialog_title" formatted="false" msgid="8130618585820429591"> 2332 <item quantity="one">%1$dটা এপক সীমাবদ্ধ কৰিবনে?</item> 2333 <item quantity="other">%1$dটা এপক সীমাবদ্ধ কৰিবনে?</item> 2334 </plurals> 2335 <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_message" msgid="7271391929137806299">"বেটাৰিৰ চ্চাৰ্জ বচাবলৈ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>ক নেপথ্য়ত বেটাৰি ব্য়ৱহাৰ কৰাৰপৰা বিৰত ৰাখক। ইয়াৰ ফলত এই এপে ভালকৈ কাম নকৰিব পাৰে আৰু জাননীসমূহ পলমকৈ আহিব পাৰে।"</string> 2336 <string name="battery_tip_restrict_apps_less_than_5_dialog_message" msgid="3175700359860699627">"বেটাৰিৰ চ্চাৰ্জ বচাবলৈ এই এপসমূহক নেপথ্য়ত বেটাৰি ব্য়ৱহাৰ কৰাৰপৰা বিৰত ৰাখক। সীমিত কৰা এপসমূহে ভালকৈ কাম নকৰিব পাৰে আৰু জাননীসমূহ পলমকৈ আহিব পাৰে।\n\nএপসমূহ:"</string> 2337 <string name="battery_tip_restrict_apps_more_than_5_dialog_message" msgid="582641081128076191">"বেটাৰিৰ চ্চাৰ্জ বচাবলৈ এই এপসমূহক নেপথ্য়ত বেটাৰি ব্য়ৱহাৰ কৰাৰপৰা বিৰত ৰাখক। সীমিত কৰা এপসমূহে ভালকৈ কাম নকৰিব পাৰে আৰু জাননীসমূহ পলমকৈ আহিব পাৰে।\n\nএপসমূহ:\n<xliff:g id="APP_LIST">%1$s</xliff:g>।"</string> 2338 <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_ok" msgid="8291115820018013353">"সীমিত কৰক"</string> 2339 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_title" msgid="4321334634106715162">"প্ৰতিবন্ধ আঁতৰাবনে?"</string> 2340 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="6537761705584610231">"এই এপে নেপথ্য়ত বেটাৰি ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰে। আপোনাৰ বেটাৰি অপেক্ষা কৰাতকৈ সোনকালে শেষ হ\'ব পাৰে।"</string> 2341 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="6022058431218137646">"আঁতৰাওক"</string> 2342 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="3058235875830858902">"বাতিল কৰক"</string> 2343 <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="default" msgid="4628448253185085796">"আপোনাৰ এপসমূহে বৰ্তমান সাধাৰণ পৰিমাণৰ বেটাৰি ব্যৱহাৰ কৰি আছে। যদিহে এপসমূহে অত্যধিক বেটাৰি ব্যৱহাৰ কৰে, তেন্তে আপোনাৰ ফ\'নটোৱে আপুনি ল\'ব পৰা কাৰ্যপন্থাৰ বিষয়ে আপোনাক পৰামৰ্শ দিব।\n\nবেটাৰি কমি গ\'লে আপুনি সদায় বেটাৰি সঞ্চয়কাৰী অন কৰিব পাৰে।"</string> 2344 <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="tablet" msgid="8327950887399420971">"আপোনাৰ এপসমূহে বৰ্তমান সাধাৰণ পৰিমাণৰ বেটাৰি ব্যৱহাৰ কৰি আছে। যদিহে এপসমূহে অত্যধিক বেটাৰি ব্যৱহাৰ কৰে, তেন্তে আপোনাৰ টেবলেটটোৱে আপুনি ল\'ব পৰা কাৰ্যপন্থাৰ বিষয়ে আপোনাক পৰামৰ্শ দিব।\n\nবেটাৰি কমি গ\'লে আপুনি সদায় বেটাৰি সঞ্চয়কাৰী অন কৰিব পাৰে।"</string> 2345 <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="device" msgid="6753742263807939789">"আপোনাৰ এপসমূহে বৰ্তমান সাধাৰণ পৰিমাণৰ বেটাৰি ব্যৱহাৰ কৰি আছে। যদিহে এপসমূহে অত্যধিক বেটাৰি ব্যৱহাৰ কৰে, তেন্তে আপোনাৰ ডিভাইচটোৱে আপুনি ল\'ব পৰা কাৰ্যপন্থাৰ বিষয়ে আপোনাক পৰামৰ্শ দিব।\n\nবেটাৰি কমি গ\'লে আপুনি সদায় বেটাৰি সঞ্চয়কাৰী অন কৰিব পাৰে।"</string> 2346 <string name="smart_battery_manager_title" msgid="870632749556793417">"বেটাৰি মেনেজাৰ"</string> 2347 <string name="smart_battery_title" msgid="6218785691872466076">"এপসমূহক স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে পৰিচালনা কৰক"</string> 2348 <string name="smart_battery_summary" msgid="1339184602000004058">"আপুনি সঘনাই ব্য়ৱহাৰ নকৰা এপসমূহৰ বাবে বেটাৰিৰ ব্য়ৱহাৰ সীমিত কৰক"</string> 2349 <string name="smart_battery_footer" product="default" msgid="5555604955956219544">"বেটাৰি মেনেজাৰে যেতিয়া এপসমূহে বেছিকৈ বেটাৰিৰ চ্চাৰ্জ হ্ৰাস কৰাটো চিনাক্ত কৰে তেতিয়া আপোনাৰ লগত এই এপসমূহক সীমিত কৰাৰ সুবিধা থাকিব। সীমিত কৰা এপসমূহে ভালকৈ কাম নকৰিব পাৰে আৰু জাননীসমূহ পলমকৈ আহিব পাৰে।"</string> 2350 <string name="smart_battery_footer" product="tablet" msgid="5555604955956219544">"বেটাৰি মেনেজাৰে যেতিয়া এপসমূহে বেছিকৈ বেটাৰিৰ চ্চাৰ্জ হ্ৰাস কৰাটো চিনাক্ত কৰে তেতিয়া আপোনাৰ লগত এই এপসমূহক সীমিত কৰাৰ সুবিধা থাকিব। সীমিত কৰা এপসমূহে ভালকৈ কাম নকৰিব পাৰে আৰু জাননীসমূহ পলমকৈ আহিব পাৰে।"</string> 2351 <string name="smart_battery_footer" product="device" msgid="5555604955956219544">"বেটাৰি মেনেজাৰে যেতিয়া এপসমূহে বেছিকৈ বেটাৰিৰ চ্চাৰ্জ হ্ৰাস কৰাটো চিনাক্ত কৰে তেতিয়া আপোনাৰ লগত এই এপসমূহক সীমিত কৰাৰ সুবিধা থাকিব। সীমিত কৰা এপসমূহে ভালকৈ কাম নকৰিব পাৰে আৰু জাননীসমূহ পলমকৈ আহিব পাৰে।"</string> 2352 <string name="restricted_app_title" msgid="8982477293044330653">"সীমাবদ্ধ কৰা এপসমূহ"</string> 2353 <plurals name="restricted_app_summary" formatted="false" msgid="7355687633914223530"> 2354 <item quantity="one">%1$dটা এপৰ বেটাৰি ব্য়ৱহাৰ সীমিতকৰণ</item> 2355 <item quantity="other">%1$dটা এপৰ বেটাৰি ব্য়ৱহাৰ সীমিতকৰণ</item> 2356 </plurals> 2357 <string name="restricted_app_time_summary" msgid="6983512391277778623">"নিষিদ্ধ কৰা হ’ল <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> 2358 <string name="restricted_app_detail_footer" msgid="6739863162364046859">"এই এপসমূহে বহু সময়ধৰি নেপথ্য়ত বেটাৰি ব্য়ৱহাৰ কৰি আছে। সীমিত কৰা এপসমূহে ভালকৈ কাম নকৰিবও পাৰে আৰু জাননীসমূহ পলমকৈ আহিব পাৰে।"</string> 2359 <string name="battery_auto_restriction_title" msgid="6553271897488963709">"বেটাৰি মেনেজাৰ ব্য়ৱহাৰ কৰক"</string> 2360 <string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="8561335400991281062">"এপসমূহে বেটাৰিৰ চ্চাৰ্জ বেছিকৈ হ্ৰাস কৰাটো চিনাক্ত কৰক"</string> 2361 <string name="battery_manager_on" msgid="8643310865054362396">"অন আছে / এপসমূহে বেটাৰিৰ চ্চাৰ্জ বেছিকৈ হ্ৰাস কৰাটো চিনাক্ত কৰি থকা হৈছে"</string> 2362 <string name="battery_manager_off" msgid="5473135235710343576">"অফ অৱস্থাত আছে"</string> 2363 <plurals name="battery_manager_app_restricted" formatted="false" msgid="1026141135861471129"> 2364 <item quantity="one">%1$d এপক নিষিদ্ধ কৰা হ’ল</item> 2365 <item quantity="other">%1$d এপক নিষিদ্ধ কৰা হ’ল</item> 2366 </plurals> 2367 <string name="battery_header_title_alternate" msgid="1766047545950757380">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">%</xliff:g>"</font></small>""</string> 2368 <string name="dialog_stop_title" msgid="6395127715596746479">"এপ্ বন্ধ কৰিবনে?"</string> 2369 <string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="4006631636646776488">"আপোনাৰ ফ\'নটোৱে স্বাভাৱিকভাৱে বেটাৰি পৰিচালনা কৰিব নোৱাৰে, কাৰণ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>এ আপোনাৰ ফ\'নটোক জাগ্ৰত কৰি ৰাখিছে।\n\nএই সমস্যাটো সমাধান কৰিবলৈ আপুনি এপটোক বন্ধ কৰিব পাৰে।\n\nযদি সেই পদক্ষেপটো লোৱাৰ পিছতো সমস্যাটো চলিয়েই থাকে, তেন্তে আপুনি বেটাৰিৰ খৰচ কম কৰিবলৈ এপটো আনইনষ্টল কৰিবলগীয়া হ\'ব পাৰে।"</string> 2370 <string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="2369957934555162428">"আপোনাৰ টে\'বলেটটোৱে স্বাভাৱিকভাৱে বেটাৰি পৰিচালনা কৰিব নোৱাৰে, কাৰণ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> এ আপোনাৰ টে\'বলেটটোক জাগ্ৰত কৰি ৰাখিছে।\n\nএই সমস্যাটো সমাধান কৰিবলৈ আপুনি এপটোক বন্ধ কৰিব পাৰে।\n\nযদি সেই পদক্ষেপটো লোৱাৰ পিছতো সমস্যাটো চলিয়েই থাকে তেন্তে আপুনি বেটাৰিৰ খৰচ কম কৰিবলৈ এপটো আনইনষ্টল কৰিবলগীয়া হ\'ব পাৰে।"</string> 2371 <string name="dialog_stop_message" product="device" msgid="6195430620406365292">"আপোনাৰ ডিভাইচে স্বাভাৱিকভাৱে বেটাৰি পৰিচালনা কৰিব নোৱাৰে, কাৰণ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>এ আপোনাৰ ফ\'নটোক সক্ৰিয় কৰি ৰাখিছে৷\n\nএই সমস্যাটো সমাধান কৰিবলৈ আপুনি এপ্টোক বন্ধ কৰিব পাৰে৷\n\nযদি সমস্যাটো চলিয়েই থাকে, তেন্তে আপুনি বেটাৰিৰ কাৰ্যদক্ষতা উন্নত কৰিবলৈ এপ্টো আনইনষ্টল কৰিবলগীয়া হ’ব পাৰে৷"</string> 2372 <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="default" msgid="1638726742782558262">"আপোনাৰ ফ\'নটোৱে স্বাভাৱিকভাৱে বেটাৰি পৰিচালনা কৰিব নোৱাৰে, কাৰণ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> এ আপোনাৰ ফ\'নটোক সুপ্ত অৱস্থাৰ পৰা বাৰে বাৰে জাগ্ৰত কৰি তোলে।\n\nএই সমস্যাটো সমাধান কৰিবলৈ আপুনি <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>ক বন্ধ কৰিব পাৰে।\n\nযদি সেই পদক্ষেপটো লোৱাৰ পিছতো সমস্যাটো চলিয়েই থাকে তেন্তে আপুনি বেটাৰিৰ খৰচ কম কৰিবলৈ এপটো গুচাবলগীয়া হ\'ব পাৰে।"</string> 2373 <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="tablet" msgid="8771690983566539742">"আপোনাৰ টে\'বলেটটোৱে স্বাভাৱিকভাৱে বেটাৰি পৰিচালনা কৰিব নোৱাৰে, কাৰণ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> এ আপোনাৰ টে\'বলেটটোক সুপ্ত অৱস্থাৰ পৰা বাৰে বাৰে জাগ্ৰত কৰি তোলে।\n\nএই সমস্যাটো সমাধান কৰিবলৈ আপুনি <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>ক বন্ধ কৰিব পাৰে।\n\nযদি সেই পদক্ষেপটো লোৱাৰ পিছতো সমস্যাটো চলিয়েই থাকে তেন্তে আপুনি বেটাৰিৰ খৰচ কম কৰিবলৈ এপটো গুচাবলগীয়া হ\'ব পাৰে।"</string> 2374 <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="device" msgid="2854944538238649520">"আপোনাৰ ডিভাইচটোৱে স্বাভাৱিকভাৱে বেটাৰি পৰিচালনা কৰিব নোৱাৰে, কাৰণ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>এ আপোনাৰ ডিভাইচটোক সুপ্ত অৱস্থাৰ পৰা বাৰে বাৰে জাগ্ৰত কৰি তোলে।\n\nএই সমস্যাটো সমাধান কৰিবলৈ আপুনি <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>ক বন্ধ কৰিব পাৰে।\n\nযদি সেই পদক্ষেপটো লোৱাৰ পিছতো সমস্যাটো চলিয়েই থাকে তেন্তে আপুনি বেটাৰিৰ খৰচ কম কৰিবলৈ এপটো গুচাবলগীয়া হ\'ব পাৰে।"</string> 2375 <string name="dialog_stop_ok" msgid="2319777211264004900">"এপ্ বন্ধ কৰক"</string> 2376 <string name="dialog_background_check_title" msgid="6936542136153283692">"নেপথ্যৰ ব্যৱহাৰ অফ কৰি এপ্ বন্ধ কৰিবনে?"</string> 2377 <string name="dialog_background_check_message" product="default" msgid="4045827746349279563">"আপোনাৰ ফ\'নটোৱে স্বাভাৱিকভাৱে বেটাৰি পৰিচালনা কৰিব নোৱাৰে, কাৰণ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>এ আপোনাৰ ফ\'নটোক সুপ্ত অৱস্থাৰ পৰা বাৰে বাৰে জাগ্ৰত কৰি তোলে।\n\nএই সমস্যাটো সমাধান কৰিবলৈ আপুনি <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>ক বন্ধ কৰিব পাৰে আৰু এইটো নেপথ্যত চলি থকাটো প্ৰতিৰোধ কৰিব পাৰে।"</string> 2378 <string name="dialog_background_check_message" product="tablet" msgid="8348214419901788270">"আপোনাৰ টে\'বলেটটোৱে স্বাভাৱিকভাৱে বেটাৰি পৰিচালনা কৰিব নোৱাৰে, কাৰণ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>এ আপোনাৰ টে\'বলেটটোক সুপ্ত অৱস্থাৰ পৰা বাৰে বাৰে জাগ্ৰত কৰি তোলে।\n\nএই সমস্যাটো সমাধান কৰিবলৈ আপুনি <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>ক বন্ধ কৰিব পাৰে আৰু এইটো নেপথ্যত চলি থকাটো প্ৰতিৰোধ কৰিব পাৰে।"</string> 2379 <string name="dialog_background_check_message" product="device" msgid="5847977433118915863">"আপোনাৰ ডিভাইচটোৱে স্বাভাৱিকভাৱে বেটাৰি পৰিচালনা কৰিব নোৱাৰে, কাৰণ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>এ আপোনাৰ ডিভাইচটোক সুপ্ত অৱস্থাৰ পৰা বাৰে বাৰে জাগ্ৰত কৰি তোলে।\n\nএই সমস্যাটো সমাধান কৰিবলৈ আপুনি <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>ক বন্ধ কৰিব পাৰে আৰু এইটো নেপথ্যত চলি থকাটো প্ৰতিৰোধ কৰিব পাৰে।"</string> 2380 <string name="dialog_background_check_ok" msgid="412876934682899659">"অফ কৰক"</string> 2381 <string name="dialog_location_title" msgid="5888917530725874727">"অৱস্থান অফ কৰিবনে?"</string> 2382 <string name="dialog_location_message" product="default" msgid="7774807745601479888">"আপোনাৰ ফ\'নটোৱে স্বাভাৱিকভাৱে বেটাৰি পৰিচালনা কৰিব নোৱাৰে, কাৰণ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>এ আপুনি তাক ব্যৱহাৰ নকৰোতেও আপোনাৰ অৱস্থান জানিবলৈ অনুৰোধ কৰি থাকে।\n\nএই সমস্যাটো সমাধান কৰিবলৈ আপুনি এই এপটোৰ বাবে অৱস্থান অফ কৰিব পাৰে।"</string> 2383 <string name="dialog_location_message" product="tablet" msgid="118745801732181618">"আপোনাৰ টেবলেটটোৱে স্বাভাৱিকভাৱে বেটাৰি পৰিচালনা কৰিব নোৱাৰে, কাৰণ<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>এ আপুনি তাক ব্যৱহাৰ নকৰোতেও আপোনাৰ অৱস্থান জানিবলৈ অনুৰোধ কৰি থাকে।\n\nএই সমস্যাটো সমাধান কৰিবলৈ আপুনি এই এপটোৰ বাবে অৱস্থান অফ কৰিব পাৰে।"</string> 2384 <string name="dialog_location_message" product="device" msgid="6783678153382298295">"আপোনাৰ ফ\'নটোৱে স্বাভাৱিকভাৱে বেটাৰি পৰিচালনা কৰিব নোৱাৰে, কাৰণ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>এ আপুনি তাক ব্যৱহাৰ নকৰোঁতেও আপোনাৰ অৱস্থান জানিবলৈ অনুৰোধ কৰি থাকে৷\n\nএই সমস্যাটো সমাধান কৰিবলৈ আপুনি এই এপ্টোৰ বাবে অৱস্থান অফ কৰিব পাৰে৷"</string> 2385 <string name="dialog_location_ok" msgid="4572391197601313986">"অফ কৰক"</string> 2386 <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"স্ক্ৰীণ"</string> 2387 <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"টৰ্চ লাইট"</string> 2388 <string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"কেমেৰা"</string> 2389 <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"ৱাই-ফাই"</string> 2390 <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"ব্লুটুথ"</string> 2391 <string name="power_cell" msgid="3392999761958982492">"ম’বাইল নেটৱৰ্ক ষ্টেণ্ডবাই"</string> 2392 <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"ভইচ কলসমূহ"</string> 2393 <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"টে\'বলেটটো নিষ্ক্ৰিয় হৈ আছে"</string> 2394 <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"ফ\'ন নিষ্ক্ৰিয় হৈ আছে"</string> 2395 <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"অন্যান্য"</string> 2396 <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"ভূল তথ্য"</string> 2397 <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"CPU মুঠ"</string> 2398 <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU অগ্ৰভাগ"</string> 2399 <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"জাগ্ৰত কৰি ৰাখক"</string> 2400 <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"জিপিএছ"</string> 2401 <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"ৱাই-ফাই চলি আছে"</string> 2402 <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"টে\'বলেট"</string> 2403 <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"ফ\'ন"</string> 2404 <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"পঠিওৱা ম’বাইল পেকেটৰ পৰিমাণ"</string> 2405 <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"ম\'বাইলৰ ডেটা পেকেটবোৰ পোৱা গ\'ল"</string> 2406 <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"ম’বাইল ৰেডিঅ\' সক্ৰিয় হৈ আছে"</string> 2407 <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"পঠিওৱা ৱাই-ফাই পেকেট"</string> 2408 <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"ৱাই-ফাই পেকেট লাভ কৰা গৈছে"</string> 2409 <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"অডিঅ’"</string> 2410 <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"ভিডিঅ’"</string> 2411 <string name="usage_type_camera" msgid="8299433109956769757">"কেমেৰা"</string> 2412 <string name="usage_type_flashlight" msgid="1516392356962208230">"টৰ্চ লাইট"</string> 2413 <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"অন হৈ থকা সময়"</string> 2414 <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"ছিগনেল নোপোৱাকৈ থকা সময়"</string> 2415 <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"বেটাৰিৰ সৰ্বমুঠ বহনক্ষমতা"</string> 2416 <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"গণনা কৰা পাৱাৰৰ ব্যৱহাৰ"</string> 2417 <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"নিৰীক্ষণ কৰা পাৱাৰৰ ব্যৱহাৰ"</string> 2418 <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"বলেৰে বন্ধ কৰক"</string> 2419 <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"এপ-সম্পৰ্কীয় তথ্য"</string> 2420 <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"এপ্ ছেটিংসমূহ"</string> 2421 <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"স্ক্ৰীণ ছেটিং"</string> 2422 <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"ৱাই-ফাই ছেটিংসমূহ"</string> 2423 <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"ব্লুটুথ ছেটিংসমূহ"</string> 2424 <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"ফ\'ন কলত খৰচ হোৱা বেটাৰিৰ পৰিমাণ"</string> 2425 <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"টে\'বলেটটো কৰ্মহীনহৈ থাকোতে হোৱা বেটাৰিৰ ব্যৱহাৰ"</string> 2426 <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"ফ\'ন কৰ্মহীনহৈ থাকোতে হোৱা বেটাৰিৰ ব্যৱহাৰ"</string> 2427 <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"চেল ৰেডিঅ\'-এ ব্যৱহাৰ কৰা বেটাৰি"</string> 2428 <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"পাৱাৰ সঞ্চয় কৰিবলৈ চেলৰ কভাৰেজ নথকা ঠাইত এয়াৰপ্লেন ম\'ডলৈ সলনি কৰক"</string> 2429 <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"ফ্লাশ্বলাইটে ব্যৱহাৰ কৰা বেটাৰিৰ পৰিমাণ"</string> 2430 <string name="battery_desc_camera" msgid="7375389919760613499">"কেমেৰাই খৰচ কৰা বেটাৰি"</string> 2431 <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"ডিছপ্লে’ আৰু বেকলাইটে ব্যৱহাৰ কৰা বেটাৰি"</string> 2432 <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"স্ক্ৰীণৰ উজ্জ্বলতা আৰু/বা স্ক্ৰীণৰ সময় উকলা হ্ৰাস কৰক"</string> 2433 <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"ৱাই-ফাইয়ে ব্যৱহাৰ কৰা বেটাৰিৰ পৰিমাণ"</string> 2434 <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7776093125855397043">"ৱাই-ফাই ব্যৱহৃত হৈ নথকাৰ সময়ত বা উপলব্ধ নোহোৱাৰ সময়ত বন্ধ কৰি ৰাখক"</string> 2435 <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"ব্লুটুথে ব্যৱহাৰ কৰা বেটাৰি"</string> 2436 <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="4565141162650835009">"অব্যৱহৃত অৱস্থাত থাকোতে ব্লুটুথ অফ কৰি ৰাখক"</string> 2437 <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"বেলেগ এটা ব্লুটুথ ডিভাইচৰ লগত সংযোগ কৰিবলৈ চেষ্টা কৰক"</string> 2438 <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"এপে ব্যৱহাৰ কৰা বেটাৰিৰ পৰিমাণ"</string> 2439 <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"এপটো বন্ধ কৰক বা আনইনষ্টল কৰক"</string> 2440 <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"বেটাৰি সঞ্চয় ম\'ড বাছনি কৰক"</string> 2441 <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"বেটাৰিৰ খৰচ কম কৰিবলৈ এই এপটোত ছেটিং থাকিব পাৰে"</string> 2442 <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"ব্যৱহাৰকাৰীয়ে খৰচ কৰা বেটাৰিৰ পৰিমাণ"</string> 2443 <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"বেটাৰিৰ অন্যান্য ব্যৱহাৰ"</string> 2444 <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"বেটাৰিৰ ব্যৱহাৰ পাৱাৰৰ এক আনুমানিক ব্যৱহাৰৰ নমুনাহে, ই বেটাৰি খৰচৰ প্ৰতিটো উৎস উল্লেখ নকৰে। গণনা কৰা আনুমানিক বেটাৰিৰ ব্যৱহাৰ আৰু বেটাৰিত দেখা পোৱা প্ৰকৃত খৰচৰ পাৰ্থক্যটোৱেই হৈছে অন্যান্য খৰচ।"</string> 2445 <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"পাৱাৰ ব্যৱহাৰৰ ভূল তথ্য"</string> 2446 <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> মি.এ."</string> 2447 <string name="battery_used_for" msgid="2690821851327075443">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে"</string> 2448 <string name="battery_active_for" msgid="2964359540508103032">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> ধৰি সক্ৰিয় হৈ আছে"</string> 2449 <string name="battery_screen_usage" msgid="6537658662149713585">"স্ক্ৰীণৰ ব্যৱহাৰ <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string> 2450 <string name="battery_used_by" msgid="1135316757755282999">"<xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g>ৰ দ্বাৰা <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> ব্যৱহাৰ হৈছে"</string> 2451 <string name="battery_overall_usage" msgid="2093409063297375436">"সামগ্ৰিক বেটাৰিৰ <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string> 2452 <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="7515347842046955855">"শেহতীয়াভাৱে পূৰ্ণ চাৰ্জ কৰাৰ পিছত হোৱা বেটাৰি ক্ষয়"</string> 2453 <string name="battery_last_full_charge" msgid="7151251641099019361">"অন্তিমটো সম্পূৰ্ণ চ্চাৰ্জ"</string> 2454 <string name="battery_full_charge_last" msgid="8892335687734288031">"সম্পূৰ্ণ ৰূপে চ্চাৰ্জ কৰাৰ পিছত প্ৰায় ইমান সময় চলে"</string> 2455 <string name="battery_footer_summary" msgid="67169726550144016">"বেটাৰিৰ ব্যৱহাৰৰ ডেটা আনুমানিক আৰু ব্যৱহাৰৰ ওপৰত ভিত্তি কৰি সলনি হ\'ব পাৰে"</string> 2456 <string name="battery_detail_foreground" msgid="3350401514602032183">"সক্ৰিয়ভাৱে ব্যৱহাৰ হৈ থাকোতে"</string> 2457 <string name="battery_detail_background" msgid="1929644393553768999">"নেপথ্যত থাকোঁতে"</string> 2458 <string name="battery_detail_power_usage" msgid="6485766868610469101">"বেটাৰিৰ ব্যৱহাৰ"</string> 2459 <string name="battery_detail_info_title" msgid="8227822131405620369">"সম্পূৰ্ণ চ্চাৰ্জ হোৱাৰ পিছত"</string> 2460 <string name="battery_detail_manage_title" msgid="9094314252105828014">"বেটাৰি ব্যৱহাৰ পৰিচালনা কৰক"</string> 2461 <string name="advanced_battery_graph_subtext" msgid="5621073891377915877">"আপোনাৰ ডিভাইচৰ ব্যৱহাৰৰ ভিত্তিত বাকী থকা বেটাৰিৰ পৰিমাণ নিৰ্ণয় হয়"</string> 2462 <string name="estimated_time_left" msgid="7514194472683370877">"বাকী থকা মোটামুটি সময়"</string> 2463 <string name="estimated_charging_time_left" msgid="5614442409326164691">"সম্পূৰ্ণৰূপে চ্চাৰ্জ নোহোৱা পৰ্যন্ত"</string> 2464 <string name="estimated_time_description" msgid="8760210909000037089">"ব্যৱহাৰক ভিত্তি কৰি আনুমানিক সময় সলনি হ’ব পাৰে"</string> 2465 <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"আনপ্লাগ কৰাৰ পিছত<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string> 2466 <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"যেতিয়া <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> অন্তিমবাৰ আনপ্লাগ কৰা হৈছিল"</string> 2467 <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"ব্য়ৱহাৰৰ মুঠ"</string> 2468 <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"ৰিফ্ৰেশ্ব"</string> 2469 <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android OS"</string> 2470 <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"মিডিয়াছাৰ্ভাৰ"</string> 2471 <string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"এপ অপ্টিমাইজেশ্বন"</string> 2472 <string name="battery_saver" msgid="8172485772238572153">"বেটাৰি সঞ্চয়কাৰী"</string> 2473 <string name="battery_saver_auto_title" msgid="8368709389419695611">"স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে অন কৰক"</string> 2474 <string name="battery_saver_auto_no_schedule" msgid="632243833320671052">"কোনো সময়সূচী নাই"</string> 2475 <string name="battery_saver_auto_routine" msgid="8076053160450346731">"আপোনাৰ নিত্যকৰ্মৰ ওপৰত ভিত্তি কৰি"</string> 2476 <string name="battery_saver_auto_percentage" msgid="9000542338151528905">"শতাংশৰ ওপৰত নিৰ্ভৰ কৰি"</string> 2477 <string name="battery_saver_auto_routine_summary" msgid="3030089882678228374">"আপুনি সাধাৰণতে যি সময়ত চ্চাৰ্জ কৰে তাৰ আগতেই যদি বেটাৰি শেষ হোৱাৰ সম্ভাৱনা থাকে তেনেহ’লে বেটাৰি ছেভাৰ অন হয়"</string> 2478 <string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="3653601117764171846">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> হ’লেই অন কৰা হ’ব"</string> 2479 <string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="6000660866895036589">"সময়সূচী ছেট কৰক"</string> 2480 <!-- no translation found for battery_saver_sticky_title (5172244234473056042) --> 2481 <skip /> 2482 <!-- no translation found for battery_saver_sticky_description (3646509488072926982) --> 2483 <skip /> 2484 <!-- no translation found for battery_saver_sticky_title_new (613272902035943099) --> 2485 <skip /> 2486 <!-- no translation found for battery_saver_sticky_description_new (6659545534053937371) --> 2487 <skip /> 2488 <!-- no translation found for battery_saver_sticky_description_new (6537930800784858686) --> 2489 <skip /> 2490 <!-- no translation found for battery_saver_sticky_description_new (8309483774864505603) --> 2491 <skip /> 2492 <!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title (3795833548145424276) --> 2493 <skip /> 2494 <string name="battery_saver_seekbar_title_placeholder" msgid="1138980155985636295">"অন কৰক"</string> 2495 <string name="battery_saver_master_switch_title" msgid="622539414546588436">"বেটাৰি সঞ্চয়কাৰী ব্যৱহাৰ কৰক"</string> 2496 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"স্বয়ংক্ৰিয়ভাবে অন কৰক"</string> 2497 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"কেতিয়াও নকৰিব"</string> 2498 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="8665950426992057191">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> বেটাৰি"</string> 2499 <string name="battery_percentage" msgid="723291197508049369">"বেটাৰিত থকা চ্চাৰ্জৰ শতাংশ"</string> 2500 <string name="battery_percentage_description" msgid="8511658577507384014">"স্থিতি বাৰত বেটাৰিৰ অনুপাত দেখুৱাওক"</string> 2501 <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"প্ৰক্ৰিয়া-বিষয়ক পৰিসংখ্যা"</string> 2502 <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"চলি থকা প্ৰক্ৰিয়াসমূহৰ বিষয়ে কাৰিকৰী পৰিসংখ্যা"</string> 2503 <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"মেম\'ৰিৰ ব্যৱহাৰ"</string> 2504 <string name="process_stats_total_duration" msgid="7417201400853728029">"<xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g>ৰ পিছত <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g>ৰ <xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে"</string> 2505 <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="6522457033380025618">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>ৰ ভিতৰত <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g>তকৈ বেছি ৰেম ব্যৱহৃত হৈছে"</string> 2506 <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"নেপথ্য"</string> 2507 <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"অগ্ৰভাগ"</string> 2508 <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"কেশ্ব কৰা হোৱা"</string> 2509 <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"Android OS"</string> 2510 <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"স্থানীয়"</string> 2511 <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"কাৰ্ণেল"</string> 2512 <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"জেড-ৰেম"</string> 2513 <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"কেশ্বসমূহ"</string> 2514 <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"ৰেমৰ ব্যৱহাৰ"</string> 2515 <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"ৰেমৰ ব্যৱহাৰ (নেপথ্য)"</string> 2516 <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"সচলহৈ থকা সময়"</string> 2517 <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"প্ৰক্ৰিয়াসমূহ"</string> 2518 <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"সেৱাসমূহ"</string> 2519 <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"সময়"</string> 2520 <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"মেম’ৰিৰ সবিশেষ"</string> 2521 <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"৩ ঘণ্টা"</string> 2522 <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"৬ ঘণ্টা"</string> 2523 <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"১২ ঘণ্টা"</string> 2524 <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"১ দিন"</string> 2525 <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"ছিষ্টেম দেখুৱাওক"</string> 2526 <string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"ছিষ্টেম লুকুৱাওক"</string> 2527 <string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"শতাংশ দেখুৱাওক"</string> 2528 <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"এউএছএছ ব্যৱহাৰ কৰক"</string> 2529 <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"পৰিসংখ্যাৰ প্ৰকাৰ"</string> 2530 <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"নেপথ্য"</string> 2531 <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"অগ্ৰভাগ"</string> 2532 <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"কেশ্ব কৰা"</string> 2533 <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"ভইচ ইনপুট আৰু আউটপুট"</string> 2534 <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"ধ্বনি ইনপুট আৰু আউটপুট ছেটিংসমূহ"</string> 2535 <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"কণ্ঠধ্বনিৰদ্বাৰা অনুসন্ধান"</string> 2536 <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Android কীব\'ৰ্ড"</string> 2537 <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"ভইচ ইনপুটৰ ছেটিংবোৰ"</string> 2538 <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"ধ্বনি ইনপুট"</string> 2539 <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"ধ্বনি ইনপুট সেৱাসমূহ"</string> 2540 <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"পূৰ্ণ হটৱৰ্ড আৰু ভাব-বিনিময়"</string> 2541 <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"সৰল কথনৰ পৰা পাঠ"</string> 2542 <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"এই কণ্ঠধ্বনি ইনপুট সেৱাটোৱে আপোনাৰ হৈ সদা-সক্ৰিয় কণ্ঠধ্বনি নিৰীক্ষণ আৰু কণ্ঠধ্বনি-সক্ষম এপ্লিকেশ্বনবিলাক নিয়ন্ত্ৰণ কৰিবলৈ সক্ষম হ\'ব। ইয়াক <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>ৰ পৰা লাভ কৰা হৈছে। এই সেৱাটো সক্ষম কৰিব বিচাৰেনে?"</string> 2543 <string name="tts_engine_preference_title" msgid="1578826947311494239">"অগ্ৰাধিকাৰপ্ৰাপ্ত ইঞ্জিন"</string> 2544 <string name="tts_engine_settings_title" msgid="6886964122861384818">"ইঞ্জিনৰ ছেটিংসমূহ"</string> 2545 <string name="tts_sliders_title" msgid="992059150784095263">"কথা কোৱাৰ হাৰ আৰু পিটচ্"</string> 2546 <string name="tts_engine_section_title" msgid="6289240207677024034">"ইঞ্জিন"</string> 2547 <string name="tts_install_voice_title" msgid="6275828614052514320">"ধ্বনিসমূহ"</string> 2548 <string name="tts_spoken_language" msgid="5542499183472504027">"কথিত ভাষা"</string> 2549 <string name="tts_install_voices_title" msgid="8808823756936022641">"ধ্বনি ইনষ্টল কৰক"</string> 2550 <string name="tts_install_voices_text" msgid="5292606786380069134">"ধ্বনি ইনষ্টল কৰিবলৈ <xliff:g id="TTS_APP_NAME">%s</xliff:g>টোলৈ যাওক"</string> 2551 <string name="tts_install_voices_open" msgid="667467793360277465">"এপ্ খোলক"</string> 2552 <string name="tts_install_voices_cancel" msgid="4711492804851107459">"বাতিল কৰক"</string> 2553 <string name="tts_reset" msgid="2661752909256313270">"ৰিছেট কৰক"</string> 2554 <string name="tts_play" msgid="2628469503798633884">"চলাওক"</string> 2555 <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"ভিপিএন"</string> 2556 <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"ক্ৰেডেনশ্বিয়েল সঞ্চয়াগাৰ"</string> 2557 <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"সঞ্চয়াগাৰৰ পৰা ইনষ্টল কৰক"</string> 2558 <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"SD কাৰ্ডৰ পৰা ইনষ্টল কৰক"</string> 2559 <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"সঞ্চয়াগাৰৰ পৰা প্ৰমাণপত্ৰ ইনষ্টল কৰক"</string> 2560 <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"এছডি কাৰ্ডৰ পৰা প্ৰমাণপত্ৰ ইনষ্টল কৰক"</string> 2561 <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"ক্ৰেডেনশ্বিয়েল গুচাওক"</string> 2562 <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"সকলো প্ৰমাণপত্ৰ আঁতৰাওক"</string> 2563 <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"বিশ্বাসী ক্ৰেডেনশ্বিয়েলসমূহ"</string> 2564 <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"বিশ্বাসী চিএ প্ৰমাণপত্ৰসমূহ দেখুৱাওক"</string> 2565 <string name="user_credentials" msgid="3719013347787187083">"ব্যৱহাৰকাৰীৰ ক্ৰেডেনশ্বিয়েল"</string> 2566 <string name="user_credentials_summary" msgid="7271228342106080167">"সঞ্চয় কৰা প্ৰমাণপত্ৰসমূহ চাওক আৰু সংশোধন কৰক"</string> 2567 <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"উচ্চখাপৰ ছেটিংসমূহ"</string> 2568 <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"সঞ্চয়াগাৰৰ প্ৰকাৰ"</string> 2569 <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"হাৰ্ডৱেৰ-সমৰ্থিত"</string> 2570 <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"কেৱল ছফ্টৱেৰ"</string> 2571 <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"এই ব্যৱহাৰকাৰীৰ বাবে ক্ৰেডেনশ্বিয়েলসমূহ উপলব্ধ নহয়"</string> 2572 <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="4168197158768443365">"ভিপিএন আৰু এপ্সমূহৰ বাবে ইনষ্টল কৰা হৈছে"</string> 2573 <string name="credential_for_wifi" msgid="6228425986551591864">"ৱাই-ফাইৰ বাবে ইনষ্টল কৰা হৈছে"</string> 2574 <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"সকলো সমল আঁতৰাবনে?"</string> 2575 <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"ক্ৰেডেনশ্বিয়েল সঞ্চয়াগাৰ মচা হ’ল।"</string> 2576 <string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"ক্ৰেডেনশ্বিয়েল সঞ্চয়াগাৰ মচিব নোৱাৰি৷"</string> 2577 <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"ব্যৱহাৰ কৰাৰ সুবিধা পোৱা এপবোৰ"</string> 2578 <string name="emergency_tone_title" msgid="254495218194925271">"জৰুৰীকালীন অৱস্থাত ডায়েল কৰা ছিগনেল"</string> 2579 <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"জৰুৰীকালীন কল কৰোতে কৰিবলগীয়া আচৰণ ছেট কৰক"</string> 2580 <string name="privacy_settings_title" msgid="2978878794187459190">"বেকআপ"</string> 2581 <string name="backup_summary_state_on" msgid="6407084627816231202">"অন হৈ আছে"</string> 2582 <string name="backup_summary_state_off" msgid="7388321532624105594">"অফ হৈ আছে"</string> 2583 <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"বেকআপ আৰু পুনঃস্থাপন"</string> 2584 <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"ব্যক্তিগত ডেটা"</string> 2585 <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"মোৰ ডেটাৰ বেকআপ লওক"</string> 2586 <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"এপ্ ডেটা, ৱাই-ফাই পাছৱর্ড আৰু অন্য ছেটিংবোৰ Google ছা্ৰ্ভাৰত বেকআপ লওক"</string> 2587 <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"বেকআপ একাউণ্ট"</string> 2588 <string name="backup_data_management_title" msgid="4059093462647090064">"বেক আপ একাউণ্ট পৰিচালনা কৰক"</string> 2589 <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"এপ্ ডেটা অন্তৰ্ভুক্ত কৰক"</string> 2590 <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"স্বয়ংক্ৰিয় পুনঃস্থাপন"</string> 2591 <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"কোনো এপ্ আকৌ ইনষ্টল কৰাৰ সময়ত বেকআপ কৰি থোৱা ছেটিংসমূহ আৰু ডেটা পুনঃস্থাপন কৰক"</string> 2592 <string name="backup_inactive_title" msgid="685838037986644604">"বেকআপ কৰা সেৱা সক্ৰিয় কৰা হোৱা নাই"</string> 2593 <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"সাম্প্ৰতিকভাৱে কোনো একাউণ্টে বেকাআপ কৰা ডেটা সঞ্চয় কৰা নাই"</string> 2594 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string> 2595 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"আপোনাৰ ৱাই-ফাই পাছৱৰ্ড, বুকমাৰ্ক, অন্য ছেটিং আৰু এপ্ ডেটাৰ বেকআপ বন্ধ কৰাৰ লগতে Google ছাৰ্ভাৰত প্ৰতিলিপি কৰা সকলো বস্তুবিলাক মুচিবনে?"</string> 2596 <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="694766389396659626">"ডিভাইচ ডেটাৰ বেকআপ (যেনে ৱাই-ফাই পাছৱৰ্ড আৰু কল ইতিহাস) আৰু এপ ডেটা (ছেটিংসমূহ আৰু এপসমূহৰ দ্বাৰা সংগ্ৰহ কৰি ৰখা ফাইলসমূহ), লগতে ৰিম\'ট ছাৰ্ভাৰসমূহত থকা সকলো প্ৰতিলিপি মচা বন্ধ কৰিব নেকি?"</string> 2597 <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"আপোনাৰ ডিভাইচৰ ডেটা (যেনে, ৱাই-ফাইৰ পাছৱৰ্ড আৰু কলৰ ইতিহাস) আৰু এপৰ ডেটা (যেনে, ছেটিংসমূহ আৰু এপে জমা কৰা ফাইলসমূহ)ৰ নিলগৰ পৰা বেকআপ লওক।\n\nযেতিয়া আপুনি স্বয়ংক্ৰিয় বেকআপ অন কৰে, তেতিয়া ডিভাইচ আৰু এপৰ ডেটা সময়ে সময়ে নিলগৰ পৰা ছেভ কৰা হয়। এপ ডেটা যিকোনো এপে (ডেভেলপাৰ ছেটিং অনুসৰি) জমা কৰা ডেটা হ\'ব পাৰে, য\'ত সম্ভাব্য সংবেদী ডেটা যেনে সম্পৰ্ক, বাৰ্তা আৰু ফট\' আদিসমূহ অন্তৰ্ভুক্ত হ\'ব পাৰে।"</string> 2598 <string name="device_admin_settings_title" msgid="4960761799560705902">"ডিভাইচ এডমিন ছেটিংসমূহ"</string> 2599 <string name="active_device_admin_msg" msgid="578748451637360192">"ডিভাইচ প্ৰশাসকৰ এপ্"</string> 2600 <string name="remove_device_admin" msgid="9207368982033308173">"এই ডিভাইচ প্ৰশাসক এপটো অক্ষম কৰক"</string> 2601 <string name="uninstall_device_admin" msgid="271120195128542165">"এপ্ আনইনষ্টল কৰক"</string> 2602 <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="3837625952436169878">"নিষ্ক্ৰিয় আৰু আনইনষ্টল কৰক"</string> 2603 <string name="select_device_admin_msg" msgid="7347389359013278077">"ডিভাইচৰ প্ৰশাসকৰ এপসমূহ"</string> 2604 <string name="no_device_admins" msgid="4846602835339095768">"কোনো ডিভাইচ প্ৰশাসকৰ এপ্ উপলব্ধ নাই"</string> 2605 <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"ব্যক্তিগত"</string> 2606 <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"কৰ্মস্থান"</string> 2607 <string name="sms_access_restriction_enabled" msgid="7054488078710530278">"এছএমএছ আৰু কল লগ প্ৰতিবন্ধিত কৰক"</string> 2608 <string name="sms_access_restriction_enabled_summary" msgid="6851339654677842328">"কেৱল ডিফ\'ল্ট ফ\'ন আৰু মেছেজিং এপতহে এছএমএছ আৰু কল লগৰ অনুমতি আছে"</string> 2609 <string name="device_identifier_access_restrictions_title" msgid="263947581571420743">"ডিভাইচ চিনাক্তকাৰীৰ সীমাবদ্ধতাসমূহ অক্ষম কৰক"</string> 2610 <string name="device_identifier_access_restrictions_summary" msgid="1716838570236517731">"ডিভাইচ চিনাক্তকাৰীৰ নতুন এক্সেছ সীমাবদ্ধতা অক্ষম কৰক"</string> 2611 <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"কোনো বিশ্বাসী এজেণ্ট পোৱা নগ\'ল"</string> 2612 <string name="add_device_admin_msg" msgid="1501847129819382149">"এই ডিভাইচ প্ৰশাসক এপটো সক্ৰিয় কৰেনে?"</string> 2613 <string name="add_device_admin" msgid="4192055385312215731">"এই ডিভাইচ এডমিন এপটো সক্ৰিয় কৰক"</string> 2614 <string name="device_admin_add_title" msgid="3140663753671809044">"ডিভাইচৰ প্ৰশাসক"</string> 2615 <string name="device_admin_warning" msgid="7482834776510188134">"এই এপটো সক্ৰিয় কৰিলে ই <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> তলৰ কামবিলাক কৰিবলৈ সক্ষম হ\'ব:"</string> 2616 <string name="device_admin_status" msgid="7234814785374977990">"এই প্ৰশাসক এপটো সক্ৰিয় হৈ আছে আৰু ই <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> নিম্নলিখিত কাৰ্যকলাপসমূহ কৰিব পাৰে:"</string> 2617 <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"প্ৰ\'ফাইল পৰিচালকক সক্ৰিয় কৰেনে?"</string> 2618 <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="1354474524852805802">"অব্যাহত ৰাখিলে, প্ৰশাসকে আপোনাৰ ব্যৱহাৰকাৰীক পৰিচালনা কৰিব আৰু তেওঁ সংলগ্ন ডেটাৰ লগতে আপোনাৰ ব্যক্তিগত ডেটাও জমা কৰিব পাৰিব।\n\nআপোনাৰ প্ৰশাসকে ছেটিংবিলাক, প্ৰৱেশ, এপসমূহ, আৰু এই ব্যৱহাৰকাৰীৰৰ লগত জড়িত ডেটা যেনে নেটৱৰ্কৰ কাৰ্যকলাপ আৰু আপোনাৰ ডিভাইচৰ অৱস্থান বিষয়কৰ তথ্য আদি নিৰীক্ষণ কৰাৰ লগতে পৰিচালনা কৰিব পাৰিব।"</string> 2619 <string name="admin_disabled_other_options" msgid="7712694507069054530">"আপোনাৰ এডমিনে অইন বিকল্পসমূহ নিষ্ক্ৰিয় কৰি ৰাখিছে"</string> 2620 <string name="admin_more_details" msgid="7901420667346456102">"অধিক বিৱৰণ"</string> 2621 <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"জাননীৰ লগ"</string> 2622 <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"কলৰ ৰিংট’ন আৰু কম্পন"</string> 2623 <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"নেটৱৰ্কৰ সবিশেষ"</string> 2624 <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"ছিংক সক্ষম কৰা হৈছে"</string> 2625 <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"ছিংক অক্ষম হৈ আছে"</string> 2626 <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"এতিয়া ছিংক কৰি থকা হৈছে"</string> 2627 <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"ছিংক সম্বন্ধীয় আসোঁৱাহ"</string> 2628 <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"ছিংক কৰিব পৰা নগ\'ল"</string> 2629 <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"ছিংক সক্ৰিয় হৈ আছে"</string> 2630 <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"ছিংক"</string> 2631 <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"ছিংকে সমস্যাৰ সন্মুখীন হৈছে। ই অলপ পিছতে ঠিক হ\'ব।"</string> 2632 <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"একাউণ্ট যোগ কৰক"</string> 2633 <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="852263300911325904">"কৰ্মস্থানৰ প্ৰ\'ফাইল এতিয়াও উপলব্ধ নহয়"</string> 2634 <string name="work_mode_label" msgid="7157582467956920750">"কৰ্মস্থানৰ প্ৰ\'ফাইল"</string> 2635 <string name="work_mode_on_summary" msgid="3628349169847990263">"আপোনাৰ প্ৰতিষ্ঠানৰ দ্বাৰা পৰিচালিত"</string> 2636 <string name="work_mode_off_summary" msgid="2657138190560082508">"এপসমূহ আৰু জাননীসমূহ অফ অৱস্থাত আছে"</string> 2637 <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"কৰ্মস্থানৰ প্ৰ\'ফাইল"</string> 2638 <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"নেপথ্য ডেটা"</string> 2639 <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"এপ্সমূহে যিকোনো সময়তে ডেটা ছিংক, প্ৰেৰণ আৰু পাব পাৰে"</string> 2640 <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"নেপথ্য ডেটা অক্ষম কৰেনে?"</string> 2641 <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"নেপথ্য ডেটা বিকল কৰি ৰাখিলে বেটাৰিৰ জীৱনকাল বৃদ্ধি পোৱাৰ লগতে ডেটাৰ ব্যৱহাৰ কমে। কিছুমান এপে তথাপি নেপথ্য ডেটা সংযোগ ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰে।"</string> 2642 <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"এপ্ ডেটা স্বয়ং-ছিংক কৰক"</string> 2643 <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"ছিংক অন হৈ আছে"</string> 2644 <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"ছিংক বন্ধ হৈ আছে"</string> 2645 <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"ছিংক ত্ৰুটি"</string> 2646 <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"অন্তিমবাৰ ছিংক <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> 2647 <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"এতিয়া ছিংক কৰি থকা হৈছে…"</string> 2648 <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"বেকআপ ছেটিংসমূহ"</string> 2649 <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"মোৰ ছেটিংবিলাকৰ বেকআপ লওক"</string> 2650 <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"এতিয়া ছিংক কৰক"</string> 2651 <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"ছিংক বাতিল কৰক"</string> 2652 <string name="sync_one_time_sync" msgid="3733796114909082260">"এতিয়াই ছিংক কৰিবলৈ টিপক<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> 2653%1$s</xliff:g>"</string> 2654 <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string> 2655 <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"কেলেণ্ডাৰ"</string> 2656 <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"সম্পৰ্কসমূহ"</string> 2657 <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Google ছিংকলৈ আপোনাক স্বাগতম!"</font>" \nডেটা ছিংক কৰাৰ এইয়া Googleৰ এটা পদক্ষেপ, যাৰদ্বাৰা আপুনি য\'তেই নাথাকক ত\'তে সম্পৰ্কসূচী, সাক্ষাতৰ সময়সূচীকে ধৰি আপোনাৰ বাবে অতি দৰকাৰী তথ্যসমূহ থাওকতে পাব।"</string> 2658 <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"এপৰ ছিংক ছেটিংসমূহ"</string> 2659 <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"ডেটা আৰু ছিংক্ৰনাইজেশ্বন"</string> 2660 <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"পাছৱৰ্ড সলনি কৰক"</string> 2661 <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"একাউণ্ট ছেটিংসমূহ"</string> 2662 <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"একাউণ্ট আঁতৰাওক"</string> 2663 <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"একাউণ্ট যোগ কৰক"</string> 2664 <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"একাউণ্ট আঁতৰাবনে?"</string> 2665 <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"এই একাউণ্টটো আঁতৰালে টে\'বলেটৰ পৰা ইয়াৰ সকলো বাৰ্তা, সম্পৰ্কসূচী আৰু অন্য ডেটা মচা হ\'ব!"</string> 2666 <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"এই একাউণ্টটো আঁতৰালে ফ\'নৰ পৰা ইয়াৰ সকলো বাৰ্তা, সম্পৰ্ক সূচী আৰু অন্য ডেটা মচা হ\'ব!"</string> 2667 <string name="really_remove_account_message" product="device" msgid="7507474724882080166">"এই একাউণ্টটো আঁতৰালে ডিভাইচটোৰ পৰা ইয়াৰ সকলো বাৰ্তা, সম্পৰ্কসূচী আৰু অন্য ডেটা মচা হ\'ব!"</string> 2668 <string name="remove_account_failed" msgid="3901397272647112455">"আপোনাৰ প্ৰশাসকে এইটো সলনি কৰিবলৈ অনুমতি নিদিয়ে"</string> 2669 <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2777238588398046285">"মেনুৱেলী ছিংক কৰিব পৰা নগ\'ল"</string> 2670 <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"এই বস্তুটোৰ বাবে ছিংক বৰ্তমান নিষ্ক্ৰিয় হৈ আছে। সেই ছেটিংটো সলনি কৰিবলৈ সাময়িকভাৱে নেপথ্য ডেটা আৰু স্বয়ংক্ৰিয় ছিংক সক্ৰিয় কৰক।"</string> 2671 <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Android আৰম্ভ কৰিবলৈ আপোনাৰ পাছৱৰ্ড দিয়ক"</string> 2672 <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Android আৰম্ভ কৰিবলৈ আপোনাৰ পিনটো দিয়ক"</string> 2673 <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Android ষ্টাৰ্ট কৰিবলৈ আপোনাৰ আৰ্হিটো আঁকক"</string> 2674 <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"ভুল আৰ্হি"</string> 2675 <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"ভুল পাছৱৰ্ড"</string> 2676 <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"ভুল পিন"</string> 2677 <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"পৰীক্ষা কৰি থকা হৈছে…"</string> 2678 <string name="starting_android" msgid="4001324195902252681">"Android ষ্টাৰ্ট কৰা হৈছে…"</string> 2679 <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"মচক"</string> 2680 <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"বিভিন্ন ফাইল"</string> 2681 <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>ৰ ভিতৰত <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> বাছনি কৰা হ’ল"</string> 2682 <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>ৰ ভিতৰত <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> 2683 <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"সকলো বাছনি কৰক"</string> 2684 <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"ডেটাৰ ব্যৱহাৰ"</string> 2685 <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="5571051159374290375">"ম’বাইল ডেটা আৰু ৱাই-ফাই"</string> 2686 <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"বাহকৰ ডেটা গণনা কাৰ্য আপোনাৰ ডিভাইচতকৈ পৃথক হ’ব পাৰে৷"</string> 2687 <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"এপৰ ব্যৱহাৰ"</string> 2688 <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"এপ্ সম্পৰ্কীয় তথ্য"</string> 2689 <string name="data_usage_cellular_data" msgid="9168928285122125137">"ম’বাইল ডেটা"</string> 2690 <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"ডেটাৰ সীমা ছেট কৰক"</string> 2691 <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"ডেটা ব্যৱহাৰ চক্ৰ"</string> 2692 <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"এপৰ দ্বাৰা ব্যৱহাৰ"</string> 2693 <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"ডেটা ৰ\'মিং"</string> 2694 <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"নেপথ্য ডেটা সীমাবদ্ধ কৰক"</string> 2695 <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"নেপথ্য ডেটাৰ অনুমতি দিয়ক"</string> 2696 <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"পৃথক 4G ব্যৱহাৰ"</string> 2697 <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"ৱাই-ফাই দেখুৱাওক"</string> 2698 <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"ৱাই-ফাই লুকুৱাওক"</string> 2699 <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"ইথাৰনেটৰ ব্যৱহাৰ দেখুৱাওক"</string> 2700 <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"ইথাৰনেটৰ ব্যৱহাৰ নেদেখুওৱাব"</string> 2701 <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"নেটৱৰ্ক সীমাবদ্ধতাসমূহ"</string> 2702 <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"স্বয়ং ছিংক ডেটা"</string> 2703 <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"ছিম কাৰ্ডসমূহ"</string> 2704 <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"সীমাত উপনীত হ\'লে স্থবিৰ কৰক"</string> 2705 <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"ডেটা স্বয়ং ছিংক কৰক"</string> 2706 <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"ব্যক্তিগত ডেটা স্বয়ং-ছিংক কৰক"</string> 2707 <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"কৰ্মস্থানৰ ডেটা স্বয়ং-ছিংক কৰক"</string> 2708 <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"চক্ৰ সলনি কৰক…"</string> 2709 <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"ডেটা চক্ৰ ৰিছেট কৰিবলৈ মাহৰ দিনটো:"</string> 2710 <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"এই সময় চোৱাত এটাও এপে ডেটা ব্যৱহাৰ কৰা নাছিল।"</string> 2711 <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"অগ্ৰভাগ"</string> 2712 <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"নেপথ্য ডেটা ব্যৱহাৰ"</string> 2713 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"সীমিত"</string> 2714 <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="8656552431969276305">"ম’বাইল ডেটা অফ কৰিবনে?"</string> 2715 <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"ম’বাইল ডেটাৰ সীমা ছেট কৰক"</string> 2716 <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"4G ডেটা সীমা ছেট কৰক"</string> 2717 <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"2G-3G ডেটাৰ সীমা ছেট কৰক"</string> 2718 <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"ৱাই-ফাই ডেটাৰ সীমা ছেট কৰক"</string> 2719 <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"ৱাই-ফাই"</string> 2720 <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"ইথাৰনেট"</string> 2721 <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"ম’বাইল"</string> 2722 <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string> 2723 <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string> 2724 <string name="data_usage_list_mobile" msgid="5588685410495019866">"ম’বাইল"</string> 2725 <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"নাই"</string> 2726 <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"ম’বাইল ডেটা"</string> 2727 <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G-3G ডেটা"</string> 2728 <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G ডেটা"</string> 2729 <string name="data_roaming_enable_mobile" msgid="1523331545457578362">"ৰ\'মিং"</string> 2730 <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"অগ্ৰভাগ:"</string> 2731 <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"নেপথ্য:"</string> 2732 <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"এপ্ ছেটিংসমূহ"</string> 2733 <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7359227831562303223">"নেপথ্য ডেটা"</string> 2734 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="5853552187570622572">"ম’বাইল ডেটাৰ নেপথ্য ব্যৱহাৰ সক্ষম কৰক"</string> 2735 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"এই এপটোৰ বাবে নেপথ্য সীমিত কৰিবলৈ প্ৰথমে ম’বাইল ডেটাৰ সীমা ছেট কৰিব লাগিব।"</string> 2736 <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"নেপথ্য ডেটা সীমিত কৰে নে?"</string> 2737 <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="1466689968707308512">"যেতিয়া কেৱল ম’বাইল নেটৱৰ্কহে উপলব্ধ থাকে, এই সুবিধাই নেপথ্য ডেটাৰ উপৰত নিৰ্ভৰশীল এপবিলাকক অচল কৰি পেলাব পাৰে।\n\nএপটোৰ ভিতৰত থকা ছেটিংসমূহত আপুনি ডেটা ব্যৱহাৰ নিয়ন্ত্ৰণ কৰিবলৈ অধিক উপযুক্ত সুবিধা পাব।"</string> 2738 <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="55012417305745608">"আপুনি ম’বাইল ডেটাৰ সীমা ছেট কৰাৰ পিছতহে কেৱল নেপথ্য ডেটাক প্ৰতিবন্ধিত কৰা সম্ভৱ৷"</string> 2739 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"স্বয়ং-ছিংক ডেটা অন কৰিবনে?"</string> 2740 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"আপুনি ৱেবৰ যোগেৰে আপোনাৰ একাউণ্টত কৰা যিকোনো সাল-সলনি স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে আপোনাৰ ফ\'নত প্ৰতিফলিত হ\'ব।\n\nকিছুমান একাউণ্টে আপুনি ফ\'নত কৰা সাল-সলনিসমূুহও স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে ৱেবলৈ প্ৰতিলিপি কৰিব পাৰে। এটা Google একাউণ্টে এইধৰণে কাম কৰে।"</string> 2741 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"আপুনি ৱেবৰ যোগেৰে আপোনাৰ একাউণ্টত কৰা যিকোনো সাল-সলনি স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে আপোনাৰ ফ\'নত প্ৰতিফলিত হ\'ব।\n\nকিছুমান একাউণ্টে আপুনি ফ\'নত কৰা সাল-সলনিসমূহও স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে ৱেবলৈ প্ৰতিলিপি কৰিব পাৰে। এটা Google একাউণ্টে এইধৰণে কাম কৰে।"</string> 2742 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"ডেটা স্বয়ং-ছিংক অফ কৰিবনে?"</string> 2743 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"ইয়ে ডেটা আৰু বেটাৰিৰ খৰচ কমাব, কিন্তু আপুনি শেহতীয়া তথ্য পাবলৈ নিজে নিজে প্ৰতিটো একাউণ্ট ছিংক কৰাব লাগিব। লগতে, আপডে’ট আহিলে আপুনি তাৰ জাননী নাপাব।"</string> 2744 <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"ব্যৱহাৰ চক্ৰ ৰিছেট হোৱাৰ তাৰিখ"</string> 2745 <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"প্ৰতি মাহৰ তাৰিখ:"</string> 2746 <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"ছেট কৰক"</string> 2747 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"ডেটা ব্যৱহাৰৰ সকিয়নী ছেট কৰক"</string> 2748 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"ডেটা ব্যৱহাৰৰ সীমা ছেট কৰক"</string> 2749 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"ডেটাৰ ব্যৱহাৰ সীমিত কৰি থকা হৈছে"</string> 2750 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="4983487893343645667">"আপুনি ছেট কৰা ডেটা শেষ হোৱাৰ পিছত আপোনাৰ টে\'বলেটৰ ম’বাইল ডেটা অফ হ\'ব।\n\nযিহেতু, আপোনাৰ টে\'বলেটে ডেটাৰ ব্যৱহাৰ নিৰ্ধাৰণ কৰে আৰু আপোনাৰ বাহকে ব্যৱহাৰৰ ওপৰত ভিত্তি কৰি ডেটাৰ গণনা পৃথকভাৱে কৰিব পাৰে, সেয়েহে ভাবি চিন্তি ডেটাৰ সীমা নিৰ্ধাৰণ কৰক।"</string> 2751 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3926320594049434225">"আপুনি ছেট কৰা সীমাত উপনীত হোৱাৰ লগে লগে ফ\'নটোৱে ম’বাইল ডেটা অফ কৰি দিব।\n\nযিহেতু ডেটাৰ ব্যৱহাৰ আপোনাৰ ফ\'নটোৱে গণনা কৰে যিটো আপোনাৰ বাহকৰ গণনাৰ সৈতে একে নহ\'বও পাৰে, গতিকে এক ৰক্ষণশীল সীমা বন্ধাৰ কথা বিবেচনা কৰক।"</string> 2752 <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"নেপথ্য ডেটা সীমিত কৰেনে?"</string> 2753 <string name="data_usage_restrict_background" msgid="434093644726734586">"যদিহে আপুনি নেপথ্য ম’বাইল ডেটা সীমিত কৰে, তেতিয়া আপুনি কোনো ৱাই-ফাই নেটৱৰ্কৰ লগত সংযোগ নকৰালৈকে কিছুমান এপ্ আৰু সেৱাই কাম নকৰিব।"</string> 2754 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7096707497743363380">"যদিহে আপুনি নেপথ্য ম’বাইল ডেটা সীমিত কৰে, তেতিয়া আপুনি কোনো ৱাই-ফাই নেটৱৰ্কৰ লগত সংযোগ নকৰালৈকে কিছুমান এপ্ আৰু সেৱাই কাম নকৰিব।\n\nএই ছেটিংটোৱে এই টে\'বলেটৰ সকলো ব্যৱহাৰকাৰীকে প্ৰভাৱান্বিত কৰিব।"</string> 2755 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="7910798414964288424">"যদিহে আপুনি নেপথ্য ডেটা ব্যৱহাৰৰ অনুমতি নিদিয়ে, তেতিয়া আপুনি কোনো ৱাই-ফাই নেটৱৰ্কৰ লগত সংযোগ নকৰালৈকে কিছুমান এপ আৰু সেৱাই কাম নকৰিব।\n\nএই ছেটিংটোৱে এই ফ\'নৰ সকলো ব্যৱহাৰকাৰীকে প্ৰভাৱান্বিত কৰিব।"</string> 2756 <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"সকীয়নি"</font></string> 2757 <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"সীমা"</font></string> 2758 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"আঁতৰোৱা এপ্সমূহ"</string> 2759 <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"আঁতৰোৱা এপ্ আৰু ব্যৱহাৰকাৰীসমূহ"</string> 2760 <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> পোৱা গ\'ল, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> পঠোৱা হ’ল"</string> 2761 <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: প্ৰায় <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে।"</string> 2762 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: আপোনাৰ টে\'বলেটৰ হিচাপে মতে প্ৰায় <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ব্যৱহৃত হৈছে। আপোনাৰ বাহকৰ হিচাপ বেলেগ হ\'ব পাৰে।"</string> 2763 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: আপোনাৰ ফ\'নৰ হিচাপ মতে প্ৰায় <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ব্যৱহৃত হৈছে। আপোনাৰ বাহকৰ হিচাপ বেলেগ হ\'ব পাৰে।"</string> 2764 <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"নেটৱৰ্কৰ সীমাবদ্ধতা"</string> 2765 <string name="data_usage_metered_body" msgid="7655851702771342507">"নেপথ্য ডেটা সীমাবদ্ধ কৰি থোৱাৰ সময়ত নিৰিখ-নিৰ্দিষ্ট নেটৱৰ্ককক ম’বাইল নেটৱৰ্ক হিচাপে গণ্য কৰা হয়৷ ডাঙৰ ডাউনল\'ডসমূহ কৰিবলৈ এই নেটৱৰ্কবোৰক ব্যৱহাৰ কৰাৰ পূৰ্বে এপ্সমূহে আগজাননী দিব পাৰে৷"</string> 2766 <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"ম’বাইল নেটৱৰ্কসমূহ"</string> 2767 <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"নিৰিখ-নিৰ্দিষ্ট ৱাই-ফাই নেটৱৰ্ক"</string> 2768 <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"মিটাৰ কৰা নেটৱৰ্কসমূহ বাছনি কৰিবলৈ ৱাই-ফাই অন কৰক।"</string> 2769 <string name="data_usage_metered_auto" msgid="1262028400911918865">"স্বয়ংক্ৰিয়"</string> 2770 <string name="data_usage_metered_yes" msgid="9217539611385225894">"নিৰিখ-নিৰ্দিষ্ট"</string> 2771 <string name="data_usage_metered_no" msgid="4025232961929071789">"নিৰিখ-নিৰ্দিষ্ট নহয়"</string> 2772 <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"বাহকৰ ডেটা গণনা কাৰ্য আপোনাৰ ডিভাইচতকৈ পৃথক হ’ব পাৰে৷"</string> 2773 <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"জৰূৰীকালীন ক\'ল"</string> 2774 <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"কললৈ ঘূৰি যাওক"</string> 2775 <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"নাম"</string> 2776 <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"প্রকাৰ"</string> 2777 <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"ছাৰ্ভাৰৰ ঠিকনা"</string> 2778 <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"পিপিপি এনক্ৰিপশ্বন (এমপিপিই)"</string> 2779 <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"L2TP গোপন"</string> 2780 <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"IPSec চিনাক্তকৰণকাৰী"</string> 2781 <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"IPSec পূৰ্বে শ্বেয়াৰ কৰা কী"</string> 2782 <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"IPSec ব্যৱহাৰকাৰী প্ৰমাণপত্ৰ"</string> 2783 <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"IPSec চিএ প্ৰমাণপত্ৰ"</string> 2784 <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"IPSec ছাৰ্ভাৰ প্ৰমাণপত্ৰ"</string> 2785 <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"উচ্চখাপৰ বিকল্পবোৰ দেখাওক"</string> 2786 <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"DNS অনুসন্ধান ড\'মেইনসমূহ"</string> 2787 <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"ডিএনএছ ছাৰ্ভাৰ (যেনে: ৮.৮.৮.৮)"</string> 2788 <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"ফৰৱাৰ্ড কৰাৰ ঠিকনাসমূহ (যেনে, ১০.০.০.০/৮)"</string> 2789 <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"ব্যৱহাৰকাৰীৰ নাম"</string> 2790 <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"পাছৱৰ্ড"</string> 2791 <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"একাউণ্টৰ তথ্য ছেভ কৰক"</string> 2792 <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(ব্যৱহৃত হোৱা নাই)"</string> 2793 <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(ছাৰ্ভাৰ সত্যাপন নকৰিব)"</string> 2794 <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(ছাৰ্ভাৰৰ পৰা লাভ কৰা হৈছে)"</string> 2795 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_type" msgid="7574518311224455825">"এই ধৰণৰ ভিপিএন সেৱাই অনবৰতে সংযোগ বৰ্তাই ৰাখিব নোৱাৰে"</string> 2796 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_server" msgid="477304620899799383">"সদা-সক্ৰিয় ভিপিএনে কেৱল ছাৰ্ভাৰৰ সাংখ্যিক ঠিকনাহে সমৰ্থন কৰে"</string> 2797 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_no_dns" msgid="2226648961940273294">"সদা-সক্ৰিয় ভিপিএনৰ বাবে এটা ডিএনছ ছাৰ্ভাৰ নিৰ্দিষ্ট কৰিবই লাগিব"</string> 2798 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_dns" msgid="3551394495620249972">"সদা-সক্ৰিয় ভিপিএনৰ বাবে ডিএনএছ ছাৰ্ভাৰৰ ঠিকনা সাংখ্যিক হ\'ব লাগিব"</string> 2799 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_other" msgid="5959352052515258208">"প্ৰদান কৰা তথ্যই সদায় অন ভিপিএন সমৰ্থন কৰা নাই"</string> 2800 <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"বাতিল কৰক"</string> 2801 <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"প্ৰত্যাখ্যান কৰক"</string> 2802 <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"ছেভ কৰক"</string> 2803 <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"সংযোগ কৰক"</string> 2804 <string name="vpn_replace" msgid="5442836256121957861">"সলনি কৰক"</string> 2805 <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"ভিপিএন প্ৰ\'ফাইল সম্পাদনা কৰক"</string> 2806 <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"পাহৰক"</string> 2807 <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"<xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>ৰ সৈতে সংযোগ কৰক"</string> 2808 <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="3743970132487505659">"এই ভিপিএনটোৰ সৈতে সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰিবনে?"</string> 2809 <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰক"</string> 2810 <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"সংস্কৰণ <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string> 2811 <string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"ভিপিএন পাহৰক"</string> 2812 <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="2963898301277610248">"পূৰ্বৰ ভিপিএনটো সলনি কৰেনে?"</string> 2813 <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="4009987321156037267">"ভিপিএনক যিকোনো সময়ত অন থকা অবস্থাত ছেট কৰিবনে?"</string> 2814 <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="7144543717673197102">"আপুনি এই ছেটিংটো অন কৰিলে ভিপিএনে সফলতাৰে সংযোগ কৰিবলৈ সক্ষম নোহোৱালৈকে ইণ্টাৰনেটৰ সংযোগ নাপাব"</string> 2815 <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="798121133114824006">"আপোনাৰ বৰ্তমানৰ ভিপিএনটো সলনি কৰা হ\'ব আৰু ভিপিএন সংযোগ পূৰ্ণৰূপে নোহোৱালৈকে আপুনি ইণ্টাৰনেট ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰিব।"</string> 2816 <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="3011818750025879902">"আপুনি ইতিমধ্যে এটা সদা-সক্ৰিয় ভিপিএনৰ সৈতে সংযোজিত হৈ আছে। আপুনি যদি অইন এটা ভিপিএনৰ সৈতে সংযোগ কৰে তেন্তে বৰ্তমানৰটো আঁতৰাই পেলোৱা হ\'ব আৰু সদা-সক্ৰিয় ম\'ডটো অক্ষম কৰা হ\'ব।"</string> 2817 <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="5611635724578812860">"আপুনি ইতিমধ্যে এটা ভিপিএনৰ সৈতে সংযোগ কৰিছে। যদি আপুনি অন্য এটালৈ সংযোগ কৰে তেন্তে আপোনাৰ বৰ্তমান ভিপিএন সলনি হ\'ব।"</string> 2818 <string name="vpn_turn_on" msgid="2363136869284273872">"অন কৰক"</string> 2819 <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="4517706987875907511">"<xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g>এ সংযোগ কৰিব পৰা নাই"</string> 2820 <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="1352832123114214283">"এই এপে সদা-সক্ৰিয় ভিপিএন সমৰ্থন নকৰে"</string> 2821 <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"ভিপিএন"</string> 2822 <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"ভিপিএন প্ৰ\'ফাইল যোগ কৰক"</string> 2823 <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"প্ৰ\'ফাইল সম্পাদনা কৰক"</string> 2824 <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"প্ৰ\'ফাইল মচক"</string> 2825 <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"যিকোনো সময়ত অন থকা ভিপিএন"</string> 2826 <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="5002741367858707244">"কোনো ভিপিএন যোগ কৰা হোৱা নাই"</string> 2827 <string name="vpn_always_on_summary" msgid="2821344524094363617">"সকলো সময়তে VPNৰ সৈতে সংযুক্ত হৈ থাকক"</string> 2828 <string name="vpn_always_on_summary_not_supported" msgid="592304911378771510">"এই এপটোৰ দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়"</string> 2829 <string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="8800736191241875669">"সদা-সক্ৰিয় সক্ৰিয় হৈ আছে"</string> 2830 <string name="vpn_require_connection" msgid="8388183166574269666">"ভিপিএন নোহোৱাকৈয়ে সংযোগবোৰ অৱৰোধ কৰক"</string> 2831 <string name="vpn_require_connection_title" msgid="159053539340576331">"VPN সংযোগৰ প্ৰয়োজন নেকি?"</string> 2832 <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"যিকোনো সময়ত সংযোগ হৈ থাকিবলৈ ভিপিএন প্ৰ\'ফাইল বাছনি কৰক। এই ভিপিএনত সংযোগ হ\'লেহে ইণ্টাৰনেট ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰিব।"</string> 2833 <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"নাই"</string> 2834 <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"সদা-সক্ৰিয় ভিপিএনৰ ক্ষেত্ৰত ছাৰ্ভাৰ আৰু ডিএনএছ দুয়োটাৰ বাবে আইপি ঠিকনা থকাটো দৰকাৰী।"</string> 2835 <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"ইণ্টাৰনেট সংযোগ নাই। অনুগ্ৰহ কৰি পিছত আকৌ চেষ্টা কৰক।"</string> 2836 <string name="vpn_disconnected" msgid="280531508768927471">"ভিপিএনৰ পৰা সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰক"</string> 2837 <string name="vpn_disconnected_summary" msgid="3082851661207900606">"নাই"</string> 2838 <string name="vpn_missing_cert" msgid="5357192202207234745">"প্ৰমাণপত্ৰ উপলব্ধ নহয়। উক্ত প্ৰ\'ফাইল সম্পাদন কৰি চাওক।"</string> 2839 <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"ছিষ্টেম"</string> 2840 <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"ব্যৱহাৰকাৰী"</string> 2841 <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"অক্ষম কৰক"</string> 2842 <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"সক্ষম কৰক"</string> 2843 <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"আঁতৰাওক"</string> 2844 <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="8003264222650785429">"বিশ্বাসী হিচাপে চিহ্নিত কৰক"</string> 2845 <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"ছিষ্টেমৰ চিএ প্ৰমাণপত্ৰখন সক্ষম কৰিবনে?"</string> 2846 <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"ছিষ্টেমৰ চিএ প্ৰমাণপত্ৰক অক্ষম কৰিবনে?"</string> 2847 <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"ব্যৱহাৰকাৰীৰ চিএ প্ৰমাণপত্ৰ স্থায়ীভাৱে আঁতৰাবনে?"</string> 2848 <string name="credential_contains" msgid="3984922924723974084">"এই এণ্ট্ৰিত আছে:"</string> 2849 <string name="one_userkey" msgid="6034020579534914349">"এটা ব্যৱহাৰকাৰীৰ চাবি"</string> 2850 <string name="one_usercrt" msgid="2150319011101639509">"এজন ব্যৱহাৰকাৰীৰ প্ৰমাণপত্ৰ"</string> 2851 <string name="one_cacrt" msgid="6844397037970164809">"এখন চিএ প্ৰমাণপত্ৰ"</string> 2852 <string name="n_cacrts" msgid="5979300323482053820">"%d চিএ প্ৰমাণপত্ৰ"</string> 2853 <string name="user_credential_title" msgid="1954061209643070652">"ক্ৰেডেনশ্বিয়েলৰ সবিশেষ"</string> 2854 <string name="user_credential_removed" msgid="6514189495799401838">"ক্ৰেডেনশ্বিয়েল আঁতৰোৱা হ’ল: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string> 2855 <string name="user_credential_none_installed" msgid="3729607560420971841">"কোনো ব্যৱহাৰকাৰীৰ প্ৰমাণপত্ৰ ইনষ্টল হোৱা নাই"</string> 2856 <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"বানান পৰীক্ষক"</string> 2857 <string name="spellcheckers_settings_for_work_title" msgid="4114555511355171248">"কৰ্মস্থানৰ বাবে বানান পৰীক্ষক"</string> 2858 <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"আপোনাৰ বৰ্তমান সম্পূৰ্ণ বেকআপ পাছৱৰ্ডটো ইয়াত টাইপ কৰক"</string> 2859 <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"সম্পূৰ্ণ বেকআপৰ বাবে এটা নতুন পাছৱৰ্ড ইয়াত টাইপ কৰক"</string> 2860 <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"আপোনাৰ নতুন সম্পূৰ্ণ বেকআপ পাছৱৰ্ডটো ইয়াত আকৌ টাইপ কৰক"</string> 2861 <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"বেকআপ পাছৱৰ্ড ছেট কৰক"</string> 2862 <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"বাতিল কৰক"</string> 2863 <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"অতিৰিক্ত ছিষ্টেম আপডেইটসমূহ"</string> 2864 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"নেটৱৰ্ক নিৰীক্ষণ কৰা হ\'ব পাৰে"</string> 2865 <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"হ’ল"</string> 2866 <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="7145092748045794650"> 2867 <item quantity="one">প্ৰমাণপত্ৰক বিশ্বাসী বুলি চিহ্নিত কৰক বা আঁতৰাওক</item> 2868 <item quantity="other">প্ৰমাণপত্ৰক বিশ্বাসী বুলি চিহ্নিত কৰক বা আঁতৰাওক</item> 2869 </plurals> 2870 <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666"> 2871 <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g>এ আপোনাৰ ডিভাইচত প্ৰমাণপত্ৰ প্ৰদানকাৰী কৰ্তৃপক্ষ ইনষ্টল কৰিছে, যিয়ে ইমেইল, এপ্ আৰু সুৰক্ষিত ৱেবছাইটসমূহক অন্তৰ্ভুক্ত কৰি ডিভাইচৰ নেটৱৰ্কৰ কাৰ্যকলাপ তেওঁলোকক নিৰীক্ষণ কৰিবলৈ অনুমতি দিব পাৰে।\n\nএই প্ৰমাণপত্ৰসমূহৰ বিষয়ে অধিক জানিবলৈ আপোনাৰ প্ৰশাসকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।</item> 2872 <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g>এ আপোনাৰ ডিভাইচত প্ৰমাণপত্ৰ প্ৰদানকাৰী কৰ্তৃপক্ষ ইনষ্টল কৰিছে, যিয়ে ইমেইল, এপ্ আৰু সুৰক্ষিত ৱেবছাইটসমূহক অন্তৰ্ভুক্ত কৰি ডিভাইচৰ নেটৱৰ্কৰ কাৰ্যকলাপ তেওঁলোকক নিৰীক্ষণ কৰিবলৈ অনুমতি দিব পাৰে।\n\nএই প্ৰমাণপত্ৰসমূহৰ বিষয়ে অধিক জানিবলৈ আপোনাৰ প্ৰশাসকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।.</item> 2873 </plurals> 2874 <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573"> 2875 <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g>এ আপোনাৰ কৰ্মস্থানৰ প্ৰ’ফাইলৰ কাৰণে এক প্ৰমাণপত্ৰ প্ৰদানকাৰী কৰ্তৃপক্ষ ইনষ্টল কৰিছে, যিয়ে ইমেইল, এপ্ আৰু সুৰক্ষিত ৱেবছাইটসমূহক অন্তৰ্ভুক্ত কৰি কৰ্মস্থানৰ নেটৱৰ্কৰ কাৰ্যকলাপ তেওঁলোকক নিৰীক্ষণ কৰিবলৈ অনুমতি দিব পাৰে।\n\nএই প্ৰমাণপত্ৰসমূহৰ সম্পৰ্কে অধিক তথ্যৰ বাবে, আপোনাৰ প্ৰশাসকৰ লগত যোগাযোগ কৰক৷</item> 2876 <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g>এ আপোনাৰ কৰ্মস্থানৰ প্ৰ’ফাইলৰ কাৰণে প্ৰমাণপত্ৰ প্ৰদানকাৰী কৰ্তৃপক্ষ ইনষ্টল কৰিছে, যিয়ে ইমেইল, এপ্ আৰু সুৰক্ষিত ৱেবছাইটসমূহক অন্তৰ্ভুক্ত কৰি কৰ্মস্থানৰ নেটৱৰ্কৰ কাৰ্যকলাপ তেওঁলোকক নিৰীক্ষণ কৰিবলৈ অনুমতি দিব পাৰে।\n\nএই প্ৰমাণপত্ৰসমূহৰ সম্পৰ্কে অধিক তথ্যৰ বাবে, আপোনাৰ প্ৰশাসকৰ লগত যোগাযোগ কৰক।</item> 2877 </plurals> 2878 <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"তৃতীয় পক্ষই ইমেইল, এপ্সমূহ আৰু সুৰক্ষিত ৱেবছাইটসমূহক সামৰি আপোনাৰ নেটৱৰ্কৰ কাৰ্যকলাপ নিৰীক্ষণ কৰিব পাৰে৷\n\nআপোনাৰ ডিভাইচত ইনষ্টল কৰি থোৱা এটা বিশ্বাসী ক্ৰেডেনশ্বিয়েল এইটো সম্ভৱ কৰি তুলিছে।"</string> 2879 <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228"> 2880 <item quantity="one">প্ৰমাণপত্ৰ পৰীক্ষা কৰক</item> 2881 <item quantity="other">প্ৰমাণপত্ৰ পৰীক্ষা কৰক</item> 2882 </plurals> 2883 <string name="user_settings_title" msgid="3493908927709169019">"একাধিক ব্যৱহাৰকাৰী"</string> 2884 <string name="user_settings_footer_text" product="device" msgid="5947601460660791129">"নতুন ব্য়ৱহাৰকাৰী যোগ কৰি নিজৰ ডিভাইচ শ্বেয়াৰ কৰক। আপোনাৰ ডিভাইচত সকলো ব্য়ৱহাৰকাৰীৰ নিজৰ উপযোগিতা অনুসৰি কৰা গৃহ স্ক্ৰীণ, একাউণ্ট, এপ্, ছেটিং আৰু বহুতো বস্তুৰ বাবে ব্য়ক্তিগত খালী ঠাই থাকে।"</string> 2885 <string name="user_settings_footer_text" product="tablet" msgid="2153761434649733502">"নতুন ব্য়ৱহাৰকাৰী যোগ কৰি নিজৰ টেবলেট শ্বেয়াৰ কৰক। আপোনাৰ টেবলেটতে সকলো ব্য়ৱহাৰকাৰীৰ নিজৰ উপযোগিতা অনুসৰি কৰা গৃহ স্ক্ৰীণ, একাউণ্ট, এপ্, ছেটিং আৰু বহুতো বস্তুৰ বাবে ব্য়ক্তিগত খালী ঠাই থাকে।"</string> 2886 <string name="user_settings_footer_text" product="default" msgid="2844602828189838075">"নতুন ব্য়ৱহাৰকাৰী যোগ কৰি নিজৰ ফ\'ন শ্বেয়াৰ কৰক। আপোনাৰ ফ\'নত সকলো ব্য়ৱহাৰকাৰীৰ নিজৰ উপযোগিতা অনুসৰি কৰা গৃহ স্ক্ৰীণ, একাউণ্ট, এপ্, ছেটিং আৰু বহুতো বস্তুৰ বাবে ব্য়ক্তিগত খালী ঠাই থাকে।"</string> 2887 <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"ব্যৱহাৰকাৰী আৰু প্ৰ\'ফাইলসমূহ"</string> 2888 <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"ব্যৱহাৰকাৰী বা প্ৰ\'ফাইল যোগ কৰক"</string> 2889 <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"ব্যৱহাৰকাৰী যোগ কৰক"</string> 2890 <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"সীমিত প্ৰ’ফাইল"</string> 2891 <string name="user_need_lock_message" msgid="5879715064416886811">"আপুনি সীমিত প্ৰ\'ফাইল এটা সৃষ্টি কৰাৰ আগেয়ে, আপোনাৰ ব্যক্তিগত ডেটা আৰু এপবিলাকক সুৰক্ষিত কৰিবলৈ স্ক্ৰীণ লক এটা নিৰ্ধাৰণ কৰিব লাগিব।"</string> 2892 <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"লক ছেট কৰক"</string> 2893 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"ছেট আপ কৰা হোৱা নাই"</string> 2894 <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"ছেট আপ কৰা হোৱা নাই - সীমিত প্ৰ’ফাইল"</string> 2895 <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"ছেট আপ কৰা হোৱা নাই - কৰ্মস্থানৰ প্ৰ’ফাইল"</string> 2896 <string name="user_admin" msgid="993402590002400782">"প্ৰশাসক"</string> 2897 <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"আপুনি (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string> 2898 <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"উপনাম"</string> 2899 <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"যোগ কৰক"</string> 2900 <string name="user_add_max_count" msgid="5405885348463433157">"আপুনি <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> জন লৈকে ব্যৱহাৰকাৰী যোগ কৰিব পাৰে"</string> 2901 <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"ব্যৱহাৰকাৰীসকলৰ নিজৰ এপ্ আৰু সমল থাকে"</string> 2902 <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"আপুনি নিজৰ একাউণ্টৰ পৰা এপ্ আৰু সমল চোৱা সুবিধাটো সীমাবদ্ধ কৰিব পাৰে"</string> 2903 <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"ব্যৱহাৰকাৰী"</string> 2904 <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"সীমিত প্ৰ\'ফাইল"</string> 2905 <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"নতুন ব্যৱহাৰকাৰী যোগ কৰিবনে?"</string> 2906 <string name="user_add_user_message_long" msgid="6768718238082929201">"আপুনি অতিৰিক্ত ব্য়ৱহাৰকাৰীক যোগ কৰি এই ডিভাইচটো অন্য় ব্য়ক্তিৰ সৈতে শ্বেয়াৰ কৰিব পাৰে। প্ৰতিজন ব্য়ৱহাৰকাৰীৰ বাবে নিজাকৈ ঠাই আছে যাক তেওঁলোকে এপ্, ৱালপেপাৰ আৰু অন্য়ান্য় বস্তুৰ বাবে নিজৰ উপযোগিতা অনুযায়ী ব্য়ৱহাৰ কৰিব পাৰে। ব্য়ৱহাৰকাৰীসকলে সকলোকে প্ৰভাৱান্বিত কৰা ৱাই-ফাইৰ নিচিনা ডিভাইচৰ ছেটিংসমূহ সাল-সলনি কৰিবও পাৰে।\n\nআপুনি যেতিয়া কোনো নতুন ব্য়ৱহাৰকাৰীক যোগ কৰে সেই ব্য়ক্তিজনে নিজেই নিজৰ বাবে ঠাই ছেট আপ কৰিব লাগিব।\n\nসকলো ব্য়ৱহাৰকাৰীএ অন্য় ব্য়ৱহাৰকাৰীৰ বাবে এপসমূহ আপডে’ট কৰিব পাৰে। সাধ্য় সুবিধাসমূহৰ ছেটিং আৰু সেৱাসমূহ নতুন ব্য়ৱহাৰকাৰীলৈ স্থানান্তৰ নহ\'বও পাৰে।"</string> 2907 <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"আপুনি যেতিয়া এজন নতুন ব্যৱহাৰকাৰী যোগ কৰে, তেওঁ নিজৰ ঠাই ছেট আপ কৰা প্ৰয়োজন।\n\nযিকোনো ব্যৱহাৰকাৰীয়ে সকলো ব্যৱহাৰকাৰীৰ বাবে এপ্ আপডেইট কৰিব পাৰে।"</string> 2908 <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"ব্যৱহাৰকাৰী এতিয়া ছেট আপ কৰিবনে?"</string> 2909 <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"ডিভাইচটো লৈ নিজৰ ঠাই ছেটআপ কৰিবলৈ নতুন ব্যৱহাৰকাৰী উপলব্ধ থকাটো নিশ্চিত কৰক"</string> 2910 <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"এতিয়া প্ৰ\'ফাইল ছেট আপ কৰিবনে?"</string> 2911 <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"এতিয়াই ছেট আপ কৰক"</string> 2912 <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"এতিয়া নহয়"</string> 2913 <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="7153048188252553320">"কেৱল টেবলেটৰ গৰাকীয়ে ব্যৱহাৰকাৰীসকলক পৰিচালনা কৰিব পাৰে।"</string> 2914 <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"কেৱল ফ\'নটোৰ গৰাকীয়েহে ব্যৱহাৰকাৰীসকলক পৰিচালনা কৰিব পাৰে।"</string> 2915 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"সীমিত প্ৰ\'ফাইলসমূহে একাউণ্ট যোগ কৰিব নোৱাৰে"</string> 2916 <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"এই ডিভাইচৰ পৰা <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>ক মচক"</string> 2917 <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4965661345247084878">"লক স্ক্ৰীণৰ ছেটিংসমূহ"</string> 2918 <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="9072312646546364619">"লক স্ক্ৰীণৰ পৰা নতুন ব্যৱহাৰকাৰী যোগ কৰক"</string> 2919 <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"নতুন ব্যৱহাৰকাৰী"</string> 2920 <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"নতুন প্ৰ\'ফাইল"</string> 2921 <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"নিজেই মচিবনে?"</string> 2922 <string name="user_confirm_remove_title" msgid="8068422695175097315">"এই ব্যৱহাৰকাৰীজন মচিবনে?"</string> 2923 <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"এই প্ৰ\'ফাইলটো আঁতৰাইনে?"</string> 2924 <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"কৰ্মস্থানৰ প্ৰ\'ফাইল আঁতহৰাইনে?"</string> 2925 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="2391372805233812410">"আপুনি এই টেবলেটত আপোনাৰ বাবে সংৰক্ষিত ঠাই আৰু ডেটা হেৰুৱাব। আপুনি এই কাৰ্য পিছত শুধৰাব নোৱাৰিব।"</string> 2926 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="7943645442479360048">"আপুনি এই ফ\'নত আপোনাৰ বাবে সংৰক্ষিত ঠাই আৰু ডেটা হেৰুৱাব। আপুনি এই কাৰ্য পিছত শুধৰাব নোৱাৰিব।"</string> 2927 <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"সকলো এপ্ আৰু ডেটা মচা হ\'ব।"</string> 2928 <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"যদিহে আপুনি অব্যাহত ৰাখে, তেন্তে এই প্ৰ\'ফাইলত থকা সকলো এপ্ আৰু ডেটা মচা হ\'ব।"</string> 2929 <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"সকলো এপ আৰু ডেটা মচা হ\'ব।"</string> 2930 <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"নতুন ব্যৱহাৰকাৰী যোগ কৰি থকা হৈছে…"</string> 2931 <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"ব্যৱহাৰকাৰীক মচক"</string> 2932 <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"মচক"</string> 2933 <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"অতিথি"</string> 2934 <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"অতিথি আঁতৰাওক"</string> 2935 <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"অতিথি আঁতৰাবনে?"</string> 2936 <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"এই ছেছনৰ সকলো এপ্ আৰু ডেটা মচা হ\'ব।"</string> 2937 <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"আঁতৰাওক"</string> 2938 <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"ফ\'ন কল অন কৰক"</string> 2939 <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"ফ\'ন কল আৰু এছএমএছ অন কৰক"</string> 2940 <string name="user_remove_user" msgid="3612979309028881318">"ব্যৱহাৰকাৰীজন মচক"</string> 2941 <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"ফ\'ন কল অন কৰিবনে?"</string> 2942 <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"এইজন ব্যৱহাৰকাৰীৰ সৈতে কলৰ ইতিহাস শ্বেয়াৰ কৰা হ’ব৷"</string> 2943 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"ফ\'ন কল আৰু এছএমএছ অন কৰেনে?"</string> 2944 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"এইজন ব্যৱহাৰকাৰীৰ সৈতে কল আৰু এছএমএছৰ ইতিহাস শ্ৱেয়াৰ কৰা হ\'ব।"</string> 2945 <string name="emergency_info_title" msgid="208607506217060337">"জৰুৰীকালীন তথ্য"</string> 2946 <string name="emergency_info_summary" msgid="5062945162967838521">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>ৰ তথ্য আৰু সম্পৰ্ক"</string> 2947 <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"এপ্ আৰু সমলক অনুমতি দিয়ক"</string> 2948 <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"সীমাবদ্ধতাযুক্ত এপসমূহ"</string> 2949 <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"এপ্লিকেশ্বনৰ বাবে ছেটিংসমূহ বিস্তাৰিত কৰক"</string> 2950 <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"টিপি পৰিশোধ কৰক"</string> 2951 <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"ই কেনেকৈ কাম কৰে"</string> 2952 <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"আপোনাৰ ফ\'নৰ দ্বাৰা দোকানত পৰিশোধ কৰক"</string> 2953 <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"পেমেণ্ট ডিফ’ল্ট"</string> 2954 <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"ছেট কৰা হোৱা নাই"</string> 2955 <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> 2956 <string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"ডিফ’ল্ট ব্যৱহাৰ কৰক"</string> 2957 <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"সদায়"</string> 2958 <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"অন্য পৰিশোধ এপ্ খোল খাই থকাৰ বাদে"</string> 2959 <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"টেপ কৰক আৰু পৰিশোধ কৰক টাৰ্মিনেলত ইয়াৰ যোগেৰে পৰিশোধ কৰক:"</string> 2960 <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"টাৰ্মিনেলত ধন পৰিশোধ কৰা"</string> 2961 <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"ধন পৰিশোধ কৰিবলৈ এটা এপ্ ছেট আপ কৰক। তাৰ পিছত পইচা পৰিশোধ কৰিবলৈ যিকোনো স্পৰ্শহীন প্ৰতীক অঁকা থকা টাৰ্মিনেলত ফ\'নটোৰ পিছফালটো ওচৰ চপাই ধৰক।"</string> 2962 <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"বুজি পালোঁ"</string> 2963 <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"অধিক…"</string> 2964 <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"আপোনাৰ পচন্দৰ হিচাপে ছেট কৰিবনে?"</string> 2965 <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"আপুনি টিপা আৰু পৰিশোধ কৰাৰ সময়ত সদায় <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ব্যৱহাৰ কৰিবনে?"</string> 2966 <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"আপুনি টিপা আৰু পৰিশোধ কৰাৰ সময়ত সদায় <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g>ৰ সলনি <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>ক ব্যৱহাৰ কৰিবনে?"</string> 2967 <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"সীমাবদ্ধতাসমূহ"</string> 2968 <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"সীমাবদ্ধতা আঁতৰাওক"</string> 2969 <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"পিন সলনি কৰক"</string> 2970 <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"জাননী দেখুৱাওক"</string> 2971 <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"সহায় আৰু প্ৰতিক্ৰিয়া"</string> 2972 <string name="support_summary" msgid="2705726826263742491">"সহায়ক লেখা, ফ\'ন আৰু চ্চাট, আৰম্ভ কৰা"</string> 2973 <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"সমলৰ একাউণ্ট"</string> 2974 <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"ফটো আইডি"</string> 2975 <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"চৰম ভাবুকিবোৰ"</string> 2976 <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"জীৱন আৰু সম্পত্তিৰ বাবে চৰম ভাবুকিৰ সতৰ্কতা পাওক"</string> 2977 <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"গুৰুতৰ ভাবুকি"</string> 2978 <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"জীৱন আৰু সম্পত্তিৰ প্ৰতি গুৰুতৰ ভাবুকি বিষয়ক বিপদ-জাননী পাওক"</string> 2979 <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"এম্বাৰ বিপদ-সংকেত"</string> 2980 <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"শিশু অপহৰণৰ বিষয়ে প্ৰচাৰপত্ৰ পাওক"</string> 2981 <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"পুনৰাই দিয়ক"</string> 2982 <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"কল মেনেজাৰক সক্ষম কৰক"</string> 2983 <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"আপোনাৰ কলসমূহ কেনেকৈ কৰা হয় তাক পৰিচালনা কৰিবলৈ এই সেৱাক অনুমতি দিয়ক।"</string> 2984 <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"ক\'ল মেনেজাৰ"</string> 2985 <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) --> 2986 <skip /> 2987 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="4124461751977706019">"জৰুৰীকালীন বিপদ-জাননী"</string> 2988 <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"নেটৱৰ্ক অপাৰেটৰ"</string> 2989 <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"একচেছ পইণ্টসমূহৰ নাম"</string> 2990 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"পৰিবৰ্ধিত 4G এলটিই ম’ড"</string> 2991 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"ভইচ আৰু যোগাযোগ উৎকৃষ্ট কৰিবলৈ LTE ডেটা ব্যৱহাৰ কৰক (অনুমোদিত)"</string> 2992 <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"অগ্ৰাধিকাৰপ্ৰাপ্ত নেটৱৰ্কৰ প্ৰকাৰ"</string> 2993 <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (অনুমোদিত)"</string> 2994 <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"কৰ্মস্থানৰ ছিম"</string> 2995 <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"এপ্ আৰু সমলত প্ৰৱেশ"</string> 2996 <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"নতুন নাম দিয়ক"</string> 2997 <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"এপৰ সীমাবদ্ধতা ছেট কৰক"</string> 2998 <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>ৰ দ্বাৰা নিয়ন্ত্ৰিত"</string> 2999 <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"এই এপটোৱে আপোনাৰ একাউণ্টসমূহ চাব পাৰে"</string> 3000 <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"এই এপ্টোৱে আপোনাৰ একাউণ্টসমূহত প্ৰৱেশ কৰিব পাৰে৷ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>ৰ দ্বাৰা নিয়ন্ত্ৰিত"</string> 3001 <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"ৱাই-ফাই আৰু ম’বাইল"</string> 3002 <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"ৱাই-ফাই আৰু ম’বাইল ছেটিংসমূহৰ সংশোধনক অনুমতি দিয়ক"</string> 3003 <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"ব্লুটুথ"</string> 3004 <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"ব্লুটুথ যোৰসমূহ আৰু ছেটিংসমূহ সংশোধন কৰিবলৈ অনুমতি দিয়ক"</string> 3005 <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string> 3006 <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>এ অইন এটা NFC ডিভাইচ স্পৰ্শ কৰিলে ডেটা বিনিময় কৰিবলৈ অনুমতি দিয়ক"</string> 3007 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"টেবলেটটোৱে অইন এটা ডিভাইচ স্পৰ্শ কৰিলে ডেটা বিনিময় কৰিবলৈ অনুমতি দিয়ক"</string> 3008 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"ফ\'নটোৱে অন্য ডিভাইচ স্পৰ্শ কৰিলে ডেটা বিনিময় কৰিবলৈ অনুমতি দিয়ক"</string> 3009 <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"অৱস্থান"</string> 3010 <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"এপক আপোনাৰ অৱস্থান সম্পৰ্কীয় তথ্য ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ দিয়ক"</string> 3011 <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"উভতি যাওক"</string> 3012 <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"পৰৱৰ্তী"</string> 3013 <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"সমাপ্ত"</string> 3014 <string name="user_image_take_photo" msgid="4038201220173969126">"এখন ফট’ তোলক"</string> 3015 <string name="user_image_choose_photo" msgid="7643300431215339631">"এখন প্ৰতিচ্ছবি বাছনি কৰক"</string> 3016 <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"ফট\' বাছনি কৰক"</string> 3017 <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string> 3018 <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"ছিম কাৰ্ডসমূহ"</string> 3019 <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"ছিম কাৰ্ডবোৰ"</string> 3020 <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> 3021 <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"ছিম কাৰ্ডসমূহ সলনি কৰা হৈছে"</string> 3022 <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="8258058274989383204">"গতিবিধিবোৰ ছেট কৰিবলৈ টিপক"</string> 3023 <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9109302537004566098">"ম’বাইল ডেটা অনুপলব্ধ"</string> 3024 <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="5416535001368135327">"এখন ডেটা ছিম বাছনি কৰিবলৈ টিপক"</string> 3025 <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"কল কৰিবলৈ সদায় ইয়াক ব্যৱহাৰ কৰক"</string> 3026 <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"ডেটাৰ বাবে এখন ছিম বাছনি কৰক"</string> 3027 <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"ডেটা ছিম সলনি কৰি থকা হৈছে, এই কাম সম্পূৰ্ণ হ\'বলৈ একমিনিটলৈকে সময় লাগিব পাৰে..."</string> 3028 <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"এই ছিমৰ সহায়ত কল কৰক"</string> 3029 <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"এখন ছিম কাৰ্ড বাছনি কৰক"</string> 3030 <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"ছিম <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string> 3031 <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"ছিম খালী"</string> 3032 <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"ছিমৰ নাম"</string> 3033 <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"ছিমৰ নাম দিয়ক"</string> 3034 <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"ছিমৰ শ্লট %1$d"</string> 3035 <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"বাহক"</string> 3036 <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"সংখ্যা"</string> 3037 <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"ছিমৰ ৰং"</string> 3038 <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"ছিম কাৰ্ড বাছনি কৰক"</string> 3039 <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"কমলা"</string> 3040 <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"বেঙুনীয়া"</string> 3041 <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"কোনো ছিম কাৰ্ড ভৰোৱা নাই"</string> 3042 <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"ছিমৰ স্থিতি"</string> 3043 <string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="5725659316463979194">"ছিমৰ স্থিতি (ছিমৰ শ্লট %1$d)"</string> 3044 <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"ডিফ\'ল্ট ছিমৰ পৰা কল বেক"</string> 3045 <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"বহিৰ্গামী কলৰ বাবে ছিম"</string> 3046 <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"অন্যান্য কল ছেটিংসূহ"</string> 3047 <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"অগ্ৰাধিকাৰপ্ৰাপ্ত নেটৱৰ্ক অফল’ড"</string> 3048 <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"নেটৱৰ্কৰ নাম সম্প্ৰচাৰ অক্ষম কৰক"</string> 3049 <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"নেটৱৰ্কৰ নাম সম্প্ৰচাৰ বন্ধ কৰি ৰাখিলে আপোনাৰ নেটৱৰ্কৰ তথ্য তৃতীয় পক্ষই পোৱাৰ পৰা সুৰক্ষিত থাকে।"</string> 3050 <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"নেটৱৰ্কৰ নাম সম্প্ৰচাৰণ নিষ্ক্ৰিয় কৰিলে গুপুত নেটৱৰ্কৰ সৈতে স্বয়ংক্ৰিয়ভাবে সংযোগ কৰিব পৰা নাযাব।"</string> 3051 <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string> 3052 <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"ছিম কাৰ্ড সলনি কৰা হৈছে"</string> 3053 <string name="sim_notification_summary" msgid="8858043655706669772">"ছেট আপ কৰিবলৈ টিপক"</string> 3054 <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"ইয়াৰ বাবে অগ্ৰাধিকাৰপ্ৰাপ্ত ছিম"</string> 3055 <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"প্ৰতিবাৰতে সোধক"</string> 3056 <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"বাছনি কৰা প্ৰয়োজন"</string> 3057 <string name="sim_selection_channel_title" msgid="2760909074892782589">"ছিম নিৰ্বাচন"</string> 3058 <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"ছেটিংসমূহ"</string> 3059 <plurals name="settings_suggestion_header_summary_hidden_items" formatted="false" msgid="5597356221942118048"> 3060 <item quantity="one">লুকুৱাই থোৱা বস্তু %d দেখুৱাওক</item> 3061 <item quantity="other">লুকুৱাই থোৱা বস্তু %d দেখুৱাওক</item> 3062 </plurals> 3063 <string name="network_dashboard_title" msgid="3135144174846753758">"নেটৱৰ্ক আৰু ইণ্টাৰনেট"</string> 3064 <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"ম’বাইল"</string> 3065 <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"ডেটাৰ ব্যৱহাৰ"</string> 3066 <string name="network_dashboard_summary_hotspot" msgid="8494210248613254574">"হটস্পট"</string> 3067 <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"সংযোজিত ডিভাইচসমূহ"</string> 3068 <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="2665221896894251402">"ব্লুটুথ, গাড়ী চালনা ম\'ড, NFC"</string> 3069 <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="3840842725283655533">"ব্লুটুথ, গাড়ী চালনা ম\'ড"</string> 3070 <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="5018708106066758867">"ব্লুটুথ, NFC"</string> 3071 <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary" msgid="5250078362483148199">"ব্লুটুথ"</string> 3072 <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="7838365599185397539">"এপ্ আৰু জাননীসমূহ"</string> 3073 <!-- no translation found for app_and_notification_dashboard_summary (6513508041918469381) --> 3074 <skip /> 3075 <string name="notification_settings_work_profile" msgid="3186757479243373003">"কৰ্মস্থলৰ প্ৰ’ফাইলত থকা এপৰ বাবে জাননী সম্পৰ্কীয় এক্সেছ নাথাকে।"</string> 3076 <string name="account_dashboard_title" msgid="5895948991491438911">"একাউণ্টসমূহ"</string> 3077 <string name="account_dashboard_default_summary" msgid="3998347400161811075">"কোনো একাউণ্ট যোগ কৰা হোৱা নাই"</string> 3078 <string name="app_default_dashboard_title" msgid="7342549305933047317">"ডিফ\'ল্ট এপসমূহ"</string> 3079 <!-- no translation found for system_dashboard_summary (6839969589170062254) --> 3080 <skip /> 3081 <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"ছেটিংসমূহ"</string> 3082 <string name="keywords_wifi" msgid="3646884600964177062">"ৱাইফাই, ৱাই-ফাই, নেটৱৰ্ক সংযোগ, ইণ্টাৰনেট, বেঁতাৰ, ডেটা, ৱাই ফাই"</string> 3083 <string name="keywords_change_wifi_state" msgid="627068244033681010">"ৱাইফাই, ৱাই-ফাই, ট\'গল, নিয়ন্ত্ৰণ"</string> 3084 <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="8597706109432491909">"পাঠ বাৰ্তা, পাঠ বাৰ্তা প্ৰেৰণ, বাৰ্তা, বাৰ্তা প্ৰেৰণ, ডিফ\'ল্ট"</string> 3085 <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="8995946622054642367">"চেলুলাৰ, ম’বাইল, ম’বাইল সেৱা প্ৰদানকাৰী, ৱায়াৰলেচ, ডেটা, 4g,3g, 2g, lte"</string> 3086 <string name="keywords_wifi_calling" msgid="1784064367330122679">"ৱাইফাই, ৱাই-ফাই, কল, কলিং"</string> 3087 <string name="keywords_home" msgid="294182527446892659">"লঞ্চাৰ, ডিফ\'ল্ট, এপ্"</string> 3088 <string name="keywords_display" msgid="8910345814565493016">"স্ক্ৰীণ, টাচ্চ স্ক্ৰীণ"</string> 3089 <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3138350812626210404">"অনুজ্জ্বল স্ক্ৰীণ, টাচ্চস্ক্ৰীণ, বেটাৰি, উজ্জ্বল"</string> 3090 <string name="keywords_display_night_display" msgid="2534032823231355074">"অনুজ্জ্বল স্ক্ৰীণ, ৰাতি, গাঢ়তা, নাইট শ্বিফট, উজ্জ্বলতা, স্ক্ৰীণৰ ৰং, ৰং"</string> 3091 <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7362076351860131776">"বেকগ্ৰাউণ্ড, ব্যক্তিগত কৰক, নিজৰ উপযোগী কৰক"</string> 3092 <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"ফণ্টৰ আকাৰ"</string> 3093 <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="7684618996741933067">"প্ৰকল্প, কাষ্ট"</string> 3094 <string name="keywords_storage" msgid="3299217909546089225">"খালী ঠাই, ডিস্ক, হাৰ্ড ড্ৰাইভ, ডিভাইচৰ ব্যৱহাৰ"</string> 3095 <string name="keywords_battery" msgid="1173830745699768388">"পাৱাৰৰ ব্যৱহাৰ, চ্চাৰ্জ"</string> 3096 <string name="keywords_spell_checker" msgid="1399641226370605729">"বানান, অভিধান, বৰ্ণাশুদ্ধি পৰীক্ষক, স্বয়ং-শুদ্ধি"</string> 3097 <string name="keywords_voice_input" msgid="769778245192531102">"চিনাক্তকৰণকাৰী, ইনপুট, কথন, কোৱা, ভাষা, হেণ্ডছফ্ৰী, হেণ্ড ফ্ৰী, চিনাক্তকৰণ, দূষণীয়, শব্দ, অডিঅ\', ইতিহাস, ব্লুটুথ হেডছেট"</string> 3098 <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="5150660047085754699">"হাৰ, ভাষা, ডিফ’ল্ট, কথন, কথা কোৱা, টিটিএছ, প্ৰৱেশক্ষমতা, স্ক্ৰীণ ৰিডাৰ, অন্ধ"</string> 3099 <string name="keywords_date_and_time" msgid="758325881602648204">"ঘড়ী, সেনা"</string> 3100 <string name="keywords_network_reset" msgid="6024276007080940820">"ৰিছেট, পুনঃস্থাপন, ফেক্টৰী"</string> 3101 <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="2261491208836438871">"মচা, পুনঃস্থাপন কৰা, আঁতৰ কৰা, ফেক্টৰী ৰিছেট কৰা"</string> 3102 <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"প্ৰিণ্টাৰ"</string> 3103 <string name="keywords_sounds" msgid="5633386070971736608">"স্পীকাৰ বিপ, স্পীকাৰ ভলিউম, মিউট, নীৰৱ, অডিঅ\', সংগীত"</string> 3104 <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="5426093074031208917">"অসুবিধা নিদিব, অসুবিধা, অসুবিধা, বিৰতি"</string> 3105 <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"ৰেম"</string> 3106 <string name="keywords_location" msgid="4132655528196729043">"নিকটৱৰ্তী, অৱস্থান, ইতিহাস, ৰিপ’ৰ্টিং, জিপিএছ"</string> 3107 <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"একাউণ্ট"</string> 3108 <string name="keywords_users" msgid="3434190133131387942">"সীমাবদ্ধতা, সীমাবদ্ধ কৰা, সীমাবদ্ধ কাৰ হোৱা"</string> 3109 <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="9143339015329957107">"পাঠ শুধৰণী, শুদ্ধ, ধ্বনি, কম্পন, স্বয়ং, ভাষা, নিৰ্দেশ, পৰামৰ্শ দিয়া, পৰামৰ্শ, থিম, অশালীন, শব্দ, প্ৰকাৰ, ইম’জি, আন্তৰ্জাতিক"</string> 3110 <string name="keywords_reset_apps" msgid="5293291209613191845">"ৰিছেট, অগ্ৰাধিকাৰ, ডিফ’ল্ট"</string> 3111 <string name="keywords_emergency_app" msgid="3143078441279044780">"জৰুৰীকালীন, বানপানী, এপ্, ডিফ’ল্ট"</string> 3112 <string name="keywords_default_phone_app" msgid="4213090563141778486">"ফ\'ন, ডায়েলাৰ, ডিফ’ল্ট"</string> 3113 <string name="keywords_all_apps" msgid="7814015440655563156">"এপ্, ডাউনল’ড, এপ্লিকেশ্বন, ছিষ্টেম"</string> 3114 <string name="keywords_app_permissions" msgid="4229936435938011023">"এপ, অনুমতি, সুৰক্ষা"</string> 3115 <string name="keywords_default_apps" msgid="223872637509160136">"এপসমূহ, ডিফ\'ল্ট"</string> 3116 <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="6102579291119055029">"অপ্টিমাইজেশ্বন, ড\'জ, এপ্ ষ্টেণ্ডবাইক উপেক্ষা কৰক"</string> 3117 <string name="keywords_color_mode" msgid="6362744316886077510">"জীৱন্ত, RGB, sRGB, ৰং, প্ৰাকৃতিক, মানক"</string> 3118 <string name="keywords_color_temperature" msgid="6239410718075715449">"ৰং, উষ্মতা, ডি৬৫, ডি৭৩, বগা, হালধীয়া, নীলা, উষ্ম, শীতল"</string> 3119 <string name="keywords_lockscreen" msgid="5746561909668570047">"আনলক কৰিবলৈ শ্লাইড কৰক, পাছৱৰ্ড, আৰ্হি, পিন"</string> 3120 <string name="keywords_profile_challenge" msgid="789611397846512845">"কৰ্মস্থানৰ প্ৰত্যাহ্বান, কৰ্মস্থান, প্ৰ’ফাইল"</string> 3121 <string name="keywords_unification" msgid="1922900767659821025">"কৰ্মস্থানৰ প্ৰ\'ফাইল, পৰিচালিত প্ৰ\'ফাইল, একত্ৰ, একত্ৰীকৰণ, কৰ্ম, প্ৰ\'ফাইল"</string> 3122 <string name="keywords_gesture" msgid="3526905012224714078">"নিৰ্দেশসমূহ"</string> 3123 <string name="keywords_payment_settings" msgid="5220104934130446416">"পৰিশোধ, টিপক, ধন পৰিশোধ"</string> 3124 <string name="keywords_backup" msgid="470070289135403022">"বেকআপ, বেক আপ"</string> 3125 <string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="813968759791342591">"নিৰ্দেশ"</string> 3126 <string name="keywords_face_unlock" msgid="254144854349092754">"মুখমণ্ডল, আনলক, প্ৰমাণীকৰণ, ছাইন ইন"</string> 3127 <string name="keywords_imei_info" msgid="7230982940217544527">"imei, meid, min, prl সংস্কৰণ, imei sv"</string> 3128 <string name="keywords_sim_status" msgid="1474422416860990564">"নেটৱৰ্ক, ম’বাইল নেটৱৰ্কৰ স্থিতি, সেৱাৰ স্থিতি, সংকেতৰ ক্ষমতা, ম’বাইল নেটৱৰ্কৰ প্ৰকাৰ, ৰ\'মিং, আইচিচিআইডি"</string> 3129 <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="1459248377212829642">"ক্ৰমিক নম্বৰ, হাৰ্ডৱেৰৰ সংস্কৰণ"</string> 3130 <string name="keywords_android_version" msgid="9069747153590902819">"androidৰ সুৰক্ষা পেটচ্চ স্তৰ, বেইছবেণ্ড সংস্কৰণ, কাৰ্ণেল সংস্কৰণ"</string> 3131 <string name="keywords_dark_ui_mode" msgid="8999745898782012625">"থীম, পাতল, গাঢ়, ম’ড"</string> 3132 <string name="keywords_financial_apps_sms_access" msgid="391349097813320537">"বিত্তীয় এপ্, এছএমএছ, অনুমতি"</string> 3133 <string name="keywords_systemui_theme" msgid="9112852512550404882">"গাঢ় ৰঙৰ থীম"</string> 3134 <string name="keywords_device_feedback" msgid="564493721125966719">"বাগ"</string> 3135 <string name="keywords_ambient_display_screen" msgid="5874969496073249362">"স্তিমিত ডিছপ্লে’, বন্ধ স্ক্ৰীণৰ ডিছপ্লে’"</string> 3136 <string name="keywords_lock_screen_notif" msgid="6610464036497568711">"লক স্ক্ৰীণৰ জাননী"</string> 3137 <string name="keywords_face_settings" msgid="7505388678116799329">"চেহেৰা"</string> 3138 <!-- no translation found for keywords_fingerprint_settings (4425098764810291897) --> 3139 <skip /> 3140 <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="4130320471533951796">"অনুজ্জ্বল স্ক্ৰীণ, টাচ্চস্ক্ৰীণ, বেটাৰি, স্মার্ট উজ্জ্বলতা, গতিশীল উজ্জ্বলতা"</string> 3141 <string name="keywords_display_adaptive_sleep" msgid="6865504720946121402">"অনুজ্জ্বল স্ক্ৰীণ, নিদ্ৰা, বেটাৰি, টাইমআউট, মনোযোগ, ডিছপ্লে’, স্ক্ৰীণ, নিষ্ক্ৰিয়তা"</string> 3142 <string name="keywords_auto_rotate" msgid="5620879898668211494">"ঘূৰোৱা, লুটিওৱা, ঘূৰ্ণন, প\'ৰ্ট্ৰেইট, লেণ্ডস্কেইপ, দিশ, উলম্ব, অনুভূমিক"</string> 3143 <string name="keywords_system_update_settings" msgid="7752189778843741773">"আপগ্ৰেইড, android"</string> 3144 <string name="keywords_zen_mode_settings" msgid="6526742836231604995">"ডিএনডি, সূচী, জাননী, অৱৰোধ, নীৰৱতা, কম্পন, নিদ্ৰা, কৰ্ম, ফ\'কাছ, ধ্বনি, মিউট, দিন, কৰ্মদিন, কৰ্মদিনৰ ৰাতি, কাৰ্যক্ৰম"</string> 3145 <string name="keywords_screen_timeout" msgid="8161370660970309476">"স্ক্ৰীণ, লক কৰা সময়, টাইমআউট, লকস্ক্ৰীণ"</string> 3146 <!-- no translation found for keywords_storage_settings (297283751968446577) --> 3147 <skip /> 3148 <string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="6804844062789439858">"সংযুক্ত, ডিভাইচ, হেডফ\'ন, হেডছেট, স্পীকাৰ, বেঁতাৰ, যোৰ, ইয়েৰবাড, সংগীত, মিডিয়া"</string> 3149 <string name="keywords_wallpaper" msgid="5058364390917429896">"পটভূমি, স্ক্ৰীণ, লকস্ক্ৰীণ, থীম"</string> 3150 <string name="keywords_assist_input" msgid="5017533309492679287">"ডিফ\'ল্ট, সহায়ক"</string> 3151 <string name="keywords_default_browser" msgid="8324486019657636744">"ডিফ\'ল্ট, ডিফ\'ল্ট ব্ৰাউজাৰ"</string> 3152 <string name="keywords_default_payment_app" msgid="3838565809518896799">"পেমেণ্ট, ডিফ’ল্ট"</string> 3153 <string name="keywords_default_links" msgid="5830406261253835547">"ডিফ\'ল্ট"</string> 3154 <string name="keywords_ambient_display" msgid="3103487805748659132">"অন্তৰ্গামী জাননী"</string> 3155 <string name="keywords_hotspot_tethering" msgid="1137511742967410918">"ইউএছবি টেডাৰ, ব্লুটুথ টেডাৰ, ৱাই-ফাই হটস্পট"</string> 3156 <string name="keywords_touch_vibration" msgid="5983211715076385822">"হেপটিক, কম্পন, স্ক্ৰীণ, সংবেদনশীলতা"</string> 3157 <string name="keywords_ring_vibration" msgid="4652101158979064884">"হেপটিক্স, কম্পন, ফ’ন, কল, সংবেদনশীলতা, ৰিং"</string> 3158 <string name="keywords_notification_vibration" msgid="31924624421190547">"হেপটিক্স, কম্পন, সংবেদনশীলতা"</string> 3159 <!-- no translation found for keywords_battery_saver_sticky (5586215686021650278) --> 3160 <skip /> 3161 <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"ৱাই-ফাই NFC টেগ নিৰ্ধাৰণ কৰক"</string> 3162 <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"লিখক"</string> 3163 <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"লিখিবলৈ এটা টেগ টিপক..."</string> 3164 <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"মান্য পাছৱৰ্ড নহয়, আকৌ চেষ্টা কৰক।"</string> 3165 <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"সফল হৈছে!"</string> 3166 <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"NFC টেগটোত ডেটা লিখিব পৰা নগ\'ল। যদিহে সমস্যাটো চলিয়েই থাকে, তেন্তে বেলেগ এটা টেগ ব্যৱহাৰ কৰক"</string> 3167 <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"NFC টেগ লিখনযোগ্য নহয়৷ অনুগ্ৰহ কৰি এটা পৃথক টেগ ব্যৱহাৰ কৰক৷"</string> 3168 <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"ডিফ\'ল্ট ধ্বনি"</string> 3169 <string name="sound_settings_summary" msgid="4100853606668287965">"ৰিঙৰ ভলিউম <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> 3170 <string name="sound_dashboard_summary" msgid="3402435125958012986">"ভলিউম, কম্পন, অসুবিধা নিদিব"</string> 3171 <string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="1869282574422220096">"ৰিংগাৰ কম্পন হ\'বলৈ ছেট কৰা হৈছে"</string> 3172 <string name="sound_settings_summary_silent" msgid="5074529767435584948">"ৰিংগাৰ নীৰৱ হিচাপে ছেট কৰা হৈছে"</string> 3173 <string name="sound_settings_example_summary" msgid="2404914514266523165">"ৰিঙৰ ভলিউম ৮০%"</string> 3174 <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"মিডিয়াৰ ভলিউম"</string> 3175 <!-- no translation found for remote_media_volume_option_title (7602586327091007461) --> 3176 <skip /> 3177 <string name="call_volume_option_title" msgid="1265865226974255384">"কলৰ ভলিউম"</string> 3178 <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"এলাৰ্মৰ ভলিউম"</string> 3179 <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"ৰিঙৰ ভলিউম"</string> 3180 <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"জাননী-ধ্বনিৰ ভলিউম"</string> 3181 <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"ফ\'নৰ ৰিংট\'ন"</string> 3182 <string name="notification_ringtone_title" msgid="4468722874617061231">"ডিফ\'ল্ট জাননী ধ্বনি"</string> 3183 <string name="notification_unknown_sound_title" msgid="2535027767851838335">"এপে যোগান ধৰা ধ্বনি"</string> 3184 <string name="notification_sound_default" msgid="565135733949733766">"জাননীৰ ডিফ\'ল্ট ধ্বনি"</string> 3185 <string name="alarm_ringtone_title" msgid="6344025478514311386">"এলাৰ্মৰ ডিফ\'ল্ট ধ্বনি"</string> 3186 <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="8658910997501323472">"কল আহিলে কম্পন হ\'ব"</string> 3187 <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"অইন ধ্বনিসমূহ"</string> 3188 <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"ডায়েল পেডৰ ট\'নসমূহ"</string> 3189 <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"স্ক্ৰীণ লকৰ ধ্বনি"</string> 3190 <string name="charging_sounds_title" msgid="3379885700913955599">"চ্চাৰ্জ কৰাৰ ধ্বনি আৰু কম্পন"</string> 3191 <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"ড’ক কৰাৰ শব্দ"</string> 3192 <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"স্পৰ্শৰ ধ্বনি"</string> 3193 <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="1510405818894719079">"কম্পনক স্পৰ্শ কৰক"</string> 3194 <string name="vibrate_on_touch_summary" msgid="8015901758501868229">"টিপা কাৰ্য, কীব\'ৰ্ড আৰু অধিক বস্তুৰ বাবে হেপ্টিক প্ৰতিক্ৰিয়া"</string> 3195 <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"ডক স্পীকাৰ প্লে\' হৈছে"</string> 3196 <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"সকলো ধ্বনি"</string> 3197 <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"কেৱল মিডিয়া অডিঅ\'"</string> 3198 <string name="emergency_tone_silent" msgid="3750231842974733677">"নীৰৱতা"</string> 3199 <string name="emergency_tone_alert" msgid="8523447641290736852">"ট\'নসমূহ"</string> 3200 <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="2278872257053690683">"কম্পন"</string> 3201 <string name="boot_sounds_title" msgid="567029107382343709">"পাৱাৰ অনৰ ধ্বনিসমূহ"</string> 3202 <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="6119891445378113334">"কেতিয়াও নহয়"</string> 3203 <plurals name="zen_mode_settings_summary_on" formatted="false" msgid="2249085722517252521"> 3204 <item quantity="one"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g>টা সক্ষম কৰা হ’ল</item> 3205 <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g>টা সক্ষম কৰা হ’ল</item> 3206 </plurals> 3207 <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"অসুবিধা নিদিব"</string> 3208 <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="2297134204747331078">"অসুবিধা নিদিব অন কৰক"</string> 3209 <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="5453115212674008032">"ব্যতিক্রম"</string> 3210 <string name="zen_mode_duration_settings_title" msgid="229547412251222757">"সময়সীমা"</string> 3211 <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"ইয়াৰ পৰা ধ্বনি আৰু কম্পনক অনুমতি দিয়ক"</string> 3212 <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"কোনো ধ্বনি নাই"</string> 3213 <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="2229976744274214528">"সম্পূৰ্ণ নীৰৱতা"</string> 3214 <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"<xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>ৰ বাহিৰে কোনো ধ্বনি নাই"</string> 3215 <string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="6455884547877702466">"এলাৰ্ম আৰু মিডিয়াৰ বাহিৰে অইন কোনো ধ্বনিৰ অনুমতি নাই"</string> 3216 <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="6155298704165984370">"সময়সূচী"</string> 3217 <string name="zen_mode_delete_automatic_rules" msgid="5975522152123354381">"নিৰ্ধাৰিত সূচী মচক"</string> 3218 <string name="zen_mode_schedule_delete" msgid="5717258786128155695">"মচক"</string> 3219 <string name="zen_mode_rule_name_edit" msgid="812185626159430507">"সম্পাদনা"</string> 3220 <string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="8995524726286378583">"সময়সূচী"</string> 3221 <string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="4773111805919088437">"সময়সূচী"</string> 3222 <string name="zen_mode_schedule_category_title" msgid="5482757877262584975">"সময়সূচী"</string> 3223 <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="4321254843908888574">"নিৰ্দ্দিষ্ট সময়ৰ মূৰত ফ\'ন নিৰৱ কৰক"</string> 3224 <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="6223252025075862701">"অসুবিধা নিদিবৰ নিয়ম ছেট কৰক"</string> 3225 <string name="zen_mode_schedule_title" msgid="8616187805239590649">"সময়সূচী"</string> 3226 <string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="489102635414919052">"সময়সূচী ব্যৱহাৰ কৰক"</string> 3227 <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"কেৱল গুৰুত্বপূৰ্ণবিলাকৰ বাবে"</string> 3228 <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"কেৱল এলাৰ্ম"</string> 3229 <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"অলপো ব্যাঘাত নজন্মাব"</string> 3230 <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> 3231 <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"দৃশ্যমান বিঘিনি প্ৰতিৰোধ কৰক"</string> 3232 <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="6308824824208120508">"দৃশ্যমান সংকেতৰ অনুমতি দিয়ক"</string> 3233 <string name="zen_mode_settings_category" msgid="8404473163624911791">"‘অসুবিধা নিদিব ম\'ড’ অন হৈ থাকিলে"</string> 3234 <string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="8138441771855063771">"জাননী সীমিত কৰক"</string> 3235 <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="3690261619682396872">"জাননীৰ লগত জড়িত ধ্বনি নিষেধ"</string> 3236 <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="5810076116489877312">"আপুনি স্ক্ৰীণত জাননী দেখা পাব"</string> 3237 <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="3465600930732602159">"জাননী আহিলে আপোনাৰ ফ\'নে কোনো ধ্বনি বা কম্পন নকৰিব।"</string> 3238 <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5305121630186687339">"জাননীৰ লগত জড়িত দৃশ্য বা ধ্বনি নিষেধ"</string> 3239 <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="7555448406901864904">"আপুনি জাননী নেদেখিব বা নুশুনিব"</string> 3240 <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="1069960859746788356">"আপোনাৰ ফ’নটোৱে নতুন বা পূৰ্বৰে পৰা থকা জাননী নেদেখুওৱাই আৰু সেইবোৰৰ বাবে কম্পন বা কোনো শব্দ নকৰে। মন কৰিব যে ফ’নৰ কাৰ্যকলাপ আৰু স্থিতি সম্পৰ্কীয় গুৰুত্বপূৰ্ণ জাননী তথাপি দেখুওৱা হ’ব।\n\nঅসুবিধা নিদিব অফ কৰাৰ পিছত আপুনি দেখা নোপোৱা জাননীসমূহ আপোনাৰ স্ক্ৰীণৰ শীৰ্ষৰ পৰা তললৈ ছোৱাইপ কৰিলে পাব।"</string> 3241 <string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="7498689167767941034">"নিজৰ উপযোগিতা অনুসৰি কৰা ছেটিং"</string> 3242 <string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4250962169561739747">"নিজৰ উপযোগিতা অনুসৰি কৰা ছেটিং সক্ষম কৰক"</string> 3243 <string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="6676997522330453597">"নিজৰ উপযোগিতা অনুসৰি কৰা ছেটিং আঁতৰাওক"</string> 3244 <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="5450158135853888485">"জাননীৰ লগত জড়িত ধ্বনি নিষেধ"</string> 3245 <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_custom" msgid="7416121534987213074">"আংশিকভাৱে লুকুওৱা হৈছে"</string> 3246 <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="3618285192806732504">"জাননীৰ লগত জড়িত দৃশ্য বা ধ্বনি নিষেধ"</string> 3247 <string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="5480903548365697159">"নিজৰ উপযোগিতা অনুসৰি কৰা অৱৰোধসমূহ"</string> 3248 <string name="zen_mode_block_effects_screen_on" msgid="4659484530849212827">"যেতিয়া স্ক্ৰীণখন অন হৈ থাকে"</string> 3249 <string name="zen_mode_block_effects_screen_off" msgid="4276414460889400625">"যেতিয়া স্ক্ৰীণখন অফ হৈ থাকে"</string> 3250 <string name="zen_mode_block_effect_sound" msgid="7383953383758025895">"ধ্বনি আৰু কম্পন নিৰৱ কৰক"</string> 3251 <string name="zen_mode_block_effect_intent" msgid="350764335391428447">"স্ক্ৰীণ অন নকৰিব"</string> 3252 <string name="zen_mode_block_effect_light" msgid="8106976110224107316">"লাইট ব্লিংক নকৰিব"</string> 3253 <string name="zen_mode_block_effect_peek" msgid="6836997464098657115">"স্ক্ৰীণত জাননী নেদেখুওৱাব"</string> 3254 <string name="zen_mode_block_effect_status" msgid="1651527249762752921">"স্ক্ৰীণৰ ওপৰৰ অংশৰ পৰা স্থিতি দণ্ড লুকুৱাওক"</string> 3255 <string name="zen_mode_block_effect_badge" msgid="214553506070597320">"এপ্ আইকনৰ পৰা জাননী বিন্দুবোৰ লুকুৱাওক"</string> 3256 <string name="zen_mode_block_effect_ambient" msgid="4704755879961212658">"জাননীসমূহৰ বাবে সক্ৰিয় নকৰিব"</string> 3257 <string name="zen_mode_block_effect_list" msgid="3882541635576592530">"জাননী সূচীৰপৰা লুকুৱাওক"</string> 3258 <string name="zen_mode_block_effect_summary_none" msgid="2617875282623486256">"কেতিয়াও নহয়"</string> 3259 <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_off" msgid="1230265589026355094">"স্ক্ৰীণখন অফ হৈ থাকোঁতে"</string> 3260 <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_on" msgid="6017536991063513394">"স্ক্ৰীণখন অন হৈ থাকোঁতে"</string> 3261 <string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1065107568053759972">"ধ্বনি আৰু কম্পন"</string> 3262 <string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="3635646031575107456">"জাননীসমূহৰ ধ্বনি, কম্পন আৰু কিছুমান দৃশ্যগত সংকেত"</string> 3263 <string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="1213328945418248026">"জাননীসমূহৰ ধ্বনি, কম্পন আৰু দৃশ্যগত সংকেতসমূহ"</string> 3264 <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="5710896246703497760">"ফ\'নৰ প্ৰাথমিক কাৰ্যকলাপৰ কাৰণে জাননীসমূহৰ প্ৰয়োজন হয় আৰু ফ\'নৰ স্থিতি কেতিয়াও লুকুওৱা নহয়"</string> 3265 <string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="7653433997399582247">"এটাও নহয়"</string> 3266 <string name="zen_mode_other_options" msgid="520015080445012355">"অন্য বিকল্পসমূহ"</string> 3267 <string name="zen_mode_add" msgid="90014394953272517">"যোগ কৰক"</string> 3268 <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="8287824809739581837">"অন কৰক"</string> 3269 <string name="zen_mode_button_turn_on" msgid="2824380626482175552">"এতিয়াই অন কৰক"</string> 3270 <string name="zen_mode_button_turn_off" msgid="6181953727880503094">"এতিয়া অফ কৰক"</string> 3271 <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_end_time" msgid="8860646554263965569">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>লৈকে অসুবিধা নিদিব অন হৈ থাকিব"</string> 3272 <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_indefinite" msgid="7186615007561990908">"আপুনি ইয়াক অফ নকৰালৈকে অসুবিধা নিদিব অন হৈ থাকিব"</string> 3273 <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule" msgid="6195725842906270996">"এটা সময়সূচীয়ে (<xliff:g id="RULE_NAME">%s</xliff:g>) অসুবিধা নিদিব-ক স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে অন কৰিছিল"</string> 3274 <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app" msgid="1721179577382915270">"এটা এপে (<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>) অসুবিধা নিদিবক স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে অন কৰিছিল"</string> 3275 <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer" msgid="1965922539531521052">"কাষ্টম ছেটিংসহ <xliff:g id="RULE_NAMES">%s</xliff:g>ৰ বাবে অসুবিধা নিদিব অন আছে"</string> 3276 <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer_link" msgid="7555742240858292255"><annotation id="link">" কাষ্টম সময় চাওক"</annotation></string> 3277 <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="2078370238113347720">"কেৱল গুৰুত্বপূৰ্ণ"</string> 3278 <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4927230238450354412">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> 3279 <string name="zen_mode_sound_summary_on_with_info" msgid="1202632669798211342">"অন / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> 3280 <string name="zen_mode_sound_summary_off_with_info" msgid="2348629457144123849">"অফ / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> 3281 <string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="4375814717589425561">"অফ হৈ আছে"</string> 3282 <string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="7718273231309882914">"অন হৈ আছে"</string> 3283 <string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="5976427426278136178">"প্ৰতিবাৰেই সোধক (যদিহে স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে অন কৰা নহয়)"</string> 3284 <string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="3144786357459137066">"আপুনি অফ নকৰা পর্যন্ত (যদিহে স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে অন কৰা নহয়)"</string> 3285 <plurals name="zen_mode_duration_summary_time_hours" formatted="false" msgid="1060823390336822337"> 3286 <item quantity="one"><xliff:g id="NUM_HOURS">%d</xliff:g> ঘণ্টা (যদিহে স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে অন কৰা নহয়)</item> 3287 <item quantity="other"><xliff:g id="NUM_HOURS">%d</xliff:g> ঘণ্টা (যদিহে স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে অন কৰা নহয়)</item> 3288 </plurals> 3289 <string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="3959860288930526323">"<xliff:g id="NUM_MINUTES">%d</xliff:g> মিনিট (যদিহে স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে অন কৰা নহয়)"</string> 3290 <plurals name="zen_mode_sound_summary_summary_off_info" formatted="false" msgid="6751226506661227581"> 3291 <item quantity="one"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g>টা সময়সূচী স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে অন হ’ব পাৰে</item> 3292 <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g>টা সময়সূচী স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে অন হ’ব পাৰে</item> 3293 </plurals> 3294 <string name="zen_category_behavior" msgid="554277240833452070">"ডিভাইচটো মিউট কৰক কিন্তু ব্যতিক্ৰমসমূহক অনুমতি দিয়ক"</string> 3295 <string name="zen_category_exceptions" msgid="7601136604273265629">"ব্যতিক্রম"</string> 3296 <string name="zen_category_schedule" msgid="9000447592251450453">"সূচীৰ পৰা"</string> 3297 <string name="zen_sound_title" msgid="4461494611692749446">"সকলো ব্যতিক্ৰম দেখুৱাওক"</string> 3298 <string name="zen_sound_footer" msgid="7621745273287208979">"অসুবিধা নিদিব ম\'ড অন থকা অৱস্থাত আপুনি ওপৰত অনুমতি দিয়া বস্তুবোৰৰ বাহিৰে ধ্বনি আৰু কম্পনক মিউট কৰা হ\'ব।"</string> 3299 <string name="zen_sound_category_title" msgid="4336596939661729188">"ইয়াৰ বাহিৰে সকলোকে মিউট কৰক"</string> 3300 <string name="zen_sound_all_muted" msgid="4850363350480968114">"মিউট আছে"</string> 3301 <string name="zen_sound_none_muted" msgid="3938508512103612527">"মিউট কৰা হোৱা নাই"</string> 3302 <string name="zen_sound_one_allowed" msgid="8447313454438932276">"মিউট কৰা হৈছে, কিন্তু <xliff:g id="SOUND_TYPE">%1$s</xliff:g>ক অনুমতি দিয়ক"</string> 3303 <string name="zen_sound_two_allowed" msgid="980491120444358550">"মিউট কৰা হৈছে, কিন্তু <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g> আৰু <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g>ক অনুমতি দিয়ক"</string> 3304 <string name="zen_sound_three_allowed" msgid="3455767205934547985">"মিউট কৰা হৈছে, কিন্তু <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g> আৰু <xliff:g id="SOUND_TYPE_2">%3$s</xliff:g>ক অনুমতি দিয়ক"</string> 3305 <string name="zen_custom_settings_dialog_title" msgid="3999383687283620283">"কাষ্টম ছেটিং"</string> 3306 <string name="zen_custom_settings_dialog_review_schedule" msgid="7056997717364939238">"সময়সূচী পৰ্যালোচনা কৰক"</string> 3307 <string name="zen_custom_settings_dialog_ok" msgid="5302885851078421866">"বুজি পালোঁ"</string> 3308 <string name="zen_custom_settings_notifications_header" msgid="6931035609369698584">"জাননী"</string> 3309 <string name="zen_custom_settings_duration_header" msgid="1190989278065507035">"সময়"</string> 3310 <string name="zen_msg_event_reminder_title" msgid="5137894077488924820">"বাৰ্তা, কাৰ্যক্ৰম আৰু সোঁৱৰণিসমূহ"</string> 3311 <string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="4376930591019535192">"অসুবিধা নিদিব ম\'ড অন থকা অৱস্থাত আপুনি ওপৰত অনুমতি দিয়া বস্তুবোৰৰ বাহিৰে বাকী বাৰ্তা, ৰিমাইণ্ডাৰ আৰু কাৰ্যক্ৰম মিউট কৰা হ\'ব। আপুনি নিজৰ বন্ধু, পৰিয়ালৰ সদস্য বা অন্য় সম্পৰ্কসমূহক আপোনাৰ সৈতে যোগাযোগ কৰিবৰ বাবে অনুমতি দিবলৈ বাৰ্তাৰ ছেটিংসমূহ মিলাব পাৰে।"</string> 3312 <string name="zen_onboarding_ok" msgid="6131211000824433013">"হ’ল"</string> 3313 <string name="zen_onboarding_settings" msgid="9046451821239946868">"ছেটিংবোৰ"</string> 3314 <string name="zen_onboarding_new_setting_title" msgid="1893095176110470711">"জাননীৰ লগত জড়িত দৃশ্য বা ধ্বনি নিষেধ"</string> 3315 <string name="zen_onboarding_current_setting_title" msgid="776426065129609376">"জাননীৰ কাৰণে কোনো ধ্বনি নাই"</string> 3316 <string name="zen_onboarding_new_setting_summary" msgid="6293026064871880706">"আপুনি আৰু জাননী নেদেখিব বা জাননীৰ ধ্বনি নুশুনিব। তৰাযুক্ত সম্পৰ্ক আৰু দুনাই কল কৰোঁতাৰ পৰা অহা কলত অনুমতি দিয়া হৈছে।"</string> 3317 <string name="zen_onboarding_current_setting_summary" msgid="1280614488924843713">"(বৰ্তমানৰ ছেটিং)"</string> 3318 <string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="1352808651270918932">"অসুবিধা নিদিব-ৰ জাননীৰ ছেটিংসমূহ সলনি কৰিব নেকি?"</string> 3319 <string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"কৰ্মস্থানৰ প্ৰ’ফাইলৰ ধ্বনিসমূহ"</string> 3320 <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"ব্যক্তিগত প্ৰ’ফাইলৰ ধ্বনি ব্যৱহাৰ কৰক"</string> 3321 <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="6207040454949823153">"কৰ্মস্থানৰ আৰু ব্যক্তিগত প্ৰ\'ফাইলৰ ধ্বনি একেই"</string> 3322 <string name="work_ringtone_title" msgid="5806657896300235315">"কৰ্মস্থানৰ ফ\'নৰ ৰিংট\'ন"</string> 3323 <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="6081247402404510004">"কৰ্মস্থানৰ জাননী সম্পৰ্কীয় ডিফ\'ল্ট ধ্বনি"</string> 3324 <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="1441926676833738891">"ডিফ’ল্ট কৰ্মস্থানৰ এলাৰ্মৰ ধ্বনি"</string> 3325 <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="3123383644475266478">"ব্যক্তিগত প্ৰ’ফাইলৰ দৰে একেই"</string> 3326 <string name="work_sync_dialog_title" msgid="7123973297187354813">"ধ্বনি সলনি কৰেনে?"</string> 3327 <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="7243884940551635717">"সলনি কৰক"</string> 3328 <string name="work_sync_dialog_message" msgid="7841728953710863208">"আপোনাৰ ব্যক্তিগত প্ৰ’ফাইলৰ ধ্বনি আপোনাৰ কৰ্মস্থানৰ প্ৰ’ফাইলৰ বাবে ব্যৱহাৰ কৰা হ’ব"</string> 3329 <string name="ringtones_install_custom_sound_title" msgid="5948792721161302255">"নিজৰ উপযোগিতা অনুযায়ী ছেট কৰা ধ্বনি যোগ কৰিবনে?"</string> 3330 <string name="ringtones_install_custom_sound_content" msgid="2195581481608512786">"এই ফাইলটো <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g> ফ\'ল্ডাৰলৈ প্ৰতিলিপি কৰা হ\'ব"</string> 3331 <string name="ringtones_category_preference_title" msgid="5675912303120102366">"ৰিংট\'নসমূহ"</string> 3332 <string name="other_sound_category_preference_title" msgid="2521096636124314015">"অইন ধ্বনি আৰু কম্পনসমূহ"</string> 3333 <string name="configure_notification_settings" msgid="7616737397127242615">"জাননী"</string> 3334 <string name="recent_notifications" msgid="5660639387705060156">"অলপতে পঠিওৱা হ’ল"</string> 3335 <string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="8572160812124540326">"যোৱা ৭ দিনৰ সকলোখিনি চাওক"</string> 3336 <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"উচ্চখাপৰ"</string> 3337 <string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"কৰ্মস্থান সম্পৰ্কীয় জাননীসমূহ"</string> 3338 <!-- no translation found for asst_capability_prioritizer_title (1008391045235540115) --> 3339 <skip /> 3340 <!-- no translation found for asst_capability_prioritizer_summary (7174545871607005997) --> 3341 <skip /> 3342 <!-- no translation found for asst_capabilities_actions_replies_title (2482989905050401969) --> 3343 <skip /> 3344 <!-- no translation found for asst_capabilities_actions_replies_summary (2200584362919192199) --> 3345 <skip /> 3346 <string name="hide_silent_icons_title" msgid="2378514357635207742">"নীৰৱ জাননী স্থিতি আইকন লুকুৱাওক"</string> 3347 <string name="hide_silent_icons_summary" msgid="7479863645940885952">"স্থিতি দণ্ডত দেখুওৱা নীৰৱ জাননীৰ আইকন লুকুৱাওক"</string> 3348 <string name="notification_badging_title" msgid="5938709971403474078">"জাননী বিন্দুক অনুমতি দিয়ক"</string> 3349 <!-- no translation found for notification_bubbles_title (6593496123604415389) --> 3350 <skip /> 3351 <!-- no translation found for notification_bubbles_summary (3928344861525448253) --> 3352 <skip /> 3353 <!-- no translation found for bubbles_feature_education (69923617148394578) --> 3354 <skip /> 3355 <!-- no translation found for bubbles_app_toggle_title (9143702245165359360) --> 3356 <skip /> 3357 <!-- no translation found for bubbles_app_toggle_summary (7714358008428342285) --> 3358 <skip /> 3359 <!-- no translation found for bubbles_feature_disabled_dialog_title (8013961655723563787) --> 3360 <skip /> 3361 <!-- no translation found for bubbles_feature_disabled_dialog_text (3148418515249113296) --> 3362 <skip /> 3363 <!-- no translation found for bubbles_feature_disabled_button_go_to_bubbles (6647479415083971052) --> 3364 <skip /> 3365 <!-- no translation found for bubbles_feature_disabled_button_cancel (8176870537170586852) --> 3366 <skip /> 3367 <string name="swipe_direction_title" msgid="6877543492435053137">"ছোৱাইপ কাৰ্য"</string> 3368 <string name="swipe_direction_ltr" msgid="3623394320915041215">"অগ্ৰাহ্য কৰিবলৈ সোঁফালে ছোৱাইপ কৰক, মেনু দেখুৱাবলৈ বাওঁঁফালে ছোৱাইপ কৰক"</string> 3369 <string name="swipe_direction_rtl" msgid="4972099509548044938">"অগ্ৰাহ্য কৰিবলৈ বাওঁফালে ছোৱাইপ কৰক, মেনু দেখুৱাবলৈ সোঁফালে ছোৱাইপ কৰক"</string> 3370 <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"অনুজ্জ্বল পোহৰ"</string> 3371 <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2583595963286467672">"বন্ধ স্ক্ৰীণত"</string> 3372 <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"কৰ্মস্থানৰ প্ৰ\'ফাইল লক থকা অৱস্থাত"</string> 3373 <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"সকলো জাননী দেখুৱাওক"</string> 3374 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="8301305044690264958">"সংবেদনশীল সমল লুকুৱাওক"</string> 3375 <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"জাননী কেতিয়াও নেদেখুৱাব"</string> 3376 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"আপোনাৰ ডিভাইচটো লক হৈ অৱস্থাত আপুনি জাননীসমূহ কেনেকৈ দেখুওৱাটো বিচাৰে?"</string> 3377 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"জাননীসমূহ"</string> 3378 <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="835870815661120772">"সকলো কৰ্মস্থানৰ জাননী সমল দেখুৱাওক"</string> 3379 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2005907007779384635">"কৰ্মস্থানৰ সংবেদনশীল সমল লুকুৱাওক"</string> 3380 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"আপোনাৰ ডিভাইচটো লক হৈ থকা অৱস্থাত আপুনি প্ৰ’ফাইলৰ জাননীসমূহ কেনেকৈ দেখুওৱাটো বিচাৰে?"</string> 3381 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"প্ৰ\'ফাইলৰ জাননীসমূহ"</string> 3382 <string name="notifications_title" msgid="8086372779371204971">"জাননীসমূহ"</string> 3383 <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"এপ সম্পৰ্কীয় জাননীসমূহ"</string> 3384 <string name="notification_channel_title" msgid="2260666541030178452">"জাননীৰ প্ৰকাৰ"</string> 3385 <string name="notification_group_title" msgid="7180506440133859601">"জাননীৰ প্ৰকাৰৰ গোট"</string> 3386 <string name="notification_importance_title" msgid="4368578960344731828">"আচৰণ"</string> 3387 <string name="notification_importance_unspecified" msgid="6622173510486113958">"ধ্বনি বাজিবলৈ দিয়ক"</string> 3388 <string name="notification_importance_blocked" msgid="7938180808339386300">"কেতিয়াও জাননী নেদেখুৱাব"</string> 3389 <string name="notification_importance_min" msgid="9054819132085066824">"নিৰৱে দেখুৱাওক আৰু মিনিমাইজ কৰক"</string> 3390 <string name="notification_importance_low" msgid="2445139943005315690">"নিৰৱে দেখুৱাওক"</string> 3391 <string name="notification_importance_default" msgid="5958338024601957516">"ধ্বনি বজাওক"</string> 3392 <string name="notification_importance_high" msgid="2082429479238228527">"ধ্বনি বজাওক আৰু স্ক্ৰীণত পপ আপ দেখৱাওক"</string> 3393 <string name="notification_importance_high_silent" msgid="2667033773703765252">"স্ক্ৰীণত দেখুৱাওক"</string> 3394 <!-- no translation found for notification_importance_min_title (5024538864029341539) --> 3395 <skip /> 3396 <string name="notification_importance_low_title" msgid="8131254047772814309">"মধ্যমীয়া"</string> 3397 <string name="notification_importance_default_title" msgid="9120383978536089489">"উচ্চ"</string> 3398 <!-- no translation found for notification_importance_high_title (8792310396497954857) --> 3399 <skip /> 3400 <!-- no translation found for notification_block_title (1366361048463539674) --> 3401 <skip /> 3402 <!-- no translation found for notification_silence_title (6082383633107433802) --> 3403 <skip /> 3404 <!-- no translation found for notification_alert_title (7755552340126176938) --> 3405 <skip /> 3406 <string name="allow_interruption" msgid="7136150018111848721">"ব্যাঘাত জন্মাবলৈ অনুমতি দিয়ক"</string> 3407 <string name="allow_interruption_summary" msgid="7870159391333957050">"এই এপটোক স্ক্ৰীণত ধ্বনি আৰু কম্পন কৰিবলৈ আৰু জাননী দেখুওৱাবলৈ দিয়ক"</string> 3408 <string name="notification_channel_summary_min" msgid="5401718014765921892">"কম প্ৰাধান্যতা"</string> 3409 <string name="notification_channel_summary_low" msgid="322317684244981244">"মধ্যম প্ৰাধান্যতা"</string> 3410 <string name="notification_channel_summary_default" msgid="1111749130423589931">"অধিক গুৰুত্বপূৰ্ণ"</string> 3411 <string name="notification_channel_summary_high" msgid="2085017556511003283">"অতি গুৰুত্বপূৰ্ণ"</string> 3412 <string name="notification_switch_label" msgid="6843075654538931025">"জাননী দেখুৱাওক"</string> 3413 <string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"জাননী সহায়ক"</string> 3414 <string name="notifications_sent_daily" msgid="3584506541352710975">"~<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> প্ৰতিদিন"</string> 3415 <string name="notifications_sent_weekly" msgid="1030525736746720584">"~<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> প্ৰতিসপ্তাহ"</string> 3416 <string name="notifications_sent_never" msgid="1001964786456700536">"কেতিয়াও পঠোৱা নহয়"</string> 3417 <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"জাননীত অনুমতি"</string> 3418 <string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8748026238701253040">"কৰ্মস্থানৰ প্ৰ\'ফাইলৰ জাননীসমূহত প্ৰৱেশ কৰাৰ অনুমতি অৱৰোধ কৰা হৈছে"</string> 3419 <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"এপসমূহে জাননী পঢ়িব নোৱাৰে"</string> 3420 <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387"> 3421 <item quantity="one">%dটা এপে জাননীসমূহ পঢ়িব পাৰে</item> 3422 <item quantity="other">%dটা এপে জাননীসমূহ পঢ়িব পাৰে</item> 3423 </plurals> 3424 <string name="notification_assistant_title" msgid="4788805096903794353">"জাননী সহায়ক"</string> 3425 <string name="no_notification_assistant" msgid="3230229194702623108">"কোনো সহায়ক নাই"</string> 3426 <string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"ইনষ্টল কৰা হোৱা কোনো এপে জাননী দেখুৱাবলৈ অনুৰোধ কৰা নাই।"</string> 3427 <string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="300600401595343861">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>ক জাননী এক্সেছ কৰাৰ অনুমতি দিবনে?"</string> 3428 <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="5829972610310154776">"<xliff:g id="NOTIFICATION_ASSISTANT_NAME">%1$s</xliff:g>এ সকলো জাননী আৰু ব্যক্তিগত তথ্য যেনে সম্পৰ্কৰ নাম আৰু আপুনি লাভ কৰা পাঠ বাৰ্তা পঢ়িবলৈ সক্ষম হ’ব। ই জাননী প্ৰত্যাখ্যান কৰিব পাৰিব বা সেইবিলাকত থকা ক্ৰিয়া সম্পৰ্কীয় বুটামৰ দ্বাৰা কৰিবলগীয়া কাৰ্যসমূহৰ সূচনা কৰিব পাৰিব। \n\nই এপ্টোক অসুবিধা নিদিব অন বা অফ কৰাৰ লগতে তাৰ লগত জড়িত ছেটিংসমূহ সলনি কৰিব পাৰিব।"</string> 3429 <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>ক জাননীত প্ৰৱেশৰ অনুমতি দিয়েনে?"</string> 3430 <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="119203147791040151">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>এ সকলো জাননী আৰু ব্যক্তিগত তথ্য যেনে সম্পৰ্কৰ নাম আৰু আপুনি লাভ কৰা পাঠ বাৰ্তা পঢ়িবলৈ সক্ষম হ\'ব। ই জাননী প্ৰত্যাখ্যান কৰিব পাৰিব বা সেইবিলাকত থকা কাৰ্য বুটামৰ দ্বাৰা কৰিবলগীয়া কাৰ্যসমূহৰ সূচনা কৰিব পাৰিব। \n\nইয়ে এপটোক অসুবিধা নিদিবক অন বা অফ কৰাৰ লগতে তাৰ লগত জড়িত ছেটিংবিলাক সলনি কৰিব পাৰিব।"</string> 3431 <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="6738915379642948000">"আপুনি যদি <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>ক জাননী প্ৰৱেশৰ অনুমতি নিদিয়ে, তেন্তে অসুবিধা নিদিবও নিষ্ক্ৰিয় হ\'ব।"</string> 3432 <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="8333442186428083057">"অফ কৰক"</string> 3433 <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8586417377104211584">"বাতিল কৰক"</string> 3434 <string name="vr_listeners_title" msgid="1318901577754715777">"ভিআৰ সহায়ক সেৱা"</string> 3435 <string name="no_vr_listeners" msgid="2689382881717507390">"ইনষ্টল কৰি থোৱা কোনো এপে ভিআৰ সহায়ক সেৱা হিচাপে চলাবলৈ অনুৰোধ কৰা নাই।"</string> 3436 <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="8309673749124927122">"VR সেৱাক <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>ত প্ৰৱেশৰ অনুমতি দিয়ে নে?"</string> 3437 <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="6931541068825094653">"আপুনি এপ্লিকেশ্বন ভাৰ্শ্বুৱেল ৰিয়েলিটি ম\'ডত চলালে <xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> চলিবলৈ সক্ষম হ\'ব।"</string> 3438 <string name="display_vr_pref_title" msgid="8104485269504335481">"যেতিয়া ডিভাইচটো ভিআৰত থাকে"</string> 3439 <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="5707494209944718537">"ধূসৰতা কম কৰক (চুপাৰিছ কৰা)"</string> 3440 <string name="display_vr_pref_off" msgid="2190091757123260989">"ঢিমিক-ঢামাক হোৱা কম কৰক"</string> 3441 <string name="picture_in_picture_title" msgid="5824849294270017113">"চিত্ৰৰ ভিতৰত চিত্ৰ"</string> 3442 <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="685224245260197779">"ইনষ্টল কৰি থোৱা কোনো এপে চিত্ৰৰ ভিতৰত চিত্ৰ দেখুওৱাব নোৱাৰে"</string> 3443 <string name="picture_in_picture_keywords" msgid="8361318686701764690">"চিত্ৰত পিপ"</string> 3444 <string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4080800421316791732">"চিত্ৰৰ ভিতৰত চিত্ৰ"</string> 3445 <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="1131910667023738296">"চিত্ৰৰ ভিতৰত চিত্ৰৰ অনুমতি দিয়ক"</string> 3446 <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="1264019085827708920">"আপুনি এই এপটো খুলি ৰখাৰ সময়ত বা ইয়াৰ পৰা আঁতৰি যোৱাৰ পিছত (উদাহৰণস্বৰূপে, ইতিমধ্যে চাই থকা ভিডিঅ\'টোলৈ উভতি যাবলৈ) ইয়াক চিত্ৰৰ ভিতৰত চিত্ৰ ৱিণ্ড সৃষ্টি কৰিবলৈ অনুমতি দিয়ক। আপুনি চলাই থকা অইন এপৰ ওপৰত এই ৱিণ্ডখন প্ৰদৰ্শিত হ\'ব।"</string> 3447 <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"অসুবিধা নিদিবত অনুমতি"</string> 3448 <!-- no translation found for zen_access_detail_switch (1188754646317450926) --> 3449 <skip /> 3450 <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"ইনষ্টল কৰি থোৱা কোনো এপে অসুবিধা নিদিবত প্ৰৱেশৰ অনুমতি বিচৰা নাই"</string> 3451 <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"এপ্সমূহ ল’ড কৰি থকা হৈছে..."</string> 3452 <string name="app_notifications_off_desc" msgid="8289223211387083447">"আপোনাৰ অনুৰোধত, Android-এ এই ডিভাইচটোত এই এপৰ জাননীসমূহ দেখাবলৈ বাধা দি আছে"</string> 3453 <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="9013011134681491778">"আপোনাৰ অনুৰোধমৰ্মে, Androidএ জাননীসমূহৰ এই শ্ৰেণীটোক এই ডিভাইচটোত দৃশ্যমান হ\'বলৈ দিয়া নাই"</string> 3454 <string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="2315252834146837470">"আপোনাৰ অনুৰোধমৰ্মে, Androidএ জাননীসমূহৰ এই গোটটোক এই ডিভাইচটোত দৃশ্যমান হ\'বলৈ দিয়া নাই"</string> 3455 <string name="notification_channels" msgid="5346841743182627500">"শ্ৰেণী"</string> 3456 <string name="notification_channels_other" msgid="5645317113885788226">"অন্যান্য"</string> 3457 <plurals name="notification_group_summary" formatted="false" msgid="3420621520561455358"> 3458 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> বৰ্গ</item> 3459 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> বৰ্গ</item> 3460 </plurals> 3461 <string name="no_channels" msgid="3077375508177744586">"এই এপটোৱে এটাও জাননী দিয়া নাই"</string> 3462 <string name="app_settings_link" msgid="8894946007543660906">"এপত থকা অতিৰিক্ত ছেটিংসমূহ"</string> 3463 <string name="app_notification_listing_summary_zero" msgid="8046168435207424440">"সকলো এপৰ বাবে অন কৰা হৈছে"</string> 3464 <plurals name="app_notification_listing_summary_others" formatted="false" msgid="6709582776823665660"> 3465 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>টা এপৰ বাবে অফ কৰা হৈছে</item> 3466 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>টা এপৰ বাবে অফ কৰা হৈছে</item> 3467 </plurals> 3468 <plurals name="deleted_channels" formatted="false" msgid="8028574302599397935"> 3469 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>টা বৰ্গ মচা হৈছে</item> 3470 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>টা বৰ্গ মচা হৈছে</item> 3471 </plurals> 3472 <string name="notification_toggle_on" msgid="650145396718191048">"অন কৰা হৈছে"</string> 3473 <string name="notification_toggle_off" msgid="2142010737190671762">"অফ কৰি থোৱা হৈছে"</string> 3474 <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"সকলোবোৰ অৱৰোধ কৰক"</string> 3475 <string name="app_notification_block_summary" msgid="4744020456943215352">"এই জাননীবিলাক কেতিয়াও নেদেখুৱাব"</string> 3476 <string name="notification_content_block_title" msgid="5854232570963006360">"জাননীসমূহ দেখুৱাওক"</string> 3477 <string name="notification_content_block_summary" msgid="7746185794438882389">"শ্বেডত বা পেৰিফেৰাল ডিভাইচত জাননী কেতিয়াও নেদেখুৱাব"</string> 3478 <string name="notification_badge_title" msgid="6370122441168519809">"জাননী বিন্দুক অনুমতি দিয়ক"</string> 3479 <string name="notification_channel_badge_title" msgid="2240827899882847087">"জাননী বিন্দু দেখুৱাওক"</string> 3480 <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"অসুবিধা নিদিবক অগ্ৰাহ্য কৰক"</string> 3481 <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="2612502099373472686">"অসুবিধা নিদিব ম\'ড অন হৈ থকা অৱস্থাত এই জাননীসমূহক ব্যাঘাত সৃষ্টি কৰি থাকিব দিয়ক"</string> 3482 <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="7821124557634786985">"বন্ধ স্ক্ৰীণত"</string> 3483 <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"অৱৰোধিত"</string> 3484 <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"প্ৰাথমিকতা"</string> 3485 <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"সংবেদনশীল"</string> 3486 <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"হ’ল"</string> 3487 <string name="app_notification_importance_title" msgid="8002263131149345584">"প্ৰাধান্যতা"</string> 3488 <string name="notification_show_lights_title" msgid="7671781299688190532">"অনুজ্জ্বল পোহৰ"</string> 3489 <string name="notification_vibrate_title" msgid="1646667807969755957">"কম্পন"</string> 3490 <string name="notification_channel_sound_title" msgid="3899212238513507941">"ধ্বনি"</string> 3491 <string name="zen_mode_rule_delete_button" msgid="903658142711011617">"মচক"</string> 3492 <string name="zen_mode_rule_rename_button" msgid="4642843370946599164">"নতুন নাম দিয়ক"</string> 3493 <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5607736317244760638">"সময়সূচীৰ নাম"</string> 3494 <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="278109122579468433">"সময়সূচীৰ নাম দিয়ক"</string> 3495 <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="3856485373110366912">"সময়সূচীৰ নাম ইতিমধ্যে ব্যৱহাৰ হৈ আছে"</string> 3496 <string name="zen_mode_add_rule" msgid="7459154136384467057">"আৰু যোগ কৰক"</string> 3497 <string name="zen_mode_add_event_rule" msgid="4454759739839069898">"অনুষ্ঠানৰ সময়সূচী যোগ কৰক"</string> 3498 <string name="zen_mode_add_time_rule" msgid="7890557350868257760">"সময়সূচী যোগ কৰক"</string> 3499 <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="8055032645990309096">"সময়সূচী মচক"</string> 3500 <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="40993242338494595">"সময়সূচীৰ প্ৰকাৰ বাছনি কৰক"</string> 3501 <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"নিয়ম “<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>” মচেনে?"</string> 3502 <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"মচক"</string> 3503 <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"অজ্ঞাত"</string> 3504 <string name="zen_mode_app_set_behavior" msgid="1534429320064381355">"এই ছেটিংবোৰ এতিয়াই সলনি কৰিব নোৱাৰি। এপ্ (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>)এ নিজৰ উপযোগিতা অনুযায়ী ছেট কৰা আচৰণৰ সহায়ত অসুবিধা নিদিব-ক স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে অন কৰিছে।"</string> 3505 <string name="zen_mode_unknown_app_set_behavior" msgid="2558968232814237874">"এই ছেটিংবোৰ এতিয়াই সলনি কৰিব নোৱাৰি৷ এটা এপে নিজৰ উপযোগী আচৰণ যোগ কৰি অসুবিধা নিদিবক স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে অন কৰিছে৷"</string> 3506 <string name="zen_mode_qs_set_behavior" msgid="6200424436456086312">"এই ছেটিংসমূহ এই মুহূৰ্তত সলনি কৰি পৰা নাযাব। কাষ্টম বিহেভিয়াৰৰ সৈতে অসুবিধা নিদিব ব্যৱহাৰকাৰীয়ে নিজেই সক্ৰিয় কৰিছিল।"</string> 3507 <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="6163149826036287324">"সময়"</string> 3508 <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"নিৰ্ধাৰিত সময়ত স্বয়ংক্ৰিয় নিয়মে অসুবিধা নিদিবক অন কৰিব"</string> 3509 <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="6503468472212606158">"ঘটনা"</string> 3510 <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"নিৰ্ধাৰিত ঘটনাৰ সময়ত স্বয়ংক্ৰিয় নিয়মে অসুবিধা নিদিবক অন কৰিবলৈ ছেট কৰি ৰখা হৈছে"</string> 3511 <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="8787906563769067418">"অনুষ্ঠানৰ সময়ত"</string> 3512 <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="5135844750232403975">"<xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g>ৰ বাবে ঘটনাসমূহ চলি থাকোঁতে"</string> 3513 <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="4936646399126636358">"যিকোনো কেলেণ্ডাৰ"</string> 3514 <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="6590671260829837157">"য\'ত উত্তৰ থাকে <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g>"</string> 3515 <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="6485568415998569885">"যিকোনো কেলেণ্ডাৰ"</string> 3516 <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="5166322024212403739">"য\'ত এই উত্তৰ থাকে"</string> 3517 <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="8868873496008825961">"হয়, হ\'ব পাৰে বা উত্তৰ দিয়া হোৱা নাই"</string> 3518 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="2769656565454495824">"হয় বা হয়তো"</string> 3519 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="1003598835878784659">"হয়"</string> 3520 <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"নিয়ম বিচাৰি পোৱা নগ\'ল।"</string> 3521 <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="976098744828219297">"অন / <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string> 3522 <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="2101201392041867409">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string> 3523 <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"দিন"</string> 3524 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"নাই"</string> 3525 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"সদায়"</string> 3526 <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="767054141267122030">"এলাৰ্মে শেষ সময় অগ্ৰাহ্য কৰিব পাৰে"</string> 3527 <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="1673667979187593693">"কোনো এলাৰ্ম বাজিলে সময়সূচী বন্ধ হয়"</string> 3528 <string name="zen_mode_custom_behavior_title" msgid="1148856394866360783">"অসুবিধা নিদিব-ৰ আচৰণ"</string> 3529 <string name="zen_mode_custom_behavior_summary_default" msgid="7750128187766412708">"ডিফ’ল্ট ছেটিং ব্যৱহাৰ কৰক"</string> 3530 <string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="7458258833216726120">"এই নিৰ্ধাৰিত সূচীটোৰ বাবে কাষ্টম ছেটিং সৃষ্টি কৰক"</string> 3531 <string name="zen_mode_custom_behavior_category_title" msgid="4070854282812755247">"‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’ৰ বাবে"</string> 3532 <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string> 3533 <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string> 3534 <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> পৰা <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g> লৈ"</string> 3535 <string name="zen_mode_calls" msgid="4769117032399813012">"কলৰ অনুমতি দিয়ক"</string> 3536 <string name="zen_mode_calls_title" msgid="2905770092665685857">"কল"</string> 3537 <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2002070641802102110">"অনুমতি দিয়া কল আহিলে যাতে ধ্বনি বজোৱা হয় তাক নিশ্চিত কৰিবলৈ আপোনাৰ ডিভাইচটো ৰিং কৰিবলৈ, কম্পন কৰিবলৈ বা নীৰৱ হৈ থাকিবলৈ ছেট কৰা আছে পৰীক্ষা কৰক।"</string> 3538 <string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="4764756801941329281">"‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’ৰ বাবে অন্তৰ্গামী কল অৱৰোধ কৰা হৈছে। আপুনি আপোনাৰ বন্ধু, পৰিয়ালৰ লোক বা অইন সম্পৰ্ক ব্যক্তিয়ে আপোনাৰ সৈতে যোগাযোগ কৰিব পৰাকৈ ছেটিং মিলাব পাৰে।"</string> 3539 <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="1848464279786960190">"তৰাযুক্ত সম্পৰ্কসমূহ"</string> 3540 <plurals name="zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts" formatted="false" msgid="500105380255018671"> 3541 <item quantity="one"><xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> অন্য</item> 3542 <item quantity="other"><xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> অন্য</item> 3543 </plurals> 3544 <string name="zen_mode_messages" msgid="3463040297974005265">"পাঠ বাৰ্তাৰ অনুমতি দিয়ক"</string> 3545 <string name="zen_mode_messages_footer" msgid="2616568463646674149">"অনুমতি দিয়া নম্বৰৰ পৰা বাৰ্তা আহিলে যাতে ধ্বনি বজোৱা হয় তাক নিশ্চিত কৰিবলৈ আপোনাৰ ডিভাইচটো ৰিং কৰিবলৈ, কম্পন কৰিবলৈ বা নীৰৱ হৈ থাকিবলৈ ছেট কৰা আছে পৰীক্ষা কৰক।"</string> 3546 <string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="356699532253965350">"‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’ৰ বাবে অন্তৰ্গামী পাঠ বাৰ্তা অৱৰোধ কৰা হয়। আপুনি আপোনাৰ বন্ধু, পৰিয়ালৰ লোক বা অইন সম্পৰ্ক ব্যক্তিয়ে আপোনাৰ সৈতে যোগাযোগ কৰিব পৰাকৈ ছেটিং মিলাব পাৰে।"</string> 3547 <string name="zen_mode_messages_title" msgid="7325983674655986445">"এছএমএছ, এমএমএছ আৰু বাৰ্তা প্ৰেৰণ কৰা এপ্"</string> 3548 <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"সকলোৰ পৰা"</string> 3549 <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"কেৱল সম্পৰ্কসূচীৰ পৰা"</string> 3550 <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"কেৱল তৰাযুক্ত সম্পৰ্কসমূহৰ পৰা"</string> 3551 <string name="zen_calls_summary_starred_repeat" msgid="4046151920710059778">"তৰাযুক্ত সম্পৰ্ক আৰু সঘনাই কল কৰোঁতাজনৰ পৰা"</string> 3552 <string name="zen_calls_summary_contacts_repeat" msgid="1528716671301999084">"সম্পৰ্কসূচী আৰু সঘনাই কল কৰোঁতাজনৰ পৰা"</string> 3553 <string name="zen_calls_summary_repeat_only" msgid="7105261473107715445">"সঘনাই কল কৰোঁতাজনৰ পৰা মাত্ৰ"</string> 3554 <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"নাই"</string> 3555 <string name="zen_mode_from_none_calls" msgid="7705112158761351044">"কোনো কলৰ অনুমতি নিদিব"</string> 3556 <string name="zen_mode_from_none_messages" msgid="3300937656725582608">"বাৰ্তাৰ অনুমতি নিদিব"</string> 3557 <string name="zen_mode_alarms" msgid="6510378757005935647">"এলাৰ্ম এক্সেছ কৰিবলৈ অনুমতি দিয়ক"</string> 3558 <string name="zen_mode_alarms_list" msgid="1090332840207025714">"এলাৰ্ম"</string> 3559 <string name="zen_mode_media" msgid="4529187475698084320">"মিডিয়া ধ্বনি বজাওক"</string> 3560 <string name="zen_mode_media_list" msgid="5483540766397328038">"মিডিয়া"</string> 3561 <string name="zen_mode_system" msgid="236278770843463810">"স্পৰ্শৰ ধ্বনি এক্সেছ কৰাৰ অনুমতি দিয়ক"</string> 3562 <string name="zen_mode_system_list" msgid="6996104733185177115">"স্পৰ্শৰ ধ্বনি"</string> 3563 <string name="zen_mode_reminders" msgid="5445657061499098675">"ৰিমাইণ্ডাৰ এক্সেছ কৰিবলৈ অনুমতি দিয়ক"</string> 3564 <string name="zen_mode_reminders_list" msgid="2853975802240340190">"ৰিমাইণ্ডাৰ"</string> 3565 <string name="zen_mode_events" msgid="6154853744271591007">"কাৰ্যক্ৰমসমূহ চাবলৈ অনুমতি দিয়ক"</string> 3566 <string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="5493729796981237881">"এপক অ\'ভাৰৰাইডৰ অনুমতি দিয়ক"</string> 3567 <string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="2072590348079644482">"ব্যতিক্ৰম যোগ কৰক"</string> 3568 <plurals name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" formatted="false" msgid="3726913165356014788"> 3569 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>টা এপৰ জাননীয়ে অসুবিধা নিদিব-ক অগ্ৰাহ্য কৰিব পাৰে</item> 3570 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>টা এপৰ জাননীয়ে অসুবিধা নিদিব-ক অগ্ৰাহ্য কৰিব পাৰে</item> 3571 </plurals> 3572 <string name="zen_mode_events_list" msgid="5571368229052715098">"কাৰ্যক্ৰম"</string> 3573 <string name="zen_mode_all_callers" msgid="2378065871253871057">"সকলোৰে পৰা"</string> 3574 <string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5569804103920394175">"সম্পৰ্কসূচী"</string> 3575 <string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1023167821338514140">"তৰাযুক্ত সম্পৰ্কবোৰ"</string> 3576 <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"পুনৰাই কল কৰা লোকসকল"</string> 3577 <string name="zen_mode_repeat_callers_list" msgid="2529895519653237330">"পুনৰাই কল কৰা লোক"</string> 3578 <string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8553876328249671783">"পুনৰাই কল কৰা লোকসকলক অনুমতি দিয়ক"</string> 3579 <string name="zen_mode_calls_summary_one" msgid="1711737896388108388">"<xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g>ৰ পৰা অহা কলৰ অনুমতি দিয়ক"</string> 3580 <string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="8476861928783654064">"<xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g> আৰু <xliff:g id="CALLERT_TPYE">%2$s</xliff:g>ৰ পৰা অহা কলৰ অনুমতি দিয়ক"</string> 3581 <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"যদিহে একেজন ব্যক্তিয়ে <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> মিনিটৰ ভিতৰত দ্বিতীয়বাৰ কল কৰে"</string> 3582 <string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="168127313238020146">"কাষ্টম"</string> 3583 <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"স্বয়ংক্ৰিয়ভাবে অন কৰক"</string> 3584 <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"কেতিয়াও নহয়"</string> 3585 <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"প্ৰত্যেক নিশা"</string> 3586 <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"শনি, দেওক বাদ কৰি সপ্তাহৰ প্ৰতি নিশা"</string> 3587 <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"আৰম্ভণিৰ সময়"</string> 3588 <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"সমাপ্ত হোৱাৰ সময়"</string> 3589 <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> পৰৱৰ্তী দিন"</string> 3590 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="2061973221027570123">"এলাৰ্ম কেৱল অনিৰ্দিষ্টলৈ বুলি সলনি কৰক"</string> 3591 <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601"> 3592 <item quantity="one">মাত্ৰ <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> মিনিটৰ বাবে এলাৰ্মলৈ সলনি কৰক (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>লৈকে)</item> 3593 <item quantity="other">মাত্ৰ <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> মিনিটৰ বাবে এলাৰ্মলৈ সলনি কৰক (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>লৈকে)</item> 3594 </plurals> 3595 <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="2407703455581767748"> 3596 <item quantity="one">মাত্ৰ <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> ঘণ্টাৰ বাবে এলাৰ্মলৈ সলনি কৰক <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>লৈকে</item> 3597 <item quantity="other">মাত্ৰ <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> ঘণ্টাৰ বাবে এলাৰ্মলৈ সলনি কৰক <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>লৈকে</item> 3598 </plurals> 3599 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"কেৱল <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> পৰ্যন্ত এলাৰ্ম সলনি কৰক"</string> 3600 <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"সদায় ব্যাঘাত জন্মোৱা ছেটিংলৈ সলনি কৰক"</string> 3601 <string name="zen_mode_screen_on" msgid="8774571998575673502">"যেতিয়া স্ক্ৰীণখন অন হৈ থাকে"</string> 3602 <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="2208664848367443505">"অসুবিধা নিদিবক প\'প অন স্ক্ৰীণত জাননী নিৰৱ কৰিবলৈ আৰু এটা স্থিতি দণ্ডৰ আইকন দেখুৱাবলৈ দিয়ক"</string> 3603 <string name="zen_mode_screen_off" msgid="3144446765110327937">"যেতিয়া স্ক্ৰীণখন অফ হৈ থাকে"</string> 3604 <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="7430034620565812258">"অসুবিধা নিদিবৰ দ্বাৰা নীৰৱ কৰা হোৱা জাননীসমূহক স্ক্ৰীণ অন কৰিবলৈ আৰু লাইট জ্বলা-নুমুৱা কৰিবলৈ দিয়ক"</string> 3605 <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="2826121465026642017">"অসুবিধা নিদিবৰ দ্বাৰা নিৰৱ কৰা হোৱা জাননীসমূহক স্ক্ৰীণ অন কৰিবলৈ দিয়ক"</string> 3606 <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"জাননীৰ ছেটিংসমূহ"</string> 3607 <string name="suggestion_button_text" msgid="3275010948381252006">"ঠিক"</string> 3608 <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"ডিভাইচটো ব্যৱহাৰ কৰি কেনে লাগিছে জনাওক"</string> 3609 <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="1085834515677448072">"প্ৰশাসকৰ পিন দিয়ক"</string> 3610 <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"অন কৰক"</string> 3611 <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"অফ কৰক"</string> 3612 <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"স্ক্ৰীণ পিন কৰা"</string> 3613 <string name="screen_pinning_description" msgid="1110847562111827766">"এই ছেটিং অন থাকিলে আপুনি আনপিন নকৰালৈকে সাম্প্ৰতিক স্ক্ৰীণক চোৱা অৱস্থাত ৰাখিবলৈ স্ক্ৰীণ পিনিং ব্য়ৱহাৰ কৰিব পাৰে।\n\nস্ক্ৰীণ পিনিং ব্য়ৱহাৰ কৰিবলৈ এই কাৰ্যবোৰ কৰক:\n\n১. স্ক্ৰীণ পিনিং অন থকাটো সুনিশ্চিত কৰক\n\n২. অৱলোকন সুবিধা খোলক\n\n৩. স্ক্ৰীণৰ শীৰ্ষত থকা এপ্ আইকনত টিপি পিন কৰক বিকল্পত টিপক"</string> 3614 <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"আনপিন কৰাৰ পূৰ্বে আনলক আৰ্হি দিবলৈ কওক"</string> 3615 <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"আনপিন কৰোতে পাছৱৰ্ড বিচাৰক"</string> 3616 <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"আনপিন কৰোতে পাছৱৰ্ড বিচাৰক"</string> 3617 <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"আনপিন কৰোঁতে ডিভাইচ লক কৰক"</string> 3618 <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"এই কৰ্মস্থানৰ প্ৰ’ফাইলটো পৰিচালিত কৰিছে:"</string> 3619 <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"<xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g> দ্ৱাৰা পৰিচালিত"</string> 3620 <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(পৰীক্ষামূলক)"</string> 3621 <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"সুৰক্ষিত ষ্টাৰ্ট-আপ"</string> 3622 <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"অব্যাহত ৰাখক"</string> 3623 <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="2317181134653424679">"ডিভাইচটো ষ্টাৰ্ট হোৱাৰ আগতে আপোনাৰ আৰ্হিটো দিয়াটো বাধ্য়তামূলক কৰি আপুনি ইয়াক অধিক সুৰক্ষিত কৰিব পাৰে। ডিভাইচটো ষ্টাৰ্ট নোহোৱালৈকে, ই এলাৰ্মকে ধৰি কল, বাৰ্তা বা জাননী আদি পাব নোৱাৰে৷ \n\nইয়ে হেৰোৱা বা চুৰি হোৱা ডিভাইচৰ ডেটা সুৰক্ষিত কৰাত সহায় কৰে। আপোনাৰ ডিভাইচটো ষ্টাৰ্ট কৰিবলৈ পাছৱৰ্ড দিয়াটো বাধ্য়তামূলক কৰিবনে?"</string> 3624 <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="7081249914068568570">"ডিভাইচটো ষ্টাৰ্ট হোৱাৰ আগতে আপোনাৰ আৰ্হিটো দিয়াটো বাধ্য়তামূলক কৰি আপুনি ইয়াক অধিক সুৰক্ষিত কৰিব পাৰে। ডিভাইচটো ষ্টাৰ্ট নোহোৱালৈকে, ই এলাৰ্মকে ধৰি কল, বাৰ্তা বা জাননী আদি পাব নোৱাৰে৷ \n\nইয়ে হেৰোৱা বা চুৰি হোৱা ডিভাইচৰ ডেটা সুৰক্ষিত কৰাত সহায় কৰে। আপোনাৰ ডিভাইচটো ষ্টাৰ্ট কৰিবলৈ পাছৱৰ্ড দিয়াটো বাধ্য়তামূলক কৰিবনে?"</string> 3625 <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="7796567133897436443">"ডিভাইচটো ষ্টাৰ্ট হোৱাৰ আগতে আপোনাৰ আৰ্হিটো দিয়াটো বাধ্য়তামূলক কৰি আপুনি ইয়াক অধিক সুৰক্ষিত কৰিব পাৰে। ডিভাইচটো ষ্টাৰ্ট নোহোৱালৈকে, ই এলাৰ্মকে ধৰি কল, বাৰ্তা বা জাননী আদি পাব নোৱাৰে৷ \n\nইয়ে হেৰোৱা বা চুৰি হোৱা ডিভাইচৰ ডেটা সুৰক্ষিত কৰাত সহায় কৰে। আপোনাৰ ডিভাইচটো ষ্টাৰ্ট কৰিবলৈ পাছৱৰ্ড দিয়াটো বাধ্য়তামূলক কৰিবনে?"</string> 3626 <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="4550632760119547492">"আপোনাৰ ডিভাইচটো আনলক কৰিবলৈ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰাৰ উপৰি, আপুনি ডিভাইচটো আৰু অধিক সুৰক্ষিত কৰিবলৈ ইয়াক আপোনাৰ পিন দিলেহে ষ্টাৰ্ট আপ হোৱা কৰিব পাৰে। ডিভাইচটো ষ্টাৰ্ট হোৱাৰ আগতে ই এলাৰ্মৰ লগতে কল, বাৰ্তা বা জাননী আদি লাভ কৰিব নোৱাৰিব৷\n\nই ডিভাইচ হেৰালে বা চুৰি হ’লে ডেটাক সুৰক্ষা দিয়াত সহায় কৰে৷ আপোনাৰ ডিভাইচ ষ্টাৰ্ট হোৱাৰ সময়ত পিন দিয়াটো বাধ্যতামূলক কৰেনে?"</string> 3627 <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="932184823193006087">"আপোনাৰ ডিভাইচটো আনলক কৰিবলৈ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰাৰ উপৰি, আপুনি ডিভাইচটো আৰু অধিক সুৰক্ষিত কৰিবলৈ ইয়াক আপোনাৰ আৰ্হিটো দিলেহে ষ্টাৰ্ট আপ হোৱা কৰিব পাৰে। ডিভাইচটো ষ্টাৰ্ট হোৱাৰ আগতে ই এলাৰ্মৰ লগতে কল, বাৰ্তা বা জাননী আদি লাভ কৰিব নোৱাৰিব।\n\nইয়ে ডিভাইচ হেৰালে বা চুৰি হ\'লে ডেটা সুৰক্ষা দিয়াত সহায় কৰে। আপোনাৰ ডিভাইচ ষ্টাৰ্ট হোৱাৰ সময়ত আৰ্হি দিয়াটো বাধ্যতামূলক কৰেনে?"</string> 3628 <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="5560954719370251702">"আপোনাৰ ডিভাইচটো আনলক কৰিবলৈ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰাৰ উপৰি, আপুনি ডিভাইচটো আৰু অধিক সুৰক্ষিত কৰিবলৈ ইয়াক পাছৱৰ্ড দিলেহে ষ্টাৰ্ট আপ হোৱা কৰিব পাৰে। ডিভাইচটো ষ্টাৰ্ট হোৱাৰ আগতে ই এলাৰ্মৰ লগতে কল, বাৰ্তা বা জাননী আদি লাভ কৰিব নোৱাৰিব।\n\nইয়ে ডিভাইচ হেৰালে বা চুৰি হ\'লে ডেটা সুৰক্ষা দিয়াত সহায় কৰে। আপোনাৰ ডিভাইচ ষ্টাৰ্ট হোৱাৰ সময়ত পাছৱৰ্ড দিয়াটো দৰকাৰী কৰেনে?"</string> 3629 <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_face" msgid="2017438765366716760">"আপোনাৰ ডিভাইচটো আনলক কৰিবলৈ আপোনাৰ চেহেৰা ব্যৱহাৰ কৰাৰ উপৰি, আপুনি ডিভাইচটো আৰু অধিক সুৰক্ষিত কৰিবলৈ ইয়াক পিন দিলেহে ষ্টাৰ্ট আপ হোৱা কৰিব পাৰে। ডিভাইচটো ষ্টাৰ্ট হোৱাৰ আগতে ই এলাৰ্মৰ লগতে কল, বাৰ্তা বা জাননী আদি লাভ কৰিব নোৱাৰিব।\n\nএই সুবিধায়ে ডিভাইচ হেৰালে বা চুৰি হ\'লে ডেটা সুৰক্ষিত কৰাত সহায় কৰে। আপোনাৰ ডিভাইচ ষ্টাৰ্ট হোৱাৰ সময়ত পিন দিয়াটো দৰকাৰী কৰেনে?"</string> 3630 <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_face" msgid="3551827507967661552">"আপোনাৰ ডিভাইচটো আনলক কৰিবলৈ আপোনাৰ চেহেৰা ব্যৱহাৰ কৰাৰ উপৰি, আপুনি ডিভাইচটো আৰু অধিক সুৰক্ষিত কৰিবলৈ ইয়াক আৰ্হি দিলেহে ষ্টাৰ্ট আপ হোৱা কৰিব পাৰে। ডিভাইচটো ষ্টাৰ্ট হোৱাৰ আগতে ই এলাৰ্মৰ লগতে কল, বাৰ্তা বা জাননী আদি লাভ কৰিব নোৱাৰিব।\n\nএই সুবিধায়ে ডিভাইচ হেৰালে বা চুৰি হ\'লে ডেটা সুৰক্ষিত কৰাত সহায় কৰে। আপোনাৰ ডিভাইচ ষ্টাৰ্ট হোৱাৰ সময়ত আৰ্হি দিয়াটো দৰকাৰী কৰেনে?"</string> 3631 <string name="encryption_interstitial_message_password_for_face" msgid="3452793542112093614">"আপোনাৰ ডিভাইচটো আনলক কৰিবলৈ আপোনাৰ চেহেৰা ব্যৱহাৰ কৰাৰ উপৰি, আপুনি ডিভাইচটো আৰু অধিক সুৰক্ষিত কৰিবলৈ ইয়াক পাছৱৰ্ড দিলেহে ষ্টাৰ্ট আপ হোৱা কৰিব পাৰে। ডিভাইচটো ষ্টাৰ্ট হোৱাৰ আগতে ই এলাৰ্মৰ লগতে কল, বাৰ্তা বা জাননী আদি লাভ কৰিব নোৱাৰিব।\n\nএই সুবিধায়ে ডিভাইচ হেৰালে বা চুৰি হ\'লে ডেটা সুৰক্ষিত কৰাত সহায় কৰে। আপোনাৰ ডিভাইচ ষ্টাৰ্ট হোৱাৰ সময়ত পাছৱৰ্ড দিয়াটো দৰকাৰী কৰেনে?"</string> 3632 <string name="encryption_interstitial_yes" msgid="4439509435889513411">"হয়"</string> 3633 <string name="encryption_interstitial_no" msgid="8935031349097025137">"নহয়"</string> 3634 <string name="restricted_true_label" msgid="4761453839409220473">"সীমিত"</string> 3635 <string name="restricted_false_label" msgid="3279282180297058755">"এপে নেপথ্য়ত বেটাৰি ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰে"</string> 3636 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"পিনৰ প্ৰয়োজন?"</string> 3637 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"আৰ্হিৰ প্ৰয়োজন?"</string> 3638 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"পাছৱৰ্ড দৰকাৰী নে?"</string> 3639 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"যেতিয়া আপুনি এই ডিভাইচটো আৰম্ভ কৰিবলৈ আপোনাৰ পিন দিব, দিব্যাংগসকলৰ সেৱাসমূহ যেনে <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> উপলব্ধ নহ’ব।"</string> 3640 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"যেতিয়া আপুনি এই ডিভাইচটো আৰম্ভ কৰিবলৈ আপোনাৰ আৰ্হিটো দিব, দিব্যাংগসকলৰ সেৱাসমূহ যেনে <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> উপলব্ধ নহ’ব।"</string> 3641 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"যেতিয়া আপুনি এই ডিভাইচটো আৰম্ভ কৰিবলৈ আপোনাৰ পাছৱৰ্ডটো দিয়ে, দিব্যাংগসকলৰ সেৱাসমূহ যেনে <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> উপলব্ধ নহ’ব।"</string> 3642 <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="2433632805847985867">"টোকা: যদি আপুনি নিজৰ ফ\'নটো ৰিষ্টার্ট কৰি কোনো স্ক্ৰীণ লক ছেট কৰে, আপুনি ফ\'নটো আনলক নকৰা পর্যন্ত এই এপটো ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰি।"</string> 3643 <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI তথ্য"</string> 3644 <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"IMEI বিষয়ক তুললামূলক তথ্য"</string> 3645 <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(শ্লট<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string> 3646 <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"ডিফ’ল্ট অনুযায়ী খোলক"</string> 3647 <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="1160925981363706090">"লিংক খোলা"</string> 3648 <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"সমৰ্থিত লিংকসমূহ খোলা"</string> 3649 <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"নুসোধাকৈ খোলক"</string> 3650 <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"সমৰ্থিত লিংকসমূহ"</string> 3651 <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"অন্য ডিফ\'ল্টসমূহ"</string> 3652 <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>ৰ <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ব্যৱহাৰ হ’ল"</string> 3653 <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"আভ্যন্তৰীণ সঞ্চয়াগাৰ"</string> 3654 <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"বাহ্যিক সঞ্চয়াগাৰ"</string> 3655 <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>ৰ পিছত <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ব্যৱহৃত হৈছে"</string> 3656 <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"সঞ্চয়াগাৰ ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে"</string> 3657 <string name="change" msgid="6657848623929839991">"সলনি কৰক"</string> 3658 <string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"সঞ্চয়াগাৰ সলনি কৰক"</string> 3659 <!-- no translation found for notifications_label (2872668710589600731) --> 3660 <skip /> 3661 <string name="notifications_enabled" msgid="6983396130566021385">"অন কৰা হৈছে"</string> 3662 <string name="notifications_enabled_with_info" msgid="5669544704839269901">"<xliff:g id="NOTIFICATIONS_SENT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIFICATIONS_CATEGORIES_OFF">%2$s</xliff:g>"</string> 3663 <string name="notifications_disabled" msgid="1262114548434938079">"অফ"</string> 3664 <string name="notifications_partly_blocked" msgid="592071133950126656">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> শ্ৰেণীবোৰৰ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> অফ কৰা হৈছে"</string> 3665 <string name="notifications_silenced" msgid="4728603513072110381">"নীৰৱ কৰি ৰখা হৈছে"</string> 3666 <string name="notifications_redacted" msgid="4493588975742803160">"লক স্ক্ৰীণত সংবেদনশীল সমল নাই"</string> 3667 <string name="notifications_hidden" msgid="3619610536038757468">"লক স্ক্ৰীণত নাই"</string> 3668 <string name="notifications_priority" msgid="1066342037602085552">"অসুবিধা নিদিবক বাইপাছ কৰা হৈছে"</string> 3669 <string name="notifications_summary_divider" msgid="9013807608804041387">" / "</string> 3670 <string name="notification_summary_level" msgid="2726571692704140826">"স্তৰ %d"</string> 3671 <string name="notification_summary_channel" msgid="5831124672372023524">"<xliff:g id="CHANNEL_NAME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="GROUP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> 3672 <plurals name="notifications_categories_off" formatted="false" msgid="5583365573683409754"> 3673 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> শ্ৰেণী অফ কৰা হ’ল</item> 3674 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> শ্ৰেণী অফ কৰা হ’ল</item> 3675 </plurals> 3676 <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117"> 3677 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>টা অনুমতি দিয়া হৈছে</item> 3678 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>টা অনুমতি দিয়া হৈছে</item> 3679 </plurals> 3680 <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959"> 3681 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g>ৰ ভিতৰত <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g>ক অনুমতি দিয়া হ’ল</item> 3682 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g>ৰ ভিতৰত <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g>ক অনুমতি দিয়া হ’ল</item> 3683 </plurals> 3684 <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="931276038884210752"> 3685 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>টা অতিৰিক্ত অনুমতি</item> 3686 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>টা অতিৰিক্ত অনুমতি</item> 3687 </plurals> 3688 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="1679758182657005375">"কোনো অনুমতি দিয়া হোৱা নাই"</string> 3689 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7655100570513818534">"অনুমতি বিচৰা হোৱা নাই"</string> 3690 <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"সকলো এপ্"</string> 3691 <string name="filter_enabled_apps" msgid="5395727306799456250">"ইনষ্টল কৰা হোৱা এপসমূহ"</string> 3692 <string name="filter_instant_apps" msgid="574277769963965565">"তাৎক্ষণিক এপ্সমূহ"</string> 3693 <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"ব্যক্তিগত"</string> 3694 <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"কৰ্মস্থান"</string> 3695 <string name="filter_notif_all_apps" msgid="2299049859443680242">"এপ্: সকলো"</string> 3696 <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3383043508771300704">"অফ কৰা হ’ল"</string> 3697 <string name="filter_notif_urgent_channels" msgid="3972473613117159653">"শ্ৰেণী: অতি গুৰুত্বপূৰ্ণ"</string> 3698 <string name="filter_notif_low_channels" msgid="4128487387390004604">"শ্ৰেণীবোৰ: কম গুৰুত্বপূৰ্ণ"</string> 3699 <string name="filter_notif_blocked_channels" msgid="5880190882221644289">"শ্ৰেণীসমূহ: বন্ধ কৰা আছে"</string> 3700 <string name="filter_notif_dnd_channels" msgid="1817930848881696728">"শ্ৰেণী: অসুবিধা নিদিবক অগ্ৰাহ্য কৰে"</string> 3701 <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"উচ্চখাপৰ ছেটিংসমূহ"</string> 3702 <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"এপ্ কনফিগাৰ কৰক"</string> 3703 <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"অজ্ঞাত এপ্"</string> 3704 <string name="app_permissions" msgid="5584182129908141622">"অনুমতি পৰিচালক"</string> 3705 <string name="app_permissions_summary" msgid="5163974162150406324">"এপে ব্যৱহাৰ কৰিছে <xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g>"</string> 3706 <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"জাগ্ৰত কৰিবলৈ টিপক"</string> 3707 <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"ডিভাইচটোক সাৰ পোৱাবলৈ স্ক্ৰীণৰ যিকোনো স্থানত দুবাৰ টিপক"</string> 3708 <string name="domain_urls_title" msgid="3132983644568821250">"লিংক খোলাৰ অগ্ৰাধিকাৰ"</string> 3709 <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"সমৰ্থিত লিংকসমূহ নুখুলিব"</string> 3710 <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> খোলক"</string> 3711 <string name="domain_urls_summary_some" msgid="3950089361819428455">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> আৰু অন্য URLবোৰ খোলক"</string> 3712 <string name="domain_urls_apps_summary_off" msgid="1833056772600031220">"সমৰ্থিত লিংকসমূহ খুলিবলৈ কোনো এপ নাই"</string> 3713 <plurals name="domain_urls_apps_summary_on" formatted="false" msgid="240214361240709399"> 3714 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>টা এপে সমৰ্থিত লিংকবোৰ খুলি আছে</item> 3715 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>টা এপে সমৰ্থিত লিংকবোৰ খুলি আছে</item> 3716 </plurals> 3717 <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"এই এপত খোলক"</string> 3718 <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"প্ৰতিবাৰতে সোধক"</string> 3719 <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"এই এপত নুখুলিব"</string> 3720 <string name="default_apps_title" msgid="1660450272764331490">"ডিফ\'ল্ট"</string> 3721 <string name="default_for_work" msgid="9152194239366247932">"কৰ্মস্থানৰ বাবে ডিফ\'ল্ট"</string> 3722 <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"সহায়তা আৰু ধ্বনি ইনপুট"</string> 3723 <string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"সহায় এপ্"</string> 3724 <string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"<xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g>ক আপোনাৰ সহায়ক কৰিবনে?"</string> 3725 <string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"এই সহায়কটোৱে আপোনাৰ ছিষ্টেমত ব্যৱহৃত হৈ থকা এপসমূহৰ বিষয়ে তথ্য পঢ়িব পাৰিব। সেই তথ্যসমূহৰ ভিতৰত আপোনাৰ স্ক্ৰীণত দেখা পোৱা বা এপে চাব পৰা তথ্যসমূহ অন্তৰ্ভুক্ত।"</string> 3726 <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"সন্মত"</string> 3727 <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="877419950830205913">"অসন্মত"</string> 3728 <string name="choose_voice_input_title" msgid="975471367067718019">"কথনৰ দ্বাৰা লিখন বাছনি কৰক"</string> 3729 <string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"ব্ৰাউজাৰ এপ্"</string> 3730 <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"ডিফ\'ল্ট ব্ৰাউজাৰ নাই"</string> 3731 <string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"ফ\'ন এপ্"</string> 3732 <string name="roles_title" msgid="8739481762225637569">"ভূমিকা"</string> 3733 <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(ডিফ\'ল্ট)"</string> 3734 <string name="system_app" msgid="9068313769550747372">"(ছিষ্টেম)"</string> 3735 <string name="system_default_app" msgid="3091113402349739037">"(ছিষ্টেম ডিফ\'ল্ট)"</string> 3736 <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"এপ্ সঞ্চয়াগাৰ"</string> 3737 <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"ব্যৱহাৰৰ অনুমতি"</string> 3738 <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ অনুমতি দিয়ক"</string> 3739 <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"এপ্ ব্যৱহাৰৰ অগ্ৰাধিকাৰসমূহ"</string> 3740 <string name="time_spent_in_app_pref_title" msgid="649419747540933845">"এপত ব্যয় কৰা সময়"</string> 3741 <string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"ব্যৱহাৰৰ প্ৰৱেশাধিকাৰে আপুনি ব্যৱহাৰ কৰি থকা অন্য এপ্সমূহক কিমান সঘনাই ব্যৱহাৰ কৰে, লগতে আপোনাৰ বাহক, ভাষাৰ ছেটিংসমূহ আৰু অন্যান্য বিৱৰণ ট্ৰেক কৰিবলৈ অনুমতি দিয়ে৷"</string> 3742 <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"মেম\'ৰি"</string> 3743 <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"মেম\'ৰিৰ সবিশেষ"</string> 3744 <string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"সদায় সক্ৰিয় হৈ থকা এপ্ (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> 3745 <string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"মাজে-সময়ে চলা এপ্ (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> 3746 <string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"কাচিৎহে চলা এপ্ (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> 3747 <string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"সৰ্বাধিক"</string> 3748 <string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"গড়"</string> 3749 <string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"সৰ্বাধিক <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> 3750 <string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"গড় <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> 3751 <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string> 3752 <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string> 3753 <string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"বেটাৰি অপ্টিমাইজেশ্বন"</string> 3754 <string name="additional_battery_info" msgid="4754099329165411970">"ব্যৱহাৰ সম্পৰ্কে আগজাননী"</string> 3755 <string name="show_all_apps" msgid="1512506948197818534">"ডিভাইচৰ সম্পূৰ্ণ ব্যৱহাৰ দেখুৱাওক"</string> 3756 <string name="hide_extra_apps" msgid="5016497281322459633">"এপৰ ব্যৱহাৰ দেখুৱাওক"</string> 3757 <plurals name="power_high_usage_summary" formatted="false" msgid="467347882627862744"> 3758 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> টা এপে অস্বাভাৱিক আচৰণ কৰিছে</item> 3759 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> টা এপে অস্বাভাৱিক আচৰণ কৰিছে</item> 3760 </plurals> 3761 <plurals name="power_high_usage_title" formatted="false" msgid="3826660033363082922"> 3762 <item quantity="one">টা এপে বেটাৰি অত্যাধিক ব্যৱহাৰ কৰিছে</item> 3763 <item quantity="other">টা এপে বেটাৰি অত্যাধিক ব্যৱহাৰ কৰিছে</item> 3764 </plurals> 3765 <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"অপ্টিমাইজ কৰা হোৱা নাই"</string> 3766 <string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"অপ্টিমাইজ কৰা হোৱা নাই"</string> 3767 <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"বেটাৰিৰ ব্যৱহাৰ অপ্টিমাইজ কৰি থকা হৈছে"</string> 3768 <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"বেটাৰি অপ্টিমাইজেশ্বন উপলব্ধ নহয়।"</string> 3769 <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"বেটাৰি অপ্টিমাইজেশ্ৱন প্ৰযোজ্য নকৰিব। ই আপোনাৰ বেটাৰি অতি সোনকালে ক্ষয় কৰিব পাৰে।"</string> 3770 <string name="high_power_prompt_title" msgid="6358673688590282655">"এপক সদায় নেপথ্যত চলিবলৈ দিবনে?"</string> 3771 <string name="high_power_prompt_body" msgid="1031422980602565049">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>ক সদায় নেপথ্যত চলি থাকিবলৈ দিলে বেটাৰিৰ কাৰ্যক্ষমতা হ্ৰাস পাব পাৰে। \n\nআপুনি পিছত ইয়াক ছেটিংবিলাক > এপ্ আৰু জাননীসমূহলৈ গৈ সলনি কৰিব পাৰিব।"</string> 3772 <string name="battery_summary" msgid="8044042095190688654">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> সম্পূৰ্ণৰূপে চ্চাৰ্জ হোৱাৰ পিছত ব্যৱহাৰ"</string> 3773 <string name="battery_power_management" msgid="5571519699679107523">"বেটাৰি পৰিচালনা"</string> 3774 <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"অন্তিমবাৰ সম্পূৰ্ণৰূপে চাৰ্জ হোৱাৰ পিছত বেটাৰিৰ ব্যৱহাৰ হোৱা নাই"</string> 3775 <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"এপ্ ছেটিংসমূহ"</string> 3776 <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"SystemUI টিউনাৰ দেখুৱাওক"</string> 3777 <string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"অতিৰিক্ত অনুমতিসমূহ"</string> 3778 <string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> অধিক"</string> 3779 <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1124840737776588602">"বাগ প্ৰতিবেদন পঠাইনে?"</string> 3780 <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4973886976504823801">"আপোনাৰ আইটি প্ৰশাসকে এই ডিভাইচটোৰ সমস্যা সমাধানৰ বাবে এটা বাগ প্ৰতিবেদন বিচাৰিছে। এপ্ আৰু ডেটা শ্বেয়াৰ কৰা হ\'ব পাৰে।"</string> 3781 <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3495929560689435496">"আপোনাৰ আইটি প্ৰশাসকে এই ডিভাইচটোৰ সমস্যা সমাধানৰ বাবে এটা বাগ প্ৰতিবেদন বিচাৰিছে। এপ্ আৰু ডেটা শ্বেয়াৰ কৰা হ\'ব আৰু আপোনাৰ ডিভাইচটো সাময়িকভাৱে লেহেমীয়া হ\'ব পাৰে।"</string> 3782 <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="5859287696666024466">"আপোনাৰ আইটি প্ৰশাসকৰ সৈতে এই বাগ প্ৰতিবেদনটো শ্বেয়াৰ কৰা হৈছে। অধিক তথ্যৰ বাবে তেওঁলোকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।"</string> 3783 <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="532226159318779397">"শ্বেয়াৰ কৰক"</string> 3784 <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="518720235407565134">"প্ৰত্যাখ্যান কৰক"</string> 3785 <string name="usb_use_charging_only" msgid="4800495064747543954">"কোনো ডেটা স্থানান্তৰণ কৰিব নোৱাৰি"</string> 3786 <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"ডিভাইচটো কেৱল চাৰ্জ কৰক"</string> 3787 <string name="usb_use_power_only" msgid="3236391691786786070">"চ্চাৰ্জাৰ ডিভাইচত সংযোগ কৰা হ’ল"</string> 3788 <string name="usb_use_file_transfers" msgid="1223134119354320726">"ফাইল স্থানান্তৰণৰ বাবে"</string> 3789 <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="4235764784331804488">"অইন এটা ডিভাইচলৈ ফাইল স্থানান্তৰ কৰক"</string> 3790 <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="8192719651229326283">"পিটিপি"</string> 3791 <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"যদি এমটিপি সমৰ্থন নকৰে, তেন্তে ফট\' বা ফাইল স্থানান্তৰ কৰক (পিটিপি)"</string> 3792 <string name="usb_use_tethering" msgid="3944506882789422118">"ইউএছবি টেডাৰিঙৰ বাবে"</string> 3793 <!-- no translation found for usb_use_MIDI (5116404702692483166) --> 3794 <skip /> 3795 <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="8473936990076693175">"এমআইডিআইৰ ৰূপত এই ডিভাইচটো ব্যৱহাৰ কৰক"</string> 3796 <!-- no translation found for usb_use (3372728031108932425) --> 3797 <skip /> 3798 <string name="usb_default_label" msgid="2211094045594574774">"ইউএছবিৰ ডিফ\'ল্ট কনফিগাৰেশ্বন"</string> 3799 <string name="usb_default_info" msgid="8864535445796200695">"অন্য ডিভাইচ সংযোগ হ\'লে আৰু আপোনাৰ ফ\'ন আনলক কৰা থাকিলে, এই ছেটিংসমূহ প্ৰযোজ্য হ\'ব৷ মাত্ৰ বিশ্বাসী ডিভাইচসমূহৰ সৈতেহে সংযোগ কৰক৷"</string> 3800 <string name="usb_pref" msgid="1400617804525116158">"ইউএছবি"</string> 3801 <string name="usb_preference" msgid="7394265019817945275">"ইউএছবিৰ অগ্ৰাধিকাৰসমূহ"</string> 3802 <string name="usb_control_title" msgid="4404322722995917160">"নিম্ন বস্তুয়ে ইউএছবিক নিয়ন্ত্ৰিত কৰে"</string> 3803 <string name="usb_control_host" msgid="2276710819046647200">"সংযোগ হৈ থকা ডিভাইচ"</string> 3804 <string name="usb_control_device" msgid="5821511964163469463">"এইটো ডিভাইচ"</string> 3805 <string name="usb_switching" msgid="8995313698715545619">"সলনি কৰি থকা হৈছে..."</string> 3806 <string name="usb_switching_failed" msgid="4156073015692409651">"সলনি কৰিব পৰা নগ\'ল"</string> 3807 <string name="usb_summary_charging_only" msgid="7544327009143659751">"ডিভাইচটো চ্চাৰ্জ কৰা হৈছে"</string> 3808 <string name="usb_summary_power_only" msgid="1996391096369798526">"সংযুক্ত ডিভাইচ চ্চাৰ্জ কৰিৰ বাবে"</string> 3809 <string name="usb_summary_file_transfers" msgid="6925168380589489645">"ফাইল স্থানান্তৰণৰ বাবে"</string> 3810 <string name="usb_summary_tether" msgid="951190049557074535">"ইউএছবি টেডাৰিঙৰ বাবে"</string> 3811 <string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="665584667685030007">"পিটিপি"</string> 3812 <string name="usb_summary_MIDI" msgid="2399066753961085360">"এমআইডিআই"</string> 3813 <string name="usb_summary_file_transfers_power" msgid="7700800611455849806">"ফাইল স্থানান্তৰণ আৰু শক্তি যোগান ধৰিবৰ বাবে"</string> 3814 <string name="usb_summary_tether_power" msgid="5825335393952752238">"ইউএছবি টেডাৰিং আৰু শক্তি যোগান ধৰিবৰ বাবে"</string> 3815 <string name="usb_summary_photo_transfers_power" msgid="6826058111908423069">"পিটিপি আৰু শক্তি যোগান ধৰিবৰ বাবে"</string> 3816 <string name="usb_summary_MIDI_power" msgid="3308250484012677596">"এমআইডিআই আৰু শক্তি যোগান ধৰিবৰ বাবে"</string> 3817 <string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"নেপথ্য পৰীক্ষণ"</string> 3818 <string name="background_check_title" msgid="4534254315824525593">"সম্পূৰ্ণ নেপথ্য প্ৰৱেশাধিকাৰ"</string> 3819 <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"স্ক্ৰীণৰ পৰা পাঠ ব্যৱহাৰ কৰক"</string> 3820 <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"স্ক্ৰীণৰ সমলসমূহক পাঠ ৰূপে চাবলৈ সহায়ক এপক অনুমতি দিয়ক"</string> 3821 <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"স্ক্ৰীণশ্বট ব্যৱহাৰ কৰক"</string> 3822 <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"সহায়ক এপটোক স্ক্ৰীণত কোনো ছবি ব্য়ৱহাৰ কৰিবলৈ দিয়ক"</string> 3823 <string name="assist_flash_title" msgid="506661221230034891">"ফ্লাশ্ব স্ক্ৰীণ"</string> 3824 <string name="assist_flash_summary" msgid="9160668468824099262">"যেতিয়া সহায়ক এপে স্ক্ৰীণ বা স্ক্ৰীণশ্বটৰ পৰা পাঠ চাই তেতিয়া স্ক্ৰীণৰ প্ৰান্ত ফ্লাশ্ব কৰক"</string> 3825 <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"আপুনি স্ক্ৰীণত চাই থকা তথ্য অনুসৰি সহায়ক এপে আপোনাক সহায় কৰিব পাৰে। কিছুমান এপে লঞ্চাৰ আৰু ধ্বনি ইনপুট দুয়োটা সেৱাই আগবঢ়াব পাৰে যাৰ দ্বাৰা আপুনি একীকৃত সহায় লাভ কৰিব পাৰে।"</string> 3826 <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"মেম\'ৰিৰ গড় ব্যৱহাৰ"</string> 3827 <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"মেম\'ৰিৰ সৰ্বাধিক ব্যৱহাৰ"</string> 3828 <string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"মেম\'ৰিৰ ব্যৱহাৰ"</string> 3829 <string name="app_list_memory_use" msgid="6987417883876419338">"এপৰ দ্বাৰা ব্যৱহাৰ"</string> 3830 <string name="memory_details" msgid="5943436005716991782">"সবিশেষ"</string> 3831 <string name="memory_use_summary" msgid="5608257211903075754">"বিগত ৩ ঘণ্টাত ব্যৱহৃত গড় মেম’ৰি <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> 3832 <string name="no_memory_use_summary" msgid="2016900536806235588">"বিগত ৩ ঘণ্টাত কোনো মেম’ৰি ব্যৱহাৰ হোৱা নাই"</string> 3833 <string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"গড় ব্যৱহাৰ অনুসৰি ক্ৰমবদ্ধ কৰক"</string> 3834 <string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"মেম\'ৰিৰ সৰ্বাধিক ব্যৱহাৰ অনুসৰি ক্ৰমবদ্ধ কৰক"</string> 3835 <string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"কাৰ্যক্ষমতা"</string> 3836 <string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"সৰ্বমুঠ মেম’ৰি"</string> 3837 <string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"গড় (%) ব্যৱহৃত হৈছে"</string> 3838 <string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"খালী ঠাই"</string> 3839 <string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"এপে ব্যৱহাৰ কৰা মেম’ৰিৰ পৰিমাণ"</string> 3840 <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774"> 3841 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>টা এপে <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g> বিগত সময়ত মেম\'ৰি ব্যৱহাৰ কৰিছে</item> 3842 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>টা এপে বিগত <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g> সময়ত মেম’ৰি ব্যৱহাৰ কৰিছে</item> 3843 </plurals> 3844 <string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"ফ্ৰিকুৱেন্সী"</string> 3845 <string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"সৰ্বাধিক ব্যৱহাৰ"</string> 3846 <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"কোনো ডেটা ব্যৱহাৰ হোৱা নাই"</string> 3847 <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>ক অসুবিধা নিদিব-ক এক্সেছ কৰিবলৈ অনুমতি দিবনে?"</string> 3848 <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"এই এপটোৱে অসুবিধা নিদিব-ক অন/অফ কৰিব পাৰিব আৰু তাৰ লগত জড়িত ছেটিংসমূহ সলনি কৰিব পাৰিব।"</string> 3849 <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="302820100078584431">"জাননীৰ প্ৰৱেশ অন হৈ থকাৰ বাবে অন কৰি ৰাখিবৈ লাগিব"</string> 3850 <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="558779234015793950">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>ৰ অসুবিধা নিদিবলৈ থকা প্ৰৱেশৰ অনুমতি প্ৰত্যাহাৰ কৰিবনে?"</string> 3851 <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"এই এপে সৃষ্টি কৰা সকলো অসুবিধা নিদিব নিয়ম আঁতৰোৱা হ\'ব।"</string> 3852 <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"অপ্টিমাইজ নকৰিব"</string> 3853 <string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"অপ্টিমাইজ"</string> 3854 <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="3549930955839111652">"আপোনাৰ বেটাৰি খৰকৈ শেষ কৰিব পাৰে। এপটোক নেপথ্যত বেটাৰি ব্যৱহাৰ কৰাত আৰু বাধা দিয়া নহ’ব।"</string> 3855 <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"বেটাৰিৰ অৱস্থা উন্নত কৰাৰ বাবে পৰামৰ্শ দিয়া হৈছে"</string> 3856 <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>-ক বেটাৰি অপ্টিমাইজেশ্বন অবজ্ঞা কৰিবলৈ অনুমতি দিবনে?"</string> 3857 <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"একোএই নাই"</string> 3858 <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="2918050775124911939">"এই এপক প্ৰাপ্ত হৈ থকা ব্যৱহাৰৰ সুবিধা অফ কৰিলেও আপোনাৰ প্ৰশাসকক আপোনাৰ কৰ্মস্থানৰ প্ৰ\'ফাইলত থকা এপসমূহৰ ডেটা ব্যৱহাৰ নিৰীক্ষণ কৰাত বাধা নিদিয়ে"</string> 3859 <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>ৰ ভিতৰত <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> বৰ্ণ ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে"</string> 3860 <string name="draw_overlay" msgid="6564116025404257047">"অন্য এপসমূহত দেখুৱাওক"</string> 3861 <string name="system_alert_window_settings" msgid="8466613169103527868">"অন্য এপসমূহত দেখুৱাওক"</string> 3862 <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"এপ্সমূহ"</string> 3863 <string name="system_alert_window_access_title" msgid="6297115362542361241">"অন্য এপসমূহত দেখুৱাওক"</string> 3864 <string name="permit_draw_overlay" msgid="7456536798718633432">"অইন এপৰ ওপৰত দেখুৱাবলৈ অনুমতি দিয়ক"</string> 3865 <string name="allow_overlay_description" msgid="8961670023925421358">"আপুনি ব্যৱহাৰ কৰি থকা অইন এপৰ ওপৰত দেখুৱাবলৈ এই এপটোক অনুমতি দিয়ক। ইয়ে আপুনি ব্যৱহাৰ কৰি থকা এপসমূহ চলাত ব্যাঘাত জন্মাব পাৰে বা সেইবিলাক স্ক্ৰীণত কেনেধৰণে ওলাই বা আচৰণ কৰে তাক সলনি কৰিব পাৰে।"</string> 3866 <string name="keywords_vr_listener" msgid="7441221822576384680">"ভিআৰ ভাৰ্শ্বুৱেল ৰিয়েলিটি শ্ৰোতা ষ্টেৰিঅ\' সহায়ক সেৱা"</string> 3867 <string name="keywords_system_alert_window" msgid="5049498015597864850">"অইন এপৰ ওপৰত ছিষ্টেমৰ আগজাননী ৱিণ্ড\' উক্তি প্ৰদৰ্শন"</string> 3868 <string name="overlay_settings" msgid="6930854109449524280">"অন্য এপৰ ওপৰত দেখুৱাওক"</string> 3869 <string name="system_alert_window_summary" msgid="602892301318324492">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>ৰ ভিতৰত <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> টা এপক অন্য এপ্সমূহত প্ৰদৰ্শিত হ’বলৈ অনুমতি দিছে"</string> 3870 <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"অনুমতি লাভ কৰা এপসমূহ"</string> 3871 <string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1505409933012886711">"অনুমতি দিয়া হ’ল"</string> 3872 <string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2592617058101882802">"অনুমতি দিয়া হোৱা নাই"</string> 3873 <string name="keywords_install_other_apps" msgid="761078076051006558">"অজ্ঞাত উৎসৰ পৰা লাভ কৰা এপ্ ইনষ্টল কৰক"</string> 3874 <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"ছিষ্টেমৰ ছেটিংসমূহ সংশোধন কৰক"</string> 3875 <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"সলনি কৰা হোৱা ছিষ্টেম ছেটিংসমূহ লিখক"</string> 3876 <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>ৰ ভিতৰত <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>ক ছিষ্টেম ছেটিংসমূহ সংশোধন কৰিবলৈ অনুমতি দিয়া হৈছে"</string> 3877 <string name="financial_apps_sms_access_title" msgid="762694352017728050">"বিত্তীয় এপৰ দ্বাৰা এছএমএছ এক্সেছ"</string> 3878 <string name="filter_install_sources_apps" msgid="3102976274848199118">"অইন এপ্ ইনষ্টল কৰিব পাৰে"</string> 3879 <string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"ছিষ্টেম ছেটিংসমূহ সংশোধন কৰিব পাৰে"</string> 3880 <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"ছিষ্টেম ছেটিংসমূহ সংশোধন কৰিব পাৰে"</string> 3881 <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"ছিষ্টেমৰ ছেটিংসমূহ সংশোধন কৰক"</string> 3882 <string name="permit_write_settings" msgid="658555006453212691">"ছিষ্টেমৰ ছেটিংসমূহ সংশোধন কৰাৰ অনুমতি দিয়ক"</string> 3883 <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"এই অনুমতিটোৱে কোনো এপক ছিষ্টেম ছেটিংসমূহ সলনি কৰিবলৈ সুবিধা দিব।"</string> 3884 <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"হ\'ব"</string> 3885 <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"নহয়"</string> 3886 <string name="external_source_switch_title" msgid="3621381992793251070">"এইটো উৎসৰ পৰা অনুমতি দিয়ক"</string> 3887 <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"কেমেৰা খুলিবলৈ দুবাৰ ঘূৰাওক"</string> 3888 <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"মণিবন্ধ দুবাৰ ঘুৰাই কেমেৰা এপ্ খোলক"</string> 3889 <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"কেমেৰা খুলিবলৈ পাৱাৰ বুটাম দবাওক"</string> 3890 <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"স্ক্ৰীণ আনলক নকৰাকৈ কেমেৰাটো ততালিকে খোলক"</string> 3891 <string name="screen_zoom_title" msgid="5233515303733473927">"ডিছপ্লে’ৰ আকাৰ"</string> 3892 <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="7291960817349834688">"স্ক্ৰীণৰ বস্তুসমূহ ডাঙৰ বা সৰু কৰক"</string> 3893 <string name="screen_zoom_keywords" msgid="9176477565403352552">"ডিছপ্লেৰ ঘনত্ব, স্ক্ৰীণ জুম কৰা, স্কেল, স্কেলিং"</string> 3894 <string name="screen_zoom_summary" msgid="6445488991799015407">"আপোনাৰ স্ক্ৰীণত থকা বস্তুবোৰ সৰু বা ডাঙৰ কৰক। আপোনাৰ স্ক্ৰীণত থকা কিছুমান এপৰ অৱস্থান সলনি হ’ব পাৰে।"</string> 3895 <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="4680671508172336572">"পূৰ্বদৰ্শন"</string> 3896 <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="4622359904253364742">"সৰু কৰক"</string> 3897 <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="2236171043607896594">"ডাঙৰ কৰি তোলক"</string> 3898 <string name="screen_zoom_conversation_icon_alex" msgid="8443032489384985820">"অ"</string> 3899 <string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="998709701837681129">"প"</string> 3900 <string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="6546951024984852686">"হেৰা পংকজ!"</string> 3901 <string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="6935424214137738647">"নমস্কাৰ, আহক আজি লগ কৰি একাপ কফি খাওঁ।"</string> 3902 <string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="5218221201861387402">"ঠিক কথা। মই এখন বঢ়িয়া ঠাইৰ কথা জানো যিখন ইয়াৰ পৰা বেছি দূৰত নহয়।"</string> 3903 <string name="screen_zoom_conversation_message_4" msgid="5564676794767555447">"নিশ্চয়!"</string> 3904 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_1" msgid="7453710416319650556">"মংগল সন্ধিয়া ৬ বজাত"</string> 3905 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="7107225702890747588">"মংগল সন্ধিয়া ৬:০১ বজা"</string> 3906 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="3785674344762707688">"মংগল সন্ধিয়া ৬:০২ বজা"</string> 3907 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"মংগল সন্ধিয়া ৬:০৩ বজা"</string> 3908 <string name="disconnected" msgid="4836600637485526329">"সংযোজিত হৈ থকা নাই"</string> 3909 <string name="keyboard_disconnected" msgid="1495037256967224035">"সংযোগ নোহোৱা অৱস্থাত আছে"</string> 3910 <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"ব্যৱহৃত ডেটাৰ পৰিমাণ <xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string> 3911 <string name="data_usage_wifi_format" msgid="5417296451392612860">"ৱাই-ফাইত <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> ব্য়ৱহাৰ কৰা হ’ল"</string> 3912 <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="3941492005316143599"> 3913 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>টা এপৰ বাবে বন্ধ কৰা আছে</item> 3914 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>টা এপৰ বাবে বন্ধ কৰা আছে</item> 3915 </plurals> 3916 <string name="notification_summary_none" msgid="4586376436702610">"সকলো এপৰ বাবে অন"</string> 3917 <string name="apps_summary" msgid="193158055537070092">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>টা এপ্ ইনষ্টল কৰা হৈছে"</string> 3918 <string name="apps_summary_example" msgid="2118896966712746139">"২৪টা এপ্ ইনষ্টল কৰা হৈছে"</string> 3919 <string name="storage_summary" msgid="3801281635351732202">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ব্যৱহৃত - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> খালী"</string> 3920 <string name="storage_summary_with_sdcard" msgid="3290457009629490121">"আভ্যন্তৰিণ সঞ্চয়াগাৰ: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ব্যৱহৃত - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> খালী"</string> 3921 <string name="display_summary" msgid="6737806235882127328">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> নিষ্ক্ৰিয় হৈ থাকিলে সুপ্ত কৰক"</string> 3922 <string name="display_dashboard_summary" msgid="4145888780290131488">"ৱালপেপাৰ, নিদ্ৰা, ফ\'ণ্টৰ আকাৰ"</string> 3923 <string name="display_dashboard_nowallpaper_summary" msgid="7840559323355210111">"সুপ্ত হোৱা, ফ\'ণ্টৰ আকাৰ"</string> 3924 <string name="display_summary_example" msgid="9102633726811090523">"১০ মিনিট ধৰি নিষ্ক্ৰিয় হৈ থাকিলে সুপ্ত কৰক"</string> 3925 <string name="memory_summary" msgid="8080825904671961872">"<xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g>ৰ ভিতৰত গড় <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> মেম\'ৰি ব্যৱহৃত হৈছে"</string> 3926 <string name="users_summary" msgid="1674864467098487328">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> হিচাপে ছাইন কৰিছে"</string> 3927 <string name="payment_summary" msgid="3472482669588561110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ডিফ\'ল্টহৈ আছে"</string> 3928 <string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"বেকআপ নিষ্ক্ৰিয়হৈ আছে"</string> 3929 <string name="android_version_summary" msgid="2935995161657697278">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>লৈ আপডে’ট কৰা হ’ল"</string> 3930 <string name="android_version_pending_update_summary" msgid="487831391976523090">"আপডে’ট উপলব্ধ"</string> 3931 <string name="disabled_by_policy_title" msgid="627023216027648534">"এই কাম বৈধ নহয়"</string> 3932 <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="3208724801293696486">"ভলিউম সলনি কৰিব নোৱাৰি"</string> 3933 <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="7919816644946067058">"কল কৰাৰ অনুমতি নাই"</string> 3934 <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="5733307423899610340">"এছএমএছৰ অনুমতি নাই"</string> 3935 <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6225008536855644874">"কেমেৰাক অনুমতি দিয়া হোৱা নাই"</string> 3936 <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="4066913623298047094">"স্ক্ৰীণশ্বটৰ অনুমতি নাই"</string> 3937 <string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="7872038990805477554">"এই এপটো খুলিব নোৱাৰি"</string> 3938 <string name="default_admin_support_msg" msgid="4489678214035485367">"আপোনাৰ কিবা প্ৰশ্ন থাকিলে আপোনাৰ আইটি প্ৰশাসকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক"</string> 3939 <string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"অধিক বিৱৰণ"</string> 3940 <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5860816886981109626">"আপোনাৰ এডমিনে আপোনাৰ কৰ্মস্থানৰ প্ৰ\'ফাইলৰ ছেটিংসমূহ, অনুমতিসূুহ, কৰ্পৰেট প্ৰৱেশ, নেটৱৰ্ক কাৰ্যকলাপ আৰু ডিভাইচৰ অৱস্থানৰ তথ্যৰ সৈতে জড়িত এপ্ আৰু ডেটা নিৰীক্ষণ কৰাৰ লগতে পৰিচালনা কৰিব পাৰে।"</string> 3941 <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="3842630535450382172">"আপোনাৰ প্ৰশাসকে এই ব্যৱহাৰকাৰীৰ সৈতে জড়িত ছেটিংসমূহ, অনুমতিসমূহ, কৰ্পৰেট প্ৰৱেশ, নেটৱৰ্ক কাৰ্যকলাপ আৰু ডিভাইচৰ অৱস্থানৰ তথ্যকে আদি কৰি সকলো এপ্ আৰু ডেটা নিৰীক্ষণ কৰাৰ লগতে পৰিচালনা কৰিব পাৰে।"</string> 3942 <string name="admin_device_owner_message" msgid="6232893638259790789">"আপোনাৰ প্ৰশাসকে ছেটিংসমূহ, অনুমতি, ক’ৰ্পৰেট প্ৰৱেশাধিকাৰ, নেটৱৰ্কৰ কাৰ্যকলাপ আৰু ডিভাইচৰ অৱস্থানৰ তথ্যক সামৰি, এই ডিভাইচটোৰ সৈতে যুক্ত এপ্ আৰু ডেটাক নিৰীক্ষণ আৰু পৰিচালনা কৰিব পাৰে৷"</string> 3943 <string name="condition_turn_off" msgid="1960945836880080298">"অফ কৰক"</string> 3944 <string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"অন কৰক"</string> 3945 <string name="condition_expand_show" msgid="608202020023489939">"দেখুৱাওক"</string> 3946 <string name="condition_expand_hide" msgid="948507739223760667">"লুকুৱাওক"</string> 3947 <!-- no translation found for condition_hotspot_title (5959815393203320845) --> 3948 <skip /> 3949 <string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"এয়াৰপ্লেন ম\'ড অন আছে"</string> 3950 <string name="condition_airplane_summary" msgid="2500054042183138980">"নেটৱৰ্ক নাই"</string> 3951 <string name="condition_zen_title" msgid="2897779738211625">"অসুবিধা নিদিব অন অৱস্থাত আছে"</string> 3952 <string name="condition_zen_summary_phone_muted" msgid="3644614024467141806">"ফ’ন মিউট কৰা আছে"</string> 3953 <string name="condition_zen_summary_with_exceptions" msgid="4047564276599301064">"ব্যতিক্রমৰ সৈতে"</string> 3954 <string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"বেটাৰি সঞ্চয়কাৰী অন হৈ আছে"</string> 3955 <string name="condition_battery_summary" msgid="5847532902924566572">"সুবিধা সীমিত কৰা হৈছে"</string> 3956 <string name="condition_cellular_title" msgid="1327317003797575735">"ম’বাইল ডেটা অফ হৈ আছে"</string> 3957 <string name="condition_cellular_summary" msgid="816822977403022625">"ইণ্টাৰনেট কেৱল ৱাই-ফাইৰ মাধ্যমেৰেহে উপলব্ধ"</string> 3958 <string name="condition_bg_data_title" msgid="5475793236997935138">"ডেটা সঞ্চয়কাৰী"</string> 3959 <string name="condition_bg_data_summary" msgid="1852811387315557164">"সুবিধা সীমিত কৰা হৈছে"</string> 3960 <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"কৰ্মস্থান প্ৰ\'ফাইল অফ হৈ আছে"</string> 3961 <string name="condition_work_summary" msgid="9167580982244020746">"এপ্ & জাননীৰ বাবে"</string> 3962 <string name="condition_device_muted_action_turn_on_sound" msgid="4930240942726349213">"ধ্বনি অন কৰক"</string> 3963 <string name="condition_device_muted_title" msgid="3476439379918599716">"ৰিংগাৰ মিউট কৰা আছে"</string> 3964 <string name="condition_device_muted_summary" msgid="6313274406443663781">"কল আৰু জাননীৰ বাবে"</string> 3965 <string name="condition_device_vibrate_title" msgid="8070177546359590131">"কেৱল কম্পন"</string> 3966 <string name="condition_device_vibrate_summary" msgid="5743200564646910423">"কল আৰু জাননীৰ বাবে"</string> 3967 <string name="night_display_suggestion_title" msgid="6602129097059325291">"নিশাৰ পোহৰৰ সময়সূচী ছেট কৰক"</string> 3968 <string name="night_display_suggestion_summary" msgid="228346372178218442">"ৰাতি সদায় স্ক্ৰীণৰ ৰং স্ৱয়ংক্ৰিয়ভাৱে সলনি কৰক"</string> 3969 <string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"ৰাতিৰ লাইট অন হৈ আছে"</string> 3970 <string name="condition_night_display_summary" msgid="7150932917610919907">"স্ক্ৰীণখন মৌ-বৰণীয়া কৰা হৈছে"</string> 3971 <!-- no translation found for condition_grayscale_title (5975589823693990172) --> 3972 <skip /> 3973 <!-- no translation found for condition_grayscale_summary (826365782823645073) --> 3974 <skip /> 3975 <string name="homepage_condition_footer_content_description" msgid="2335918927419018030">"সংকোচন কৰক"</string> 3976 <string name="suggestions_title_v2" msgid="5601181602924147569">"আপোনাৰ বাবে প্ৰস্তাৱিত"</string> 3977 <string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"পৰামৰ্শাৱলী"</string> 3978 <string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string> 3979 <string name="suggestions_more_title" msgid="8223690393059519879">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> অধিক"</string> 3980 <plurals name="suggestions_collapsed_title" formatted="false" msgid="1857433444865249823"> 3981 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>টা পৰামৰ্শ</item> 3982 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>টা পৰামৰ্শ</item> 3983 </plurals> 3984 <plurals name="suggestions_collapsed_summary" formatted="false" msgid="7680263825371165461"> 3985 <item quantity="one">+<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>টা পৰামৰ্শ</item> 3986 <item quantity="other">+<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>টা পৰামৰ্শ</item> 3987 </plurals> 3988 <string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"আঁতৰাওক"</string> 3989 <string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"ৰঙৰ উষ্মতা শীতল"</string> 3990 <string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"শীতল ডিছপ্লে’ ৰং ব্যৱহাৰ কৰক"</string> 3991 <string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"ৰঙৰ সাল-সলনি প্ৰযোগ্য হ\'বলৈ স্ক্ৰীণ অফ কৰক"</string> 3992 <string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="8913588990743234440">"কেমেৰা লেজাৰ ছেন্সৰ"</string> 3993 <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"স্বয়ংক্ৰিয় ছিষ্টেম আপডেটসমূহ"</string> 3994 <string name="ota_disable_automatic_update_summary" msgid="940729694354373087">"ডিভাইচটো ৰিষ্টাৰ্ট হ\'লে আপডে’ট প্ৰয়োগ কৰক"</string> 3995 <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"ব্যৱহাৰ"</string> 3996 <string name="cellular_data_usage" msgid="2155683719898158203">"ম’বাইল ডেটাৰ ব্যৱহাৰ"</string> 3997 <string name="app_cellular_data_usage" msgid="5468472735806533448">"এপে ব্যৱহাৰ কৰা ডেটা"</string> 3998 <string name="wifi_data_usage" msgid="771603760674507659">"ৱাই-ফাই ডেটাৰ ব্যৱহাৰ"</string> 3999 <string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"ইথাৰনেট ডেটাৰ ব্যৱহাৰ"</string> 4000 <string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"ৱাই-ফাই"</string> 4001 <string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"ইথাৰনেট"</string> 4002 <string name="cell_data_template" msgid="405684854174361041">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> ম’বাইল ডাটা"</string> 4003 <string name="wifi_data_template" msgid="6265570748799357386">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> ৱাই-ফাই ডেটা"</string> 4004 <string name="ethernet_data_template" msgid="5782476509881033590">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> ইথাৰনেটৰ ডেটা"</string> 4005 <string name="billing_cycle" msgid="6614597736285325497">"ডেটা ব্যৱহাৰৰ সকীয়নি আৰু সীমা"</string> 4006 <string name="app_usage_cycle" msgid="8877223251648092131">"এপে ব্যৱহাৰ কৰা ডেটাৰ চক্ৰ"</string> 4007 <string name="cell_data_warning" msgid="1985956818884847057">"ডেটাৰ ব্য়ৱহাৰ সম্পৰ্কীয় সকীয়নি <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string> 4008 <string name="cell_data_limit" msgid="1578367585799358854">"ডেটাৰ সীমা <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string> 4009 <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="6888825370687743208">"ডেটাৰ ব্যৱহাৰ সম্পৰ্কীয় সকীয়নি <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> / ডেটাৰ সীমা <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string> 4010 <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="8231066353654583106">"মাহেকীয়া বিলিঙৰ দিন <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> 4011 <string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"নেটৱৰ্কৰ সীমাবদ্ধতা"</string> 4012 <plurals name="network_restrictions_summary" formatted="false" msgid="4301618027244595839"> 4013 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>টা সীমাবদ্ধতা</item> 4014 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>টা সীমাবদ্ধতা</item> 4015 </plurals> 4016 <string name="operator_warning" msgid="1862988028996859195">"বাহকৰ ডেটা গণনা কাৰ্য ডিভাইচৰ গণনাতকৈ পৃথক হ’ব পাৰে"</string> 4017 <string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> খৰচ কৰা হৈছে"</string> 4018 <string name="set_data_warning" msgid="6115364758236594593">"ডেটা ব্যৱহাৰৰ সকীয়নি ছেট কৰক"</string> 4019 <string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"ডেটা সকিয়নী"</string> 4020 <string name="data_warning_footnote" msgid="776341964125603711">"আপোনাৰ ডিভাইচে ডেটাৰ ব্য়ৱহাৰ সম্পৰ্কীয় সকীয়নি আৰু ডেটাৰ সীমা ছেট কৰে। এইটো বাহকৰ ডেটাতকৈ বেলেগ হ\'ব পাৰে।"</string> 4021 <string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">"ডেটা ব্যৱহাৰৰ সীমা ছেট কৰক"</string> 4022 <string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"ডেটাৰ সীমা"</string> 4023 <string name="data_usage_template" msgid="2923744765873163859">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ব্যৱহৃত <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> 4024 <string name="configure" msgid="1029654422228677273">"কনফিগাৰ"</string> 4025 <string name="data_usage_other_apps" msgid="3272872663517382050">"ডেটা ব্যৱহাৰ কৰা অইন এপসমূহ"</string> 4026 <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="2635267833484232703"> 4027 <item quantity="one">ডেটা সঞ্চয় অন হৈ থকা অৱস্থাত <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> এপক অসীমিত ডেটা ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ দিয়া হৈছে</item> 4028 <item quantity="other">ডেটা সঞ্চয় অন হৈ থকা অৱস্থাত <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> এপক অসীমিত ডেটা ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ দিয়া হৈছে</item> 4029 </plurals> 4030 <string name="data_usage_title" msgid="3659356290392241789">"প্ৰাথমিক ডেটা"</string> 4031 <string name="data_usage_wifi_title" msgid="7063659423081820720">"ৱাই-ফাই ডেটা"</string> 4032 <string name="data_used" msgid="5116389957228457203">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> খৰচ কৰা হৈছে"</string> 4033 <string name="data_used_formatted" msgid="2989129931961311051">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> ব্যৱহাৰ কৰা হ’ল"</string> 4034 <string name="data_overusage" msgid="1134445012475270295">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> বেছি খৰছ হ’ল"</string> 4035 <string name="data_remaining" msgid="8998091725895502181">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> বাকী আছে"</string> 4036 <plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="456503215317213651"> 4037 <item quantity="one">%d দিন বাকী আছে</item> 4038 <item quantity="other">%d দিন বাকী আছে</item> 4039 </plurals> 4040 <string name="billing_cycle_none_left" msgid="5892754995098583472">"সময় শেষ হ’ল"</string> 4041 <string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="825838050296069404">"১ দিনতকৈও কম সময় বাকী আছে"</string> 4042 <string name="carrier_and_update_text" msgid="7963409972475063897">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>এ <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> আগত আপডে’ট কৰিলে"</string> 4043 <string name="no_carrier_update_text" msgid="3277403390316201982">"<xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g> আগত আপডে’ট কৰা হ’ল"</string> 4044 <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="4057997726060106722">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>এ এই মাত্ৰ আপডে’ট কৰিলে"</string> 4045 <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="1766859656868932996">"এই মাত্ৰ আপডে’ট কৰা হ’ল"</string> 4046 <string name="launch_mdp_app_text" msgid="6751296320061773169">"ডেটা আঁচনি চাওক"</string> 4047 <string name="launch_wifi_text" msgid="2311424914664372687">"সবিশেষ চাওক"</string> 4048 <string name="data_saver_title" msgid="8034286939200289826">"ডেটা সঞ্চয়কাৰী"</string> 4049 <string name="unrestricted_data_saver" msgid="952796077540228711">"অপৰিমিত ডেটা"</string> 4050 <string name="restrict_background_blacklisted" msgid="3995443391711013068">"নেপথ্যৰ ডেটা অফ কৰা হৈছে"</string> 4051 <string name="data_saver_on" msgid="6774217590237934709">"অন হৈ আছে"</string> 4052 <string name="data_saver_off" msgid="6892309031162738794">"অফ"</string> 4053 <string name="data_saver_switch_title" msgid="836312690356005669">"ডেটা সঞ্চয়কাৰী ব্যৱহাৰ কৰক"</string> 4054 <string name="unrestricted_app_title" msgid="4465437191723332066">"ডেটাৰ অপৰিমিত ব্যৱহাৰ"</string> 4055 <string name="unrestricted_app_summary" msgid="6458008993501723912">"ডেটা সঞ্চয় অনহৈ থাকোতে অপৰিমিত ডেটাৰ সুবিধা দিয়ক"</string> 4056 <string name="home_app" msgid="4066188520886810030">"হ\'ম এপ্"</string> 4057 <string name="no_default_home" msgid="7184117487704520238">"কোনো ডিফ\'ল্ট হ\'ম নাই"</string> 4058 <string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="3832020101401318248">"সুৰক্ষিত ষ্টাৰ্ট-আপ"</string> 4059 <string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="7873036097628404476">"আপোনাৰ ডিভাইচটো ষ্টাৰ্ট কৰিবলৈ আৰ্হিৰ প্ৰয়োজন। অফ হৈ থকাৰ অৱস্থাত এই ডিভাইচটোৱে কল, মেছেজ, জাননী বা এলাৰ্ম পাব নোৱাৰে।"</string> 4060 <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="6022831284097476933">"আপোনাৰ ডিভাইচটো ষ্টাৰ্ট কৰিবলৈ পিনৰ প্ৰয়োজন। অফ হৈ থকাৰ অৱস্থাত এই ডিভাইচটোৱে কল, মেছেজ, জাননী বা এলাৰ্ম পাব নোৱাৰে।"</string> 4061 <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="6818285221244966231">"আপোনাৰ ডিভাইচ ষ্টাৰ্ট কৰিবলৈ পাছৱৰ্ডৰ প্ৰয়োজন। অফ হৈ থকাৰ অৱস্থাত এই ডিভাইচটোৱে কল, মেচেজ, জাননী বা এলাৰ্ম পাব নোৱাৰে।"</string> 4062 <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="2214281455363797037">"অইন এটা ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট যোগ কৰক"</string> 4063 <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="5471253233176471245">"বেলেগ আঙুলি ব্যৱহাৰ কৰি আনলক কৰক"</string> 4064 <string name="battery_saver_on_summary" msgid="7722791295871319534">"অন অৱস্থাত আছে"</string> 4065 <string name="battery_saver_off_scheduled_summary" msgid="3953785517002197881">"<xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> হ’লেই অন কৰা হ’ব"</string> 4066 <string name="battery_saver_off_summary" msgid="784360321235698247">"অফ অৱস্থাত আছে"</string> 4067 <string name="battery_saver_button_turn_on" msgid="3699954061337848832">"এতিয়া অন কৰক"</string> 4068 <string name="battery_saver_button_turn_off" msgid="5916996792004611890">"এতিয়া অফ কৰক"</string> 4069 <string name="not_battery_optimizing" msgid="5362861851864837617">"বেটাৰি অপ্টিমাইজেশ্বন ব্যৱহাৰ কৰা হোৱা নাই"</string> 4070 <string name="lockscreen_remote_input" msgid="969871538778211843">"ডিভাইচটো লক হৈ থাকোতে, টাইপিং উত্তৰ বা অইন পাঠ জাননীসমূহ নেদেখুৱাব"</string> 4071 <string name="default_spell_checker" msgid="8506899870026026660">"ডিফ\'ল্ট বানান পৰীক্ষক"</string> 4072 <string name="choose_spell_checker" msgid="6596539862291699367">"বানান পৰীক্ষক বাছনি কৰক"</string> 4073 <string name="spell_checker_master_switch_title" msgid="8763132750954344372">"বানান পৰীক্ষক ব্য়ৱহাৰ কৰক"</string> 4074 <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8871083796179200696">"বাছনি কৰা হোৱা নাই"</string> 4075 <string name="notification_log_no_title" msgid="5678029849672024215">"পোৱা নগ\'ল"</string> 4076 <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="3116559361552416747">": "</string> 4077 <string name="notification_log_details_package" msgid="2596495677039100284">"পেকেজ"</string> 4078 <string name="notification_log_details_key" msgid="2995791937075862968">"কী"</string> 4079 <string name="notification_log_details_group" msgid="2430467015200368698">"গোট"</string> 4080 <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="7945543958255585829">"(সাৰাংশ)"</string> 4081 <string name="notification_log_details_visibility" msgid="2552873780715930971">"দৃশ্যমানতা"</string> 4082 <string name="notification_log_details_public_version" msgid="4247242364605495240">"publicVersion"</string> 4083 <string name="notification_log_details_priority" msgid="8371354971235991398">"অগ্ৰাধিকাৰ"</string> 4084 <string name="notification_log_details_importance" msgid="2153168790791683139">"গুৰুত্ব"</string> 4085 <string name="notification_log_details_explanation" msgid="1914295130775393551">"ব্যাখ্যা"</string> 4086 <string name="notification_log_details_badge" msgid="3258183328267662285">"প্ৰতীক দেখুওৱাব পাৰে"</string> 4087 <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="1113554570409128083">"ইণ্টেণ্ট"</string> 4088 <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="905118520685297007">"ইণ্টেণ্ট মচক"</string> 4089 <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="7118560817013522978">"পূৰ্ণাংগ স্ক্ৰীণৰ ইণ্টেণ্ট"</string> 4090 <string name="notification_log_details_actions" msgid="242523930165118066">"কাৰ্যসমূহ"</string> 4091 <string name="notification_log_details_title" msgid="7177091647508863295">"শিৰোনাম"</string> 4092 <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="8328591329858827409">"ৰিম\'ট ইনপুটসমূহ"</string> 4093 <string name="notification_log_details_content_view" msgid="6638731378278561786">"কাষ্টম দৃশ্য"</string> 4094 <string name="notification_log_details_extras" msgid="4188418723779942047">"অতিৰিক্ত"</string> 4095 <string name="notification_log_details_icon" msgid="8939114059726188218">"আইকন"</string> 4096 <string name="notification_log_details_parcel" msgid="243148037601903212">"পাৰ্চেলৰ আকাৰ"</string> 4097 <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="7241814108477320636">"এশ্বমেম"</string> 4098 <string name="notification_log_details_alerted" msgid="6622944771989529320">"প্ৰদৰ্শিত জাননী"</string> 4099 <string name="notification_log_details_sound" msgid="5506232879598808099">"ধ্বনি"</string> 4100 <string name="notification_log_details_vibrate" msgid="6890065466625335940">"কম্পন"</string> 4101 <string name="notification_log_details_vibrate_pattern" msgid="6076984056201975221">"আৰ্হি"</string> 4102 <string name="notification_log_details_default" msgid="2345249399796730861">"ডিফ\'ল্ট"</string> 4103 <string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"নাই"</string> 4104 <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"ৰেংকিং অবজেক্ট পোৱা নগ\'ল।"</string> 4105 <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"ৰেংকিং অৱজেক্টেত এই কীটো নাই৷"</string> 4106 <string name="theme_customization_category" msgid="1049181544004163283">"থিম বনাই থকা হৈছে"</string> 4107 <string name="theme_customization_accent_color_title" msgid="2946868019715911717">"এক্সেণ্টৰ ৰং"</string> 4108 <string name="theme_customization_font_title" msgid="1634160034866477544">"শিৰোনাম / সাধাৰণ পাঠৰ ফ\'ণ্ট"</string> 4109 <string name="theme_customization_icon_shape_title" msgid="9168569756271940841">"আইকনৰ আকৃতি"</string> 4110 <string name="theme_customization_device_default" msgid="5058147707906551368">"ডিভাইচৰ ডিফ’ল্ট ছেটিং"</string> 4111 <string name="display_cutout_emulation" msgid="7466869822418376317">"ডিছপ্লে’ কাটআউট"</string> 4112 <string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="4495418317471622562">"ডিছপ্লে’ কাটআউট, ন’চ্চ"</string> 4113 <string name="overlay_option_device_default" msgid="294510212512203638">"ডিভাইচৰ ডিফ’ল্ট ছেটিং"</string> 4114 <string name="overlay_toast_failed_to_apply" msgid="3506731619973103346">"অ’ভাৰলে’ প্ৰয়োগ কৰিব পৰা নগ’ল"</string> 4115 <string name="special_access" msgid="3458780842491881155">"বিশেষ এপৰ বাবে সুবিধা"</string> 4116 <plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="260765309935675867"> 4117 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>টা এপে সীমাহীন ডেটা ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰে</item> 4118 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>টা এপে সীমাহীন ডেটা ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰে</item> 4119 </plurals> 4120 <string name="special_access_more" msgid="6927066457969301921">"অধিক চাওক"</string> 4121 <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="1487005506049137659">"ব্যৱহাৰকাৰীৰ ডেটা মচা আৰু ফাইল এনক্ৰিপশ্বনলৈ ৰূপান্তৰ কৰিবলৈ লোৱাটো নিশ্চিতনে?"</string> 4122 <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="7101855374850373091">"মচক আৰু ৰূপান্তৰ কৰক"</string> 4123 <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="6495066467198668994">"ShortcutManager ৰেইট-লিমিট ৰিছেট কৰক"</string> 4124 <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="1826770872063707900">"ShortcutManagerৰ নিৰিখ-সীমাবদ্ধকৰণ ৰিছেট কৰা হ’ল"</string> 4125 <string name="notification_suggestion_title" msgid="387052719462473500">"লক স্ক্ৰীণত ওলোৱা তথ্য নিয়ন্ত্ৰণ কৰক"</string> 4126 <string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"জাননীৰ সমল দেখুৱাওক বা লুকুৱাওক"</string> 4127 <string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"সকলো"</string> 4128 <string name="page_tab_title_support" msgid="4407600495101788249">"উপদেশ আৰু সহায়"</string> 4129 <string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"সকলোতকৈ সৰু পুতল"</string> 4130 <string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"ইনষ্টল কৰি ৰখা কোনো এপে প্ৰিমিয়াম এছএমএছ পঠাবলৈ অনুমতি বিচাৰি অনুৰোধ কৰা নাই"</string> 4131 <string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"প্ৰিমিয়াম এছএমএছৰ কাৰণে আপুনি খৰচ বহন কৰিবলগীয়া হ \'ব পাৰে যাৰ বাবে বাহকে আপোনালৈ পঠিওৱা বিলত দেয়ৰ পৰিমাণ বাঢ়িব পাৰে। আপুনি যদি কোনো এপক অনুমতি দিয়ে, তেন্তে আপুনি সেই এপটো ব্যৱহাৰ কৰি প্ৰিমিয়াম এছএমএছ পঠাব পাৰিব।"</string> 4132 <string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"প্ৰিমিয়াম এছএমএছৰ ব্যৱহাৰ"</string> 4133 <string name="bluetooth_disabled" msgid="6244000672828617410">"অফ"</string> 4134 <string name="bluetooth_connected_summary" msgid="7672528674593152862">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>ৰ সৈতে সংযোগ কৰক"</string> 4135 <string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="9173661896296663932">"একাধিক ডিভাইচৰ সৈতে সংযোজিত হৈ আছে"</string> 4136 <string name="demo_mode" msgid="2798762752209330277">"ছিষ্টেম ইউআই প্ৰদৰ্শন ম\'ড"</string> 4137 <string name="dark_ui_mode" msgid="6446533895402494144">"থীম"</string> 4138 <string name="dark_ui_mode_title" msgid="7069207541367960261">"থীম ছেট কৰক"</string> 4139 <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="5947788063262762448">"বিকাশকৰ্তাৰ তাৎক্ষণিক ছেটিংসমূহৰ টাইল"</string> 4140 <string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="1294290008255732032">"ৱিনস্ক\'প ট্ৰেচ"</string> 4141 <!-- no translation found for sensors_off_quick_settings_title (1487323753632515801) --> 4142 <skip /> 4143 <string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"কৰ্মস্থানৰ প্ৰ’ফাইলৰ ছেটিংসমূহ"</string> 4144 <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"সম্পৰ্ক অনুসন্ধান"</string> 4145 <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"কল কৰোঁতা আৰু সম্পৰ্কসমূহ চিনাক্তকৰণৰ বাবে প্ৰতিষ্ঠানসমূহক সম্পৰ্ক অনুসন্ধান কৰিবলৈ অনুমত দিয়ক"</string> 4146 <string name="cross_profile_calendar_title" msgid="4414835261437899531">"ক্ৰছ-প্ৰ’ফাইল কেলেণ্ডাৰ"</string> 4147 <!-- no translation found for cross_profile_calendar_summary (8139424817135929870) --> 4148 <skip /> 4149 <!-- no translation found for cross_profile_calendar_restricted_summary (295371538704418613) --> 4150 <skip /> 4151 <plurals name="hours" formatted="false" msgid="7020844602875333472"> 4152 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ঘণ্টা</item> 4153 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ঘণ্টা</item> 4154 </plurals> 4155 <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4666832442068789413"> 4156 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> মিনিট</item> 4157 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> মিনিট</item> 4158 </plurals> 4159 <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="3876307354560025025"> 4160 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ছেকেণ্ড</item> 4161 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ছেকেণ্ড</item> 4162 </plurals> 4163 <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="7819434542155181607">"সঞ্চয়াগাৰ পৰিচালনা কৰক"</string> 4164 <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="4562950476680600604">"সঞ্চয়াগাৰত ঠাই খালী কৰিবৰ কাৰণে সহায় কৰিবলৈ সঞ্চয়াগাৰ মেনেজাৰে আপোনাৰ ডিভাইচৰ পৰা বেকআপ কৰা ফট\' আৰু ভিডিঅ\'বোৰ আঁতৰাই দিয়ে।"</string> 4165 <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="2017913896160914647">"ফট\' আৰু ভিডিঅ\'সমূহ আঁতৰাওক"</string> 4166 <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"সঞ্চয়াগাৰ পৰিচালক"</string> 4167 <string name="automatic_storage_manager_master_switch_title" msgid="6792996736190821417">"সঞ্চয়াগাৰ পৰিচালক ব্যৱহাৰ কৰক"</string> 4168 <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="6605660435498272520">"স্বয়ংক্ৰিয়"</string> 4169 <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"হস্তকৃত"</string> 4170 <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="5271510052022285884">"এতিয়া খালী স্থান উলিয়াওক"</string> 4171 <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"নিৰ্দেশসমূহ"</string> 4172 <string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="8627850388011956901">"আপোনাৰ ডিভাইচটো নিয়ন্ত্ৰণ কৰিবলৈ দ্ৰুত নিৰ্দেশসমূহ"</string> 4173 <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4717535378272065510">"আপোনাৰ টেবলেটটো নিয়ন্ত্ৰণ কৰিবলৈ দ্ৰুত নিৰ্দেশসমূহ"</string> 4174 <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="4205941452664950852">"আপোনাৰ ডিভাইচটো নিয়ন্ত্ৰণ কৰিবলৈ দ্ৰুত নিৰ্দেশসমূহ"</string> 4175 <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="64716226816032800">"কেমেৰালৈ যাওক"</string> 4176 <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="242037150983277829">"কেমেৰাটো ততালিকে খুলিবলৈ পাৱাৰ বুটামটো দুবাৰ দবাওক। যিকোনো স্ক্ৰীণৰ পৰা ই কাম কৰিব।"</string> 4177 <string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_title" msgid="6500405261202883589">"কেমেৰা ক্ষিপ্ৰতাৰে খোলক"</string> 4178 <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"কেমেৰা ওলোটা কৰক"</string> 4179 <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string> 4180 <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"ছেলফি দ্ৰুতভাৱে তোলক"</string> 4181 <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"বেলেগ এপ্ ব্য়ৱহাৰ কৰিবলৈ গৃহ বুটামত ছোৱাইপ কৰক। সকলোবোৰ এপ্ চাবলৈ আকৌ ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক। সকলো স্ক্ৰীণত কাম কৰে। ইয়াৰ পিছত আপোনাৰ স্ক্ৰীণৰ সোঁফালে থকা বুটামত অৱলোকন কৰা বুটাম নাথাকিব।"</string> 4182 <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"নতুন গৃহ বুটাম ব্য়ৱহাৰ কৰি চাওক"</string> 4183 <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"বেলেগ এপ্ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ নতুন নিৰ্দেশটো অন কৰক"</string> 4184 <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"ফ\'ন চাবলৈ দুবাৰ টুকুৰিয়াওক"</string> 4185 <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"টেবলেটো চাবলৈ দুবাৰ টুকুৰিয়াওক"</string> 4186 <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"ডিভাইচ চাবলৈ দুবাৰ টুকুৰিয়াওক"</string> 4187 <string name="ambient_display_summary" msgid="8534654210539169707">"সময়, জাননী আৰু অন্য তথ্য চাবলৈ আপোনাৰ স্ক্ৰীণত দুবাৰ টিপক।"</string> 4188 <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"ফ’ন চাবলৈ তোলক"</string> 4189 <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="4455864282995698097">"টে\'বলেট চাবলৈ ওপৰলৈ উঠাওক"</string> 4190 <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="5380534405773531175">"ডিভাইচ চাবলৈ ওপৰলৈ উঠাওক"</string> 4191 <string name="ambient_display_wake_screen_title" msgid="4091523525326925790">"ডিছপ্লে’ জাগ্ৰত কৰাৰ নিৰ্দেশ"</string> 4192 <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="3436302177038243869">"সময়, জাননী আৰু অন্য তথ্য চাবলৈ আপোনাৰ ফ’নটো হাতত তুলি লওক।"</string> 4193 <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="4938504160398665156">"সময়, জাননী আৰু অন্য তথ্য চাবলৈ আপোনাৰ টেবলেটটো হাতত তুলি লওক।"</string> 4194 <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="4264958533375250254">"সময়, জাননী আৰু অন্য তথ্য চাবলৈ আপোনাৰ ডিভাইচটো হাতত তুলি লওক।"</string> 4195 <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="default" msgid="5458679563086979424">"ফ’নটো পৰীক্ষা কৰিবলৈ টিপক"</string> 4196 <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="tablet" msgid="9108878716863882877">"টেবলেটটো পৰীক্ষা কৰিবলৈ টিপক"</string> 4197 <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="7071150656699666085">"ডিভাইচটো পৰীক্ষা কৰিবলৈ টিপক"</string> 4198 <string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="8862155601920379979">"সময়, জাননী আৰু অন্য তথ্য চাবলৈ আপোনাৰ স্ক্ৰীণত টিপক।"</string> 4199 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="5816346492253270243">"জাননীৰ বাবে ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ছোৱাইপ কৰক"</string> 4200 <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="8562169633234041196">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ছোৱাইপ কৰক"</string> 4201 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"জাননীবিলাক চাবলৈ আপোনাৰ ফ\'নটোৰ পিছফালে থকা ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ছেন্সৰত ওপৰৰ পৰা তললৈ আঙুলি বুলাওক।"</string> 4202 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="902719947767712895">"জাননীসমূহ চাবলৈ আপোনাৰ টে\'বলেটৰ পিছফালে থকা ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ছেন্সৰত ওপৰৰ পৰা তললৈ ছোৱাইপ কৰক৷"</string> 4203 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5372926094116306647">"জাননীসমূহ চাবলৈ আপোনাৰ ডিভাইচৰ পিছফালে থকা ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ছেন্সৰক তলৰ ফালে ছুৱাইপ কৰক।"</string> 4204 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="1677291167470357802">"জাননীসমূহ খৰতকীয়াকৈ চাওক"</string> 4205 <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"অন কৰক"</string> 4206 <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"অফ হৈ আছে"</string> 4207 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"বুটল\'ডাৰক ইতিমধ্যে আনলক কৰা হৈছে"</string> 4208 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="3361344735430813695">"প্ৰথমে ইণ্টাৰনেটলৈ সংযোগ কৰক"</string> 4209 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="2479038689567925511">"ইণ্টাৰনেটৰ সৈতে সংযোগ কৰক বা আপোনাৰ বাহকৰ লগত যোগাযোগ কৰক"</string> 4210 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"বাহকৰ দ্বাৰা লক কৰা হোৱা ডিভাইচত উপলব্ধ নহয়"</string> 4211 <string name="oem_lock_info_message" msgid="9218313722236417510">"ডিভাইচৰ সুৰক্ষা সুবিধা সক্ৰিয় কৰিবলৈ ডিভাইচ ৰিষ্টাৰ্ট কৰক।"</string> 4212 <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> মুঠ উপলব্ধ\n\nঅন্তিমবাৰ চলোৱা হৈছিল <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string> 4213 <string name="web_action_enable_title" msgid="4051513950976670853">"তাৎক্ষণিক এপ্সমূহ"</string> 4214 <string name="web_action_enable_summary" msgid="3108127559723396382">"ইনষ্টল কৰা নাথাকিলেও, এপত লিংক খোলক"</string> 4215 <string name="web_action_section_title" msgid="7364647086538399136">"তাৎক্ষণিক এপ্সমূহ"</string> 4216 <string name="instant_apps_settings" msgid="8827777916518348213">"তাৎক্ষণিক এপ্সমূহৰ অগ্ৰাধিকাৰবোৰ"</string> 4217 <string name="domain_url_section_title" msgid="7046835219056428883">"ইনষ্টল কৰা হোৱা এপসমূহ"</string> 4218 <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="6353100011690933254">"আপোনাৰ সঞ্চয়াগাৰ এতিয়া সঞ্চয়াগাৰ পৰিচালকে পৰিচালনা কৰিছে"</string> 4219 <string name="account_for_section_header" msgid="5356566418548737121">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>ৰ বাবে একাউণ্ট"</string> 4220 <string name="configure_section_header" msgid="7391183586410814450">"কনফিগাৰ কৰক"</string> 4221 <string name="auto_sync_account_title" msgid="898796354710116383">"ডেটা স্বয়ংক্ৰিভাৱে ছিংক কৰক"</string> 4222 <string name="auto_sync_personal_account_title" msgid="8496263182646100610">"ব্যক্তিগত ডেটা স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে ছিংক কৰক"</string> 4223 <string name="auto_sync_work_account_title" msgid="4489172450037434152">"কৰ্মস্থানৰ ডেটা স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে ছিংক কৰক"</string> 4224 <string name="auto_sync_account_summary" msgid="692499211629185107">"এপ্বোৰক স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে ডেটা ৰিফ্ৰেশ্ব কৰিবলৈ দিয়ক"</string> 4225 <string name="account_sync_title" msgid="7214747784136106491">"একাউণ্ট ছিংক"</string> 4226 <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="3375930757891381175">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>টা আইটেমৰ <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>টাৰ বাবে ছিংক অন হৈ আছে"</string> 4227 <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="570431636622254156">"সকলো বস্তুৰ বাবে ছিংক অন হৈ আছে"</string> 4228 <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="8782409931761182734">"সকলো বস্তুৰ বাবে ছিংক অফহৈ আছে"</string> 4229 <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="1177106810374146496">"ডিভাইচ সম্পৰ্কীয় তথ্য পৰিচালনা কৰক"</string> 4230 <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5853292305730761128">"আপোনাৰ প্ৰতিষ্ঠানে সাল-সলনি আৰু ছেটিংসমূহ পৰিচালনা কৰে"</string> 4231 <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="4266234968317996188">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>এ সাল-সলনি আৰু ছেটিংসমূহ পৰিচালনা কৰিছে"</string> 4232 <string name="enterprise_privacy_header" msgid="7402406406883832509">"আপোনাৰ কৰ্মস্থানৰ ডেটালৈ আপোনাক প্ৰৱেশাধিকাৰ দিবলৈ, আপোনাৰ প্ৰতিষ্ঠানে আপোনাৰ ডিভাইচৰ ছেটিংসমূহ সলনি কৰিব পাৰে আৰু তাত ছফটৱেৰ ইনষ্টল কৰিব পাৰে।\n\nঅধিক জানিবৰ বাবে আপোনাৰ প্ৰতিষ্ঠানৰ প্ৰশাসকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।"</string> 4233 <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="7313392680107938517">"আপোনাৰ প্ৰতিষ্ঠানে চাব পৰা তথ্যৰ প্ৰকাৰ"</string> 4234 <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="9079283547182933771">"আপোনাৰ প্ৰতিষ্ঠানৰ প্ৰশাসকৰ দ্বাৰা কৰা সাল-সলনিসমূহ"</string> 4235 <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="5423434164248819058">"এই ডিভাইচটোত আপোনাৰ প্ৰৱেশ"</string> 4236 <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="2773968662865848413">"আপোনাৰ কৰ্মস্থানৰ একাউণ্টৰ লগত জড়িত ডেটা, যেনে ইমেইল আৰু কেলেণ্ডাৰ"</string> 4237 <string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="2313698828178764590">"আপোনাৰ ডিভাইচত থকা এপৰ তালিকা"</string> 4238 <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="4398411405572759370">"প্ৰতিটো এপত খৰচ হোৱা সময় আৰু ডেটাৰ পৰিমাণ"</string> 4239 <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="161722817268849590">"অতি শেহতীয়া নেটৱৰ্ক ট্ৰেফিকৰ লগ"</string> 4240 <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="843225086779037863">"অতি শেহতীয়া বাগ প্ৰতিবেদন"</string> 4241 <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="5377362481617301074">"অতি শেহতীয়া নিৰাপত্তা লগ"</string> 4242 <string name="enterprise_privacy_none" msgid="7706621148858381189">"নাই"</string> 4243 <string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="6353757812144878828">"এপ্ ইনষ্টল কৰা হৈছে"</string> 4244 <string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="7433213592572082606">"মুঠ এপৰ সংখ্যাটো আনুমানিকহে। Play Storeৰ বাহিৰৰ পৰা ইনষ্টল কৰা এপ্ ইয়াত অন্তৰ্ভুক্ত নহ\'বও পাৰে।"</string> 4245 <plurals name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" formatted="false" msgid="3005116533873542976"> 4246 <item quantity="one">ন্যূনতম <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> এপ্</item> 4247 <item quantity="other">ন্যূনতম <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> এপ্</item> 4248 </plurals> 4249 <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="4158197200885270634">"অৱস্থানৰ অনুমতিসমূহ"</string> 4250 <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="5717375623568864441">"মাইক্ৰ\'ফোনত অনুমতি"</string> 4251 <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="4858146118537519375">"কেমেৰাৰ অনুমতিসমূহ"</string> 4252 <string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="3288495615791128724">"ডিফ\'ল্ট এপসমূহ"</string> 4253 <plurals name="enterprise_privacy_number_packages" formatted="false" msgid="2765037387436064893"> 4254 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>টা এপ্</item> 4255 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>টা এপ্</item> 4256 </plurals> 4257 <string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="6531350246850814920">"ডিফ\'ল্ট কীব\'ৰ্ড"</string> 4258 <string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="4941106433683067953">"<xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>লৈ ছেট কৰা হৈছে"</string> 4259 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="4409098287763221215">"সদা-সক্ৰিয় ভিপিএন অনহৈ আছে"</string> 4260 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="9217774730260037434">"আপোনাৰ ব্যক্তিগত প্ৰ\'ফাইলৰ বাবে সদা-সক্ৰিয় ভিপিএন সক্ৰিয়হৈ আছে"</string> 4261 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="7244472958208315814">"আপোনাৰ কৰ্মস্থানৰ প্ৰ\'ফাইলৰ বাবে সদা-সক্ৰিয় ভিপিএন সক্ৰিয়হৈ আছে"</string> 4262 <string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="7936664553416257333">"গোলকীয় HTTP প্ৰক্সি ছেট কৰা হৈছে"</string> 4263 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_device" msgid="2019652712782510262">"বিশ্বাসী ক্ৰেডেনশ্বিয়েলসমূহ"</string> 4264 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="2279084820904076599">"আপোনাৰ ব্যক্তিগত প্ৰ’ফাইলত থকা বিশ্বাসী ক্ৰেডেনশ্বিয়েলবোৰ"</string> 4265 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_work" msgid="6187377647815301809">"আপোনাৰ কৰ্মস্থানৰ প্ৰ’ফাইলত থকা বিশ্বাসী ক্ৰেডেনশ্বিয়েলবোৰ"</string> 4266 <plurals name="enterprise_privacy_number_ca_certs" formatted="false" msgid="526375234629534165"> 4267 <item quantity="one">ন্যূনতম <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> খন চিএ প্ৰমাণপত্ৰ</item> 4268 <item quantity="other">ন্যূনতম <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> খন চিএ প্ৰমাণপত্ৰ</item> 4269 </plurals> 4270 <string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="8791656477097208540">"প্ৰশাসকে ডিভাইচটো লক কৰিব আৰু পাছৱৰ্ড ৰিছেট কৰিব পাৰে"</string> 4271 <string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="2821960015797241790">"প্ৰশাসকে ডিভাইচৰ সকলো ডেটা মচিব পাৰে"</string> 4272 <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="1001255609345002878">"ডিভাইচৰ সকলো ডেটা মচাৰ পূৰ্বে সঠিক পাছৱৰ্ড দিয়াৰ প্ৰচেষ্টা ব্যৰ্থ হ’ল"</string> 4273 <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="4040565826652951057">"কৰ্মস্থানৰ ডেটা মচাৰ আগতে কেইবাবাৰো ভূল পাছৱৰ্ড টাইপ কৰা হ’ল"</string> 4274 <plurals name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" formatted="false" msgid="5279099270351036696"> 4275 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> প্ৰয়াস</item> 4276 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> প্ৰয়াস</item> 4277 </plurals> 4278 <string name="do_disclosure_generic" msgid="8653670456990823307">"এই ডিভাইচটো আপোনাৰ প্ৰতিষ্ঠানৰ দ্বাৰা পৰিচালিত৷"</string> 4279 <string name="do_disclosure_with_name" msgid="1141081465968481380">"এই ডিভাইচটো <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>ৰ দ্বাৰা পৰিচালিত।"</string> 4280 <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="3558079393757238670">" "</string> 4281 <string name="learn_more" msgid="2623878455042103404">"অধিক জানক"</string> 4282 <plurals name="default_camera_app_title" formatted="false" msgid="1134677050353971363"> 4283 <item quantity="one">টা কেমেৰা এপ্</item> 4284 <item quantity="other">টা কেমেৰা এপ্</item> 4285 </plurals> 4286 <string name="default_calendar_app_title" msgid="3545972964391065220">"কেলণ্ডাৰ এপ্"</string> 4287 <string name="default_contacts_app_title" msgid="3497370557378660098">"সম্পৰ্কসূচীৰ এপ্"</string> 4288 <plurals name="default_email_app_title" formatted="false" msgid="42826975161049245"> 4289 <item quantity="one">ইমেইল ক্লাইণ্ট এপসমূহ</item> 4290 <item quantity="other">ইমেইল ক্লাইণ্ট এপসমূহ</item> 4291 </plurals> 4292 <string name="default_map_app_title" msgid="7560143381633608567">"মেপ এপ্"</string> 4293 <plurals name="default_phone_app_title" formatted="false" msgid="6714041230953195024"> 4294 <item quantity="one">টা ফ\'ন এপ্</item> 4295 <item quantity="other">টা ফ\'ন এপ্</item> 4296 </plurals> 4297 <string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="4309216198909946380">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> 4298 <string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="8949045544491604376">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string> 4299 <string name="storage_photos_videos" msgid="319854636702241898">"ফট’ আৰু ভিডিঅ’"</string> 4300 <string name="storage_music_audio" msgid="789779084825206838">"সংগীত আৰু ধ্বনি"</string> 4301 <string name="storage_games" msgid="7703159201697117621">"খেল"</string> 4302 <string name="storage_other_apps" msgid="5524321740031718083">"অন্যান্য এপসমূহ"</string> 4303 <string name="storage_files" msgid="8581083146777364063">"ফাইলসমূহ"</string> 4304 <string name="storage_size_large_alternate" msgid="3395208658399637645">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></small>""</string> 4305 <string name="storage_volume_total" msgid="3499221850532701342">"<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>ৰ বাবে ব্যৱহৃত"</string> 4306 <string name="storage_percent_full" msgid="6095012055875077036">"ব্যৱহৃত"</string> 4307 <string name="clear_instant_app_data" msgid="2004222610585890909">"এপ্ পৰিষ্কাৰ কৰক"</string> 4308 <string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="7451671214898856857">"আপুনি এই তাৎক্ষণিক এপ্ আঁতৰাব বিছাৰেনে?"</string> 4309 <string name="launch_instant_app" msgid="391581144859010499">"খোলক"</string> 4310 <string name="game_storage_settings" msgid="3410689937046696557">"খেলবোৰ"</string> 4311 <string name="audio_files_title" msgid="4777048870657911307">"অডিঅ’ ফাইলসমূহ"</string> 4312 <string name="app_info_storage_title" msgid="5554719444625611987">"খালী স্থান ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে"</string> 4313 <string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="1819903169194420983">"(ব্যৱহাৰকাৰী <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>ৰ বাবে আনইনষ্টল কৰা হৈছে)"</string> 4314 <string name="webview_disabled_for_user" msgid="1216426047631256825">"(<xliff:g id="USER">%s</xliff:g>ৰ বাবে অক্ষম কৰা হৈছে)"</string> 4315 <string name="autofill_app" msgid="7338387238377914374">"স্বয়ংপূৰ্তি সেৱা"</string> 4316 <string name="autofill_keywords" msgid="7485591824120812710">"স্বয়ং, পূৰ কৰা, স্বয়ংপূৰ্তি"</string> 4317 <string name="autofill_confirmation_message" msgid="2784869528908005194">"<b>আপুনি এই এপটোক বিশ্বাস কৰাটো নিশ্চিত কৰক</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> এ স্বয়ংভৰ্তিৰ বাবে নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ আপোনাৰ স্ক্ৰীণত দেখা দিয়া বস্তুবোৰ ব্য়ৱহাৰ কৰে।"</string> 4318 <string name="debug_autofill_category" msgid="8050326960545979035">"স্বয়ংপূৰ্তি"</string> 4319 <string name="autofill_logging_level_title" msgid="899483289251346778">"লগিঙৰ স্তৰ"</string> 4320 <string name="autofill_max_partitions" msgid="7590272120101271461">"প্ৰতি ছেশ্বন কৰিব পৰা অধিকতম অনুৰোধ"</string> 4321 <string name="autofill_max_visible_datasets" msgid="4531033613378881109">"দেখিব পৰা অধিকতম ডেটাছেট"</string> 4322 <string name="autofill_reset_developer_options" msgid="5819016237049525099">"ডিফ’ল্ট মানলৈ ৰিছেট কৰক"</string> 4323 <string name="autofill_reset_developer_options_complete" msgid="7548288932341619412">"বিকাশকৰ্তাৰ স্বয়ংপূৰ্তি হোৱা বিকল্পসমূহ ৰিছেট কৰা হৈছে"</string> 4324 <string name="device_theme" msgid="4571803018917608588">"ডিভাইচৰ থিম"</string> 4325 <string name="default_theme" msgid="7085644992078579076">"ডিফ\'ল্ট"</string> 4326 <string name="show_operator_name_title" msgid="805135053530442951">"নেটৱৰ্কৰ নাম"</string> 4327 <string name="show_operator_name_summary" msgid="5962567590205757550">"স্থিতি বাৰত নেটৱৰ্কৰ নাম দেখুৱাওক"</string> 4328 <string name="storage_manager_indicator" msgid="1516810749625915020">"সঞ্চয়াগাৰ পৰিচালক: <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string> 4329 <string name="storage_manager_indicator_off" msgid="7488057587180724388">"অফ"</string> 4330 <string name="storage_manager_indicator_on" msgid="8625551710194584733">"অন"</string> 4331 <string name="install_type_instant" msgid="3174425974536078647">"তাৎক্ষণিক এপ্"</string> 4332 <string name="automatic_storage_manager_deactivation_warning" msgid="5605210730828410482">"সঞ্চয়াগাৰ পৰিচালকক অফ কৰিবনে?"</string> 4333 <string name="storage_movies_tv" msgid="5498394447562086890">"চলচ্চিত্ৰ আৰু টিভি এপসমূহ"</string> 4334 <string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"বাহকৰ প্ৰ\'ভিজনিং তথ্য"</string> 4335 <string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"কেৰিয়াৰ প্ৰভিজনিং সূচনা কৰক"</string> 4336 <string name="zen_suggestion_title" msgid="798067603460192693">"অসুবিধা নিদিব-ক আপডে’ট কৰক"</string> 4337 <string name="zen_suggestion_summary" msgid="5928686804697233014">"মনোযোগ বৰ্তাই ৰাখিবলৈ জাননী বন্ধ কৰক"</string> 4338 <string name="disabled_low_ram_device" msgid="3751578499721173344">"এই ডিভাইচটোত এই সুবিধাটো উপলব্ধ নহয়"</string> 4339 <string name="disabled_feature" msgid="2102058661071271076">"এই সুবিধাটো উপলব্ধ নহয়"</string> 4340 <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="6377125503096655882">"ইয়ে এই ফ’নটো মন্থৰ কৰিব"</string> 4341 <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"সম্পূৰ্ণ জিএনএছএছ পৰিমাপ প্ৰয়োগ কৰক"</string> 4342 <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"কোনো উপযোগীতা অনুপাতৰ সহায় নোলোৱাকৈ GNSS কনষ্টেলেশ্বন আৰু ফ্ৰিকুৱেন্সী নিৰীক্ষণ কৰক"</string> 4343 <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"নেপথ্যৰ কাৰ্যকলাপ আৰম্ভ কৰাত অনুমতি দিয়ে"</string> 4344 <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"সকলো নেপথ্যৰ কাৰ্যকলাপ আৰম্ভ কৰাত অনুমতি দিয়ে"</string> 4345 <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"সদায় ক্ৰেশ্ব ডায়ল\'গ দেখুৱাওক"</string> 4346 <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"কোনো এপ্ ক্ৰেশ্ব হ\'লে প্ৰতিবাৰতে ডায়ল\'গ দেখুৱাওক"</string> 4347 <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"ANGLE সক্ষম কৰি ৰখা এপ্লিকেশ্বন বাছনি কৰক"</string> 4348 <string name="angle_enabled_app_not_set" msgid="864740024581634768">"কোনো ANGLE সক্ষম কৰি নৰখা এপ্লিকেশ্বন"</string> 4349 <string name="angle_enabled_app_set" msgid="226015765615525056">"ANGLE সক্ষম কৰি ৰখা এপ্লিকেশ্বন: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 4350 <string name="game_driver_dashboard_title" msgid="8804074441354504919">"গে’ম ড্ৰাইভাৰৰ অগ্ৰাধিকাৰ"</string> 4351 <string name="game_driver_dashboard_summary" msgid="2392113100578771289">"গে’ম ড্ৰাইভাৰৰ ছেটিং সংশোধন কৰক"</string> 4352 <string name="game_driver_footer_text" msgid="3202576403048267763">"যেতিয়া গে’ম ড্ৰাইভাৰ অন থাকে, তেতিয়া আপুনি ডিভাইচটোত ইনষ্টল কৰি থোৱা এপৰ বাবে আপডে’ট কৰা গ্ৰাফিক্স ড্ৰাইভাৰ বাছনি কৰিব পাৰে।"</string> 4353 <string name="game_driver_all_apps_preference_title" msgid="6067527642706295180">"সকলো এপৰ বাবে সক্ষম কৰক"</string> 4354 <string name="game_driver_app_preference_title" msgid="5072626013346650374">"গ্ৰাফিক্স ড্ৰাইভাৰ বাছনি কৰক"</string> 4355 <string name="game_driver_app_preference_default" msgid="7686384740483216333">"ডিফ’ল্ট"</string> 4356 <string name="game_driver_app_preference_game_driver" msgid="6426312331295324606">"গে’ম ড্ৰাইভাৰ"</string> 4357 <string name="game_driver_app_preference_system" msgid="8272672982113332753">"ছিষ্টেম গ্ৰাফিক্স ড্ৰাইভাৰ"</string> 4358 <!-- no translation found for game_driver_app_preference_values:0 (4271044622117073985) --> 4359 <!-- no translation found for game_driver_app_preference_values:1 (6628516810440406199) --> 4360 <!-- no translation found for game_driver_app_preference_values:2 (1760397725970916076) --> 4361 <string name="unsupported_setting_summary" product="default" msgid="11246953620654225">"এইটো ফ\'নত ছেটিং ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰি"</string> 4362 <string name="unsupported_setting_summary" product="tablet" msgid="6328431665635673717">"এইটো টেবলেটত ছেটিং ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰি"</string> 4363 <string name="unsupported_setting_summary" product="device" msgid="2348970994972110886">"এইটো ডিভাইচত ছেটিং ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰি"</string> 4364 <string name="disabled_for_user_setting_summary" msgid="3388525317680711262">"চলিত ব্যৱহাৰকাৰীয়ে ছেটিং সলনি কৰিব নোৱাৰে"</string> 4365 <string name="disabled_dependent_setting_summary" msgid="8291322239940946902">"অইন এটা ছেটিঙৰ ওপৰত নিৰ্ভৰশীল"</string> 4366 <string name="unknown_unavailability_setting_summary" msgid="4589584678033059435">"ছেটিং উপলব্ধ নহয়"</string> 4367 <string name="my_device_info_account_preference_title" msgid="342933638925781861">"একাউণ্ট"</string> 4368 <string name="my_device_info_device_name_preference_title" msgid="7104085224684165324">"ডিভাইচৰ নাম"</string> 4369 <string name="change_wifi_state_title" msgid="3261945855372885427">"ৱাই-ফাই নিয়ন্ত্ৰণ"</string> 4370 <string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="7942268646980694224">"এপক ৱাই-ফাই নিয়ন্ত্ৰণ কৰিবলৈ দিয়ক"</string> 4371 <string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8434262633905502679">"এই এপক ৱাই-ফাই অন বা অফ কৰিবলৈ, ৱাই-ফাই নেটৱৰ্কসমূহ স্কেন কৰি সংযোগ কৰিবলৈ, নেটৱৰ্কসমূহ যোগ কৰিবলৈ বা আঁতৰাবলৈ বা স্থানীয়-মাত্ৰ হটস্পট আৰম্ভ কৰিবলৈ অনুমতি দিয়ক"</string> 4372 <string name="media_output_title" msgid="115223550977351699">"প্লে কৰিবলগীয়া মিডিয়া"</string> 4373 <string name="media_output_default_summary" msgid="8115153381240348279">"এইটো ডিভাইচ"</string> 4374 <string name="media_output_summary" product="default" msgid="6839458453831567167">"ফ’ন"</string> 4375 <string name="media_output_summary" product="tablet" msgid="7217221078578554515">"টেবলেট"</string> 4376 <string name="media_output_summary" product="device" msgid="5677420090811068649">"ডিভাইচ"</string> 4377 <string name="media_out_summary_ongoing_call_state" msgid="3533731701018680693">"কল চলি থকাৰ সময়ত অনুপলব্ধ"</string> 4378 <string name="media_output_summary_unavailable" msgid="7970304720507697019">"উপলব্ধ নহয়"</string> 4379 <string name="take_call_on_title" msgid="6066362463436122655">"ইয়াৰ জৰিয়তে কলৰ প্ৰত্য়ুত্তৰ দিয়ক"</string> 4380 <string name="cannot_change_apn_toast" msgid="4652498125702594916">"এই APN সলনি কৰিব নোৱাৰি।"</string> 4381 <string name="battery_suggestion_title" product="tablet" msgid="752439050748267917">"টেবলেটৰ বেটাৰিৰ অৱস্থা উন্নত কৰক"</string> 4382 <string name="battery_suggestion_title" product="device" msgid="1507272328369733005">"ডিভাইচৰ বেটাৰিৰ অৱস্থা উন্নত কৰক"</string> 4383 <string name="battery_suggestion_title" product="default" msgid="4038053023336285165">"ফ\'নৰ বেটাৰিৰ অৱস্থা উন্নত কৰক"</string> 4384 <string name="battery_suggestion_summary" msgid="4585677159811722359"></string> 4385 <string name="gesture_prevent_ringing_screen_title" msgid="7840226017975251549">"ৰিং কৰিবলৈ নিদিব"</string> 4386 <string name="gesture_prevent_ringing_title" msgid="5961391929839748111">"পাৱাৰ আৰু ভলিউম বৃদ্ধি কৰা কী একেলগে হেঁচক"</string> 4387 <string name="gesture_prevent_ringing_sound_title" msgid="5724512060316688779">"ৰিংৰ ধ্বনি বাজিবলৈ নিদিয়াৰ বাবে শ্বৰ্টকাট"</string> 4388 <string name="prevent_ringing_option_vibrate" msgid="7286821846542822661">"কম্পন কৰক"</string> 4389 <string name="prevent_ringing_option_mute" msgid="7551545579059879853">"মিউট কৰক"</string> 4390 <string name="prevent_ringing_option_none" msgid="4656046650769569175">"একো নকৰিব"</string> 4391 <string name="prevent_ringing_option_vibrate_summary" msgid="1157524435626890116">"অন আছে (কম্পন)"</string> 4392 <string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="4472465110708640980">"অন আছে (মিউট)"</string> 4393 <string name="prevent_ringing_option_none_summary" msgid="5013718946609276137">"অফ আছে"</string> 4394 <string name="pref_title_network_details" msgid="7186418845727358964">"নেটৱৰ্কৰ সবিশেষ"</string> 4395 <string name="about_phone_device_name_warning" msgid="8885670415541365348">"আপোনাৰ ডিভাইচটোৰ নাম আপোনাৰ ফ\'নটোত থকা এপসমূহৰ বাবে দৃশ্যমান। আপুনি ব্লুটুথ ডিভাইচৰ সৈতে সংযোগ কৰোঁতে বা ৱাই-ফাই হটস্পট ছেট আপ কৰোঁতেও নামটো অইনে দেখা পাব পাৰে।"</string> 4396 <string name="devices_title" msgid="7701726109334110391">"ডিভাইচসমূহ"</string> 4397 <string name="homepage_all_settings" msgid="1245540304900512919">"সকলো ছেটিং"</string> 4398 <string name="homepage_personal_settings" msgid="1570415428680432319">"পৰামৰ্শ"</string> 4399 <string name="choose_network_title" msgid="5702586742615861037">"নেটৱৰ্ক বাছনি কৰক"</string> 4400 <string name="network_disconnected" msgid="2933191767567503504">"সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰা হ’ল"</string> 4401 <string name="network_connected" msgid="4943925032253989621">"সংযোগ কৰা হ’ল"</string> 4402 <string name="network_connecting" msgid="76404590784733557">"সংযোগ কৰি থকা হৈছে…"</string> 4403 <string name="network_could_not_connect" msgid="1113813392274155369">"সংযোগ কৰিব পৰা নগ\'ল"</string> 4404 <string name="empty_networks_list" msgid="2578752112731781190">"কোনো নেটৱৰ্ক নাই।"</string> 4405 <string name="network_query_error" msgid="7487714485362598410">"নেটৱৰ্ক বিচাৰি পোৱা নগ\'ল। আকৌ চেষ্টা কৰক।"</string> 4406 <string name="forbidden_network" msgid="4626592887509826545">"(নিষিদ্ধ)"</string> 4407 <string name="no_sim_card" msgid="1360669528113557381">"কোনো ছিম কাৰ্ড নাই"</string> 4408 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_variant" msgid="758804404006513787">"উন্নত কলিং সুবিধা"</string> 4409 <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="3956515670308744433">"অগ্ৰাধিকাৰ দিয়া নেটৱৰ্কৰ ম\'ড: WCDMA অগ্ৰাধিকাৰপ্ৰাপ্ত"</string> 4410 <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="5225727680228194864">"অগ্ৰাধিকাৰ দিয়া নেটৱৰ্কৰ ম\'ড: GSM মাত্ৰ"</string> 4411 <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="8956197584659205699">"অগ্ৰাধিকাৰ দিয়া নেটৱৰ্কৰ ম\'ড: WCDMA মাত্ৰ"</string> 4412 <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="4290654515569144276">"অগ্ৰাধিকাৰ দিয়া নেটৱৰ্কৰ ম\'ড: GSM / WCDMA"</string> 4413 <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="854981096234906594">"অগ্ৰাধিকাৰ দিয়া নেটৱৰ্কৰ ম\'ড: CDMA"</string> 4414 <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="2578065433446506616">"অগ্ৰাধিকাৰ দিয়া নেটৱৰ্কৰ ম\'ড: CDMA / EvDo"</string> 4415 <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="6604102246309629962">"অগ্ৰাধিকাৰ দিয়া নেটৱৰ্কৰ ম\'ড: CDMA মাত্ৰ"</string> 4416 <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="7558385602277592784">"অগ্ৰাধিকাৰ দিয়া নেটৱৰ্কৰ ম\'ড: EvDo মাত্ৰ"</string> 4417 <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="1742638677806401815">"অগ্ৰাধিকাৰ দিয়া নেটৱৰ্কৰ ম\'ড: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> 4418 <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="8528755811985330696">"অগ্ৰাধিকাৰ দিয়া নেটৱৰ্কৰ ম\'ড: LTE"</string> 4419 <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="6632007438739933645">"অগ্ৰাধিকাৰ দিয়া নেটৱৰ্কৰ ম\'ড: GSM/WCDMA/LTE"</string> 4420 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="5464960267483576515">"অগ্ৰাধিকাৰ দিয়া নেটৱৰ্কৰ ম\'ড: CDMA+LTE/EVDO"</string> 4421 <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="8552400100470153638">"অগ্ৰাধিকাৰ দিয়া নেটৱৰ্কৰ ম\'ড: গোলকীয়"</string> 4422 <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="8037915274486919940">"অগ্ৰাধিকাৰ দিয়া নেটৱৰ্কৰ ম\'ড: LTE / WCDMA"</string> 4423 <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="104110625441127919">"অগ্ৰাধিকাৰ দিয়া নেটৱৰ্কৰ ম\'ড: LTE / GSM / UMTS"</string> 4424 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="2561159741461407053">"অগ্ৰাধিকাৰ দিয়া নেটৱৰ্কৰ ম\'ড: LTE / CDMA"</string> 4425 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="1111689194136766011">"অগ্ৰাধিকাৰ দিয়া নেটৱৰ্কৰ ম\'ড: TDSCDMA"</string> 4426 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="4272515966019344433">"অগ্ৰাধিকাৰ দিয়া নেটৱৰ্কৰ ম\'ড: TDSCDMA / WCDMA"</string> 4427 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="3138210224248737600">"অগ্ৰাধিকাৰ দিয়া নেটৱৰ্কৰ ম\'ড: LTE / TDSCDMA"</string> 4428 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="7575595856957063853">"অগ্ৰাধিকাৰ দিয়া নেটৱৰ্কৰ ম\'ড: TDSCDMA / GSM"</string> 4429 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="1512046749970721629">"অগ্ৰাধিকাৰ দিয়া নেটৱৰ্কৰ ম\'ড: LTE/GSM/TDSCDMA"</string> 4430 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="1038314909945393905">"অগ্ৰাধিকাৰ দিয়া নেটৱৰ্কৰ ম\'ড: TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> 4431 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="3277980364222159279">"অগ্ৰাধিকাৰ দিয়া নেটৱৰ্কৰ ম\'ড: LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string> 4432 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="1572937828071126891">"অগ্ৰাধিকাৰ দিয়া নেটৱৰ্কৰ ম\'ড: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> 4433 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8393145171649288912">"অগ্ৰাধিকাৰ দিয়া নেটৱৰ্কৰ ম\'ড: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> 4434 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="5544016990994809932">"অগ্ৰাধিকাৰ দিয়া নেটৱৰ্কৰ ম\'ড: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> 4435 <string name="network_lte" msgid="1287709529829131860">"LTE (চুপাৰিছ কৰা)"</string> 4436 <string name="network_4G" msgid="8611758013994499559">"4G (চুপাৰিছ কৰা)"</string> 4437 <string name="network_global" msgid="959947774831178632">"গোলকীয়"</string> 4438 <string name="label_available" msgid="1731547832803057893">"উপলব্ধ নেটৱৰ্ক"</string> 4439 <string name="load_networks_progress" msgid="7709402068413190831">"সন্ধান চলি আছে…"</string> 4440 <string name="register_on_network" msgid="766516026652295941">"<xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>ত পঞ্জীয়ন কৰি থকা হৈছে…"</string> 4441 <string name="not_allowed" msgid="1667079919821581706">"আপোনাৰ ছিম কাৰ্ডখনে এই নেটৱৰ্কটোৰ সৈতে সংযোগ কৰিবলৈ অনুমতি নিদিয়ে।"</string> 4442 <string name="connect_later" msgid="978991102125216741">"এই মুহূৰ্তত এই নেটৱৰ্কটোৰ সৈতে সংযোগ কৰিব নোৱাৰি। পিছত আকৌ চেষ্টা কৰক।"</string> 4443 <string name="registration_done" msgid="4573820010512184521">"নেটৱৰ্কত পঞ্জীয়ন কৰা হ’ল।"</string> 4444 <string name="select_automatically" msgid="7318032984017853975">"স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে নেটৱৰ্ক বাছনি কৰক"</string> 4445 <string name="carrier_settings_title" msgid="3503012527671299886">"বাহকৰ ছেটিংসমূহ"</string> 4446 <string name="cdma_lte_data_service" msgid="8507044148856536098">"ডেটা সেৱা ছেট আপ কৰক"</string> 4447 <string name="mobile_data_settings_title" msgid="7674604042461065482">"ম’বাইল ডেটা"</string> 4448 <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="2708261377199805404">"ম’বাইল নেটৱৰ্ক ব্যৱহাৰ কৰি ডেটা এক্সেছ কৰক"</string> 4449 <string name="calls_preference" msgid="4628557570999372758">"কল সম্পৰ্কীয় অগ্ৰাধিকাৰ"</string> 4450 <string name="sms_preference" msgid="3479810211828513772">"এছএমএছ সম্পৰ্কীয় অগ্ৰাধিকাৰ"</string> 4451 <string name="calls_and_sms_ask_every_time" msgid="2127802836576375306">"প্ৰতিবাৰতে সোধক"</string> 4452 <string name="mobile_network_summary_add_a_network" msgid="9148476748420654283">"নেটৱৰ্ক যোগ কৰক"</string> 4453 <plurals name="mobile_network_summary_count" formatted="false" msgid="4505694491027023039"> 4454 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> খন ছিম</item> 4455 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> খন ছিম</item> 4456 </plurals> 4457 <string name="default_for_calls" msgid="6732520879241581841">"কলৰ বাবে ডিফ’ল্ট"</string> 4458 <string name="default_for_sms" msgid="294276190503132313">"এছএমএছৰ বাবে ডিফ’ল্ট"</string> 4459 <string name="default_for_calls_and_sms" msgid="3862322027700754792">"কল আৰু এছএমএছৰ বাবে ডিফ’ল্ট"</string> 4460 <string name="default_for_mobile_data" msgid="955987144209828344">"ম’বাইল ডেটাৰ বাবে ডিফ’ল্ট"</string> 4461 <string name="mobile_data_active" msgid="5108294051762397700">"ম’বাইল ডেটা সক্ৰিয়"</string> 4462 <string name="mobile_data_off" msgid="5831854766113105657">"ম’বাইল ডেটা অফ হৈ আছে"</string> 4463 <string name="subscription_available" msgid="6502502298446954785">"উপলব্ধ"</string> 4464 <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="4000806369124701679">"অধিক যোগ কৰক"</string> 4465 <!-- no translation found for mobile_network_active_sim (2375956837678169169) --> 4466 <skip /> 4467 <!-- no translation found for mobile_network_inactive_sim (291768076436646044) --> 4468 <skip /> 4469 <!-- no translation found for mobile_network_active_esim (4914509039134228659) --> 4470 <skip /> 4471 <!-- no translation found for mobile_network_inactive_esim (7653631389686307842) --> 4472 <skip /> 4473 <string name="mobile_network_sim_name" msgid="5081645961314356327">"ছিমৰ নাম"</string> 4474 <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="7626733408098403107">"নতুন নাম দিয়ক"</string> 4475 <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"ছিম ব্যৱহাৰ কৰক"</string> 4476 <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"অফ আছে"</string> 4477 <!-- no translation found for mobile_network_esim_swap_confirm_title (6546784593612512953) --> 4478 <skip /> 4479 <!-- no translation found for mobile_network_esim_swap_confirm_body (1621021150667547211) --> 4480 <skip /> 4481 <!-- no translation found for mobile_network_esim_swap_confirm_ok (8025086398614992834) --> 4482 <skip /> 4483 <!-- no translation found for mobile_network_erase_sim (896275511321635947) --> 4484 <skip /> 4485 <!-- no translation found for mobile_network_erase_sim_dialog_title (8211945787729023193) --> 4486 <skip /> 4487 <!-- no translation found for mobile_network_erase_sim_dialog_body (3363079846287650684) --> 4488 <skip /> 4489 <!-- no translation found for mobile_network_erase_sim_dialog_ok (5130805470041783437) --> 4490 <skip /> 4491 <!-- no translation found for mobile_network_erase_sim_dialog_progress (6541813899575453878) --> 4492 <skip /> 4493 <!-- no translation found for mobile_network_erase_sim_error_dialog_title (730767308428197756) --> 4494 <skip /> 4495 <!-- no translation found for mobile_network_erase_sim_error_dialog_body (6835262809290075813) --> 4496 <skip /> 4497 <string name="preferred_network_mode_title" msgid="6505630109389684100">"অগ্ৰাধিকাৰ দিয়া নেটৱৰ্কৰ প্ৰকাৰ"</string> 4498 <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1216219115667163264">"নেটৱৰ্ক অপাৰেটিং ম\'ডটো সলনি কৰক"</string> 4499 <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="849254040214447984">"অগ্ৰাধিকাৰ দিয়া নেটৱৰ্কৰ প্ৰকাৰ"</string> 4500 <string name="carrier_settings_euicc" msgid="8658562169133242581">"বাহক"</string> 4501 <string name="carrier_settings_version" msgid="3469507893844448432">"ছেটিঙৰ সংস্কৰণ"</string> 4502 <string name="call_category" msgid="8108654745239563833">"কল ছেটিং"</string> 4503 <string name="video_calling_settings_title" msgid="8153216918491498505">"বাহকৰ ভিডিঅ\' কলিং"</string> 4504 <string name="cdma_system_select_title" msgid="7210256688912895790">"ছিষ্টেম বাছনি"</string> 4505 <string name="cdma_system_select_summary" msgid="3413863051181111941">"CDMA ৰ\'মিং ম\'ড সলনি কৰক"</string> 4506 <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="1198883288864916563">"ছিষ্টেম বাছনি"</string> 4507 <string name="network_operator_category" msgid="8451238364605724918">"নেটৱৰ্ক"</string> 4508 <string name="network_select_title" msgid="8394621216255081026">"নেটৱৰ্ক"</string> 4509 <string name="cdma_subscription_title" msgid="1473189596933979467">"CDMA গ্ৰাহকভুক্তি"</string> 4510 <string name="cdma_subscription_summary" msgid="7191590908367194209">"RUIM/SIM আৰু NVৰ মাজত সাল সলনি কৰক"</string> 4511 <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="9153005469617575361">"গ্ৰাহকভুক্তি"</string> 4512 <string name="register_automatically" msgid="518185886971595020">"স্বয়ংক্ৰিয় পঞ্জীয়ন…"</string> 4513 <string name="roaming_alert_title" msgid="7458177294163751484">"ডেটা ৰ\'মিঙত ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ অনুমতি দিবনে?"</string> 4514 <string name="roaming_check_price_warning" msgid="4979418631753681300">"দাম জানিবলৈ আপোনাৰ বাহকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।"</string> 4515 <string name="mobile_data_usage_title" msgid="7862429216994894656">"এপৰ ডেটা ব্যৱহাৰ"</string> 4516 <string name="mobile_network_mode_error" msgid="4784347953600013818">"অমান্য নেটৱৰ্কৰ ম’ড <xliff:g id="NETWORKMODEID">%1$d</xliff:g>। উপেক্ষা কৰক।"</string> 4517 <string name="mobile_network_apn_title" msgid="7610812642954395440">"এক্সেছ পইণ্টৰ নাম"</string> 4518 <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="2085670341790561153">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>ৰ সৈতে সংযোগ কৰিলে উপলব্ধ নহয়"</string> 4519 <string name="emergency_info_contextual_card_summary" msgid="7993926837251874514">"মেডিকেল সম্পৰ্কিত তথ্য, জৰুৰীকালীন অৱস্থাত যোগাযোগ কৰিবলগীয়া লোকৰ সম্পৰ্কসূচী"</string> 4520 <string name="see_more" msgid="5953815986207345223">"অধিক চাওক"</string> 4521 <!-- no translation found for see_less (1250265310929558370) --> 4522 <skip /> 4523 <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="3502355504717957803">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>ৰ সৈতে ব্যৱহাৰ কৰিবলগীয়া ডিভাইচ"</string> 4524 <string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="3711556077945728716">"কোনো ডিভাইচ বিচাৰি পোৱা নগ’ল। ডিভাইচ যাতে অন হৈ থাকে আৰু সংযোগ কৰিব পৰাকৈ উপলব্ধ থাকে সেইয়া নিশ্চিত কৰক।"</string> 4525 <string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="8924405960181020156">"আকৌ চেষ্টা কৰক"</string> 4526 <string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="6953778550775646710">"কিবা এটা সমস্যা হৈছে। এপ্লিকেশ্বনটোৱে ডিভাইচ বাচনি কৰাৰ অনুৰোধ বাতিল কৰিলে।"</string> 4527 <string name="network_connection_connect_successful" msgid="5935510954474494928">"সংযোগ সফল হৈছে"</string> 4528 <string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="6938922880244567521">"সকলো দেখুৱাওক"</string> 4529 <plurals name="show_bluetooth_devices" formatted="false" msgid="1715020480026568408"> 4530 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> টা ডিভাইচ সংযোগ কৰা হৈছে</item> 4531 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> টা ডিভাইচ সংযোগ কৰা হৈছে</item> 4532 </plurals> 4533 <string name="no_bluetooth_devices" msgid="861861879657732058">"কোনো ব্লুটুথ ডিভাইচ নাই"</string> 4534 <string name="bluetooth_left_name" msgid="2133431890020995442">"বাওঁ"</string> 4535 <string name="bluetooth_right_name" msgid="525578831502355410">"সোঁ"</string> 4536 <string name="bluetooth_middle_name" msgid="3272836932362043957">"কে’ছ"</string> 4537 <string name="settings_panel_title" msgid="4688575606213055744">"ছেটিংসমূহ-ৰ পেনেল"</string> 4538 <string name="internet_connectivity_panel_title" msgid="721392242301676444">"ইণ্টাৰনেট সংযোগ"</string> 4539 <string name="volume_connectivity_panel_title" msgid="9192664643867101356">"ভলিউম"</string> 4540 <!-- no translation found for mobile_data_ap_mode_disabled (1127588179830051811) --> 4541 <skip /> 4542 <string name="force_desktop_mode" msgid="4303240595324847998">"বলপূৰ্বক ডেস্কটপ ম’ড"</string> 4543 <string name="force_desktop_mode_summary" msgid="6259798246015387202">"দ্বিতীয় ডিছপ্লে’ত পৰীক্ষামূলক ডেস্কটপ ম’ড বলপূৰ্বকভাৱে প্ৰয়োগ কৰক"</string> 4544 <string name="hwui_force_dark_title" msgid="2466919877609396257">"বলপূর্বকভাৱে গাঢ় ৰঙৰ থীম ব্যৱহাৰ কৰা সুবিধাটো অ\'ভাৰৰাইড কৰক"</string> 4545 <string name="hwui_force_dark_summary" msgid="8705328793382981780">"বলপূর্বকভাৱে গাঢ় ৰঙৰ থীম ব্যৱহাৰ কৰা সুবিধাটো সদায় অন হৈ থাকিবলৈ অ\'ভাৰৰাইড কৰে"</string> 4546 <string name="privacy_dashboard_title" msgid="2458407399263943923">"গোপনীয়তা"</string> 4547 <string name="privacy_dashboard_summary" msgid="7414501039209655395">"অনুমতি, ৱেবত কৰা কাৰ্যকলাপ, ব্যক্তিগত ডেটা"</string> 4548 <string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="2813670241047194713">"আঁতৰাওক"</string> 4549 <string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="2230740610451447340">"ৰাখক"</string> 4550 <string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="5507487987591500742">"এই পৰামৰ্শটো আঁতৰাবনে?"</string> 4551 <!-- no translation found for contextual_card_removed_message (6744732110721136227) --> 4552 <skip /> 4553 <!-- no translation found for contextual_card_undo_dismissal_text (3564089284222177020) --> 4554 <skip /> 4555 <string name="low_storage_summary" msgid="2077564126033530">"সঞ্চয়াগাৰত খালী ঠাই কম আছে। <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ব্যৱহাৰ হৈ আছে - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> খালী আছে"</string> 4556 <string name="contextual_card_feedback_send" msgid="2996691837358030021">"মতামত পঠিয়াওক"</string> 4557 <string name="contextual_card_feedback_confirm_message" msgid="8115454795160804779">"আপুনি এই পৰামৰ্শটোৰ বিষয়ে আমাক মতামত দিবনে?"</string> 4558 <string name="copyable_slice_toast" msgid="2924110841440836023">"<xliff:g id="COPY_CONTENT">%1$s</xliff:g> ক্লিপব’ৰ্ডত প্ৰতিলিপি কৰা হ’ল"</string> 4559 <string name="search_bar_account_avatar_content_description" msgid="4718261366290530792"></string> 4560 <string name="permission_bar_chart_empty_text" msgid="4380731551728553852">"০টা এপে অনুমতি ব্যৱহাৰ কৰিছে"</string> 4561 <string name="permission_bar_chart_title" msgid="7748942699610196566">"যোৱা ২৪ ঘণ্টাত আটাইতকৈ বেছিকৈ ব্যৱহৃত অনুমতি"</string> 4562 <!-- no translation found for permission_bar_chart_title_v2 (3012783200803150659) --> 4563 <skip /> 4564 <string name="permission_bar_chart_details" msgid="5648719432839246667">"অনুমতিৰ ডেশ্বব’ৰ্ড চাওক"</string> 4565 <!-- no translation found for permission_bar_chart_details_v2 (6856784978923404169) --> 4566 <skip /> 4567 <!-- no translation found for permission_bar_chart_details_v3 (4527005384207920002) --> 4568 <skip /> 4569 <string name="accessibility_usage_title" msgid="5136753034714150614">"সাধ্য সুবিধাৰ ব্যৱহাৰ"</string> 4570 <!-- no translation found for accessibility_usage_summary (5790789101231115740) --> 4571 <!-- no translation found for manage_app_notification (4575452737886198216) --> 4572 <skip /> 4573 <string name="no_suggested_app" msgid="5722034393216359231">"চুপাৰিছ কৰা কোনো এপ্লিকেশ্বন নাই"</string> 4574 <plurals name="notification_few_channel_count_summary" formatted="false" msgid="1090888820158822106"> 4575 <item quantity="one"><xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT_1">%1$d</xliff:g>টা জাননী চ্চেনেল।</item> 4576 <item quantity="other"><xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT_1">%1$d</xliff:g>টা জাননী চ্চেনেল।</item> 4577 </plurals> 4578 <string name="notification_many_channel_count_summary" msgid="8647409434789898073">"<xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT">%1$d</xliff:g>টা জাননী চ্চেনেল। সকলো পৰিচালনা কৰিবলৈ টিপক।"</string> 4579 <!-- no translation found for recently_installed_app (2877671740090335492) --> 4580 <skip /> 4581 <string name="media_output_panel_title" msgid="6197092814295528184">"আউটপুট সলনি কৰক"</string> 4582 <string name="media_output_panel_summary_of_playing_device" msgid="629529380940058789">"বৰ্তমান <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>ত প্লে’ হৈ আছে"</string> 4583 <!-- no translation found for wfc_disclaimer_title_text (6164569741719679613) --> 4584 <skip /> 4585 <!-- no translation found for wfc_disclaimer_agree_button_text (1405773141236165542) --> 4586 <skip /> 4587 <!-- no translation found for wfc_disclaimer_disagree_text (2700358281438736674) --> 4588 <skip /> 4589 <!-- no translation found for wfc_disclaimer_location_title_text (6658735446562619865) --> 4590 <skip /> 4591 <!-- no translation found for wfc_disclaimer_location_desc_text (3096546236221656018) --> 4592 <skip /> 4593 <!-- no translation found for forget_passpoint_dialog_message (7331876195857622224) --> 4594 <skip /> 4595 <!-- no translation found for keywords_content_capture (859132453327059493) --> 4596 <skip /> 4597 <!-- no translation found for content_capture (6456873729933463600) --> 4598 <skip /> 4599 <!-- no translation found for content_capture_summary (2117711786457164446) --> 4600 <skip /> 4601 <!-- no translation found for capture_system_heap_dump_title (8043655498113164693) --> 4602 <skip /> 4603 <!-- no translation found for capturing_system_heap_dump_message (8680086369500395131) --> 4604 <skip /> 4605 <!-- no translation found for error_capturing_system_heap_dump_message (6346229989760615103) --> 4606 <skip /> 4607 <!-- no translation found for automatic_system_heap_dump_title (442496436397957988) --> 4608 <skip /> 4609 <!-- no translation found for automatic_system_heap_dump_summary (8253838659009241350) --> 4610 <skip /> 4611</resources> 4612